Aline Rocha Bastazini

Especializando-se em Ensino de Língua Estrangeiras com foco em Inglês pela Universidade Sagrado Coração (USC-Bauru). Bacharel em Tradução (Português/Inglês) pela Universidade do Sagrado Coração (2011). Atualmente é professora - Cultural Norte Americana. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Tradução

Informações coletadas do Lattes em 17/06/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em andamento em Ensino de Línguas

2014 - Atual

Universidade do Sagrado Coração

Graduação

2008 - 2011

Universidade do Sagrado Coração
Título: Tradução literária infanto-juvenil gênero diário, adaptações culturais do livro ' Diiário de um Banana'
Orientador: Walter Barros Junior

Formação complementar

2015 - 2015

Extensão universitária em Legendagem: aplicações em aulas de língua inglesa. (Carga horária: 20h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

2015 - 2015

APRENDER A EMPREENDER. (Carga horária: 16h). , Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de São Paulo.

2014 - 2014

English Course. (Carga horária: 80h). , International Language Academy of Canada.

2008 - 2008

Curso de aprimoramento de leitura e escrita. (Carga horária: 12h). , Universidade do Sagrado Coração, USC, Brasil.

2006 - 2006

Manutenção de microcomputadores, impressoras rede. (Carga horária: 120h). , SENAI - Departamento Regional de São Paulo.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Tradução.

Participação em eventos

5º SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LINGUAGENS EDUCATIVAS: PRÁTICAS, TECNOLOGIA E INOVAÇÃO. 2015. (Simpósio).

I SIMPÓSIO "COMUNICAÇÃO E ACESSIBILIDADE CULTURAL" UNESP BAURU. 2014. (Simpósio).

Jornada do Curso de Tradutor Universidade Sagrado Coração. 2014. (Outra).

XXXIII Semana do Tradutor. 2013. (Seminário).. 2013. (Seminário).

Jornada do Curso de Tradutor Universidade Sagrado Coração. 2013. (Seminário).

59º Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos (GEL). 2011. (Congresso).

I Fórum Nacional Interdisciplinar: Folclore - Cultura e VI Festival de folclore deBauru. 2011. (Simpósio).

III Simpósio Internacional de Linguagens Educativas - Educação, Mídia e Cultura. 2010. (Simpósio).. 2010. (Simpósio).

I CELLIPE: Ciclo de Estudos Linguísticos Literários e Pedagógicos. 2009. (Simpósio).. 2009. (Simpósio).

II Simpósio Internacional de Linguagens Educativas. 2008. (Simpósio).

Políticas Educacionais, organização da educação básica brasileira e legislação educacional. 2008. (Outra).

1 Ciclo de Palestras Ciência e tecnologia - Unep Bauru. 2007. (Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2010 - Atual

Cultural Norte Americana

Vínculo: funcionario, Enquadramento Funcional: Professor

2012 - 2012

Skill Idiomas

Vínculo: prestador de serviço, Enquadramento Funcional: Professor

2008 - 2009

Festpan produtos alimentícios

Vínculo: estagio, Enquadramento Funcional: estagiaria

2011 - 2011

Apple informática

Vínculo: prestador de serviço, Enquadramento Funcional: professor