Carmen Rosa Caldas-Coulthard
Possui graduação em Lingua e Literatura Estrangeiras - Inglês pela Universidade Federal de Santa Catarina (1968), mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (1976) e pela Universidade de Manchester, UK, 1976. Doutora em Lingua Inglesa - Análise do Discurso - University of Birmingham (1988) e pós-doutora, University of Strathclyde, Escócia, 1991 e Birmingham, UK, 1992. Foi Professora Senior do Centre for English Language Research, Department of English, - The University of Birmingham de 1996 até 2012. Continua como Senior Research Fellow do mesmo Departmento e atualmente está lotada no Programa de Pós-Graduação de Ingles: Estudos Linguísticos e Literários (PGI) e no Programa de Pós-Graduação de Estudos da Tradução do Departamento de Lingua e Literatura Correspondente da UFSC. Atua nas áreas de Linguística Forense, Análise Critica do Discurso, Estudos de Gênero, Semiótica Social, Estudos da Tradução, Multimodalidade. e Linguística Aplicada. Participa do Grupo de Pesquisa em Linguística Forense do Núcleo de Pesquisa em Discurso (NUP) da UFSC. A partir de 2014, é Editora do Periódico Internacional Gender and Language, da Internacional Association of Gender and Language. Este periódico é publicado pela Editora Inglesa Equinox
Informações coletadas do Lattes em 10/04/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Doutorado em Lingua Inglesa - Analise do Discurso
1980 - 1988
University of Birmingham
Título: Reported Interaction in Narrative: A Study of Speech Presentation in Written Discourse
Orientador: John Sinclair
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Analise Linguistica; Narrativa; Ficcao; Analise do Discurso; Discurso da Midia; Discurso Escrito. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação Superior.
Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários
1972 - 1976
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Arts and the Artists in Lawrence Durrell,Ano de Obtenção: 1976
Orientador: Tom Cowen
Palavras-chave: Analise Linguistica; Ficcao; Literatura Inglesa; Narrativa.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação Superior.
Especialização em Teaching English Overseas
1976 - 1977
University of Manchester
Título: Evaluation of Teaching Materials
Orientador: Ronald White
Bolsista do(a): British Council, BC, Grã-Bretanha.
Graduação em LIngua e Literatura Estrangeiras - Ingles
1964 - 1968
Pós-doutorado
1991 - 1991
Pós-Doutorado. , University of Birmingham, UB, Inglaterra. , Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
1990 - 1990
Pós-Doutorado. , University of Strathclyde, US, Escócia. , Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Analise Critica do Discurso.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Semiotica Social.
Organização de eventos
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa ; COULTHARD, M. . 2o Congresso Internacional de Linguagem e Direito; Construindo Pontes. 2018. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Igala 8 - Congresso da Associacao Internacional de Genero e Linguagem. 2014. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; COULTHARD, M. . 1o Congresso Internacional de Linguagem e Direito; Construindo Pontes. 2013. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . International Gender And Language Association Conference - IGALA7 - 20-22 Junho. 2012. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; FLEWITT, R. ; HAMPEL, R. ; LANCASTER, L. ; HAUCK, M. . Changing Communication:New Technologies and their Impact on Meaning Making and Pedagogy. 2010. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; OSTERMANN, A. C. . Congresso Internacional LInguagem e Interacao II. 2010. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . XV Critical Discourse Analysis Meeting. 2007. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Directions in Multimodal Research. 2007. (Outro).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Theoretical and Methodological approaches to Gender and Language Study - BAAL Seminar. 2005. (Outro).
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; TOOLAN, M. ; MOON, R. . Poetics and Linguistics Conference (4-7/04). 2002. (Congresso).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Critical Discourse Analysis Symposium (6-7/04). 1999. (Congresso).
Participação em eventos
Register Revised: New Perspectives on Functional Text Variey in En English. 2014. (Congresso).
British Association of Applied Linguistics Multimodality Special Interest GroGroup.Changing Communication: New Technologies and their Impact on Meaning Making. 2010. (Seminário).
Fazendo Genero 9. 2010. (Congresso).
Participação em bancas
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa; Viviane Heberle; SEGUNDO, P.. Protesting genres: semiotic representations of 2015 Brazilian demonstrations. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; OSTERMANN, A. C.; FIIGUEIREDO, D.; Viviane Heberle. Beatin' the Queer into the Broadsheets: A Semiotic Analysis of News REports on Crime involving Queer Social Actors. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; FIGUEIREDO, D. C.; FERNANDES, L.; ZIPSER, M. E.. Relatos de Ocorrencia (RO)na DElegacai de Proteção ao Turista de Santa Catarina: Uma Analise Discursiva e Tradutórua. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Estudos da Traducao) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Caldas-Coulthard, C. R.; FIGUEIREDO, D. C.; FERNANDES, L.. Vozes da Justiça. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Estudos da Traducao) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Caldas-Coulthard, C. R.; CLARK, U.. Identity of International Students in England: A Narrative Analysis. 2008. Dissertação (Mestrado em English) - University of Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; FIGUEIREDO, D. C.. O Discurso da Responsabilidade Social na Petrobras. 2006. Dissertação (Mestrado em Ciências da Linguagem) - Universidade do Sul de Santa Catarina.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; PEREIRA, M. G. D.; OLIVEIRA, M. C. L.; BASTOS, L. C.. As Faces do Governo Lula - um estudo sociolinguistico do fogo amigo. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; FIGUEIREDO, D. C.; PIASECKA-TILL, A.. O Discurso Comodificado das Instituicoes de Ensino Superior Universitario: Um Estudo de Caso no Oeste do Parana. 2006. Dissertação (Mestrado em Ciências da Linguagem) - Universidade do Sul de Santa Catarina.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. O que se vende: o discurso publicitario das Escolas de Ingles. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Católica de Pelotas.
Caldas-Coulthard, C. R.; OWEN, C.. A Corpus Based Study of Representation of Foreign Countries in the South Korean Press. 2003. Dissertação (Mestrado em English) - University of Birmingham.
CALDAS COULTHARD, CARMEN; Alice Deignam. Metaphor in Popular Romantic Fiction. 1998. Dissertação (Mestrado em English) - University of Birmingham.
CALDAS COULTHARD, CARMEN; FIGUEIREDO, D. C.; BONINI, A.; Rosângela Hammes Rodrigues; Viviane Cristina Vieira; Sandro Braga. ?- MAS TEM GENTE QUE NÃO ENTENDE ASSIM.? // ?- É. É POR ISSO QUE A GENTE TÁ AQUI.?: A SESSÃO DE GRUPO SOCIOEDUCATIVO PARA HOMENS AUTORES DE VIOLÊNCIA CONTRA A MULHER E A (RE)CONSTRUÇÃO DISCURSIVA DE MASCULINIDADES. 2018. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa; LEEUWEN, T. V.. The Semeful Sociability of Digital Memes: Visual Communication as Active and Interactive Conversation. 2017. Tese (Doutorado em Linguiistic and Communication Studies) - University of Technology Sydney.
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa; ZIPSER, M. E.; SIMONI, K.. Mary Shelley e as Cartas de Frankenstein: uma analise comparativa de seis traduções brasileiras. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Caldas-Coulthard, C. R.; FIGUEIREDO, D. C.; COULTHARD, M.; SOUZA, L. M. T. M.; GIL, G.; MOR, W. M.; PIMENTA, S. M. O.. ADVERTISING IN (NEO) LIBERAL TIMES: A SOCIO-SEMIOTIC INVESTIGATION AT AVENIDA PAULISTA. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Inglês e Literatura Correspondente) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Caldas-Coulthard, C. R.; KAUR, S.; HOONG, N. K.. A Critical Discourse Analysis of Social Practices in Risk Communication on Radio Frequency Exposure from Telecommunication Structures. 2016. Tese (Doutorado em Languages and Linguistics) - National University Of Malaysia.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; GIRALDELLO, G.; GRUSZYNSKI, A.; MEDEIROS, S. L. R.; KRETSCHMER, J.. Tradução, Edição. William Morris. 2015. Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
BUTTNY, R.;CALDAS-COULTHARD, C. R.; SINGH, S. K. C.; DON, Z. M.. Discursive Constructions of Inclusiveness within the context of 1Malaysia in the 10th Malaysia Plan. 2014. Tese (Doutorado em Languages and Linguistics) - National University Of Malaysia.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. Entre os efeitos e estrategias de linguagem numa producao de conhecimento situado: blogueiras feministas (re) pensando concepcoes e construindo novas praticas. 2013. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; MOHD, Z.. The Construction of the Ideal Female Body: A Critical Discourse Analysis of Malaysian Slimming Advertisements. 2013. Tese (Doutorado em Language and Linguistics) - University of Malaya.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; LEEUWEN, T. V.. A Systemic Functional Approach to the Analysis of Animation in Film Opening Titles. 2013. Tese (Doutorado em Linguiistic and Communication Studies) - University of Technology Sydney.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; MARTIN, J.. Bakar. Gendered Identities in Online Personal Advertisements: A Malaysian Perspective. 2013. Tese (Doutorado em Linguistics) - The University of Sydney.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; Leeuwen, T; TOOLAN, M.. Affecting Modalities: Configuring Meaning in Hyperspace. 2012. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; BAXTER, J.; SAUNTSON, H.. Locating Female Identity in the Polish Media: A Feminist Critical Discourse Study. 2012. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; MARTING, J.. Bakar. Gendered Identities in Online Personal Advertisements: A Malaysian Perspective. 2012. Tese (Doutorado em Linguistics) - The University of Sydney.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. The Construction of the Ideal Female Body: A Critical Discourse Analysis of Malaysian Slimming Advertisements. 2012. Tese (Doutorado em Language and Linguistics) - University of Malaya.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; MARLEY, C.; KENNEDY, C.. Interaction between news production and reception mediated by multimodal crime news in Japan and UK. 2011. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham.
OWEN, C.;CALDAS-COULTHARD, C. R.; TEUBERT, W.. A Critical Social Semiotic Study of the word 'chav' in British Written Public Discourse. 2011. Tese (Doutorado em English) - University of Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; WODAK, R.. The Discursive Construction of Place Identity: British Lifestyle Migrants in the Algarve. 2011. Tese (Doutorado em Linguistics) - Lancaster University.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; COELHO, M. Z. P.. Do Outro Lado do Espelho: Imagens e Discursos de Genero nos Anuncios das Revistas Femininas. 2011. Tese (Doutorado em Comunicacao Social) - Universidade do Minho.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; SALDANHA, G.; MALMKJER, K.. A Comparative Study of the Gender Representation in Philip Pullman's 'His Dark Materials' and its Chinese Translation. 2010. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham.
LEECH, G.;CALDAS-COULTHARD, C. R.; TOOLAN, M.. The Narrative Art of Modernist Fiction: a corpus stylistic and cognitive narratological approach. 2010. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; KOESTER, A.; BAYNHAM, M.. Constructing Narrative: Identity in English Language Teaching. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; SILVA, D. E. G.; DALACORTE, M. C. F.; RICARDO, S. M. B.; RADHAY, R. A.; OLIVEIRA, S. B.. Discurso e Identidade em Narrativas de Migrantes. 2008. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; BAKER, P.; SUNDERLAND, J.. Gendered Discourses in the Cameroonian Parliament. 2007. Tese (Doutorado em Linguistics) - Lancaster University.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. Searle interpretando Austin; a retorica do medo da morte nos estudos da linguagem. 2005. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade Estadual de Campinas.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. As vozes da ciencia: a representacao do discurso nos generos artigo academico e de divulgacao cientifica. 2005. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; WHITE, P.. Patterns of Modality and Interactional Moves in a Labours Contract Settlement. 2005. Tese (Doutorado em Linguistics) - Adelaide University.
Caldas-Coulthard, C. R.; BROOKDSHAW, D.. O Ensino do Portugues em Macau: uma abordagem pós-luso-tropicalista. 2005. Tese (Doutorado em Lingua e Literatura Portuguesas) - University of Birmingham.
Caldas-Coulthard, C. R.; KUHIWCZK, P.. The construction of Identities in Portuguese Wine Advertising. 2005. Tese (Doutorado em Lingua e Literatura Portuguesas) - University of Birmingham.
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa. Contracting Participation Out of Union Culture: Patterns of Modality and Interactiona l Moves in a Labour Contract Settlement. 2005. Tese (Doutorado em Humanities and Social Sciences Phd Programme) - University of Adelaide.
Caldas-Coulthard, C. R.; KRESS, G.. Rethinking Translation: A Social Semiotic Approach. 2003. Tese (Doutorado em Culture,Communication and Media) - Institute of Education, University of London.
Caldas-Coulthard, C. R.; JAWORSKI, A.. Participation, Identification and Intertextualization: A Functional Analysis of Yoruba Death Notices in English. 2003. Tese (Doutorado em Centre for Language and Communication Research) - Cardiff University.
CALDAS COULTHARD, CARMEN; HUNSTON, S.. Girls, Boys and Discourse Performances: Pupil Interaction and Constructions of Gender in the Key Stages 3 Technology Classroom. 2000. Tese (Doutorado em English) - University of Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; MICCOLI, L. S.; MENDES, E. A. M.; PAIVA, V. L. M. O. E.; BRAGGIO, S. L. B.. A participacao dos aprendizes da interacao na sala de ala para ensino de lingua inglesa. 1999. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.
Caldas-Coulthard, C. R.; TOOLAN, M.. Page. A Narrative Analysis of Three Middle English Romances. 1999. Tese (Doutorado em English) - University of Birmingham.
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa; FLITTER, D. W.. O ensino do Português em Macau: uma abordagem pós-luso-tropicalista. 1999. Tese (Doutorado em Hispanic Studies) - University of Birmingham.
Caldas-Coulthard, C. R.; GONZALES-MILLAN, X.. Literary Translation in Galician: Appropriating James Joyce. 1998. Tese (Doutorado em Hyspanic Studies) - University of Birmingham.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; COULTHARD, M.. The Role of Metaphors in Informative Texts. 1994. Tese (Doutorado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Caldas-Coulthard, C. R.; MAGALHAES, M. I.; VIEIRA, V. C.. Meu corpo, minhas regras": representações e identidades de gênero nas práticas discursivas de mulheres feministas. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; COULTHARD, M.; PIMENTEL, S.. Discourses in the Cityspace. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Inglês e Literatura Correspondente) - Universidade Federal de Santa Catarina.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. Promoção para Professor Senior - Dr Grace Diabah. 2015. University Of Ghana.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; COULTHARD, M.; MILTON, J.; AZENHA, J.; SILVA, E. R.. Promoção Professor Titular Classe E da Dra. Marcia Atalla Pietroluongo. 2015. Universidade Federal do Rio de Janeiro.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; SCHMIDT, R. T.; TAGNIN, S. E. O.. Concurso Professor Magistério Superior. 2015. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; MILLS, S.. M.A. in English and Discourse Analysis. 2003. Sheffield Hallam University.
CALDAS-COULTHARD, C. R.. M.A. in Linguistics as Cultural Criticism, Linguistics and Literature. 1999. University of East Anglia.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; FIGUEIREDO, D. C.; FERNANDES, L.. Qualificação de Projeto de Dissertação de Mestrado - Marina Piovan Gonçalves. 2014. Universidade Federal de Santa Catarina.
CALDAS-COULTHARD, C. R.; FIIGUEIREDO, D.; FERNANDES, L.. Qualificação de Projeto de Dissertação de Mestrado - Dienifer Leite Maliska. 2014. Universidade Federal de Santa Catarina.
Orientou
A representação cultural do profissional de secretariado em duas revistas especializadas: Excelência (BR) e Personal Assitant (UK); Início: 2015; Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Protesting genres: semiotic representations of 2015 Brazilian demonstrations; 2015; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Beatin the Queer into the Broadsheets: A Semiotic Analysis of News Reports on Homophobic Hate Crime; 2014; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Analise Tradutoria de Linguagem Criminal; 2013; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Estudos da Traducao) - Universidade Federal de Santa Catarina, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Vozes da Justica: A transcricao do Oral para o Escrito no Discurso Forense; 2013; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Estudos da Traducao) - Universidade Federal de Santa Catarina, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Language and Gender: A Critical Discourse Analysis of Political Speeches; 2011; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
The Reconstruction and Negotiation of Tunisian National Identity: Multimodal and Discursive Analysis; 2011; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
The Politics of Identity: a Multimodal Analysis of the Websited of the Labour, Conservative and British National Press; 2009; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Self Presentation in The Big Brother Series; 2007; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Media Representations of High-Profile Women in "Newweek' English and Arabic Versions; 2007; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Decontextualisation and Vagueness in Leicester Regeneration Company's Masterplan: A Critical social semiotics analysis; 2007; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Multimodal Narrativasation in Hard News; 2007; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Investigatin and Analsin the Chat of Poker Players during Online Poker Games; 2007; Dissertação (Mestrado em M; A; in Teaching English as a Foreign Language) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Linguistic Politeness and Translation in the Filme Mulan; 2006; Dissertação (Mestrado em English) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Repression and Transgression in Children's Fantasy: The Representation of Gender in the Selected Works of George MacDonald and C; S Lewis; 2006; Dissertação (Mestrado em M; A in Critical Discourse, Culture and Communication) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Production of Greek Subtitles and Commentaries on 'Dirty Dancing'; 2005; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Consuming New ZealandL The Commodification of Lifestyle on 'newzealand; com/travel'; 2005; Dissertação (Mestrado em M; A; in Special Applications of Linguistics) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Translating Narrative: Places in Isabel Allende's 'La casa de los espiritus'; 2005; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
The Representation of Japan in the Discourse of Tourist Advertisement in Britain: A Semitic Investigations; 2005; Dissertação (Mestrado em M; A in Applied Linguistics) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Argumentation for the Translation of Traditional Chinese Medical Terminology; 2005; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
What Spanish has t offer in Terms of Rhythm and Lexis; 2004; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Argumentation for the Translation of Tradicional Chinese Medical Terminology; 2004; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Media and Translation: The Translation of Metaphors into English in The Editorials of Kathimerini Newspaper; 2004; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Stuies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
From Shakespeare's KING LEAR to Kurosawa's RAN; 2004; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
An investigation of Translation Strategies in Harry Potter and the 'Goblet of Fire'; 2004; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Naming and Translation; 2003; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
The Problem of non-equivalence in the translation process: linguistic and cultural non-equivalence in the Greek translation of the article 'Alexander the Conqueror' of the National Geographical magazine's English Version; 2002; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Medical Interpreting: serving the Needs of Linguistic Minority Groups in the City of Bimirngham; 2002; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Comparison of Two English Editions of 'XI You Ji'; 2002; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
East meets West: Contrastive Media Discourse; 2002; Dissertação (Mestrado em M; A; in Special Applications of Linguistics) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Investigating the Issue of Translation Policy in Multicultural and Multilingual Urban Setting: Birmingham; 2001; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Teenage Magazines and the Effect they have on Girls aged Thirteen and Fourteen; 2001; Dissertação (Mestrado em M; A; in Special Applications of Linguistics) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
A Cross Linguistic Analysis of Academic Texts in English and Portuguese; 2001; Dissertação (Mestrado em M; A; in Teaching English as a Foreign Language) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Textual Issues in Translation; 2000; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Translation Issues and Cultural Diversity in English-Greek Specialist Magazines; 2000; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Stuies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Media and Translation: The Influence of Cultural Values on the Translation of Newsweek into Japanese; 2000; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Translation and Media: A comparative analysis of 'Cosmopolitan' and its Greek Translation; 2000; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Language as Protest and Solidarity during Latin American Dictatorships - an analysis of metaphors and metonyms in Protest Songs; 1999; Dissertação (Mestrado em M; A in Applied Linguistics) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Curtailments and Aspirations: Gender as a Factor in English Learning in Confucian Korea; 1999; Dissertação (Mestrado em M; A; in Teaching English as a Foreign or Second Language) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
News on the WWW and Translations; 1999; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Translation Strategies for Dealing with Cultural Issues in Two Kenyan Languages - Bible Versions and the Theological Implications fo the Translations; 1999; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Journals: A Look through the Stereotype - a teacher investigation into journals written by Japanese University Students; 1998; Dissertação (Mestrado em M; A in English Language) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Translating 'Salina' into English: Loss and Compensation; 1998; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Gender and Translation; 1998; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Cohesion, Coherence and Equivalance in the Register of The French Translation of 'Anne of Green Gables'; ; 1997; Dissertação (Mestrado em M; A in Translation Studies) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Textual Structure and the Construction of Gender in Advice Columns; 1996; Dissertação (Mestrado em English) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Female Representation in EFL Textbooks: An Investigation into Gender Equality in Education; 1996; Dissertação (Mestrado em M; A; in Teaching English as a Foreign Language) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
'Good Girls go to Haeven; Bad Girls; ; ; ' Learn to be good: Critical Language Study of Quizzes in Teenage Girls' Magazines; 1995; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
The Use and Abuse of Your Sexual Power: 'Cosmopolitan/Nova' and the Creation/Maintenance of a Conservative View of Female Sexuality; 1995; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Gender Issues in the Virtual Representation of EFL Brazliian Books; 1995; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Power and Gender Relations in Brazilian TV interviews; 1994; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Persuasive Discourse in Advertising; 1994; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Language and Ideology; 1991; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Natural Conversation and EFL Textbook Dialogues: A Contrastive Study; 1991; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Conflicting Conversational Styles in A Cross-Cultural Business Negotiation; 1991; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Teacher Talk: A Description of Classroom Interaction; 1987; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Magical Elements in the Narrative Strucre of Fairy Tales; 1987; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Fictional Dialogue: A Source of Conflict; 1987; Dissertação (Mestrado em Programa de Pos-Graduacao em Ingles) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Effects of Contextual Redundance on Verb Tense Predictability; 1986; Dissertação (Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
AS TRADUÇÕES DE FRANKENSTEIN NO BRASIL E O FENÔNEMO INTERDISCUSIVO EM SUAS DIFERENTES REPRESENTAÇÕES; 2016; Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Locating Female Identity in the Polish Media: A Feminist Critical Discourse Study; 2012; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Affecting Modalities: Configuring Meaning in Hyperspace; 2012; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
A Critical Social Semiotic Study of the Word 'Chav' in British Written Public Discourse; 2011; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Interaction between News Production and Reception Mediated by Multimodal Crime News in Japan and UK; 2011; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
A Comparative Study of the Gender Representation in Philip Pullman's 'HIs Darkness Materials' and its Chinise Translation; 2010; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Deconstructing Narrative: Identity in English Language Teaching; 2008; Tese (Doutorado em English Language) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Conflict Management in English and Spanish Colloquial Interaction; 2006; Tese (Doutorado em Linguistica Aplicada) - The University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
East Meeets West: Representation of the Chinese in Discourses; 2006; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade de Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Kimiiru Bible Translation: a comparative analysis of policy, process and product; 2005; Tese (Doutorado em Estudos da Traducao) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Turkish Women in the Family in the Early Republican Period; 2004; Tese (Doutorado em Sociologia e Estudos Culturais) - University of Birmingham,; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Textual and Contextual Parameters in Editorials of Women's Magazines; 1997; Tese (Doutorado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
The Oral -Written Contrast in EFL Narratives; 1995; Tese (Doutorado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Carmen Rosa Caldas-Coulthard;
Produções bibliográficas
-
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa . Mulheres Publicas: Poder, Representações Semioticas e Gênero. DISCURSO & SOCIEDAD , v. 13, p. 29-50, 2019.
-
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa ; MILANI, TOMMASO M. . Signing off. Gender and Language , v. 13, p. 421-422, 2019.
-
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa ; JESUS, F. L. . Abjection and condemnation: media representations of a transgender criminal in Brazil. Gender and Language , v. 12, p. 372-397, 2018.
-
CALDAS COULTHARD, CARMEN ; MOON, ROSAMUND . Grandmother, gran, gangsta granny: semiotic representations of grandmotherhood. Gender and Language , v. 10, p. 309-339, 2016.
-
MACHIN, DAVID ; Caldas-Coulthard, Carmen Rosa ; MILANI, TOMMASO M . Doing critical multimodality in research on gender, language and discourse. Gender and Language , v. 10, p. 301-308, 2016.
-
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa ; MILANI, TOMMASO . Ten Years of Gender and Language. Gender and Language , v. 10, p. 145-148, 2016.
-
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa ; MILANI, TOMMASO M. . Gender and Language - Looking ahead. Gender and Language , v. 9, p. 1-3, 2015.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . O que é a Linguística Forense?. Revista Virtual de Estudos da Linguagem , v. 12, p. 1-6, 2014.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; MOON, R. . 'Curvy, hunky, kinky': Using corpora as tools for critical analysis. Discourse & Society , v. 21, p. 99-133, 2010.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; VASTA, N. . With Nicoletta Vasta ? ?Introduction". Identity Construction and Positioning in Discourse and Society, Textus XXII/1 , v. 1, p. 1-13, 2009.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Body branded: multimodal identities in tourism advertising. Journal of Language and Politics (Print) , v. 7, p. 451-470, 2008.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Caro Colega: Exclusao Linguistica e Invisibilidade. Discurso & Sociedad , v. 1, p. 230-246, 2007.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; LEEUWEN, T. V. . Discurso Critico e Genero no Mundo Infantil: Brinquedos e a Representacao de Atores Sociais. Linguagem em (Dis)curso , Tubarao, S.C, v. 4, p. 11-33, 2005.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; LEEUWEN, T. V. . Teddy Bear Stories. Social Semiotics , Londres, v. 13, n.1, p. 5-29, 2003.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; LEEUWEN, T. V. . Introduction to Critical Social Semiotics. Social Semiotics , v. 13, n.1, p. 3-4, 2003.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; LEEUWEN, T. V. . Babies First Toys and the Discursive Construction of Childhood. FOLIA LINGUIST , Viena, v. XXXV, n.1-2, p. 157-182, 2001.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. ; PAREDES, V. ; QUENTAL, L. ; RIBEIRO, B. T. . Quatro Interpretacoes de uma narrativa. A Palavra, Rio de Janeiro - PUC, v. 3, p. 43-77, 1995.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . From Discourse Analysis to Critical Discourse Analysis: theoretical developments. Trabalhos em Lingüística Aplicada , Campinas, p. 49-64, 1994.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Reporting Speech in Narrative Discourse: Stylistic and Ideological implications. Revista Ilha do Desterro, Florianopolis, n.27, p. 67-82, 1992.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . The Representation of Speech in Factual and Fictional Narratives: Stylistic Implications. Occasional Papers in Systemic Linguistics, Univ. of Nottingham, v. 6, p. 61-70, 1992.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Introduction to Narrative Studies. Revista Ilha do Desterro - numero especial Narrative Studies, Florianopolis, v. 18, p. 7-14, 1988.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Dialogue in Fiction. Revista Ilha do Desterro - numero especial Discourse Analysis, Florianopolis, v. 11, p. 83-92, 1984.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Poeticality, a privilege of Literature?. Revista Ilha do Desterro, Florianopolis - UFSC, v. IV, n.9, p. 70-77, 1983.
-
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Considerations on Time in Narrative Discourse. Revista Ilha do Desterro, Florianopolis - UFSC, v. III, n.7, p. 14-30, 1982.
Outras produções
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Convite da Comissão - Avaliadora de 10 abstracts para a Conferencia Internacional ALED 2017 - Associação Latino Americana de Estudos Discursivos. 2017.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Convite da Comissão - Avaliadora de 30 abstrais para a - 13th Biennial Conference of the International Association of Forensic Linguists (IAFL Porto 2017). 2017.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Convite da Comissão - Avaliadora de 15 abstrais para a Conferencia V International Conference on Multicultural Discourses - USP. 2016.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Convite da Comissão - Avaliadora de 30 abstrais para a Conferencia Internacional - AILA 2017 0 UFRJ -. 2016.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Avaliadora de Abstracts para a Conferencia IGALA 9, 2016 (Internacional Gender and Language Association Conference, Hong Kong. 2015.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Avaliadora de Abstracts - Igala 8. 2014.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Avaliadora de Abstracts - Critical Discourse Analysis Across Disciplines (CAAD 2014), ELTE University of Budapeste, 1-3 Setembro, 2014 ?. 2014.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Avaliadora de Abstracts - Seminario Internacional Fazendo Genero 10: Desafios Atuais do Feminismo. 2013.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Avaliadora de Abstracts - 1 Congresso Internacional de Linguagem e Direito: Construindo Pontes. 2013.
HUI, A. C. H. ; CALDAS-COULTHARD, C. R. . Glocalizing luxury homes: A Comparative Discourse Analysis of Multilingual and Multimodal real estate promotional materials in Hong Kong, New Delhi and Shanghai. 2010.
SEALE, C. ; CALDAS-COULTHARD, C. R. . Comparative Keyword Analysis, gender and Language: a proposal for secondary analysis of illness narratives. 2009.
THORNBORROW, J. ; CALDAS-COULTHARD, C. R. . Discourse and the Media. 2006.
PAGE, R. ; CALDAS-COULTHARD, C. R. . Evaluating Feminist Narratology. 2004.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Plagiarization as Social Practice: Discsourse Representation in Contemorary Hong Kong Chinese and English Public Discourse. 1998.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Gendered Emotion Discourse in Patient-Physician Interaction in Brazil. 2013.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . The Multimodal Analysis of a MasterCard Television Commercial and the Rivalry between Brazil and Argentina Soccer. 2013.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Lei Maria da Penha: Uma Analise Discursiva. 2013.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . The Discursive Representation of Companies in Malaysian Business Magazines. 2013.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Childhood in Ukrainian Media: Discursive STudy of Ukraininan and Russian Language Magazines. 2012.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . CV as a Muldimodal Text. 2012.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Os Kinikinau: Representacoes Identitarias, Lingua e Discurso. 2012.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . International Language and Gender Conference-Igala 7 - Junho 20-22. 2012.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . International Association of Applied Linguistics - AILA. 2011.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Narrative Conference. 2009.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . International Gender and Language Association. 2008.
CALDAS-COULTHARD, C. R. . International Association of Applied Linguistics- AILA. 2005.
CALDAS COULTHARD, CARMEN ; COULTHARD, M. ; Carminda Silvestre . Entrevista com os Professores Malcolm Coulthard e Carmen Rosa Caldas-Coulthard. 2018. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
CALDAS COULTHARD, CARMEN ; CANALE, G. ; MANGHI, D. ; FARIAS, M. ; ALMEIDA, D. B. L. ; GUALBERTO, C. ; PEREIRA, F. . Dialogos en Homenagem a Gunther Kress. 2020; Tema: O que é a Semiotica Social? Homangem a Gunther Kress. (Fórum).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Guerrilha da Linguagem. 2013. (Video Conferência).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Critical Discourse and Multimodal Communication. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Critical Discourse, Culture and Multimondal Communication. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Aspectos Multimodais da Analise do Discurso. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Multimodal Aspects of Communication. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . An Introduction to Critical Discourse Analysis. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Análise crítica e representação em gêneros eletrônicos (Critical Discourse Analysis and Genre Analysis). 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Identity in Discourse. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Discourse Nexus 1.0 Summer School. 2003. .
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Critical Discourse Analysis and Narrative. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Critical Discourse Analysis. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Socio-Translation (ed. com Carmen Millan Varela), Translation Studies Distance M.A Programme, Centre for English Language Studies, University of Birmingham. 2001. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materiais de Ensino para o Mestrado a Distancia da Universidade de Birminghams).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Research Methods (ed. com Carmen Millan Varela), Translation Studies Distance M.A Programme, Centre for English Language Studies, University of Birmingham. 2001. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materiais de Ensino para o Mestrado a Distancia da Universidade de Birminghams).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Translation and Discourse (Open Distance Programme emTranslation Studies materials, CELS, University of Birmingham). 1999. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materiais de Ensino para o Mestrado a Distancia da Universidade de Birminghams).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Introduction to Translation Studies (Open Distance Programme emTranslation Studies materials, CELS, Universidade of Birmingham). 1998. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materials de Ensino para o Mestrado a Distancia da Universidade de Birminghams).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Editora Geral da Revista Ilha do Desterro - 1984 a 1988 (números publicados durante o período). 1988. (Editoração/Periódico).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Revista Ilha do Desterro - Translation, n 17, ed. por W. Costa. 1987. (Editoração/Periódico).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Revista Ilha do Desterro - American Literature and Culture, n15/16, ed. por A. Gordenstein. 1987. (Editoração/Periódico).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Revista Ilha do Desterro - Reading, n 13, ed. por M. Scott. 1986. (Editoração/Periódico).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Revista Ilha do Desterro - Women Writers, n 14, ed. por S. B. Funck. 1986. (Editoração/Periódico).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Revista Ilha do Desterro - Joyce, n 12, ed. por A. Gordenstein and Walter Costa. 1985. (Editoração/Periódico).
CALDAS-COULTHARD, C. R. . Revista Ilha do Desterro - Discourse Analysis, n11, ed. por M. Coulthard. 1985. (Editoração/Periódico).
Projetos de pesquisa
-
2014 - Atual
VOZES DA JUSTIÇA: ANÁLISE DO DISCURSO JURÍDICO E A TRADUÇÃO INTRALINGUAL, UM ESTUDO DE CASO., Descrição: A inquirição de testemunhas em audiência na area cível no Brasil é um gênero discursivo com características próprias onde um/a juiz/a ouve testemunhas com o intuito de homologar sentencas. A interação tem aspectos peculiares sendo que suas características principais são a assimetria e a hibridez ? o juiz/a tem o poder da fala e em determinados momentos, muda seu enquadre de inquisidor/a para relator/a da fala a qual será escrita por um outro participante não ratificado do discurso ? um/a escrivã/o. Este projeto tem por objetivo, usando as teorias da etnografia da comunicação e do relato da fala examinar, pela primeira vez no Brasil, como esta interação se desenrola. Este é um estudo de caso preliminar e exploratório mas que já aponta para questões críticas ? como sabemos, a mesma 'fala?, pode ser interpretada (pragmaticamente) e portanto relatada de maneira diferente, de acordo com pontos de vista diversos e de acordo com diferentes papéis e convenções sociais. Meu interesse portanto é o de em investigar a relação entre a linguagem oral usada pelo/a questionador/a (o/a juiz/a) e pelo relato advindo deste questionamento ? o texto escrito, que em nosso dados, apresenta estrutura e organização bastante reduzidas. A escolha e a seleção do que relatar e a forma discursiva (direta ou indireta) apresentada nos textos escritos certamente terão consequências legais que afetarão os interlocutores deste discurso.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Carmen Rosa Caldas-Coulthard - Coordenador / Dienifer Leite Maliska - Integrante / Marina Piovesan Gonçalves - Integrante.
-
2012 - Atual
Recontextualizacao como Traducao: A Representacao de Atores Sociais em Relatos de Violencia na Midia, Descrição: O projeto tem como foco principal relatos de crime e a representacao linguisticia e visual de seus atores sociais. O objetivo principal e o de investigar como os recursos semioticos produzidos em um contexto social e cultural sao transcriados para uma nova cultura em processos de traducao linguistica e visual. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Carmen Rosa Caldas-Coulthard - Coordenador / Lais Natalino - Integrante / Lilian Agg Garcia - Integrante., Número de produções C, T & A: 3 / Número de orientações: 2
-
2012 - Atual
Envelhecimento, Discursos e Representações Multimodais, Descrição: Esta pesquisa investiga a representacao do envelhecimento de acordo com a perspectiva de genero. Combinando a Analise Critica do Discurso, a Multimodalidade e a Medologia de Linguistica de Corpus, o foco principal deste trabalho e a construcao de identidades de' mulheres de uma certa idade' atraves da linguagem, do recursos visuais e semioticos em representacoes discursivas publicas. O objetico principal e o de examinar a posicao conflitante de mulheres enquanto envelhecem numa sociedade consumerista que valorisa a juventude e menospreza, discrimina e exclui pessoas por serem mais velhas. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (2) Doutorado: (2) . , Integrantes: Carmen Rosa Caldas-Coulthard - Coordenador / Rosamund Moon - Integrante., Número de produções C, T & A: 6 / Número de orientações: 2
-
2003 - 2005
Border Crossing: narratives of identity, change, relocation and muti-positioning, Descrição: Analise do discurso de imigrantes brasileiros que vivem na Inglaterra. Depoimentos de exclusao e discriminacao foram analisados sob um ponto de vista discursivo e critico. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Carmen Rosa Caldas-Coulthard - Coordenador., Financiador(es): Arts and Huminaties Research Council - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2
-
2000 - 2003
Toys as Communication, Descrição: Analise de brinquedos como objetos comunicativos com potencial semiotico. As conclusoes apontam para questoes ideologicas principalmente as referentes as representacoes de genero cultural. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (2) Doutorado: (2) . , Integrantes: Carmen Rosa Caldas-Coulthard - Coordenador / Theo van Leeuwen - Integrante., Financiador(es): Bank of Sweden - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 4
-
1993 - 1996
Análise Crítica do Discurso: A Representação de Gênero na Imprensa Escrita. ( CNPQ - Pesquisadora 2A), Descrição: Exame das representacoes de mulheres em revistas femininas. As representacoes apontam para discursos sexistas e excludentes. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (4) Doutorado: (1) . , Integrantes: Carmen Rosa Caldas-Coulthard - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 1
Prêmios
2012
Honorary Senior Research Fellow, University of Birmingham.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pos-Graduacao em Letras/Ingles e Literatura Correspondente. , CCE "B" - Sala 313 - Campus Universitario, Trindade, 88040-900 - Florianopolis, SC - Brasil, Telefone: (48) 37219455, Fax: (48) 37219819, URL da Homepage:
Experiência profissional
1997 - 1997
University Of LiverpoolVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 10
Atividades
-
01/1997 - 08/1997
Ensino, English Department, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Analise da Narrativa
2012 - Atual
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40
Outras informações:
A partir de setembro de 2012, passo a ser (como Professora Titular Aposentada) Professora Voluntaria Permanente dos Programas de Pos-Graduacao em Ingles (PGI) e Pos-Graduacao em Estudos da Traducao (PGET) do Centro de Comunciacao e Expressao da UFSC
2004 - 2012
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidora - Coordenadora M. A., Enquadramento Funcional: Critical Discourse - University of Birmingham, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
1999 - 2006
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor - Coordenadora, Enquadramento Funcional: M.A. University of Birmingham - Tradução, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
1974 - 1996
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Regime: Dedicação exclusiva.
1993 - 1995
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora do programa de PGI, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
1989 - 1990
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Vice-coordenadora do PPGI, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
1985 - 1986
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Programa de PGI, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
1983 - 1984
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Vice-coordenadora do PPGI, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
01/2014
Pesquisa e desenvolvimento , Instituto de Estudos de Gênero, .,Linhas de pesquisa
-
06/1983 - 06/1996
Ensino, Inglês: Estudos Linguísticos e Literários, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos da Narrativa, Linguistica Aplicada, Metodologia da Pesquisa, Linguistica de Texto, Analise do Discurso
-
06/1974 - 06/1996
Ensino, LIngua e Literatura Estrangeiras - Ingles, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Analise do Discurso, Discurso Escrito, Discurso Oral, Ingles como Lingua Estrangeira, Linguistica Aplicada, Metodologia do Ensino do Ingles, Sociolinguistica aplicada ao Ingles
-
03/1993 - 04/1995
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Coordenador de Programa.
-
07/1989 - 06/1990
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Vice Coordenador Programa.
-
04/1985 - 05/1986
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Coordenador de Programa.
-
08/1983 - 05/1985
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Vice Coordenador Programa.
-
12/1977 - 08/1979
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Secretaria Executiva Programa.
-
03/1977 - 03/1978
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Coordenador de Programa.
-
10/1977 - 12/1977
Direção e administração, Pos Graducao em Ingles, .,Cargo ou função, Coordenador de Programa.
1996 - 2012
The University of BirminghamVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora Senior, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
10/2004
Direção e administração, Centre for English Language Studies, .,Cargo ou função, Coordenadora Mestrado Discurso Critico, Cultura e Comunicacao.
-
10/2001
Direção e administração, Centre for English Language Studies, .,Cargo ou função, Coordenadora Academica do Mestrado em Traducao.
-
06/1996
Ensino, Ingles, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Discurso Escrito, Linguagem da Midia
-
06/1996
Ensino, Estudos da Traducao, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Introducao ao Estudos da Traducao
-
06/1966
Ensino, Linguistica Aplicada, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Discurso Critico, Cultura e Comunicacao, Narrativa e Cinema
1998 - 1999
University of LondonVínculo: Pesquisadora Visitante, Enquadramento Funcional: Pesquisadora
Outras informações:
O projeto 'Toys as Communication' foi iniciado no London College of Printing, University of London, sob a direcao do Prof. Theo van Leeuwen. Com sua mudanca para Cardiff University em 1999, o projeto deu continuidade naquela universidade.
1999 - 2001
Cardiff UniversityVínculo: Pesquisadora, Enquadramento Funcional: Pesquisadora Visitante, Carga horária: 10
2006 - 2006
Universidade do Sul de Santa CatarinaVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 40
Atividades
-
03/2006
Ensino, Ciências da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Analise Critica do Discurso
2002 - 2003
Aberystwyth UniversityVínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Carmen Rosa Caldas-Coulthard e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?