ANA CAROLINA SILVA VILELA

é bacharel em Linguística pela Universidade Federal de Minas Gerais (2004) e mestre em Linguística Aplicada (2009) pela mesma instituição. Desenvolveu monografia sobre a construção mesoclítica, analisando sua frequência nos textos acadêmicos e a avaliação que os falantes fazem dela. O trabalho, orientado pela Profa. Dra. Jânia Ramos, foi premiado na XIII Semana de Iniciação Científica da UFMG. Atualmente, tem-se voltado para o estudo da aquisição de línguas estrangeiras, à luz do fenômeno da transferência linguística e de treinamento, e da interação de processos sintáticos e semânticos.

Informações coletadas do Lattes em 03/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Linguística Aplicada

2007 - 2009

Universidade Federal de Minas Gerais
Orientador: Prof. Dr. Ricardo de Souza
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.

Graduação em Letras

2001 - 2004

Universidade Federal de Minas Gerais
Orientador: Profa. Dra. Jânia Martins Ramos

Formação complementar

2007 - 2007

Bilingual Sentence Processing. (Carga horária: 15h). , Faculdade de Letras da UFMG.

2007 - 2007

Papéis Temáticos e Estruturação Sintática. (Carga horária: 15h). , Faculdade de Letras da UFMG.

2006 - 2006

Extensão universitária em Influências de L1 na Sintaxe e Semântica de L2. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Letras da UFMG.

2004 - 2004

Extensão universitária em Gramaticalização e Mudança Sintática. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Letras da UFMG.

1999 - 2000

Intercâmbio Cultural. , Bethany College of Missions.

1993 - 1998

Língua Inglesa. , Modern American Institute.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Aquisição de língua estrangeira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Teoria da Variação e Mudança.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.

Participação em eventos

I Seminário de Teses e Dissertações.Transferência lingüística e transferência de treinamento na interlíngua de falantes do português-L1/inglês-L2. 2008. (Outra).

V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística (Pôster). Um relato sobre a construção mesoclítica em textos acadêmicos. 2007. (Congresso).

IV Conferência de Linguística e Cognição. 2007. (Outra).

VII Semana de Eventos da Faculdade de Letras - SEVFALE (Comunicação).A alternância Agente/Beneficiário do PB na interlíngua do falante PB-L1/ING-L2. 2007. (Outra).

VI Congresso Mundial de Literatura Cristã (Litt-World). 2006. (Congresso).

O papel do editor no desenvolvimento de autores (Dan Elliot, USA). 2006. (Oficina).

Habits and Disciplines of Effective Writers (Robin Gunn, USA; Lawrence Darmani, Ghana). 2006. (Oficina).

Translating to communicate: cultural issues in translation (Bruna Teresak, Croácia). 2006. (Oficina).

XIII Semana de Iniciação Científica da UFMG (Pôster). A mesóclise em textos acadêmicos: estratégias de esquiva. 2004. (Congresso).

XIII Semana de Iniciação Científica da UFMG (Comunicação). A mesóclise em textos acadêmicos: frequência e avaliação. 2004. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • VILELA, A. C. S. ; OLIVEIRA, F. L. P. . I cut my hair e I did my nails: evidência de transferência linguística na interlíngua de falantes brasileiros aprendizes de inglês como segunda língua?. Trabalhos em Linguística Aplicada (UNICAMP) , v. 49, p. 223-239, 2010.

  • VILELA, A. C. S. ; GODOY, L. ; CRISTOFARO-SILVA, T. . Truncamento no Português Brasileiro: para uma melhor compreensão do fenômeno. Revista de Estudos da Linguagem , v. 14, p. 149-174, 2006.

  • VILELA, A. C. S. . A mesóclise em textos acadêmicos: frequência e avaliação. Signum. Estudos de Linguagem , Londrina, v. 8, n.2, p. 149-163, 2005.

  • VILELA, A. C. S. . Um relato sobre a construção mesoclítica em textos acadêmicos. In: V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística, 2007, Belo Horizonte. Caderno de Resumos do V Congresso Internacional da ABRALIN. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2007. p. 809-809.

  • VILELA, A. C. S. . A mesóclise em textos acadêmicos: frequência e estratégias de esquiva. In: XIII Semana de Iniciação Científica da UFMG (Comunicação), 2004, Belo Horizonte. Caderno de Resumos. Belo Horizonte: PRPq - UFMG, 2004.

  • VILELA, A. C. S. . Transferência lingüística e transferência de treinamento na interlíngua do falante do português-L1/inglês-L2. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILELA, A. C. S. . Testes Sociolinguísticos. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILELA, A. C. S. . Tempo de Qualidade com a Família: atividades práticas para formar o caráter de seus filhos. Pompeia, SP: Universidade da Família, 2010 (Revisão de Tradução).

  • VILELA, A. C. S. . Que tipo de pai é você?. Pompeia, SP: Universidade da Família, 2010 (Revisão de Tradução).

  • VILELA, A. C. S. . Unidade no Espírito. Pompeia, SP: Universidade da Família, 2010 (Revisão de Tradução).

  • VILELA, A. C. S. . Habitudes 4: A arte de transformar a cultura à nossa volta. Pompeia: Universidade da Família, 2010. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Manual ABC do Dinheiro à Maneira de Deus. Pompéia: Universidade da Família, 2009 (Revisão de Prova).

  • VILELA, A. C. S. . Guia do Participante Fortalecendo os Relacionamentos. Pompeia: Universidade da Família, 2009 (Revisão de Prova).

  • VILELA, A. C. S. . Generosidade. Pompeia: Universidade da Família, 2009 (Revisão de Prova).

  • VILELA, A. C. S. . Trazendo seus Amigos e Familiares para Cristo. Curitiba: Cfan, 2009 (Revisão de Tradução).

  • VILELA, A. C. S. . Coragem: Vecendo as Batalhas mais Difíceis da Vida, 2a edição.. Pompeia: Universidade da Família, 2009 (Revisão de Prova).

  • VILELA, A. C. S. . Manual do Treinador Crown. Pompeia: Universidade da Família, 2009 (Revisão de Prova).

  • VILELA, A. C. S. . Habitudes 1: A arte da auto-liderança. Pompeia: Universidade da Família, 2009 (Revisão de Tradução).

  • VILELA, A. C. S. . Habitudes 2: A arte de se conectar com os outros. Pompeia: Universidade da Família, 2009 (Tradução (Livro)).

  • VILELA, A. C. S. . Habitudes 3: A arte de liderar os outros. Pompeia: Universidade da Família, 2009. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Milagres e Testemunhos (título provisório) - Legendagem, 2007. (Tradução/Outra).

  • VILELA, A. C. S. . Coragem: vencendo as batalhas mais difíceis da vida. Pompéia: Universidade da Família, 2006. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Como proteger a inocência de seus filhos (título provisório). Pompéia: Ed. Universidade da Família, 2006. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Homem que é homem. Pompéia; Belo Horizonte: Ed. Universidade da Família e Editora Betânia, 2006. (Tradução/Outra).

  • VILELA, A. C. S. . O Poder do Potencial (título provisório). Pompéia: Ed. Universidade da Família, 2006. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . O Poder do Potencial: apostila de exercícios. Pompéia: Ed. Un. da Família, 2006. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Princípios da Vida Plena (título provisório). Pompéia: Ed. Un. da Família, 2006. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . O amor do agricultor (título provisório). Pompéia: Ed. Un. da Família, 2006. (Tradução/Outra).

  • VILELA, A. C. S. . Cuide bem dos seus olhos. Belo Horizonte: Editora Betânia, 2004. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Por que pessoas boas fazem coisas más. Belo Horizonte: Editora Betânia, 2004. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Até Amanhã. Belo Horizonte: Editora Betânia, 2004. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . Cuide bem da sua língua. Belo Horizonte: Editora Betânia, 2003. (Tradução/Livro).

  • VILELA, A. C. S. . O conforto de Deus para cristãos em crise. Belo Horizonte: Editora Betânia, 2002. (Tradução/Livro).

Outras produções

VILELA, A. C. S. . Noções Básicas de Teoria Musical. 2005. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

VILELA, A. C. S. . A Mesóclise em Textos Acadêmicos. 2004. (Relatório de pesquisa).

VILELA, A. C. S. . Certificate of Proficiency in English, University of Michigan - USA. 2001 (Certificado) .

VILELA, A. C. S. . Certificate of Competency in English, University of Michigan - USA. 2000 (Certificado) .

Prêmios

2004

Trabalho Premiado na XIII Semana de Iniciação Científica, Faculdade de Letras, UFMG.

2001

1º lugar no Vestibular de Letras da UNI-BH, UNI-BH.

2001

6º lugar no Vestibular de Letras da UFMG, Universidade Federal de Minas Gerais.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, FALE. , Avenida Antônio Carlos, 6627, Pampulha, 31270-901 - Belo Horizonte, MG - Brasil

Experiência profissional

2009 - 2009

Palabras Idiomas

Vínculo: Professora Freelancer, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 7

2005 - 2006

Associação Nova Shalom

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 30

Atividades

  • 07/2005 - 07/2006

    Serviços técnicos especializados , Departamento editorial, .,Serviço realizado, Traduções.

2002 - 2003

Editora Betânia

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 05/2002 - 09/2003

    Serviços técnicos especializados .,Serviço realizado, Diversas traduções (livros e artigos).

2000 - 2002

Modern American Institute

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora

Atividades

  • 08/2000 - 01/2002

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês Avançado, Inglês Intermediário