Cristina Mourao Salgado

Possui graduação em Didática Especial da Língua Inglesa pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (1990) e mestrado em Ensino da Língua Inglesa - Mankato State University (1995). Atualmente é mestre de ensino do Instituto Superior Anísio Teixeira e professora do Brasillis Idiomas. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Ensino/Aprendizagem, Tradução e Interpretação, atuando principalmente nos seguintes temas: ensino e aprendizagem de línguas, cultura, metodologia, leitura e ensino crítico-reflexivo, tradução e interpretação.

Informações coletadas do Lattes em 03/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Ensino de Línguas e Culturas Estrangeiras

2000 - Atual

University of Minnesota System

Mestrado em Ensino da Língua Inglesa

1993 - 1995

Mankato State University
Ano de Obtenção: 1995;

Especialização em Língua Inglesa

2002 - 2003

School of International Training

Aperfeiçoamento em Formacao de Interpretes de Conferencia

1991 - 1992

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Sem monografia. Ano de finalização: 1992

Graduação em Didática Especial da Língua Inglesa

1990 - 1990

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Formação complementar

2014 - 2014

Extensão universitária em Capacitação para Revisores de Traduções. (Carga horária: 50h). , Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, Brasil.

2003 - 2003

Novidades em avaliação. (Carga horária: 6h). , Instituto Brasil Estados Unidos -- RJ, Brasil.

2000 - 2000

A abordagem processual na redação. (Carga horária: 6h). , Instituto Brasil Estados Unidos -- RJ, Brasil.

1998 - 1998

O Ensino de cultura. (Carga horária: 30h). , University of MInnesota - Minneapolis, Estados Unidos.

1997 - 1997

Necessidaes dos alunos quando em sala de aula. (Carga horária: 9h). , University of MInnesota - Minneapolis, Estados Unidos.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Participação em eventos

42th PRTESOL Annual Convention. Collaborating and Cooperating as we learn. 2015. (Congresso).

56th American Translators Association Conference. 2015. (Congresso).

V ABRATES International Conference for Translation and Interpreting. 2014. (Congresso).

39th Annual PRTESOL Convention. Why and How to Access Oral Production. 2012. (Congresso).

Teaching Intercultural Effectiveness: A Module for Educators. 2011. (Congresso).

Conversations with Cristina Salgado.Translation/ Language and Culture Learning. 2011. (Encontro).

37th Annual PRTESOL Convention. Language Learning: a shared responsibility. 2010. (Congresso).

PRTESOL Eastern Chapter Conference. Reading: an extensive approach towards proficiency. 2010. (Congresso).

Practical Reading Strategies for the Foreign Language Classroom. 2010. (Seminário).

36th Annual PRTESOL Convention. 2009. (Congresso).

PRTESOL Eastern Chapter Conference. 2009. (Congresso).

International and Education Week.Learning Languages and Cultures. 2009. (Encontro).

VIII Seminário de Línguas e Literatura.Issues in Extensive Reading. 2008. (Seminário).

II ABRATES International Conference for Translation and Interpreting. 2007. (Congresso).

VII Seminário de Línguas e Literatura. 2007. (Seminário).

VII Seminário de Línguas e Literatura. 2007. (Seminário).

Encontro Senac Rio de Profissionais de Idiomas/3o.Simpósio de Tradução. 2007. (Simpósio).

Language Teaching Professionals Conference/3rd. Translation Symposium. 2007. (Simpósio).

Project TREE and Project WET. 2007. (Oficina).

Project TREE and Project WET -- Encontro de Educadores. 2007. (Oficina).

VI Seminário de Línguas e Literatura.?I wanna read?. 2006. (Seminário).

5o. Encontro de Professores de Língua Inglesa do Rio de Janeiro. 2006. (Encontro).

5º. Encontro de Professores de Língua Inglesa do Rio de Janeiro. 2006. (Encontro).

VII CBLA/ALAB. 2004. (Congresso).

VII CBLA/ALAB. 2004. (Congresso).

IV Seminário de Ensino de Línguas. 2004. (Seminário).

Apesquisa qualitativa. 1999. (Congresso).

XIII Seminário Nacional do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades. 1999. (Seminário).

Seminário de Dezembro para Professores de inglês. 1999. (Seminário).

I Encontro de Porfessores de Línguas Estrangeiras: A Formação e o Aperfeiçoamento Docente. 1999. (Encontro).

A Pesquisa Qualitativa. 1998. (Congresso).

Seminário do Conselho de Professores de Línguas Estrangeiras do Estado de Minnesota. 1998. (Seminário).

TESOL. 1997. (Congresso).

Seminário sobre o Ensino de INglês como Língua Estrangeira. 1995. (Seminário).

Seminário do Conselho de Professores de Línguas Estrangeiras do Estado de Minnesota. 1994. (Seminário).

Seminário do Conselho de Professores de Línguas Estrangeiras do Estado de Minnesota. 1993. (Seminário).

Seminário da Associação de Professores de Idiomas do Estado de Minnesota. 1993. (Seminário).

47o. Seminário Anual para Professores de Inglês. 1991. (Seminário).

Orientou

Tatiana Leite

Cultura da sala de aula de língua estrangeira; Início: 2006; Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Instituto Superior de Educação Anísio Teixeira; (Orientador);

Lúcia Cortes

Compreensão auditiva e motivação; Início: 2006; Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Instituto Superior de Educação Anísio Teixeira; (Orientador);

Produções bibliográficas

  • SALGADO, C. M. . Collaboratiing and Cooperating as we learn. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Why and How to access oral production. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Hispanic Linguistics: Acquisition of a Third Language. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Translation: Beauties and Dilemmas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Mitos y Anécdotas: Como adquirimos otro idioma. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Experiencias con las lenguas y culturas del mundo. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Internationalization of the Curricula:New Initiatives: Perspectives on teaching language and culture. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Reading: an extensive approach towrds proficiency. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Language Learning:a Shared Responsibility. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Learning Languages and Cultures. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Issues in Extensive Reading. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . I wanna read!. 2006. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SALGADO, C. M. . Os desafios do ensino presencial e do virtual. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SALGADO, C. M. . Culture in the Language Classroom. 2003. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SALGADO, C. M. . Seeing Culture in the Language Classroom. 2003. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SALGADO, C. M. . Culture Awareness in the Classroom. 2002. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SALGADO, C. M. . Reading fo Fun and for Learning. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Teaching Language and Culture. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALGADO, C. M. . Estratégias na Aprendizagem de Língua Estrangeira. 1999. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SALGADO, C. M. . A Voz do Aluno na Sala de Português como Língua Estrangeira. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • SALGADO, C. M. . Atividades Alternativas para a Avaliação da Produção Oral. 1997. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SALGADO, C. M. . Community Language Learning:Método Alternativo para o Ensino de Idiomas. 1994. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SALGADO, C. M. . To be or not to be? The role of theater, of the River and of te Encantos in the Construction of the Truka girls` identity, 2015. (Tradução/Artigo).

  • SALGADO, C. M. . Pitfalls of desire: a study about rural and indigenous juvenile prostitution in the Northeast of Brazil, 2014. (Tradução/Artigo).

  • SALGADO, C. M. . Girls in the spotlight: new characters old strategies in development policies, 2014. (Tradução/Artigo).

  • SALGADO, C. M. . Curso de Extensão de Inglês. Rio de Janeiro 2006 (Apostilas).

  • SALGADO, C. M. . Contos de Aprendiz, 1995. (Tradução/Livro).

Outras produções

SALGADO, C. M. . Curso de Extensão de Inglês. 2006. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostilas).

SALGADO, C. M. . Exploring Language and Culture during a Pre-Departure Experience. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Prêmios

2011

Programa Fulbright Scholar-in-Residence, Comissão Fulbright.

1999

International Student Scholarship, University of Minnesota.

1998

PEO-Scholarship, PEO - E.U.A - Minneapolis chapter.

1996

Teaching Assistantship, University of Minnesota.

1994

Paul Waldorf Foreign Language Scholarship, Mankato State University.

1994

Bernie Gestie Fellowship Award, The Delta Kappa Gamma Society International Organization.

1993

Teaching Assistantship, Mankato State University.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Instituto Superior Anísio Teixeira, Instituto Superior Anísio Teixeira. , Rua Doutor Francisco Portela - lado ímpar, Centro, 24440397 - São Gonçalo, RJ - Brasil, Telefone: (021) 27126559

Experiência profissional

2004 - Atual

Instituto Superior Anísio Teixeira

Vínculo: , Enquadramento Funcional: mestre de ensino

Atividades

  • 03/2004

    Ensino, LETRAS, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Teorias Contemporâneas da Aprendizagem, Pesquisa e Produção do Conhecimento, Língua Inglesa I -- VIII

  • 03/2004

    Conselhos, Comissões e Consultoria, .,Cargo ou função, Orientadora.

  • 04/2005 - 12/2005

    Ensino, Língua Inglesa, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Escrita Acadêmica, Metodologia de Pesquisa

  • 03/2003 - 07/2003

    Pesquisa e desenvolvimento , ISAT, .,Linhas de pesquisa

2005 - Atual

Brasillis Idiomas

Vínculo: professor/colaborador, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 6

Atividades

  • 03/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Interpretação simultânea e consecutiva, Versão, Tradução

2009 - 2011

Universidad del Este

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora e Coordenadora, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2005 - 2007

Argus Cultura e Consultoria

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 6

Atividades

  • 03/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Leitura em Língua Inglesa, Gramática da Língua Inglesa, Tradução e versão, Redação em Língua Inglesa, Curso preparatório para o concurso do Instituto Rio Branco

1991 - 2004

Instituto Brasil Estados Unidos

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor

Atividades

  • 03/2001 - 12/2004

    Ensino, Curso de Treinamento de Professores, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Psicologia da Educação

  • 03/1991 - 12/2004

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Conversação, Português para estrangeiros, Ensino da língua inglesa

  • 03/1991 - 12/2004

    Treinamentos ministrados , Instituto Brasil Estados Unidos -- RJ, .,Treinamentos ministrados, Treinamento de Professor para ensino da língua inglesa

1993 - 1995

Mankato State University

Vínculo: assistente de professor, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 6

Atividades

  • 09/1993 - 07/1995

    Pesquisa e desenvolvimento , Mankato State University, .,Linhas de pesquisa

  • 09/1993 - 07/1995

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola, Língua Portuguesa

2006 - 2007

Universidade Severino Sombra

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor assistente ii, Carga horária: 4

Atividades

  • 03/2006 - 02/2007

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa I - VI, Produção Oral e Escrita

1996 - 1999

University of Minnesota System

Vínculo: assistente de professor, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 6

Atividades

  • 09/1996 - 07/1999

    Pesquisa e desenvolvimento , University of MInnesota - Minneapolis, .,Linhas de pesquisa

  • 09/1996 - 07/1999

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola, Língua Portuguesa