Thaís Wojciechowski
Possui graduação em Letras: Português-Espanhol pela Universidade Federal de Mato Grosso (2008) e mestrado em Linguística pela Universidad de Santiago de Chile (2013, reconhecido pela Universidade Federal de Santa Catarina em 2015). Atuou como docente da Universidad de Santiago de Chile entre 2010 e 2014. Desde 2016 é docente EBTT do Instituto Federal do Paraná, Campus Pinhais. Tem experiência na área de Letras com os seguintes temas: ensino de língua materna, ensino de línguas estrangeiras - PLA e ELE, sociolinguística e desenvolvimento de materiais didáticos.
Informações coletadas do Lattes em 20/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Linguística
2011 - 2013
Universidad de Santiago de Chile
Título: Las estrategias de cortesía verbal empleadas por hablantes chilenos y brasileños al realizar un macroacto de habla directivo: un estudio pragmático contrastivo., Ano de Obtenção: 2013
Orientador: Angel Araya Peña
Palavras-chave: Cortesia verbal; Pragmática Contrastica; Espanhol; Português.
Graduação em Letras Português e Espanhol e Respectivas Literaturas
2005 - 2008
Formação complementar
2021 - 2021
Jornada de tecnologias educacionais. (Carga horária: 20h). , INSTITUTO FEDERAL DO PARANA, IFPR, Brasil.
2020 - 2020
Aprenda o Básico do Moodle IFPR. (Carga horária: 40h). , INSTITUTO FEDERAL DO PARANA, IFPR, Brasil.
2010 - 2010
Especialização em Ensino de Espanhol como LE. (Carga horária: 140h). , Pontificia Universidad Católica de Chile, PUCC, Chile.
2008 - 2008
Literatura Fantástica dos Séculos XIX e XX. (Carga horária: 8h). , Serviço Social do Comércio, SESC, Brasil.
2007 - 2007
Evaluación y Certificación de E/LE. El examen CELU. , Associação Matogrossense de Professores Língua Espanhola, AMPLE, Brasil.
2007 - 2007
Qué debe saber el profesor acerca de fonética y.... , Associação Matogrossense de Professores Língua Espanhola, AMPLE, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Organização de eventos
WOJCIECHOWSKI, T. . Coordenadora Geral do I Encontro de Professores de Português como Língua de Acolhimento do IFPR. 2021. (Outro).
JAVAREZ, J. G. ; WOJCIECHOWSKI, T. ; TARINI, A. M. F. L. ; COMITRE, F. ; MORAES, J. A. ; SILVA, J. A. ; AMANCIO, J. M. ; NIWA, T. N. ; SILVA, A. M. A. ; VERONEZE, C. C. ; VICENTINI, C. J. A. . Membro da Comissão Organizadora da Semana Cultural, em conjunto com as Semanas de Ação Social, Intercâmbio e Diversidades.. 2021. (Outro).
Participação em eventos
I Ciclo de Debates: Língua e Norma(s). 2021. (Outra).
I Seminário de Acolhimento e Prevenção em Saúde Mental. 2021. (Seminário).
I Seminário de Língua Portuguesa, Literatura e Ensino (I SELPLE). 2021. (Seminário).
9ª Jornada Brasileira e 6ª Jornada de Culturas de Língua Portuguesa no Mundo. 2014. (Outra).
XVII Encuentro de Sonaples - Sociedad Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras en la Enseñanza Superior. 2011. (Encontro).
V Congreso Brasileño de Hispanistas y Primer Congreso Internacional de la Asociación Brasileña de Hispanistas. 2008. (Congresso).
VIII EMEL Encontro Mato-grossense dos Estudantes de Letras. 2007. (Encontro).
XII Congreso Brasileño de Profesores de Español. 2007. (Congresso).
III Encontro da Diversidade Cultural de Mato Grosso. 2006. (Encontro).
Literamérica - Seminário Troca Letras. 2006. (Outra).
Participação em bancas
OLIVEIRA, L. P.WOJCIECHOWSKI, T.; SANTOS, F. E.. Terminología bilíngue de vinificación: una muestra de glosario vinícola en el par de lenguas español de Chile y portugués variante brasileña. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción) - Universidad de Santiago de Chile.
WOJCIECHOWSKI, T.VIEIRA, L. P. J.; ROBUSTE, T. B.. Comissão Julgadora do Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto, Área de Conhecimento: ESPANHOL, de quetrata o Edital nº 86/2021 ? PROGEPE/IFPR. 2021.
Orientou
Análisis de la traducción al español de los culturemas presentes en la novela La Esclava Isaura, de Bernardo Guimarães; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Lic; en Linguística Aplicada a la Traducción) - Universidad de Santiago de Chile; Orientador: Thaís Wojciechowski;
Produções bibliográficas
-
VIEIRA, L. P. J. ; WOJCIECHOWSKI, T. . Exame de suficiência em línguas estrangeiras no Campus Pinhais do Instituto Federal do Paraná. Revista Mundi Sociais e Humanidades , v. 4, p. 52-1-52-19, 2019.
-
WOJCIECHOWSKI, T. . El español en la Enseñanza Media brasileña: ¿qué lengua es esa?. Hispanorama , v. 163, p. 60-64, 2019.
-
VIEIRA, L. P. J. ; WOJCIECHOWSKI, T. ; ROQUE, A. F. . Projeto Trilíngue do Instituto Federal do Paraná ? Campus Pinhais: uma discussão. Revista Mundi Sociais e Humanidades , v. v. 2, p. 27-1-27-27, 2017.
-
WOJCIECHOWSKI, T. . Ensino de Língua Portuguesa: objetivos e concepções de linguagem guiando a prática docente. In: XVI Seminário de Educação, 2008, Cuiabá - MT. XVI Seminário de Educação, 2008.
-
WOJCIECHOWSKI, T. . Entre a prática e a gramática: variantes sociolingüísticas permeando o processo de ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa. In: XV Seminário de Educação, 2007, Cuiabá - MT. XV Seminário de Educação, 2007.
-
WOJCIECHOWSKI, T. . Atribuições pedagógicas dos tutores presenciais e a distância. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
WOJCIECHOWSKI, T. . Oficina pedagógica - Espanhol: treinamento no Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA). 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
WOJCIECHOWSKI, T. . O espaço da fonética na aula de PLE. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
Outras produções
MARQUES, A. L. S. ; WOJCIECHOWSKI, T. ; OLIVEIRA, L. P. ; SANTOS, F. E. . O ensino de português para futuros tradutores: algumas propostas metodológicas do curso de Licenciatura en Linguística Aplicada a la Traducción da Universidad de Santiago de Chile. 2012. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
Projetos de pesquisa
-
2022 - Atual
Linguagem em uso e variação no ensino de línguas, Descrição: Esta pesquisa relaciona estudos sociolinguísticos e pragmáticos com o objetivo de encontrar interseções nas contribuições destas áreas ao ensino de línguas. A partir das contribuições da filosofia da linguagem, do surgimento da pragmática e da consolidação dos estudos sociolinguísticos, considera-se, desde a metade do século XX, cada vez mais necessária a análise da influência que os fatores sociais exercem sobre a língua. O presente projeto dedica-se ao estudo da relação intrínseca entre linguagem e práticas sociais: forma como produzimos, compreendemos e ressignificamos sentidos. A partir da revisão da literatura clássica e do acompanhamento da pesquisa emergente em sociolinguística e pragmática, objetiva-se refletir sobre a aplicabilidade dos pressupostos teórico-práticos das áreas estudadas no ensino de línguas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Thaís Wojciechowski - Coordenador.
-
2019 - Atual
Núcleo de estudos linguísticos e literários do IFPR - NELLI, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Ana Maria de Fátima Leme Tarini em 26/06/2021., Descrição: Descrição: O NELLI tem como objetivo geral promover e fortalecer os estudos, a produção acadêmica, o ensino e a extensão na área da linguagem. São objetivos específicos do Grupo: I - Reunir e integrar os pesquisadores da área da linguagem da instituição fomentando a transversalidade; II- divulgar projetos de pesquisa realizados no âmbito na instituição e estimular publicações científicas, produções técnicas e participação em eventos; III- fomentar a participação dos docentes e discentes dos diversos níveis e sistemas de ensino a produzir pesquisa nos estudos da linguagem; IV- estimular e reunir projetos relacionados à língua falada, sinalizada e escrita, a teorias do texto e do discurso, à literatura e crítica literária e ao ensino de línguas. V - Interagir com organizações públicas, movimentos sociais, outras instituições de ensino e pesquisa, redes, núcleos, centros, grupos e pesquisadores que atuem em áreas de interesse comum, dando preferência ao intercâmbio. Linha de pesquisa: Estudos da linguagem descrição dos fenômenos linguísticos, culturais, discursivos e de diversidade.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Thaís Wojciechowski - Integrante / Ana Maria de Fática Leme Tarini - Coordenador / LUCIANA PEREIRA JASINSKI VIEIRA - Integrante / Andrius Felipe Roque - Integrante / Anieli de Fátima Miguel - Integrante / Emília Laudicéia Moreira - Integrante / Loretta Derbli Durães da Luz Rosolem - Integrante / Luci Teixeira Iachinski - Integrante / Marcelo Nicomedes dos Reis Silva Filho - Integrante / Roberta Rafaela Sotero Costa - Integrante.
-
2018 - 2018
Gênero(s), Discurso(s) e Sujeito(s): reflexões à luz da análise discurso, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Ana Maria de Fátima Leme Tarini em 27/08/2019., Descrição: O presente projeto visa analisar discursos de diferentes profissionais a respeito das questões de gênero(s); desde orientações sobre comportamento profissional, a discussões em redes sociais e casos de violência ocorridos no país, verificando como são tratados esses casos e como descrevem os sujeitos envolvidos, e com isso estimular a formação de pesquisadores independentemente do curso técnico de que fazem parte. Para tanto, tomamos como base teórica para as pesquisas especialmente os textos de Pêcheux (2009; 2010), Foucault (2001; 2006), Orlandi (2005; 2008, Althusser (2001), Bourdieu (2016), Del Priori (2012), Butler (2010), Soihet (2013) e Tarini (2016). As pesquisas serão qualitativas com geração de dados a partir de textos impressos, on-line, documentos legais e pesquisa de campo com aplicação de questionários aos participantes. Como resultado espera-se compreender que memórias discursivas sobre mulheres e LGBTTs tem se constituído, se propagado e por quê tem se apresentado desta maneira, para pensar em rupturas com discursos que se mostram preconceituosos/desrespeitosos. Número de registro no COPE 23411.002736/2018-13.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Thaís Wojciechowski - Integrante / Ana Maria de Fática Leme Tarini - Coordenador / Magda Luiza Mascarello - Integrante.
Prêmios
2012
Estudiante distinguida de la Facultad de Humanidades 2011-2012, Universidad de Santiago de Chile.
Histórico profissional
Experiência profissional
2016 - Atual
Instituto Federal do ParanáVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Docente EBTT, Regime: Dedicação exclusiva.
2015 - 2016
Instituto Federal do ParanáVínculo: Professora substituta, Enquadramento Funcional: Professora substituta EBTT, Carga horária: 40
Atividades
-
02/2017
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola e Literatura Espanhola I, Língua Espanhola e Literatura Espanhola III
-
10/2016 - 12/2016
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa e Literatura Brasileira I, Língua Portuguesa e Literatura Brasileira II
-
02/2016 - 07/2016
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola e Literatura Espanhola II
-
08/2015 - 12/2015
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola e Literatura Espanhola I
2014 - 2014
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto II, Carga horária: 10
2014 - 2014
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto II, Carga horária: 14
2013 - 2014
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 10
2013 - 2013
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 10
2012 - 2012
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 8
2012 - 2012
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 10
2011 - 2012
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 6
2011 - 2011
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 4
2010 - 2010
Universidad de Santiago de ChileVínculo: Contrato - Professor por horas, Enquadramento Funcional: Professor Instrutor I, Carga horária: 6
Atividades
-
08/2014 - 12/2014
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Idioma Portugués VI, Lengua Portuguesa IV, Trabajo de Graduación
-
03/2014 - 07/2014
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética Portuguesa III, Fonética y Fonología Portuguesa, Redacción General en Portugués II
-
09/2013 - 02/2014
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Gramática General del Portugués, Idioma Portugués VI
-
01/2013 - 09/2013
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética Portuguesa II, Idioma Portugués III
-
08/2012 - 12/2012
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética Portuguesa I, Idioma Portugués IV
-
02/2012 - 07/2012
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética Portuguesa II, Redacción General en Portugués II
-
10/2011 - 02/2012
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Idioma Portugués IV
-
01/2011 - 09/2011
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Idioma Portugués I
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, Lic. en Linguística Aplicada a la Traducción, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Idioma Portugués IV
2008 - 2008
Universidade Federal de Mato GrossoVínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 12
Atividades
-
03/2008 - 12/2008
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I, Língua Espanhola II
2015 - 2016
EAD - Instituto Federal do ParanáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Programa e-TEC Idiomas, Carga horária: 20
Outras informações:
Coordenadora do curso e-TEC Idiomas Sem Fronteiras - Espanhol. Curso a distância que tem como objetivo qualificar estudantes e servidores do IFPR para o programa Ciência Sem Fronteiras e demais projetos de mobilidade internacional. Bolsista do FNDE. A atuação envolve orientar 7 tutores a distância (corretores das atividades avaliativas enviadas pelos alunos) e 14 tutores presenciais (que atuam junto aos alunos nos polos). Número de alunos inscritos no projeto: 420.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Thaís Wojciechowski e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?