Regina Vasconcellos

Tradutora e professora de língua francesa.Possui Mestrado em Tradução e Doutorado em Literatura comparada pela Universidade de São Paulo (1999).

Informações coletadas do Lattes em 03/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em doutorado em língua e literatura francesa

1994 - 1999

Universidade de São Paulo
Título: As representações da belgitude e da brasilidade nos imaginários de Pierre Mertens e João Ubaldo Ribeiro
Maria Cecília Queiroz de Moraes Pinto. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.

Mestrado em Letras

1991 - 1993

Universidade Federal Fluminense
Orientador: Lilian Pestre de Almeida
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Palavras-chave: alteridade e recepção.

Graduação em Letras: Português/Francês

1986 - 1991

Universidade Federal Fluminense

Formação complementar

1981 - 1983

Nancy. , Alliance Française.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

La Liberté de l'esprit, Rencontre internationale autour de Pierre Mertens. Traduire Pierre Mertens. 1995. (Congresso).

Propostas críticas para o ensino e avaliação de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira no segundo grau. 1994. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • VASCONCELLOS, R. . Julgar nos Estados Unidos e na França.... Rio de Janeiro: Lumen Juris, 2008. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Curar-se de álcool: antropologia de uma luta contra o alcoolismo. Niterói: Intertexto, 2007. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Construção ou desconstrução da Europa. São Paulo: Paz e Terra, 2007. (Tradução/Artigo).

  • VASCONCELLOS, R. . Mal da Terra. São Paulo: Paz e Terra, 2006. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Os desafios da paz e da segurança. São Paulo: Paz e Terra, 2005. (Tradução/Artigo).

  • VASCONCELLOS, R. . Que futuro terão as Nações Unidas?. São Paulo: Paz e Terra, 2005. (Tradução/Artigo).

  • VASCONCELLOS, R. . Palestina/Israel: a paz ou o apartheid. São Paulo: Paz e Terra, 2003. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . As encruzilhadas do labirinto IV: a ascenção da insignificância. São Paulo: Paz e Terra, 2002. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . América Mágica: quando a Europa da Renascença pensou estar conquistando o Paraíso. São Paulo: Paz e Terra, 2000. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Para compreender Jean Piaget. Rio de Janeiro: AGIR, 2000. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Duas palavras por Joyce. Rio de Janeiro: Imago, 1992. (Tradução/Outra).

  • VASCONCELLOS, R. . Érzbet Báthory, a condessa sanguinária. São Paulo: Paz e Terra, 1992. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . As duas vidas de Gottfried Benn. São Paulo: Paz e Terra, 1991. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Stefan Zweig. São Paulo: Paz e Terra, 1991. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . Médicos e assassinos na Belle Époque: a medicalização do crime. São Paulo: Paz e Terra, 1991. (Tradução/Livro).

  • VASCONCELLOS, R. . A criança alucinada. São Paulo: Paz e Terra, 1989. (Tradução/Livro).

Outras produções

VASCONCELLOS, R. . 200 anos de Arte na França. 1997. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Histórico profissional

Experiência profissional

2008 - Atual

Lumen Juris

Vínculo: Tradutor autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

2006 - Atual

Fundação de Apoio à Escola Técnica do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor I francês, Carga horária: 40

2006 - Atual

Editora Intertexto

Vínculo: Tradutor autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

2000 - Atual

Editora AGIR

Vínculo: Tradutor autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

1997 - 1997

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Professor

Outras informações:
Curso de Extensão

1995 - Atual

Editora Vozes

Vínculo: Tradutor autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

1992 - 1993

Alliance Française

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

1992 - Atual

Imago Editora Importação e Exportação Ltda

Vínculo: Tradutor autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

1989 - Atual

Editora Paz e Terra

Vínculo: Tradutor autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

1988 - 1989

Grafite Idiomas

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

1987 - 1988

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: monitora literatura francesa, Enquadramento Funcional: monitor