Maria Lígia Gonçalves Rospantini
Doutorou-se em Linguística do Português pela Eberhard Karls Universität Tübingen, sob a orientação da Profa. Dra. Wiltrud Mihatsch e do Prof. Dr. Johannes Kabatek, em 2018. Possui Mestrado (Magister Artium) em Letras, nas matérias Português (Filologia Românica I), Italiano (Filologia Românica II) e Literatura Alemã Moderna, pela Eberhard Karls Universität Tübingen (2000). A dissertação de Mestrado em Linguística do Português, que versa sobre o debate em torno da língua do Brasil à época do Romantismo, foi realizada sob a orientação da Profa. Dra. Brigitte Schlieben-Lange.
A tese de doutoramento, por sua vez, nasceu no âmbito do projeto C3 - Variação e Dinâmica da Determinação Nominal do Centro de Pesquisas da Universidade de Tübingen - Sonderforschungsbereich (SBF 833). Durante o doutoramento, colaborou nesse projeto, elaborando, entre outras funções, material para testes linguísticos. Posteriormente, em Montevidéu, contribuiu em projetos relacionados à elaboração do Corpus do Espanhol do Uruguai e do entrelaçamento entre língua e imprensa, no âmbito do projeto Lengua y Prensa en el Uruguay del siglo XIX.
Informações coletadas do Lattes em 18/03/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Linguística do Português
2012 - 2017
University of Tübingen
Título: A Omissão do Artigo em Português. Um Estudo Contrastivo com Base em Jornais Portugueses e Brasileiros dos Séculos XX e XXI.
Orientador: Profa. Dra. Wiltrud Mihatsch
Coorientador: Prof. Dr. Johannes Kabatek. Palavras-chave: Lingüística; Morfossintaxe; Semântica; Tradição Discursiva; Determinação Nominal.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa. Setores de atividade: Pesquisa e desenvolvimento científico.
Mestrado em Filologia Românica e Germanística
1993 - 2000
University of Tübingen
Título: A Polêmica em torno do Português do Brasil à Época do Romantismo,Ano de Obtenção: 2000
Orientador: Brigitte Schlieben-Lange
Coorientador: Peter Koch. Palavras-chave: Lingüística; Romantismo.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística. Setores de atividade: Educação Superior.
Graduação interrompida em 1985 em Ciências Sociais
1985 - Atual
universidade estadual paulista
Ano de interrupção: 1985
Formação complementar
2020 - 2021
Deutsch Lehren Lernen (DLL) Standard. Fortbildung on-line. (Carga horária: 360h). , Goethe Institut, GOETHE, Alemanha.
2020 - 2020
Deutsch Lehren Lernen Modular (DLL) Modular. (Carga horária: 80h). , Instituto Goethe São Paulo, GOETHE, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso de Linguística - Gramatica do Espanhol. (Carga horária: 15h). , Universidad de la República Uruguay/ ANEP, UDELAR, Uruguai.
2001 - 2003
MBA em Marketing Internacional. , Fachhochschule Reutlingen, FH REUTLINGEN, Alemanha. , Título: Chances de Crescimento no Setor de Ferramentas Elétricas na Grande Distribuição Italiana.. , Orientador: Stefan Busch. , Palavras-chave: Marketing; Vendas.
1995 - 1996
Latim. (Carga horária: 90h). , University of Tübingen, TUEBINGEN, Alemanha.
1992 - 1993
Studienkolleg. , Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, HEIDELBERG, Alemanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Pouco, Lê Razoavelmente.
Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração.
Participação em eventos
Modernidades (In)Dependencias, (Neo)Colonialismos, II Simposio de la Sección Estudios del Cono Sur- LASA.Lengua y Prensa en el siglo XIX. Título de minha palestra: Prensa, Innovaciones tecnológicas y Lengua en el Periodismo Brasileo - El Pasaje del siglo XIX a XX.. 2017. (Simpósio).
Seminário: Lenguas en Contexto. Géneros públicos y privados en el Siglo XIX.La Ausencia de Artículo en Portugués. Un Estúdio Contrastivo con Base en Periódicos Portugueses y Brasileos en los Siglos XX y XXI. 2017. (Seminário).
Curso de Linguística Histórica.Tradiciones Discursivas y Lingüística Histórica. La Cuestión de los Sustantivos Escuetos en Espaol y en el Portugués de Brasil. 2015. (Seminário).
Aktuelle Themen der romanischen Sprachwissenschaft - Temas Atuais de Linguística Românica. 2009. (Seminário).
IV Coloquio internacional sobre la historia de las lenguas iberoamericanas de especialidad.O Debate sobre a Língua Nacional no Brasil do Século XIX e algumas considerações sobre o uso dos clíticos em diferentes tradições discursivas.. 2007. (Simpósio).
Português Brasileiro - Blaubeurener Brasilientage I. 2000. (Encontro).
Produções bibliográficas
-
Rospantini, Lígia . Resenha de 'Sincronía y diacronía de tradiciones discursivas en Latinoamérica' (eds. G. Ciapuscio, K. Jungbluth, D. Kaiser, C. Lopes, Madrid, Iberoamericana/Frankfurt, Vervuert 2006). REVISTA INTERNACIONAL DE LINGUÍSTICA IBEROAMERICANA , v. 6, p. 224-227, 2008.
-
ROSPANTINI, LÍGIA . Resenha de "Sincronía y diacronía de tradiciones discursivas en Latinoamérica". Linguagem em (Dis)curso (Impresso) , v. 8, p. 175-179, 2008.
-
Rospantini, Lígia . A posição dos clíticos em português: tradições discursivas, normas e mudança linguística. In: Eva Martha Eckkrammer. (Org.). La comparación en los lenguajes de especialidad. 1ed.Berlin: Frank & Timme, 2009, v. , p. 289-299.
-
Rospantini, Lígia . Interpretando Nominais Nus em PB: Um Estudo Comparativo-Diacrônico. In: Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, 2020, Porto de Galinhas. AT096- Variação e Mudança de Português Brasileiro sob um olhar Contrastivo, 2020.
-
Rospantini, Lígia . Interpretando Nominais Nus em PB: Um Estudo Comparativo-Diacrônico. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Rospantini, Lígia . Prefácio (do livro Diálogo entre as Escolas). Münster: Nodus, 2003. (Tradução/Artigo).
-
Rospantini, Lígia ; SCHLIEBEN-LANGE, B. . Ethik und Sprachenpolitik. Stuttgart: J.B. Metzler, 1999. (Tradução/Artigo).
Histórico profissional
Experiência profissional
2009 - 2012
Eberhard Karls Universität TübingenVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assistente de pesquisa, Carga horária: 20
Outras informações:
Membro da equipe do projeto de pesquisa SFB 883, C3: Variação e dinâmica da determinação nominal, sob a direção do Prof. Dr. Johannes Kabatek.
O projeto C3- propôs-se a analisar o espectro de variação e a dinâmica dos sistemas de determinação nominal em línguas românicas sob perspectiva semântica e sintática. Teve como objetivo apresentar uma descrição desses sistemas, enfocando a variação sincrônica, a partir de dados da modalidade oral e escrita da língua, e diacrônica, sob o ponto de vista de sua emergência e desenvolvimento histórico. Diversos tipos de corpora como também testes linguísticos constituíram a base de dados do projeto
A variedade brasileira do português esteve no centro das investigações, dadas suas particularidades no que concerne à presença de nominais nus, no âmbito de classificações tipológicas de línguas românicas, em perspectiva sincrônica e diacrônica. Foram analisados nominais nus em diversos tipos de textos. Ademais, traçaram-se paralelos com a variedade europeia do português e outras línguas românicas, sobretudo o espanhol e o italiano.
O projeto promoveu um novo olhar no que concerne à dinâmica da determinação nominal sob o enfoque de processos comunicativos e de tradições discursivas.
No período em questão, colaborou com o projeto, executando funções relativas à elaboração de material para testes linguísticos, ao levantamento de dados para o corpus organizado por Albert Wall e à participação em experimentos linguísticos, entre outras.
O contrato para "wissenschaftliche Hilfskraft mit Abschluss" (colaborador científico com graduação), na Universidade de Tübingen, era de caráter provisório e relacionado ao projeto .
2007 - 2009
Eberhard Karls Universität TübingenVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 4
Outras informações:
Cursos de língua e de cultura e civilização brasileira.
1999 - 2000
Eberhard Karls Universität TübingenVínculo: Estudante assistente, Enquadramento Funcional: Estudante assistente, Carga horária: 8
Outras informações:
Estudante assistente junto à cátedra de Linguística Românica da Profa. Dra. Brigitte Schlieben-Lange do Departamento de Línguas Românicas da Universidade de Tuebingen. Áreas de atuação: traduções, transcrições de áudios para trabalhos científicos, revisão de notas de publicações científicas, entre outros.
2005 - 2006
Università degli Studi di Roma La SapienzaVínculo: Docente, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 4
Outras informações:
Docente de Língua Portuguesa e Comunicação Intercultural junto à Cátedra de Língua e Tradução Portuguesa e Brasileira da Profa. Dra. Sonia Netto Salomão.
Ministrou curso de Comunicação Intercultural explorando aspectos linguísticos das variedades do português, como também abordando aspectos semântico-pragmáticos em diferentes tipologias textuais.
2006 - 2006
Universita degli Studi di Roma Tor VergataVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 10
Outras informações:
Curso de português para estudantes de intercâmbio.
2005 - 2005
Universita degli Studi di Roma Tor VergataVínculo: Docente, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 10
Outras informações:
Docente de Alemão como língua estrangeira para estudantes Erasmus.
Curso de preparação para intercâmbio .
2004 - 2004
Ministero degli Affari EsteriVínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 40
2006 - 2006
CENTRO DE ESTUDOS BRASILEIROSVínculo: Professor Horista, Enquadramento Funcional: Docente Colaboradora, Carga horária: 4
Outras informações:
Atualmente, o Centro de Estudos Brasileiros em Roma chama-se Centro Cultural Brasil- Itália
1997 - 2001
Volkshochschule ReutlingenVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 4
Outras informações:
Cursos de português
1994 - 1994
Feira do Livro de FrankfurtVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Colaboradora, Carga horária: 40
Outras informações:
Assistente no pavilhão brasileiro da Feira de Livro de Frankfurt.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Maria Lígia Gonçalves Rospantini e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?