Lara Neves Soares
Possui graduação em Letras Francês pela Universidade Federal de Goiás e duplo mestrado em Didactique des langues étrangères et secondes pela Université de Strasbourg. Atua como professora de FLE e de português língua estrangeira. Atualmente desenvolve sua tese de doutorado pela Université Paris Descartes, em cotutela internacional com a Universidade de São Paulo, sobre a coerência epistemológica da didática de línguas estrangeiras a partir das recomendações do Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues e do discurso formulado pelos aprendizes em sala de aula. Sua pesquisa procura estabelecer uma relação entre a progressão linguística prevista pelo livro didático (de FLE neste caso) e a progressão discursiva da língua em contexto de interação.
Informações coletadas do Lattes em 10/11/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Sciences du langage
2013 - Atual
Université Paris Descartes
Título: Le manuel de FLE comme porteur de la complexité didactique : l appropriation du français par les acteurs sociaux,
Orientador: Margaret Bento
com Coorientador: Eliane Gouvêa Lousada. Palavras-chave: manuel de langue; complexité didactique; cohérence épistémologique; discours; CECRL; enseignement-apprentissage du FLE. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Didatica de Linguas / Especialidade: FLE.
Mestrado em Didactique des langues étrangères et secondes
2010 - 2012
Université de Strasbourg
Título: La Cohérence interne de la perspective actionnelle et le manuel de FLE comme outil pédagogique majeur,Ano de Obtenção: 2013
Orientador: Jürgen Ott
Palavras-chave: CECRL; manuel de langue; compétence communicative; co-action; enseignement-apprentissage du FLE.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Setores de atividade: Educação.
Mestrado profissional em Responsable de formation en FLE/FLS et FLI
2012 - 2013
Université de Strasbourg
Título: La progression du discours des apprenants lors d une formation hybride en FLE., Ano de Obtenção: 2014
Orientador: Nathalie Gettliffe
Palavras-chave: TICE; formation hybride; discours; compétence communicative; enseignement-apprentissage du FLE.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Didatica de Linguas / Especialidade: FLE.
Graduação em Letras
2004 - 2008
Universidade Federal de Goiás
Título: A utilização de música língua no ensino de língua francesa
Orientador: Luiz Mauricio Rios
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Participação em eventos
Colloque International Contexte global, contextes locaux. Tension, convergences et enjeux en didactique des langues.. 2014. (Congresso).
Colloque International L'intime et l'apprendre. Apprendre de l'intime: la question des langues.. Le plurilinguisme chez l enfant, une affaire de famille : approche comparatiste (E Canetti & Jorge Semprun).. 2014. (Congresso).
Séminaire doctoral Les sciences du langage et leur histoire: concepts, méthodes, archives.. 2014. (Seminário).
XXXIV Semana do Tradutor - I Simpósio Internacional de Tradução.La place de la traduction chez Jorge Semprun: l'identité du narrateur dans l'autofiction. 2014. (Simpósio).
VI Encontro de Pesquisas do Francês.O manuel de FLE como portador da complexidade didática: a apropriação do francês pelos atores sociais.. 2014. (Encontro).
Xe Journée de Formation Écrire, parler, produire: nouveaux supports, nouveaux défis. 2014. (Outra).
Colloque International Corpus et Outils en Linguistique, Langues et Paroles : Status, Usages et Mésusages avec la communication. Projet Harvard 2012 : Impact de la tâche et du tuteur sur des interactions multimodales pédagogiques en ligne. 2013. (Congresso).
Séminaire de recherche La transposition didactique de la grammaire por Jean-Paul Meyer.eer. 2013. (Seminário).
Séminaire de recherche Les littéracies de l'école à l'université: écriture et construction des savoirs.ers. 2013. (Seminário).
Deuxième Colloque Francophone International de l Université de Zagreb Francontraste.La place de la complexité didactique dans le discours des acteurs sociaux. 2013. (Outra).
Colloque International "Langages, cultures, sociétés : interrogations didactiques".. 2012. (Congresso).
Colloque International Langages, cultures, sociétés: interrogations didactiques.. 2012. (Congresso).
Colloque International Tanto Mar Frontière entre le Brésil et le Portugal.La compétence interculturelle dans l enseignement-apprentissage du portugais. 2011. (Encontro).
Mesa redeonda com a poeta quebequense Denise Desautels.. 2011. (Encontro).
VI Rencontre Européenne de littérature avec Yves Bonnefoy.. 2011. (Encontro).
V Journées Pédagogiques au CIEP. 2010. (Oficina).
3 Simposio Internaticional de Reabilitação.Intérprete francês-português e português-francês. 2009. (Simpósio).
Seminário Temático em Literatura: pour une réthorique de l'écriture. 2008. (Seminário).
Formação Básica sobre a pedagogia comunicativa a partir do Método "Tout va bien 1". 2008. (Oficina).
VII Incontro di Studenti e Professori di Italiano. 2008. (Encontro).
XXVIII Encontro Nacional dos Estudantes de Letras ENEL. 2007. (Encontro).
VII Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2006. (Seminário).
VI Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2005. (Seminário).
Treinamento para professores de Língua Estrangeira CL/UFG. 2005. (Oficina).
Estratégias de correção da pronúncia da língua francesa. 2005. (Oficina).
Noções de Fonética da Língua Francesa. 2005. (Oficina).
V Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2004. (Seminário).
Participação em bancas
NEVES SOARES, L.; DEUS, S.. CLES (Certificat de Compétences en Langues de l'Enseignement Supérieur) de Portugais. 2014. Université de Strasbourg.
Produções bibliográficas
-
NEVES SOARES, L. ; PAVELIN LESIC, B. . La place de la complexité didactique dans le discours des acteurs sociaux. In: Francontraste, 2014, Zagreb. Francontraste: l'affectivité et la subjectivité dans le langage. Mons: CIPA, 2014. p. 331-336.
-
NEVES SOARES, L. . O manuel de FLE como portador da complexidade didática: a apropriação do francês pelos atores sociais.. In: VI Encontro de Pesquisas do Francês, 2014, São Paulo. VI Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH - USP, 2014.
-
NEVES SOARES, L. . La place de la complexité didactique dans le discours des acteurs sociaux. In: Francontraste, 2013, Zagreb. Francontraste 2013, 2013.
-
NEVES SOARES, L. ; MIGNOT, M. . Le plurilinguisme chez l'enfant, une affaire de famille: approche comparatiste entre Elias Canetti & Jorge Semprun. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
NEVES SOARES, L. . O manual de FLE como portador da complexidade didática: a apropriação do francês pelos atores sociais.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
NEVES SOARES, L. ; MIGNOT, M. . La place de la traduction chez Jorge Semprun: l'identité du narrateur dans l'autofiction. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
NEVES SOARES, L. . La place de la complexité didactique dans le discours des acteurs sociaux. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
NEVES SOARES, L. ; GETTLIFFE, N. . Projet Harvard 2012 : Impact de la tâche et du tuteur sur des interactions multimodales pédagogiques en ligne. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
NEVES SOARES, L. . La compétence interculturelle dans l'enseignement-apprentissage du portugais. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
NEVES SOARES, L. ; ALMEIDA, M. G. ; ARRAIS, T. A. . Uma agenda para a geografia. Goiânia: Editora UFG, 2013. (Tradução/Artigo).
-
NEVES SOARES, L. ; ALMEIDA, M. G. ; ARRAIS, T. A. . As dimensões funcionais e simbólicas da composição urbana no século XIX. Goiânia: Editora UFG, 2013. (Tradução/Artigo).
Histórico profissional
Experiência profissional
2011 - 2014
Université de StrasbourgVínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Etudiante vacataire, Carga horária: 8
Outras informações:
Professora de português língua estrangeira e de FLE no Centro de Línguas da Universidade.
Atividades
-
01/2013 - 04/2013
Estágios , SPIRAL, .,Estágio realizado, Professora de FLE.
-
01/2011 - 03/2011
Estágios , SPIRAL, .,Estágio realizado, Professora de português lingua estrangeira.
2012 - 2012
Ministère de l'Education NationaleVínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Assistente de lingua portuguesa, Carga horária: 12
Outras informações:
Assistente de língua portuguesa em estabelecimentos públicos escolares em Strasbourg, França. Ensino do português como língua estrangeira no Lycée Louis Pasteur et no Collège Galilée
2009 - 2010
Ministère de l'Education NationaleVínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Assistente de língua portuguesa, Carga horária: 12
Outras informações:
Assistente de língua portuguesa em estabelecimentos públicos escolares em Bordeaux, França. Ensino do português como língua estrangeira no Lycée Camille Julian, Collège Edouard Vaillant et Collège Leonard Lenoir.
Sem data
Centro Cultural Franco-BrasileiroAtividades
-
08/2007 - 07/2008
Ensino, Francês, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Assistente/monitora de francês
Sem data
Universidade Federal de GoiásAtividades
-
03/2007 - 07/2009
Estágios , Faculdade de Letras, Centro de Linguas.,Estágio realizado, Professora de francês.
-
03/2008 - 11/2008
Estágios , Centro de Ensino e Pesquisa Apliacada à Educação, .,Estágio realizado, Professora estagiaria de francês no Ensino Fundamental.
-
04/2007 - 12/2007
Extensão universitária , Instituto de Ciências Humanas e Letras, .,Atividade de extensão realizada, Comunidade FazArte. Coordenadora pedagógica do projeto e também atuou como professora de língua portuguesa na preparação de candidatos para o processo seletivo da UFG.
2009 - 2009
Projeto Linguas, -Vínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Professora de francês, Carga horária: 8
Outras informações:
Professora de francês
2010 - 2011
The Language CompanyVínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Professora de português lingua estrangeira, Carga horária: 4
Outras informações:
Professora de português lingua estrangeira em Saverne, França.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Lara Neves Soares e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?