Daniela Malheiros Mendonça
Daniela Malheiros Mendonça possui graduação em Bacharelado Comunicação Social - Relações Públicas pela Universidade de Caxias do Sul (1995), mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (2003) e mestrado em Sociolinguística pela University of the Witwatersrand. Atualmente é diretora do Centro Cultural Brasil-África do Sul (MRE) na Embaixada do Brasil em Pretória, África do Sul.
Informações coletadas do Lattes em 03/11/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Linguística
2009 - 2011
University of the Witwatersrand, Wits University, África do Sul
Título: Kerryn Dixon,Ano de Obtenção: 2011
Orientador: Kerryn Dixon
Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.
Mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente)
2001 - 2003
Universidade Federal de Santa Catarina
Ano de Obtenção: 2003;
Especialização em Lingüística Aplicada ao Ensino da L. Estrangeira
1998 - 2000
Universidade de Passo Fundo
Título: Falsos Cognatos encontrados na Língua Inglesa
Orientador: Vera Xavier Santos
Graduação em Bacharedado Comunicação Social - Relações Públicas
1990 - 1995
Universidade de Caxias do Sul
Título: Fotografia como uma ferramenta de Relações Públicas
Orientador: Dra. Jane Rech
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende RazoavelmenteLê Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Afrikaans
Compreende PoucoLê Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Aquisição de Língua Estrangeira.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Participação em eventos
Seminário Bringing Hollywood to the ELT Classroom - UPF. 2007. (Seminário).
Curso de Linguagem de Sinais - UPF. 2006. (Encontro).
VI Mosaico Cultural.Visiting California. 2006. (Encontro).
V Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), I Seminário de Ensino de Língua Materna (SELM), V Mostra de Cursos e Materiais Didáticos: Contemporaneidade no Ensino de Línguas. 2006. (Seminário).
V Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), I Seminário de Ensino de Língua Materna (SELM) e V Amostra de Cursos e Materiais Didáticos.Strategies Students Use to Learn Vocabulary in a Foreign Language. 2006. (Seminário).
Curso sobre Práticas Pedagógicas no Ensino de Línguas Estrangeiras - UPF. 2005. (Encontro).
Curso de Desenvolvimento de Site Educacional para o Ensino de Idiomas - UPF. 2004. (Encontro).
VII APLISC, APIRS & APLIEPAR Convention. Teaching L2 vocabulary strategies in the classroom. 2003. (Congresso).
XVII ENPULI e XXXII SENAPULLI ? Seminário Nacional de Professores Universitários de Literaturas de Língua Inglesa.Teaching L2 vocabulary strategies in the classroom. 2003. (Seminário).
8th BRAZ-TESOL National Convention ELT: A Bridge to Understanding. Strategies L2 learners use to acquire new words. 2002. (Congresso).
8th Braz-Tesol National Convention - ELT: A Bridge to Understanding. 2002. (Congresso).
XVI ENPULI.False cognates: A real problem. 2001. (Encontro).
Annual Conference for English Teachers ? APIRS, ?Setting Challenges for the New Millennium?. 1999. (Congresso).
Participação em bancas
MENDONÇA, D. M.; Dra. Tatiana Lebedeff; MENTI, M.. Ensino de Leitura: Análise da Habilidade de Leitura em Livro Didático para o Ensino Fundamental. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Linguística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo.
MENDONÇA, D. M.; RODRIGUES, D.; BENK, G.. Crenças e Expectativas de Professores de LE/E em Formação e de Aprendizes de Espanhol sobre o Ensino e a Aprendizagem desta Língua Estrangeira. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Linguística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo.
MENDONÇA, D. M.; BENK, G.; STURM, L.. O Ensino de Língua Estrangeira com Foco na Forma: A Visão dos Alunos. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Linguística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo.
MENDONÇA, D. M.; BERTOLIN, J.; SANTOS, M. E. M.. O Uso de Computadores no Processo de Ensino e Aprendizagem da Língua Inglesa: Algumas Concepções Acerca das Novas Tecnologias. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Linguística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo.
MENDONÇA, D. M.; BERTOLIN, J.; SANTOS, M. E. M.. A Interação dos Alunos de Língua Espanhola: Uma Experiência no Ambiente Virtual de Aprendizagem. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Linguística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo.
Orientou
RESEARCH REPORT: A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF FOUR BRAZILIAN LANGUAGE POLICY DOCUMENTS (1500 ? 1988); 2011; Dissertação (Mestrado em Social Linguistics) - University of the Witwatersrand,; Orientador: Daniela Malheiros Mendonça;
WORKING MEMORY CAPACITY AND THE RETENTION OF L2 VOCABULARY; 2003; Dissertação (Mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente)) - Universidade Federal de Santa Catarina,; Orientador: Daniela Malheiros Mendonça;
Produções bibliográficas
-
MENDONÇA, D. M. . Strategies Students Use to Learn Vocabulary in a Foreign Language. In: V Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), I Seminário de Ensino de Língua Materna (SELM) e V Amostra de Cursos e Materiais Didáticos, 2006, Passo Fundo. V SELES, I SELM, e V Mostra de Cursos e Materiais Didáticos. Passo Fundo: Editora Universitária, 2006.
-
MENDONÇA, D. M. . False Cognates: a real problem. In: BRAZ-TESOL, 2001, Florianópolis. Working Memory Capacity and the teaching of L2 vocabulary, 2002.
Projetos de pesquisa
-
2011 - 2013
Working memory capacity and the retention of L2 vocabulary , Descrição: The present study investigated (1) the relationship between working memory capacity, as measured by the Speaking Span Test (Daneman & Green, 1986; Daneman, 1991), and vocabulary acquisition in an L2, as assessed by the production of a narrative and by a receptive test and (2) the strategies higher and lower span individuals make use of to learn L2 vocabulary, as revealed by an interview with the individuals of this study. Seventeen graduate students of the Graduate Program in English Language and Literature at the Federal University of Santa Catarina (UFSC) were assigned to participate in this study. Participants? working memory capacity was assessed by means of the Speaking Span Test, which required them to recall words and produce a sentence for each recalled word. Vocabulary acquisition was assessed by the production of a narrative in which individuals attempted to recall and use 20 words and by a receptive test, in which individuals attempted to recognize the 20 taught words given in a list, either translating or providing the definitions of these words. In addition, an interview was used as a means of unfolding what strategies participants used to learn the new L2 words. Statistical results revealed that working memory capacity, as assessed by the Speaking Span Test, correlates with L2 vocabulary retention, as assessed by the Productive and the Receptive Tasks. The results indicated that higher spans are better able to both comprehend and produce new vocabulary items in an L2 than lower span individuals. The results also indicated that both higher and lower spans present better performance when recognizing new vocabulary than when producing it. Furthermore, the results showed that higher spans, as measured by the Speaking Span Test, have no particular strategy to make use of to retain new vocabulary items, but the strategies that higher spans use are better manipulated and more consistent and effective than lower spans (Lawson & Hogben, 1996). The results also revealed that higher spans, as measured by the Speaking Span Test, are better able to learn verbs than lower spans, as measured by the Speaking Span Test. Finally, the findings showed that reading several times the text where the word was found is the most frequent strategy used by both higher and lower spans to learn a new L2 word. In other words, most individuals, regardless of their working memory capacity, make use of the context to remember word meaning.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Daniela Malheiros Mendonça - Coordenador / Mailce Borges Mota - Integrante.
-
2009 - 2011
Research Report: A Critical Discourse Analysis of Four Brazilian Language Documents (1500 ? 1988), Descrição: This study aims at understanding how languages are constructed in Brazilian policy documents from 1500 to 1988 by analysing dominant discourses operating in these documents and what ideologies are entrenched in these texts. In order to carry out this study, four documents were analysed using two critical discourse analysis approaches. Results demonstrated that in the four key Brazilian policy documents language is constructed to bring civilisation and salvation to the natives, to protect them from external forces, to establish the Brazilian identity and national identity by including and excluding groups. Results also show that legitimation, reification, and dissimulation (Thompson, 1990) are the dominant discourses operating in these documents. The role of language in education is to introduce the Portuguese language and the national ideology, and exclude other languages and cultures that are not in conformity with the national presented in national schools. Therefore it can be claimed that education in Brazil has been used as a tool to disempower and eradicate minority languages in its territory. Despite many political, educational, social, economic changes that have occurred in Brazil, the same ideologies remain as dominant groups continue to maintain the hegemonic power in the Brazilian society.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Daniela Malheiros Mendonça - Coordenador / Kerryn Dixon - Integrante.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Ministerio das Relacoes Exteriores, Embaixada do Brasil em Pretória. , 177 Dyer Road, Hillcrest Office Park, Wood Pecker Place, Ground Floor, Hillcrest, Pretória, - África do Sul, Telefone: (12) 3365293
Experiência profissional
2009 - 2011
University of the Witwatersrand, Wits University, África do SulVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20
2004 - 2009
Universidade de Passo FundoVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20
2008 - 2008
Faculdade PlanaltoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações:
Professora contratada para Curso Intensivo de Inglês Instrumental - 40h
2002 - 2002
Universidade do Vale do ItajaíVínculo: Professor Contratado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Professora Contratada - trabalhou na UNIVALE enquando morava em Florianópolis e concluia seu mestrado na UFSC.
2001 - 2002
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 8
2002 - 2002
Anglo SchoolVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor e coordenador, Carga horária: 20
Outras informações:
Coordenadora e professora da escola durante o tempo de mestrado em Florianópolis.
1994 - 1994
Audubon Center of the North WoodsVínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Professora estagiária, Carga horária: 40
1997 - 1998
Centro de Cultural Anglo AmericanaVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20
1997 - 1997
Instituto Cultural de IdiomasVínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 9
2004 - 2008
Kuhn MetasaVínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 12
1994 - 1994
Sandstone Elementary SchoolVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante, Carga horária: 20
1997 - 2000
SENAC - Passo FundoVínculo: Professor Contratado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 15
2011 - Atual
Ministerio das Relacoes ExterioresVínculo: , Enquadramento Funcional: Diretora Centro Cultural Brasil-África do Sul, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Daniela Malheiros Mendonça e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?