Zilda Maria Guimarães

Graduada em Secretário Executivo pela Universidade de Taubaté (1983). Tem experiência na área de Humanas, e de 1984 a 2016 atuou em empresas multinacionais nas áreas de Logística, Excelência Operacional, Planejamento, Marketing, Comunicações, Recursos Humanos e Comércio Exterior. Pós-graduada em "Administração de Recursos Humanos", em "Língua Inglesa - Tópicos de Ensino e Aprendizagem" e em "Tradução de Inglês" (EAD). Pós-graduanda do curso "Ensino de Língua Inglesa" (EAD). Experiência na área de Educação como professora de Inglês voluntária do Projeto Decolar (Prefeitura de São José dos Campos), professora de Piano (autônoma) e Coordenadora do Curso de Secretariado Executivo Bilíngue na Universidade Paulista - UNIP, em São José dos Campos, no ano de 2010. Tradutora ING > PORT BR, estudiosa de temas ligados à Linguística Aplicada, Comunicação e Idiomas.

Informações coletadas do Lattes em 19/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em andamento em Ensino de Língua Inglesa

2020 - Atual

Universidade Estácio de Sá

Especialização em Tradução de Inglês

2017 - 2019

Universidade Estácio de Sá
Título: PROJETO: AGÊNCIA DE TRADUÇÃO "TYPE TRANSLATIONS" (feito em grupo)
Orientador: Prof. Dra Simone Vieira Resende

Especialização em Língua Inglesa: Tópicos em Ensino-aprendizagem

2005 - 2006

Universidade de Taubaté
Título: A QUARTA CAPA DE VÍDEO OU DVD: UMA POSSIBILIDADE PARA O ENSINO DE LÍNGUA INGLESA
Orientador: Prof.Dra Maria Cristina Caldas de Camargo Lima Damianovic

Especialização em Administração em Recursos Humanos

1993 - 1994

Instituto Nacional de Pós-Graduação

Graduação em Secretário Executivo

1981 - 1983

Universidade de Taubaté

Formação complementar

2010 - 2010

Cambridge Day. (Carga horária: 4h). , Cambridge University Press, CUP, Brasil.

2007 - 2007

Oficina de tradução Inglês-Português c/Internet em. (Carga horária: 9h). , Universidade do Livro - UNESP, UNIL, Brasil.

2007 - 2007

PREPARAÇÃO E REVISÃO: O TRABALHO COM O TEXTO. (Carga horária: 12h). , Universidade do Livro - UNESP, UNIL, Brasil.

2007 - 2007

Tradução e Legendagem. , Cultura Inglesa, CI, Brasil.

1997 - 1997

Advanced Proficiency in English. , Instituto Cultural Brasil Estados Unidos, ICBEU, Brasil.

1987 - 1987

Redação Comercial em Inglês. , American School - São José dos Campos, AS, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUA INGLESA/Especialidade: TRADUÇÃO DE INGLÊS.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Ciência da Informação / Subárea: SECRETÁRIO EXECUTIVO.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Coordenação de Eventos em Inglês (Imersão).

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes / Subárea: Música/Especialidade: Professora de Piano.

Participação em eventos

Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada. 2005. (Seminário).

Prêmios

2005

Bolsa Björn Lundvall (seleção e escolha feitas entre os funcionários da Ericsson Mundial), Ericsson AB (Matriz) - Estocolmo, Suécia.

Histórico profissional

Experiência profissional

2010 - 2011

Universidade Paulista

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Coordenadora Auxiliar, Carga horária: 12

Outras informações:
Coordenadora Auxiliar do Curso de Secretariado Executivo Bilíngue, Campus São José dos Campos.

2012 - 2016

Ericsson Telecomunicações S.A.

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Serviços Administrativos, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Dedicação exclusiva no período das 8 às 17h, de 2a a 6a feira.

2000 - 2012

Ericsson Telecomunicações S.A.

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Secretária Bilíngue - Diretoria, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Dedicação exclusiva no período das 8 às 17h, de 2a a 6a feira.

2002 - 2006

ImmersionNow!

Vínculo: Sociedade, Enquadramento Funcional: Sócia-fundadora, Carga horária: 20

Outras informações:
Sócia-fundadora de "ImmersionNow!", micro-empresa com a finalidade de promover eventos de imersão na Língua Inglesa. Atividades desenvolvidas com seus dois sócios: Coordenação, Planejamento, Logística, Divulgação, Preparação/Elaboração de conteúdo e material de apoio.