Vássia Vanessa da Silveira
Escritora, editora e tradutora. Mestra e Doutoranda em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC/PGET), com Bolsa CAPES. Graduada em Letras Espanhol (UFSC). Atualmente, é uma das editoras de Qorpus, revista vinculada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC. Tem experiência nas áreas de literatura, edição, tradução e revisão. É autora dos livros Branca nuvem em céu escuro (Penalux, 2018), Febre Terçã (Selo Off Flip, 2014), Indagações de Ameixas (Selo Redondezas, 2011) e dos infantis Quem tem medo do Mapinguari? e Braboletas e Ciuminsetos. Integra as antologias As mulheres poetas na Literatura Brasileira (Arribação, 2021) e Blasfêmeas: mulheres de palavra (Casa Verde, 2016).
Informações coletadas do Lattes em 21/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Estudos da Tradução
2019 - Atual
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: A tradução em transe: uma amazônida encontra Leonora Carrington
Dirce Waltrick do Amarante. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Tradução e gênero; exílio; Estudos da Tradução.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: TRADUÇÃO.
Mestrado em Estudos da Tradução
2015 - 2017
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: A poesia e o grito: tradução comentada do Diario de Djelfa (1944) de Max Aub
, Ano de Obtenção: 2017.Meritxell Hernando Marsal.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Max Aub; Tradução de poesia; Literatura de testemunho.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Graduação em Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola
2009 - 2015
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Los desfiladeros de Huidobro: Una incursión en los desafíos de la traducción a partir del prefacio de Altazor
Orientador: Meritxell Hernando Marsal
Formação complementar
2021 - 2021
Extensão universitária em Certificação em liderança, capacidade de aprender e resiliência com Malala. (Carga horária: 4h). , Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PUCRS, Brasil.
2016 - 2016
Extensão universitária em Seminário de Tradução UFSC-UFMG. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2014 - 2015
Curso Intensivo de Inglês Instrumental Online. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2013 - 2013
Elaboração e apresentação de banners. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
Curso de Antropologia Aplicada: aportes para polít. (Carga horária: 12h). , Comissão Pró-Índio do Acre - Centro de Formação dos Povos da Floresta, CPI ACRE, Brasil.
2009 - 2009
Extensão universitária em IV Simpósio Roa Bastos. (Carga horária: 36h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2004 - 2004
Oficina de Radiojornalismo. (Carga horária: 10h). , Sindicato dos Jornalistas Profissionais do Acre, SINJAC, Brasil.
2004 - 2004
Oficina sobre Comunicação Comunitária na Amazônia. (Carga horária: 46h). , Grupo de Trabalho Amazônico, GTA-RR, Brasil.
2000 - 2000
II Curso de Comunicação e Meio Ambiente. (Carga horária: 35h). , Associação WWF do Brasil - Fundo Mundial para a Natureza, WWF, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Jornalismo e Editoração.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: TRADUÇÃO.
Organização de eventos
SILVEIRA, Vássia. . VIII Congresso Internacional Roa Bastos - Po(éticas) e Políticas do Caribe Andino ao Grande Charco. 2015. (Congresso).
HERNANDO MARSAL, Meritxell. ; BARBOSA, M. A. ; SILVEIRA, Vássia. ; BERGE, S. L. ; VALLE, F. K. ; ROHR, C. T. ; ZILS, E. R. . Colóquio grafos, traços, gravuras: a ênfase da literatura nas artes visuais. 2014. (Outro).
Participação em eventos
Aula Inaugural da PGET (online) com Olga Castro e María Laura Spoturno. 2022. (Outra).
III Simpósio do GEFLIT. Feminismos e Interseccionalidade: tradução, literatura e resistência. 2022. (Simpósio).
Aula Inaugural da PGET (online) com Xuefei Min: A tradução literária e a divulgação da literatura brasileira na China.. 2021. (Outra).
Aula Inaugural da PGET com Odile Cisneros. Tradução e poéticas radicais: O caso de Octavio Paz e o grupo Noigandres?. 2020. (Outra).
Clarice Lispector em Tradução no mercado anglófono (Palestra). 2020. (Outra).
Festival do Conhecimento UFRJ - Universidade Viva. 2020. (Outra).
I Simpósio Internacional de Matizes Culturais, Tradução, Fraseologia, Lexicografia e Ensino de Línguas Estrangeiras/Adicionais. 2020. (Simpósio).
Palestra Libras: experiências de tradução e interpretação de literatura com alunos do do IFSC (Seminários Abertos das Letras/UFSM). 2020. (Outra).
Palestra Literatura e Ensino: provocações e propostas (Seminários abertos das Letras). 2020. (Seminário).
Palestra Maqroll El Gaviero nos romances de Álvaro Mutis: trajetos e leituras. (Seminários Abertos Letras-UFSM). 2020. (Seminário).
Revistas em diálogo. Primeira roda de conversas (PGET/UFSC).Revista Qorpus. 2020. (Encontro).
?Tradução Interações e Cosmologias Africanas? (Aula inaugural PGET ). 2019. (Outra).
I Workshop in Progress - Estudos Joycianos no Brasil. 2019. (Encontro).
XII Seminário de Pesquisas em Andamento (SPA/PGET). 2019. (Seminário).
"Italo calvino e o intricado jogo da tradução literária: Reinventando Queneau" (defesa de Tese de Doutorado). 2016. (Outra).
"Nem tágides, nem musas: traduzindo poesia" - Palestra de Ana Luísa Amaral. 2016. (Outra).
"O livro do Desassossego: do original ao digital (Palestra de Diego Giménez). 2016. (Outra).
Edição & Tradução. História Cultural da edição Ibero-Americana: PROJETO EDI-RED. 2016. (Encontro).
Fórum de Pesquisadores: EDI RED - História Cultural da Edição Ibero-Americana Contemporânea (S (séculos XIX-XXI). 2016. (Encontro).
II Colóquio de Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor. 2016. (Encontro).
III Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul e III Encontro das Associações de Professores de Línguas Oficias do do Mercosul. 2016. (Congresso).
II Jornada TraduzIr. 2016. (Encontro).
Palestra "A tradução da dramaturgia shakespeariana: um relato do tradutor". 2016. (Outra).
Passagens e Pórticos: Banjamin e a experiência do tempo - Aula inaugural da PGET ministrada por Olgária Chain Féres Matos. 2016. (Outra).
Seminário de Tradução UFSC-UFMG.Desafios da tradução - Huidobro, Storn e Max Aub. 2016. (Seminário).
Traduzindo o Grande Sertão Veredas: problemas e algumas soluções - palestra de Berthold Zilly. 2016. (Outra).
A tradução entre Brasil e Peru: Projetos e Publicações (Palestra). 2015. (Outra).
Defesa de tese doutorado PGET: Memorial de Aires: sobrevivências em tradução. 2015. (Outra).
Defesa dissertação de mestrado PGET:. 2015. (Outra).
Defesa tese de Doutorado PGET: Traducción al castellano comentada del libro de poemas EU, de Au Augusto dos Anjos (. 2015. (Outra).
Ejes del diseño para la formación de traductores - Aula inaugural da PGET. 2015. (Outra).
I Colóquio de Tradução. Tradução literária: veredas e desafios. 2015. (Encontro).
IX Semana de Letras. 2015. (Congresso).
IX Semana de Letras.A pátria possível: Memórias do exílio na escrita de Tununa Mercado. 2015. (Outra).
Palestra de Marcelo Tápia e Simone Homem de Mello: A tradução poética segundo Guilherme de Almeida. 2015. (Outra).
VIII Congresso Internacional Roa Bastos: Po(éticas) e Políticas do Caribe Andino ao Grande Chaco. O portunhol selvagem: política e poética da trasngressão. 2015. (Congresso).
Defesa tese de doutorado PGET: refletindo sobre uma versão de A Kaïda de Richard Francis Burton. 2014. (Outra).
grafos, traços, gravuras: a ênfase da literatura nas artes visuais. 2014. (Outra).
Salim Miguel: A reinvenção da memória e da literatura (conferência). 2014. (Outra).
Congresso Internacional Coleções Literárias: Textos/Imagens.. 2013. (Congresso).
Literaturas Argentina e Uruguaia: aproximações e diferenças (mesa redonda). 2013. (Outra).
Minicurso: Aplicação do "Esboço de uma Teoria da Tradução". 2013. (Outra).
Minicurso: Aquém do multilinguismo: elementos para a intercompreensão entre línguas neolatinas. 2013. (Outra).
Minicurso La aventura del triunfo de un escritor en América: los caminos abiertos por la traducción de la obra de Vicente Blasco Ibáñez. 2013. (Outra).
Minicurso Territorio de memoria(s): la novela española contemporánea. 2013. (Outra).
Minicurso Variações Linguísticas da Língua Espanhola. 2013. (Outra).
Palestra: Traduttore tradittore? (custiones preliminares a toda traducción). 2013. (Outra).
Uma tentativa de aproximar fraseologia e leitura (minicurso). 2013. (Outra).
VII Internacional Roa Bastos: Estéticas Migrantes. 2013. (Congresso).
VII Semana Acadêmica de Letras (CCE/UFSC). 2013. (Congresso).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. 2013. (Congresso).
II Encontro do Fórum de Gestores de Cultura da Região Norte. 2011. (Encontro).
Aula inaugural da Pget com Luiz Alberto Hanns: "É possível trabalhar com algoritmos de tradução? - A experiência de traduzir Freud. 2010. (Outra).
Condições e forjaduras da linguagem para a poesia épica moderna em "Altazor" de Vicente Huidobro (minicurso). 2010. (Outra).
Construindo, brincando e aprendendo com a língua estrangeira: experiências com crianças e jovens. 2010. (Outra).
Linguística Aplicada social: estudos etnográficos em Oaxaca, México. 2010. (Outra).
Mostra de Cinema Argentino. 2010. (Outra).
O diabo na literatura ocidental (minicurso). 2010. (Outra).
Palestra: "A novela: literatura e tradução no Brasil meridional". 2010. (Outra).
Palestra com Luiz Alberto Hanns - "A tradução de fatos de Freud como laboratório". 2010. (Outra).
Representação da obra "El juez de los divorcios", de Miguel Cervantes. 2010. (Outra).
Semana Municipal do Livro Infantil.Uma conversa sobre Braboletas e Mapinguari. 2010. (Outra).
Simpósio Internacional de Literatura Argentina: as bibliotecas insaciáveis. 2010. (Simpósio).
Aula inaugural da Pget com Luciano Lins Brandão: "As belas infiéis ou Luciano no salão de Perrot D´Ablancourt". 2009. (Outra).
Palestra: "Análises Acústicas: a fala e as suas idiossincrasias". 2009. (Outra).
Palestra: "As ACCs no novo currículo de Letras Estrangeiras: o que são e como computar". 2009. (Outra).
Palestra: Leitura, conhecimento e formação literária. 2009. (Outra).
Produções bibliográficas
-
SILVEIRA, Vássia. . Resenha de CARRINGTON, Leonora. Historias de ensueño: Leonora Carrington para niños. Ciudad de México: Secretaria de Cultura/Colección Biblioteca Infantil, 2017, 112 p.. Qorpus , v. 10, p. 265-267, 2020.
-
SILVEIRA, Vássia. . El factor sagrado de la rebeldía: Entrevista con Gabriel Weisz Carrington. Qorpus , v. 10, p. 311-319, 2020.
-
SILVEIRA, Vássia. . Matizes do divino: uma leitura da arte segundo Hegel. Qorpus , v. 1, p. 81-90, 2019.
-
SILVEIRA, Vássia. ; ELEUTERIO, R. F. . Entrevista com Vássia Silveira. Qorpus , v. 1, p. 163-167, 2019.
-
SILVEIRA, Vássia. . Resenha de tradução de FALEIROS, Álvaro. Traducciones caníbales. Una poética chamánica del traducir. Trad. Carolina Villada Castro. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia, Ediciones Uniandes, 2019, 140 p.. Qorpus , v. 9, p. 131-134, 2019.
-
SILVEIRA, Vássia. . Resenha de tradução de JANDL, Ernst. Eu nunca fui ao Brasil. Tradução e seleção de Myriam Ávila. Belo Horizonte: Relicário, 2019, 168 p.. Qorpus , v. 9, p. 127-130, 2019.
-
SILVEIRA, VÁSSIA VANESSA DA . Nilson Moulin: um tradutor sem meias palavras. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 37, p. 368-385, 2017.
-
SILVEIRA, Vássia. . Entre sertões: esboço para uma crítica à hispanização do termo jagunço em uma tradução de Grande Sertão: Veredas ao espanhol. QORPUS , v. 22, p. 4, 2016.
-
SILVEIRA, Vássia. . A pátria possível: memórias do exílio na escrita de Tununa Mercado. Versalete , v. 3, p. 159-169, 2015.
-
SILVEIRA, Vássia. . A sutileza da crítica. Qorpus , v. 18, p. 8, 2015.
-
SILVEIRA, Vássia. . Um percurso de vanguarda: Entrevista com Jorge Schwartz. Qorpus , v. 18, p. 23, 2015.
-
MONTYSUMA, M. F. F. ; SILVEIRA, Vássia. . El caso Herzog: dos historias y una sola imagen del Brasil dictatorial (1964-1985). Revista Taller , v. 3, p. 135-149, 2014.
-
SILVEIRA, Vássia. ; JARDIM, R. . As mulheres poetas na literatura brasileira. 1. ed. Cajazeiras: Arribaçã, 2021. 352p .
-
SILVEIRA, Vássia. ; MORAIS, A. S. (Org.) ; SILVEIRA, A. L. C. (Org.) ; THOME, B. B. (Org.) ; COGO, F. L. (Org.) ; MEDINA, F. L. (Org.) ; VILLAR, I. (Org.) ; LIMA, J. A. L. (Org.) ; CANETE, L. L. (Org.) ; MACEDO, K. B. (Org.) ; HENRIQUE, L. L. S. (Org.) ; MARTINS, M. A. (Org.) ; SIMOES, M. M. (Org.) ; MUNHOZ, M. L. (Org.) ; PASTORE, N. E. L. (Org.) ; SOUZA, S. (Org.) . Ojepotá e outros três tristes contos tétricos. 1. ed. Florianópolis: PGET/UFSC & Katarina Kartonera, 2019. 75p .
-
SILVEIRA, Vássia. ; MORAIS, A. S. (Org.) ; SILVEIRA, A. L. C. (Org.) ; THOME, B. B. (Org.) ; COGO, F. L. (Org.) ; MEDINA, F. L. (Org.) ; VILLAR, I. (Org.) ; LIMA, J. A. L. (Org.) ; MACEDO, K. B. (Org.) ; HENRIQUE, L. L. S. (Org.) ; CANETE, L. L. (Org.) ; MARTINS, M. A. (Org.) ; SIMOES, M. M. (Org.) ; PASTORE, N. E. L. (Org.) ; SOUZA, S. (Org.) ; MUNHOZ, M. L. (Org.) . Ojepotá e outros três tristes contos tétricos (E-book). 1. ed. Florianópolis: PGET/UFSC & Katarina Kartonera, 2019. 75p .
-
SILVEIRA, Vássia. . Branca nuvem em céu escuro. 1. ed. Guaratinguetá: Editora Penalux, 2018. 124p .
-
SILVEIRA, Vássia. ; KUBOTA, M. ; BITTENCOURT, R. L. F. . Blasfêmeas: mulheres de palavra. 1. ed. Porto Alegre: Casa Verde, 2016. 216p .
-
SILVEIRA, Vássia. . Quem tem medo do Mapinguari?. 2ª. ed. Florianópolis: Letras Brasileiras, 2013. 28p .
-
SILVEIRA, Vássia. . Braboletas e Ciuminsetos. 2º. ed. Florianópolis: Letras Brasileiras, 2013. 16p .
-
SILVEIRA, Vássia. . Febre Terçã. 1ª. ed. Paraty: Selo Off Flip, 2013. 112p .
-
SILVEIRA, Vássia. . Indagações de Ameixas. 1ª. ed. Rio de Janeiro: Editora Multifoco, 2011. v. 1. 142p .
-
SILVEIRA, Vássia. . Terra: aqui é meu lugar. 1ª. ed. Florianópolis: Letras Brasileiras, 2010. v. 1. 48p .
-
SILVEIRA, Vássia. ; URBIM, C. ; MORENO, C. ; MUNDUKURU, D. ; CAMARGO, D. ; SOUZA, G. ; BORGES, J. ; GOMES, L. ; CAPPARELLI, S. . Brasil Brasileiro - Região Norte. In: Sérgio Capparelli; Annete Baldi.. (Org.). Poesias: Samaúma; A preguiça; Vento frio.. 1ªed.Porto Alegre: Editora Projeto, 2006, v. 1, p. 88-89.
-
SILVEIRA, Vássia. . Notas de uma não-escrita: ou quando a morte alcança as mãos. Qorpus, Florianópolis, p. 322 - 323, 23 mar. 2020.
-
SILVEIRA, Vássia. . de aforismos, insultos & etc. Qorpus, Florianópolis, p. 180 - 181, 01 nov. 2019.
-
SILVEIRA, Vássia. ; CARVALHO, C. . Entrevista concedida ao jornalista Cefas Carvalho. Portal Potiguar Notícias, 27 set. 2018.
-
SILVEIRA, Vássia. . O mapa. mallarmargens, 15 out. 2017.
-
SILVEIRA, Vássia. . Pluralia tantum. mallarmargens, 02 dez. 2016.
-
SILVEIRA, Vássia. . Tontonha. mallarmargens, 24 set. 2016.
-
SILVEIRA, Vássia. . O afago do mingau. mallarmargens revista de poesia e arte contemporânea, 29 fev. 2016.
-
SILVEIRA, Vássia. . Passarinheira (crônica). mallarmargens revista de poesia e arte contemporânea, 31 ago. 2015.
-
SILVEIRA, Vássia. . Simulacro (4 poemas publicados). mallarmargens revista de poesia e arte contemporânea, 10 jun. 2015.
-
SILVEIRA, Vássia. . 5 Poemas de Vássia Silveira. mallarmargens revista de poesia e arte contemporânea, 12 out. 2014.
-
SILVEIRA, Vássia. . Dedos de Prosa II (4 contos publicados). Diversos Afins, 01 out. 2014.
-
SILVEIRA, Vássia. . Ensaio Visual. Revista Expressão Gráfica - Tecnologia & Ciência, http://revistaexpressaografica, 16 abr. 2014.
-
SILVEIRA, Vássia. . Histórias de um sertanista. Revista Outras Palavras, Rio Branco, AC, p. 20 - 24, 01 ago. 2000.
-
MWEWA,M. ; SILVEIRA, Vássia. ; BRISOLARA, M.I.T . Entrevista Mia Couto. Mafuá, Florianópolis, SC..
-
SILVEIRA, Vássia. . É preciso vencer as diferenças: conflitos internos são desafios para a organização e o fortalecimento sócio-cultural dos Jaminawa Arara. Povos Indígenas no Acre, Rio Branco, AC, p. 59 - 61.
-
SILVEIRA, Vássia. . Um século de esquecimento: remanescentes Nawa lutam pela terra e o reconhecimento étnico. Povos Indígenas no Acre, Rio Branco, AC, p. 113 - 116.
-
SILVEIRA, Vássia. . Nukini: O lugar da terra - eles venceram a violência e agora lutam pela ampliação de seu território. Povos Indígenas no Acre, Rio Branco, AC, p. 119 - 123.
-
SILVEIRA, Vássia. ; HERNANDO MARSAL, Meritxell. ; ROGERIO, G. F. ; NASCIMENTO, M. M. ; ELEUTERIO, R. F. . Cruzando os Mares: Literatura Latino-Americana Comparada. In: IX Semana de Letras, 2015, Florianópolis. Semana Acadêmica de Letras da UFSC 2015 Debates e Reflexões, 2015. p. 41-50.
-
MONTYSUMA, M. ; SILVEIRA, Vássia. . El caso Herzog: dos historias y una solo imagen del Brasil dictatorial (1964-1985).. In: VI SEMINARIO INTERNACIONAL POLÍTICAS DE LA MEMÓRIA - 30 AÑOS DE DEMOCRACIA EN ARGENTINA. LOGROS Y DESAFÍOS, 2013, Buenos Aires. CENTRO CULTURAL DE LA MEMORIA HAROLDO CONTI, 2013.
-
SILVEIRA, Vássia. . Desvios de uma pesquisa. In: Seminário de Pesquisas em Andamento, 2022. Caderno de resumos do XIV SPA. Florianópolis: UFSC, 2022. p. 65.
-
SILVEIRA, Vássia. . 'La maison de la peur', de Leonora Carrington: Uma leitura tipográfica de traduções. In: SPA PGET, 2020, Florianópolos. Caderno de Resumos do XIII Seminário de Pesquisas em Andamento. Florianópolis: PGET/UFSC, 2020.
-
SILVEIRA, Vássia. ; AMARANTE, D. W. . A tradução em transe: uma amazônida encontra Leonora Carrington. In: XII Seminário de Pesquisas em Andamento da PGET, 2019, Florianópolis. Caderno de Resumos do XII Seminário de Pesquisas em Andamento da PGET [E-book]. Florianópolis: DLLE/PGET/UFSC, 2019.
-
SILVEIRA, Vássia. . Itinerários de guerra: A poesia de César Vallejo e Max Aub. In: XIII Jornadas de Literatura Latinoamericanas - JALLA, 2018, Rio Branco. Caderno de resumos: XIII Jornadas Andinas de Literaturas Latinoamericanas. Rio Branco: Nepan Editora, 2018. p. 54.
-
SILVEIRA, Vássia. . Do virtual ao livro: relato de uma cronista. In: I Simpósio Crônica: Jornalismo, Edição, Tradução, 2017, Florianópolis. Caderno de Resumos I Simpósio Crônica: Jornalismo, Edição, Tradução. Florianópolis: PGET/UFSC, 2016. p. 66-67.
-
SILVEIRA, Vássia. . A tradução deve ter razão. In: IX Seminário de Pesquisas em Andamento (SPA), 2016. IX Seminário de Pesquisas em Andamento do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução - PGET/UFSC. Florianópolis, 2016. p. 32-32.
-
SILVEIRA, Vássia. . A poesia é o grito e a pátria. Tradução comentada do Diario de Djelfa de Max Aub. In: VIII Seminário de Pesquisas em Andamento - PGET/UFSC, 2015, Florianópolis. VIII SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO E IV ENCONTRO DE EGRESSOS (PGET/UFSC) ? Caderno de Resumos e Artigos, 2015. p. 25.
-
SILVEIRA, Vássia. . Vertigens de Huidobro: uma tradução do prefácio de Altazor. In: XII Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e III Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no Contexto Latino-Americano, 2015, Cascavel. Anais do XII Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e III Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no Contexto Latino-Americano. Cascavel: Unioeste, 2015. p. 302.
-
SILVEIRA, Vássia. . Qorpus: edição e publicação. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SILVEIRA, Vássia. . A tradução em transe: uma amazônida encontra Leonora Carrington. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . Itinerários de guerra:a poesia de César Vallejo e Max Aub. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . A tradução no portunhol selvagem: uma operação transluciferina?. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . O Diario de Djelfa e a tradução do grito. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . A tradução deve ter razão. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . Do virtual ao livro: relato de uma cronista. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . A pátria possível: memórias do exílio na escrita de Tununa Mercado. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . Portunhol selvagem: política e poética da transgressão. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVEIRA, Vássia. . Los Desfiladeros de Huidobro - Una incursión en los desafíos de la traducción (Banner). 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; HERNANDO MARSAL, Meritxell. ; ALBIERTO, E. M. . Minicurso: O cinema de Luis Buñuel: Os esquecidos; Viridiana. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; HERNANDO MARSAL, Meritxell. ; ALBIERTO, E. M. . Minicurso: O cinema de Luis Buñuel: O discreto charme da burguesia; Belle de Jour. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; POLI JUNIOR, O. ; CARLO, I. . A ficção na literatura (mesa redonda). 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; HERNANDO MARSAL, Meritxell. ; ZILS, E. R. ; ELEUTERIO, R. F. . GT: Perspectivas da poesia latino-americana.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; RUFINO, E. ; CARMO, R. . O processo de criação literária de autores da Amazônia (mesa redonda). 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; MOULIN, N. ; LEOCADIO, L. . O livro e as indagações que carrega em suas páginas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; PAIVA, F. . Conversa com autores. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . Encontro com leitores. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . Caidal 20: Poemas de Marilia Kubota. Ciudad de México: Errancia - Revista de Psicoálisis, Teoría Crítica y Cultura, 2021. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . O esqueleto de férias (conto de Leonora Carrington), 2020. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . O fator sagrado da rebeldia: Entrevista com Gabriel Weisz Carrington. Florianópolis: Qorpus, 2020. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . A janela. Florianópolis: Qorpus, 2020. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; GUERINI, A. . Piotr Kilanowski. Florianópolis: NUPLIT/UFSC, 2019 (Verbete).
-
NUNES, J. ; SILVEIRA, Vássia. . Como escreve Vássia Silveira 2019 (Entrevista concedida).
-
SILVEIRA, Vássia. ; ELEUTERIO, R. F. . Entrevista com Vássia Silveira. Florianópolis: Qorpus, 2019 (Entrevista concedida).
-
SILVEIRA, Vássia. . Três poemas de Vássia Silveira. Revista Literatura e Fechadura, 2019 (Poesia).
-
SILVEIRA, Vássia. ; MEDINA, F. L. ; LIMA, J. A. L. ; CANETE, L. L. ; SIMOES, M. M. . Da tradução: ou a galinha preparada a dez mãos. Florianópolis: PGET/UFSC & Katarina Kartonera, 2019 (Apresentação de tradução).
-
SILVEIRA, Vássia. . Três poemas de Max Aub. Florianópolis: Revista Qorpus, 2019. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . Prefácio de Martha Pulido à tradução para o espanhol de Multilinguisme et créativité littéraire, de Olga Anokhina. Florianópolis: Revista Qorpus, 2019. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; MEDINA, F. L. ; LIMA, J. A. L. ; CANETE, L. L. ; SIMOES, M. M. . A galinha degolada (conto de Horacio Quiroga). Florianópolis: PGET/UFSC & Katarina Kartonera, 2019. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; BROW. S. ; LEE, S. . Vinheta literária: A vida aos quarenta. Guaratinguetá: Penalux, 2018 (Vinheta).
-
SILVEIRA, Vássia. . Verão Cultural CIC 2017. Edição de fevereiro, 2017. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. . Terrario. Rio de Janeiro 2015 (Quatro poemas publicados em antologia (e-book)).
-
SILVEIRA, Vássia. . Antologia de Cyro de Mattos: Uma Leitura de Juan Ángel Torres Rechy, Poeta e Filólogo Mexicano, da Universidade de Salamanca, Espanha., 2015. (Tradução/Artigo).
-
SILVEIRA, Vássia. . 4 poemas de Alfonsina Storni. mallarmargens - revista de poesia e arte contemporânea, 2015. (Tradução/Outra).
-
SILVEIRA, Vássia. ; JALUL, L. . Minhas Vidas Alheias (Contos de Leila Jalul). Edição Independente, 2011 (Apresentação de Livro).
-
SILVEIRA, Vássia. . De médico e louco.... Mínimo Múltiplo - Especial Machado de Assis, 2008 (Crítica).
-
SILVEIRA, Vássia. . Sebos & Traças. Escritoras Suicidas, 2006 (Conto publicado).
-
SILVEIRA, Vássia. . Inocência e Asfixia. Germina - Revista de Literatura e Arte, 2006 (Contos Publicados).
-
SILVEIRA, Vássia. . Almas Descalças. Portal Cronópios, 2005 (Contos publicados).
-
SILVEIRA, Vássia. . Maresia. Portal Cronópios, 2005 (Conto Publicado).
-
SILVEIRA, Vássia. . Pássaros nasceram para voar. Projeto Releituras, 2005 (Conto Publicado).
Outras produções
SILVEIRA, Vássia. . Federação das Indústrias do Estado do Acre. 2018.
SILVEIRA, Vássia. . Associação Andiroba. 2017.
SILVEIRA, Vássia. . Revista Outras Palavras. 1999.
SILVEIRA, Vássia. ; MICOANSKI, A. . Enquadrando o tradutor: entrevista com Myriam Ávila. 2019.
SILVEIRA, Vássia. . A poesia de Vássia Silveira. 2018.
SILVEIRA, Vássia. ; KUBOTA, M. . ?Indagações de ameixas?, de Vássia Silveira, transforma o insignificante em poesia. 2018. (Programa de rádio ou TV/Comentário).
SILVEIRA, Vássia. ; KUBOTA, M. ; SIQUEIRA, L. . Lau Siqueira, Vássia Silveira e Marilia Kubota. Três poetas em questão. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
SILVEIRA, Vássia Vanessa da. . Página da revista Qorpus. 2019; Tema: Revista Qorpus: criação da página no facebook e publicação de conteúdo. (Rede social).
SILVEIRA, Vássia Vanessa da. . Revista Qorpus. 2019; Tema: Manutenção, sistematização e funcionamento. (Blog).
SILVEIRA, Vássia. . Toda Quinta. 2017; Tema: Blog de crônicas. (Blog).
SILVEIRA, Vássia. . Página do Projeto CineBuñuel. 2014; Tema: Divulgação do Projeto de Extensão CineBuñuel. (Rede social).
SILVEIRA, Vássia. ; HERNANDO MARSAL, Meritxell. ; BARBOSA, M. A. ; BERGE, S. L. . Colóquio grafos traços gravuras: a ênfase da literatura nas artes visuais. 2014; Tema: Divulgação do Colóquio grafos traços gravuras: a ênfase da literatura nas artes visuais. (Rede social).
SILVEIRA, Vássia. . Acre: um estado de espírito (Revisão de livro). 2021. (Revisão de livro).
SILVEIRA, Vássia. . Histórias curtas: Julia de Asensi (Revisão de livro). 2020. (Revisão de livro).
SILVEIRA, Vássia. . Revista Qorpus. 2019. (Editoração/Periódico).
SILVEIRA, Vássia. ; THOME, B. B. ; VILLAR, I. . Ojepotá e outros três tristes contos tétricos (Revisão de livro). 2019. (Revisão de livro).
SILVEIRA, Vássia. ; HERNANDO MARSAL, Meritxell. . Vencedores e vencidos: O olhar da infância sobre o pós-guerra na Espanha. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SILVEIRA, Vássia. ; KAISER, J. ; ZOTZ, W. . Energia para mover e mudar o mundo. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Organização e edição).
SILVEIRA, Vássia. . Embrapa 35 anos - Publicação Comemorativa. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Textos para Material Institucional).
SILVEIRA, Vássia. ; CESCO, A. ; BURGOS, C. M. S ; STASSI, M. M. . A imagem feminina na literatura barroca de Quevedo e Sor Juana. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SILVEIRA, Vássia. . O jogo da poesia: descobrindo o mundo com versos e rimas. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SILVEIRA, Vássia. . Nossa Terra - Uma viagem às origens da vida. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Elaboração de conteúdo).
SILVEIRA, Vássia. ; AQUINO, T. T. V. ; IGLESIAS, M. P. ; MEIRELLES, J. C. R. . Indios Isolados no Acre. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Elaboração de conteúdo).
SILVEIRA, Vássia. ; OCHOA, M L P ; FONTANA, M. ; SOUSA, M. S. ; FARIAS, R. . Povos Indígenas do Acre (Revisora). 2010. (Revisão).
SILVEIRA, Vássia. ; OCHOA, M L P . Povos Indígenas do Acre (Editoração/revista). 2010. (Edição).
SILVEIRA, Vássia. ; MONTYSUMA, M. ; MARTINS, Elson ; DEUS, Eduardo di. ; BIROLO, Fernanda. ; CRUZ, T. A. ; SILVA, M. R. ; MOREIRA, R. ; KARPINSKI, C. . Memórias da Floresta - Os velhos sábios da floresta e os movimentos socioambientais do Acre.. 2010. (Editoração/Livro).
SILVEIRA, Vássia. . O Imaginário das Letras. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SILVEIRA, Vássia. . Projeto Cidadão Cidadania para o século XXI. 2002. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Organização e edição).
SILVEIRA, Vássia. . Pesacre Grupo de Pesquisa e Extensão em Sistemas Agroflorestais do Acre. 2000. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Organização e edição).
SILVEIRA, Vássia. . Tribunal Ambiental - Relato do Júri Simulado. 1999. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Organização e edição).
SILVEIRA, Vássia. . Los invasores, de Egon Wolf, em cena (Pesquisa e encenação da obra). 2013. Teatral.
SILVEIRA, Vássia. . Publicação de três ilustrações na revista mallarmargens. 2014. Ilustração.
SILVEIRA, Vássia. . Publicação de uma ilustração na revista mallarmargens. 2014. Ilustração.
SILVEIRA, Vássia. . Publicação de uma ilustração na revista digital Diversos Afins. 2014. Ilustração.
Projetos de pesquisa
-
2019 - Atual
A tradução em transe: uma amazônida encontra Leonora Carrington, Descrição: Este projeto tem como proposta a tradução comentada para o português do Brasil de "Down Below", "Little Francis" e "The stone door", da escritora e pintora surrealista, anglo-mexicana, Leonora Carrington (1917-2011). A escolha dos textos a serem traduzidos segue um recorte temporal e também temático, visto que tais narrativas giram em torno de experiências vividas por Carrington antes e durante a Segunda Guerra Mundial (1939-1945). E obedece ao desejo de responder a dois desafios: a ideia de um projeto tradutório pautado por práticas e teorias feministas da tradução como um caminho para a reflexão sobre o (não)lugar de mulheres escritoras no cânone literário hegemônico, e a discussão subjacente à literatura nascida sob o signo da violência de governos totalitários, com ênfase no exílio e seus desdobramentos. As reflexões sobre a prática tradutória defendida por este projeto serão guiadas, sobretudo, por teóricas como Luise von Flotow, Olga Castro Vázquez e Gayatri Spivak, sem descartar importantes contribuições de autores como Haroldo de Campos, Walter Benjamin e Jacques Derrida.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Vássia Vanessa da Silveira - Coordenador.
-
2015 - 2017
A poesia e o grito. Tradução comentada do "Diario de Djelfa" (1944) de Max Aub, Descrição: Este projeto tem como proposta a tradução comentada ao português do conjunto de poemas escolhidos por Max Aub (1903-1972) para a primeira edição do "Diario de Djelfa". O livro foi publicado originalmente em 1944, no México, com 27 poemas, a maior parte escrita no período em que Max Aub esteve preso no campo de concentração de Djelfa (1941-1942), na Argélia, durante a 2ª Guerra Mundial. A edição na qual a pesquisa se debruçará reúne, além dos 27 poemas da publicação de 1944, outros vinte publicados originalmente na revista "Sala de espera" e que foram somados na segunda edição, em 1970, com a aprovação de Aub. Além de abrir espaço para a reflexão de importantes eventos do século XX cujos temas considero pertinentes e atuais (a questão da violência praticada por regimes totalitários, o exílio e a literatura de testemunho como instrumento para a reconstrução da memória histórica), o corpus da pesquisa representa um desafio tradutório devido não somente à variedade de métrica e de gêneros, que vão do épico ao lírico, mas sobretudo por sua carga de denúncia e dor. Para responder a tal desafio, e ao mesmo tempo marcar o papel que a tradução pode ter frente a textos escritos sob a égide da violência praticada por regimes totalitários, a prática tradutória terá como base teórica estratégias e reflexões defendidas por autores como Antoine Berman e Lawrence Venuti.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Vássia Vanessa da Silveira - Coordenador.
-
2012 - Atual
Caminhos Críticos da Literatura Latino-Americana Contemporânea, Descrição: O projeto está orientado à participação de estudantes de graduação e pós-graduação que, através de leituras críticas, possam desenvolver uma reflexão aprofundada sobre a literatura latino-americana contemporânea.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Vássia Vanessa da Silveira - Integrante / Elys Regina Zils - Integrante / Meritxell Hernando Marsal - Coordenador / Rosangela Fernandes Eleutério - Integrante / Elsa Mendonza de Albierto - Integrante / Graziela Nack - Integrante / Juliana Gonzaga Santos - Integrante / Maryanne Warken - Integrante.
Histórico profissional
Experiência profissional
2014 - Atual
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Atuação voluntária
Outras informações:
Atuação voluntária no projeto de extensão CineBuñuel, coordenado pela professora Drª Meritxell Hernando Marsal
2012 - Atual
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Atuação voluntária, Enquadramento Funcional: Atuação voluntária
Outras informações:
Atuação voluntária no grupo de pesquisa Caminhos Críticos da Literatura Latino-Americana Contemporânea, coordenado pela professora Drª Meritxell Hernando Marsal
2008 - 2012
Editora Letras BrasileirasVínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Jornalista Freelance
Outras informações:
Produção e organização de textos para catálogos e guias de turismo da editora.
2012 - 2013
Secretaria de Comunicação do Estado do AcreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Subeditora da Agência de Notícias do Acre, Regime: Dedicação exclusiva.
2011 - 2011
Biblioteca da FlorestaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Diretora Executiva
2006 - 2006
INSTITUTO DE MEIO AMBIENTE DO ACREVínculo: Consultora, Enquadramento Funcional: Jornalista Freelance
Outras informações:
Responsável pela avaliação dos produtos de comunicação elaborados pela empresa STCP Engenharia de Projetos LTDA, dentro do Programa de Desenvolvimento Sustentável do Acre/BID, para a Gerência de Educação Ambiental do IMAC.
2004 - 2005
TV Aldeia - Sistema Público de Comunicação do AcreVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Editora-chefe de Jornalismo, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Responsável pela equipe de jornalismo do sistema de rádio e televisão. Editora do jornal Notícias da Aldeia e apresentadora do programa Idéias da Aldeia.
1999 - 2002
Fundação de Cultura e Comunicação Elias MansourVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Setor de Publicações, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Responsável pela edição de livros apoiados pela Lei de Incentivo à Cultura e publicações históricas. Editora da revista Outras Palavras
2002 - 2003
Tribunal de Justiça do Estado do AcreVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assessora, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
1995 - 1996
Rede Amapá de Comunicação LTDAVínculo: CLT, Enquadramento Funcional: Repórter, Carga horária: 42, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Repórter de cultura e meio ambiente
1996 - 1998
Governo do Estado do AmapáVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assessora de Comunicação, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2005 - 2005
TV DiárioVínculo: CLT, Enquadramento Funcional: Editora, Carga horária: 42, Regime: Dedicação exclusiva.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Vássia Vanessa da Silveira e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?