Marcelle Beatriz Vilasboa Magalhães

Graduanda do Bacharelado em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), participa como pesquisadora da Unidade de Pesquisas em Estudos Históricos, Políticos e Sociais da Linguagem (UEHPOSOL) na Universidade Federal de São Carlos. Tem experiência na área de Pesquisa Linguística, com ênfase em texto e discurso na Semântica do Acontecimento e na Enunciação. Recentemente, sob essas perspectivas, desenvolveu um Estágio de Pesquisa na Universidade Nova de Lisboa onde trabalhou com os seguintes temas: Tradução; Semântica; Enunciação e Comunicação.

Informações coletadas do Lattes em 17/06/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Linguística

2014 - 2017

Universidade Federal de São Carlos
Título: O Storytelling no Marketing: O slogan da marca Intimus e a narratividade construída no discurso publicitário
Orientador: Soeli Maria Schreiber da Silva

Formação complementar

2016 - 2016

Monitoramento e coleta de dados em mídias sociais para pesquisa acadêmica.. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2015 - 2015

Adaptação de texto escrito e descrição de imagem. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2014 - 2014

Aspectos tipológicos do texto jornalístico. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2014 - 2014

Uma articulação possível entre corpo e Análise do. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2014 - 2014

Narrativa, memória e representação na literatura. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2014 - 2014

Introdução à filosofia da linguagem de Barbara Cas. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Comunicação.

Organização de eventos

MAGALHÃES, M. B. V. . Jornada de Políticas Linguísticas. 2015. (Outro).

MAGALHÃES, M. B. V. . III Seeminário de Produção em Linguística. 2014. (Congresso).

MAGALHÃES, M. B. V. . Rodas de Conversa Bakhtiniana. 2014. (Congresso).

Participação em eventos

II Jornada de Digulvação Científica. 2015. (Simpósio).

IV Seminário de Produção em Linguística.Perspectivas de trabalho e pesquisa em Linguística. 2015. (Seminário).

18ª Jornada de Letras. 2014. (Seminário).

62° Seminário do GEL. 2014. (Seminário).

Análise de Discurso: novos canteiros de trabalho?. 2014. (Outra).

III Seminário de Produção em Linguística. 2014. (Seminário).

II Jornada da Endici. 2014. (Seminário).

II Jornada de Estudos Saussurianos. 2014. (Simpósio).

Jornada de Políticas Linguísticas. 2014. (Simpósio).

La dictadura en la escuela. Las versiones para niños de la historia reciente. 2014. (Simpósio).

Rodas de Conversa Bakhtiniana. 2014. (Congresso).

VI Ciclo de Palestras em Análise do Discurso. 2014. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • SILVA, S. M. S. ; MAGALHÃES, M. B. V. ; GRACIOSO, L. S . Estudo da tradução da Bíblia para o Português: Um olhar enunciativo-argumentativo. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Projetos de pesquisa

  • 2016 - 2017

    Estudo da tradução da Bíblia para o Português: Um olhar enunciativo para casos de reescritura, Descrição: Esse trabalho tem como objetivo propor um estudo sobre a tradução das Bíblias para o português, partindo da seguinte questão: O que faz com que as Bíblias do Português tenham tantas diferenças semânticas? Realizamos assim, um estudo em conjunto com o Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, a partir de exemplares bíblicos presentes na Biblioteca Nacional de Portugal, sobre o que determina essas diferenças nas traduções das Bíblias. Seria esse um problema de natureza enunciativa? Essas são uma das questões que almejamos responder. Para tratar disso, analisamos sob a perspectiva de Émile Benveniste as categoriais enunciativas. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marcelle Beatriz Vilasboa Magalhães - Coordenador / Soeli Maria Schreiber da Silva - Integrante / Helena Topa Valentim - Integrante.

  • 2014 - 2017

    As formas de designar e silenciar a palavra escravidão na Bíblia: Estudo dos processos de significação., Descrição: Esse trabalho tem como objetivo analisar como funcionam os modos de designar e silenciar a palavra escravidão na bíblia e ainda, realizar uma reflexão a respeito das relações construídas por uma operação enunciativa de reescrituração ou por paráfrase, que tencionam o igual e o diferente, o parafrástico e o polissêmico. Para tratar disso, analisamos sob a perspectiva teórica da Semântica do Acontecimento a cena enunciativa que configura o agenciamento enunciativo, onde os lugares são constituídos pelos diversos dizeres. Estudar a cena enunciativa é levar em consideração que para a construção desses lugares, opera o funcionamento da língua. Tomando os recortes da bíblia como um observatório religioso e histórico, observamos o modo como a significação dessa palavra está dividida e agenciada politicamente no acontecimento em que ocorre.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marcelle Beatriz Vilasboa Magalhães - Coordenador / Soeli Maria Schreiber da Silva - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Bolsa.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de São Carlos, Centro de Educação e Ciências Humanas. , Universidade Federal de São Carlos, Jardim Guanabara, 13565905 - São Carlos, SP - Brasil, Telefone: (16) 33518111

Experiência profissional

2017 - Atual

DANONE

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Estágio em Marketing, Carga horária: 30

2016 - 2017

Universidade Nova de Lisboa

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio em Pesquisa, Carga horária: 20

2015 - 2017

Universidade Federal de São Carlos

Vínculo: Acadêmico, Enquadramento Funcional: Pesquisadora (Iniciação Científica), Carga horária: 20

Atividades

  • 01/2015 - 01/2016

    Extensão universitária , Centro de Educação e Ciências Humanas, .,Atividade de extensão realizada, Práticas alternativas: Bibliotecas escolares.

  • 06/2015 - 11/2015

    Extensão universitária , Centro de Educação e Ciências Humanas, Rádio Universidade Federal de São Carlos.,Atividade de extensão realizada, Co-Produção de um Inteprograma de Rádio.

  • 01/2015 - 06/2015

    Estágios , Centro de Educação e Ciências Humanas, Departamento de Letras.,Estágio realizado, Estágio em Linguística.