TOMMASO RASO

Possui graduação em Letras e Filosofia - Università di Napoli Federico II (1988), doutorado em Filologia Moderna: Lingua, testo e storia - Università di Napoli Federico II (1994) e pós-doutorado na UFRJ, na Unicamp e na Universidade de Florença (Itália). Foi Teaching Associate na UCLA (1988-1990), professor no Istituto Universitario Orientale de Nápoles (1993-1996) e professor Associado de Lingüística na Universidade de Veneza (Italia) de 1996 até 2004; desde 2004 foi professor Adjunto de Linguística na UFMG. Desde 2013 é professor Titular em linguística (concurso 09/2012) da Universidade Federal de Minas Gerais. Tem experiência na área de Lingüística, tendo atuado principalmente nos seguintes temas: filologia e lingüística histórica, italiano, pragmática, lingüística textual, estudos da fala e linguística de corpora. Atualmente trabalha principalmente em projetos voltados para a constituição de corpora de fala espontânea do PB e de fala dos portadores de esquizofrenia, e com a análise da estrutura informacional e das ilocuções com base em corpora de fala espontânea e em interface com a prosódia. Coordena os projetos C-ORAL-BRASIL e C-ORAL-ESQ

Informações coletadas do Lattes em 23/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Filologia moderna. Lingua, testo e storia

1990 - 1993

Università di Napoli Federico II
Título: Il Boezio abruzzese. Edizione, commento, glossario
Orientador: Costanzo Di Girolamo
Bolsista do(a): Ministero Dell'università, MIUR, Itália. Palavras-chave: Boecio; Abruzzi; Ensino do latim na Idade Média.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Doutorado interrompido em 1990 em Italian Studies

1988 - Atual

University Of California At Los Angeles
Título: Alessandro Piccolomini nella questione della lingua,
Orientador: Edward Tuttle
Bolsista do(a): University of California at Los Angeles, UCLA, Estados Unidos. Ano de interrupção: 1990

Graduação em Letras e Filosofia

1980 - 1988

Università di Napoli Federico II
Título: Le due redazioni dell'Institutione di Alessandro Piccolomini-1542 e 1560
Orientador: Francesco Bruni

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Pós-doutorado

2017 - 2017

Pós-Doutorado. , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2011 - 2011

Pós-Doutorado. , Università degli Studi di Firenze, UNIFI, Itália. , Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

2010 - 2011

Pós-Doutorado. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil. , Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2010 - 2010

PoS Tagging and Constrint Grammar-E. Bick. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2010 - 2010

Using XML for corpus data retrieving-PANUNZI. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2010 - 2010

Lexicografia e linguística de corpus. , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2009 - 2009

A teoria da língua em ato. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2009 - 2009

Using R for corpus linguistics-S. Gries. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2009 - 2009

A etiquetagem informacional da fala-E. Cresti. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2009 - 2009

O alinhamento com o software WinPitch. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2008 - 2008

Using CL for language teaching-D. Biber. (Carga horária: 15h). , Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura - UFMG, NELC-UFMG, Brasil.

2007 - 2007

C-ORAL-ROM: BUILDING AND TAGGING REFERENCE CORPORA. (Carga horária: 15h). , Associação Brasileira de Lingüística, ABRALIN, Brasil.

2007 - 2007

O estudo da fala espontânea-E. Cresti. (Carga horária: 15h). , Associação Brasileira de Linguística (UFMG), ABRALIN, Brasil.

2002 - 2003

Corso di lingua romena 1. (Carga horária: 40h). , Istituto di Cultura Romeno di Venezia, ICR, Itália.

1998 - 1998

Usare l'HTML. (Carga horária: 8h). , Universita Degli Studi Di Venezia, U.D.S.V., Itália.

1998 - 1998

Usare l'HTML 2. (Carga horária: 8h). , Universita Degli Studi Di Venezia, U.D.S.V., Itália.

1988 - 1989

Letras. (Carga horária: 120h). , University Of California At Los Angeles, UCLA, Estados Unidos.

1988 - 1988

Formação para ensino de italiano como TA. (Carga horária: 80h). , University Of California At Los Angeles, UCLA, Estados Unidos.

1981 - 1982

Curso de alemão 5. (Carga horária: 80h). , Goethe Institut - Napoli, GI, Itália.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Latim

, Lê Bem, Escreve Bem.

Grego

, Lê Bem, Escreve Bem.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

RASO, TOMMASO . Spoken Corpora Advances. 2018. (Outro).

RASO, T. ; MELLO, H. ; Bossaglia, G. ; Ferrari, L . LEEL International Workshop. Spontaneous Speech Corpora Compilation and Speech Segmentation. 2017. (Congresso).

RASO, T. ; MELLO, H. ; MONEGLIA, M. ; Bossaglia, G. ; Ferrari, L . IX LABLITA and IV LEEL International Workshop: Unit of reference for speech. 2015. (Congresso).

RASO, T. . II Seminário em Metodologia de corpus do LEEL e seminário LABLITA. 2013. (Outro).

RASO, T. ; MELLO, H. ; Pettorino, M. . VII International GSCP Conference: Speech and Corpora. 2012. (Congresso).

RASO, T. ; CASINI, C. ; BACCIN, P. ; ZUCCHI, A. . START UP DO PROJETO RIDIRE: Infraestrutura e corpora online para o ensino do italiano. 2012. (Outro).

RASO, T. . III COlóquio Brasileiro de Prosódia da Fala. 2011. (Congresso).

RASO, T. . X ELC. 2011. (Congresso).

RASO, T. . Simpósio Internacional Os 150 anos da unificação italiana e as questões da identidade na Itália e no Brasil. 2011. (Congresso).

RASO, T. ; MELLO, H. . V LABLITA workshop and II Brazilian Seminar on Pragmatics and Prosody: Illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. 2010. (Congresso).

RASO, T. ; MELLO, H. . Seminário de projetos de pesquisa em lingüística de corpus. 2009. (Outro).

REIS, C. ; MACHADO, M. M. ; RASO, T. . Fonética e fonologia X congresso nacional. II congresso internacional. 2008. (Congresso).

CRESTI, E. ; MONEGLIA, M. ; RASO, T. . Minicurso avançado sobre a Teoria da Língua em Ato. 2008. (Outro).

MELLO, H. ; RASO, T. ; ALVES, F. ; LIMA, M. L. C. . IV congresso nacional Lingüística Cognitiva. 2007. (Congresso).

CRESTI, E. ; MONEGLIA, M. ; RASO, T. . minicurso sobre a Teoria da Língua em Ato. 2007. (Outro).

REIS, C. ; NEVES, R. R. ; SILVA, T. C. ; Lee, H. S. ; Magalhães, J. O. ; RASO, T. . Fonética e fonologia. IX congresso Nacional. III congresso Internacional. 2006. (Congresso).

RASO, T. ; BRUNI, F. ; COVINO, S. ; GIANNINI, S. . La scrittura professionale. Teoria, prassi, insegnamento. I congresso Internazionale. 2000. (Congresso).

RASO, T. . La scrittura professionale. 1999. (Congresso).

RASO, T. ; BALDI, A. . First Graduate Student Conference of Italian Studies. 1990. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Alfalito. C-ORAL-BRASIL II. Corpus oral de português brasileiro formal em contexto natural, mídia e telefone. 2018. (Congresso).

Ciclo de conferências.ILOCUÇÃO E MARCADORES DISCURSIVO. 2018. (Encontro).

Ciclo de conferências.Para a segmentação automática da fala espontânea. 2018. (Encontro).

GSCP2018. The prosodic forms of the topic information unit in American English: a statistically-based investigation of data from a spontaneous speech corpus. 2018. (Congresso).

GSCP2018. Automatic detection of prosodic boundaries based on phonetic-acoustic parameters. 2018. (Congresso).

GSCP2018. Corpora resources for the study of spoken Brazilian Portuguese. 2018. (Congresso).

ICL20. An automatic tool for detecting prosodic boundaries in spontaneous speech flow. 2018. (Congresso).

Incontro Medici e Linguisti III. Incontro Medici e Linguisti III. 2018. (Congresso).

Propor 2018. Automatic detection of prosodic boundaries in Brazilian Portuguese spontaneous speech. 2018. (Congresso).

Abralin. Correlatos acústicos das fronteiras prosódicas: Um estudo baseado em corpus. 2017. (Congresso).

DGfS. The Topic Information Unit in Spontaneous Speech. 2017. (Congresso).

Semana do Conhecimento (UFMG).Oficina de Praat. 2017. (Oficina).

STIL 2017 XI Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology/ V Workshop of Portuguese Description.. Prosody, syntax and pragmatics: insubordination in spoken Brazilian Portuguese. 2017.. 2017. (Congresso).

XIV ELC. TEIXEIRA, B. H. F.; BARBOSA, P. A. ; RASO, T. . Para a Segmentação Automática de Fronteira na Fala Espontânea a partir de Parâmetros Prosódicos. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).. 2017. (Congresso).

X LEEL International Workshop..The C-ORAL-BRASIL Project. 2017.. 2017. (Simpósio).

X LEEL International Workshop..The DB-CoM Platform.. 2017. (Simpósio).

Ferrara: Ariosto e Bassani. Ariosto a cavallo fra due epoche. 2016. (Congresso).

IX International GSCP. Characteristics of the topic information unit in spontaneous speech: a cross-linguistic study. 2016. (Congresso).

IX International GSCP. Discourse markers in an information pattern framework. 2016. (Congresso).

IX International GSCP. Determining syntactic functions of stressed and unstressed forms of the pronouns CÊ(s) and (V)OCÊ(s) [2nd-{SING/PL}] in Brazilian Portuguese. 2016. (Congresso).

Modelact. Prosody and Pragmatic Constraints in (de)coding verbal actions. 2016. (Congresso).

4th International Symposium DISCOURSE MARKERS IN ROMANCE LANGUAGES: A CONTRASTIVE APPROACH. Restrizioni prosodiche e Discourse Markers (DM). 2015. (Congresso).

8es Journées Internationales de Linguistique de Corpus. Syntactic Phenomena in light of Prosody-oriented segmentation in Spoken Brazilian Portuguese. 2015. (Congresso).

Abralin. Restrições prosódicas para identificar os marcadores discursivos. 2015. (Congresso).

Abralin. As formas pronominais de segunda pessoa cê(s)/ocê(s)/você(s) na fala espontânea do português brasileiro. 2015. (Congresso).

Abralin. Em busca de processos automáticos para a identificação de fronteiras de enunciados em corpora orais: uma avaliação da pausa. 2015. (Congresso).

Abralin. Metodologia de compilação de corpora de fala espontanea. 2015. (Congresso).

Abralin. Cotejando o enunciado com e sem predicações na fala espontânea. 2015. (Congresso).

IX LABLITA and IV LEEL International Workshop. Unit of Reference for Speechech. Dialogic Units. How prosody conveys functions. 2015. (Congresso).

IX LABLITA and IV LEEL International Workshop. Unit of Reference for Speechech. Information patterns and the different forms of Topic in different languages. 2015. (Congresso).

Seminários de filosofia da linguagem.A aciobalidade da linguage (falada). 2015. (Seminário).

V Colóquio brasileiro de prosódia da fala. Prosódia e pragmática. A unidade de referência da fala. 2015. (Congresso).

V Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala. A IMPORTÂNCIA DO ESTUDO DAS ATITUDES PARA A IDENTIFICAÇÃO DAS FORMAS ILOCUCIONÁRIAS. 2015. (Congresso).

Workshop GEPF-LEEL: a segmentação da fala espontânea.A unidade de referência da fala e o conceito de quebra prosódica como marca de fronteira. 2015. (Simpósio).

XII SEVFALE.Critérios de segmentação da fala: unidade tonal, sílaba e fone. 2015. (Oficina).

EBRALC-ELC. Introdutor locutivo, previsibilidade e parâmetros acústicos em corpora de fala espontânea: buscando índices de gramaticalização. 2014. (Congresso).

EBRALC-ELC. Compilação de corpora orais. 2014. (Congresso).

EBRALC-ELC. A segmentação prosódica em corpora de fala. 2014. (Congresso).

II Congresso Interacional Interdisciplinar "(Des)cortesia: expressão de cultura(s)?. A cortesia como atitude na fala espontânea do Português Brasileiro. 2014. (Congresso).

III Escola de Prosódia.Segmentação e análise da fala espontânea. 2014. (Outra).

II Workshop Internacional de Pragmática. Orientação pragmática da sintaxe na fala espontânea: uma análise corpus-based. 2014. (Congresso).

IX Settiamana delle Lingua Italiana Nel Mondo.O surgimento da imprensa Contribuições italianas e efeitos na formação da língua nacional. 2014. (Outra).

V encontro de pesquisa LABLITA-C-ORAL-BRASIL.Informational tagging of a spoken English corpus. 2014. (Encontro).

VIII International GSCP Conference. To speak Romance Languages. Speech and Corpora. 2014. (Congresso).

VIII International GSCP Conference. To speak Romance Languages. Empirical Methodology for the study of illocutions. 2014. (Congresso).

VIII International GSCP Conference. To speak Romance Languages. Prosodic Constraints for DIscourse Markers. 2014. (Congresso).

GWIS2. Corpus Based Comparison between Italian and Brazilian Portuguese Information Structure: Tagging Methodology and Results. 2013. (Congresso).

III Seminário de pragmática e prosódia.Teoria e metodologia no estudo das ilocuções. 2013. (Seminário).

II Seminário em Metodologia de Corpus do LEEL e workshop LABLITA.Methodology for prosodic analisys and statistic validation of discourse markers. 2013. (Seminário).

IV SELL? UFTM SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS ENSINO E PESQUISA: O DIÁLOGO DAS LINGUAGENS. UMA METODOLOGIA PARA A ANÁLISE BASEADA EM CORPUS DA CLITICIZAÇÃO DO PRONOME CÊ NA FALA ESPONTÂNEA DO PB. 2013. (Congresso).

14th Australasian International Conference on Speech Science and Technology. The C-ORAL-BRASIL I Language Resource. 2012. (Congresso).

celebrando a Itália.A Itália hoje. 2012. (Outra).

Ciclo de Palestras do IEL.As formas de tópico em italiano, PE e PB. 2012. (Simpósio).

Palestra por convite.O corpus C-ORAL-BRASIL. 2012. (Encontro).

Propor 2012. International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language. The C-ORAL-BRASIL I: Reference Corpus for Informal Spoken Brazilian Portuguese. 2012. (Congresso).

START UP DO PROJETO RIDIRE: Infraestrutura e corpora online para o ensino do italiano.L'organizzazione dello user group brasiliano. 2012. (Seminário).

VIII LABLITA WORKSHOP.Comparing Italian and Brazilian Portuguese Spontaneous Speech Information Structure. 2012. (Oficina).

VII International GSCP Conference. Information Patterning Strategies in Spontaneous Speech: a Cross-Linguistic Study. 2012. (Congresso).

VII International GSCP Conference: Speech and Corpora. The C-ORAL-BRASIL corpus. 2012. (Congresso).

XI Encontro de Linguística de Corpus. Prosodic features of the topic information unit in BP AND EP: a corpus based study. 2012. (Congresso).

XI Encontro de Linguística de Corpus. Dialogic units in spoken Brazilian and Italian: a corpus based approach. 2012. (Congresso).

XI Encontro de Linguística de Corpus. Sistema de pesquisa em múltiplos níveis para a fala espontânea. 2012. (Congresso).

XII semana da língua italiana.O italiano na Itália e no mundo: uma língua leve. 2012. (Outra).

12th International Pragmatics Conference. Allocutives as discourse markers: a comparable corpus-based study for Italian, Spanish, European Portuguese and Brazilian Portuguese. 2011. (Congresso).

Corsi di Laurea dellUniversità LOrientale.Differenze fra portoghese brasiliano e portoghese europeo attraverso i testi di parlato spontaneo. 2011. (Outra).

III Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala. Aspectos prosódicos na análise do pronome lembrete em PB. 2011. (Congresso).

III Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala. Uma forma de tópico no português do Brasil. 2011. (Congresso).

III Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala. Aspectos estatísticos e qualitativos da segmentação da fala no corpus C-ORAL-BRASIL. 2011. (Congresso).

IV ENCONTRO DE PESQUISA LABLITA C-ORAL-BRASIL.IV ENCONTRO DE PESQUISA LABLITA C-ORAL-BRASIL. 2011. (Seminário).

IV Encontro de Pesquisa LABLITA-C-ORAL-BRASIL.Prosody and Information Structure in Brazilian Portuguese. 2011. (Seminário).

Os 150 anos da unificação italiana e as questões de identidade no Brasil e na Itália. Entre duas identidades: os italianos do Brasil. 2011. (Congresso).

VII LABLITA Workshop:.Analysis of spontaneous spoken Brazilian Texts:. 2011. (Simpósio).

X Encontro de Linguistica de Corpus. 10 anos do ELC: a LC no Brasil. 2011. (Congresso).

ciclo di conferenze per il dottorato in linguistica dellUniversità di Firenze.Il progetto C-ORAL-BRASIL: tra contatto linguistico e struttura informativa. 2010. (Seminário).

Congresso Internacional Línguas Pluricêntricas: Variação Linguística e Dimensões Sociocognitivas. Allocutive information units (ALL): a comparative corpus-based analysis of Brazilian Portuguese, European Portuguese, Spanish and Italian. 2010. (Congresso).

Encontro de Linguistica de Corpora. A Unidade Informacional de Alocutivo: um Estudo baseado em Corpora Comparativos de PB, PE, Espanhol e Italiano. 2010. (Congresso).

Encotro de Linguistica de corpus. Annotation Parameters for a Spontaneous Speech Corpus. 2010. (Congresso).

III Encontro de pesquisaLABLITA-C-ORAL-BRASIL.Corpora e struttura informativa dellenunciato. 2010. (Seminário).

III Encontro de pesquisa LABLITA-C-ORAL-BRASIL.Corpora e struttura informativa dellenunciato. 2010. (Seminário).

Speech Prosody % International Conference. Challenging the Perceptual Relevance of Prosodic Breaks in Multilingual Spontaneous Speech Corpora: C-ORAL-ROM/C-ORAL-BRASIL. 2010. (Congresso).

V Conferência de Linguística e Cognição. Validação estatística das quebras no corpus C-ORAL-BRASIL e algumas análises qualitativas. 2010. (Congresso).

V Conferência de Linguística e Cognição. A unidade informacional de introdutor locutivo: um trabalho baseado em corpus. 2010. (Congresso).

V Conferência de Linguística e Cognição. Validação estatística da segmentção de um corpus de fala espontânea e análise qualitativa. 2010. (Congresso).

V LABLITA workshop and II Brazilian Seminar on Pragmatics and Prosody: Illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. The study of Illocution and Information Patterning: the C-ORAL-BRASIL Corpus. 2010. (Congresso).

V LABLITA workshop and II Brazilian Seminar on Pragmatics and Prosody: Illocution, modality, attitude, information patterning and speech annotation. Illocution, modality, attitude: different names for different categories. 2010. (Congresso).

XXV Encontro Nacional da Anpoll. Validação estatística das quebras entonacionais no corpus C-ORAL-BRASIL: uma metodologia perceptual para a segmentação da fala. 2010. (Congresso).

XXV Encontro Nacional da Anpoll. Critérios de transcrição da fala espontânea: um afinamento metodológico para a utilização de parser no estudo de corpora. 2010. (Congresso).

American Association for Corpus Linguistics 2009. The C-ORAL-BRASIL corpus. 2009. (Congresso).

Em torno da Prosódia. Seminário da USP em fonética e fonologia.O corpus C-ORAL BRASIL e a Teoria da Língua em Ato. 2009. (Seminário).

II Encontro de pesquisa LABLITA-C-ORAL-BRASIL.La struttura informativa del PB e un paragone con litaliano. 2009. (Encontro).

II Encontro de Pesquisa LABLITA-C-ORAL-BRASIL.Aspetti fonetici del PB e effetti nella segmentazione del parlato. Un paragone con litaliano. 2009. (Encontro).

Mostra Cinematográfica sobre a Europa.O filme Nuovo Mondo. 2009. (Outra).

O italiano no Brasil.Sessão de comunicações: Pesquisa discente. 2009. (Seminário).

O italiano no Brasil.Italiano escrito no Brasil. 2009. (Seminário).

O italiano no Brasil.A língua falada pelos italianos no Brasil. 2009. (Seminário).

Palestra a convite do Departamento de Letras Modernas da USP.O Standard Average European e o caso do inglês. 2009. (Outra).

SEVFALE 2009.Minicurso: Análise prosódico discursiva da fala espontânea com o software WinPitch. 2009. (Oficina).

Encontro dos grupos de pesquisa LABLITA-C-ORAL-BRASIL.O projeto C-ORAL-BRASIL. 2008. (Encontro).

II Seminário de línguas clássicas e neolatinas.As línguas românicas: um quadro histórico. 2008. (Seminário).

I Seminário de Pragmática e Prosódia.O projeto C-ORAL-BRASIL. 2008. (Seminário).

I Seminário de prosódia e pragmática.O corpus C-ORAL-BRASIL. 2008. (Seminário).

IV Congresso Internacional de Fonética e Fonologia. A prosódia e o Projeto C-ORAL-BRASIL: constituição de um corpus e análise da estrutura informacional do Português do Brasil. 2008. (Congresso).

SEVFALE. O projeto C-ORAL-BRASIL. 2008. (Congresso).

SEVFALE. Minicurso: Análise discursiva da fala espontânea através do software WinPitch. 2008. (Congresso).

VI Congresso de Lingüística Africana. First Notes on Contact Phenomena in Brazilian Portuguese through an Information Structure Analysis. 2008. (Congresso).

VII Encontro brasileiro de lingüística de corpus. O corpus C-ORAL-BRASIL. 2008. (Congresso).

X Congresso della Società di Linguistica e Filologia Italiana. Erosione dei clitici e struttura dell'enunciato in italiani colti in contatto prolungato col portoghese brasiliano. 2008. (Congresso).

Congresso ABRALIN. A erosao linguistica nos italianos cultos em contato prolongado com o PB: o sistema pronominal. 2007. (Congresso).

I Coloquio brasileiro sobre prosodia da fala.O tópico no português do Brasil: um estudo preliminar. 2007. (Encontro).

IV conferencia de linguistica e cognicao. Intencao, prosodia e informacao. 2007. (Congresso).

Seminario sobre o C-ORAL BRASIL e o C-ORAL-ROM.Os primeiros resultados do C-ORAL BRASIL. 2007. (Seminário).

SEVFALE. O projeto C-ORAL-BRASIL. 2007. (Congresso).

SEVFALE. Minicurso (8 horas) sobre a analise prosodico-discursiva da fala com o software WinPitch. 2007. (Congresso).

A avaliação dos cursos de graduação.O sistema de graduação na Itália. 2005. (Seminário).

I Simpósio de Tradução poética.Cópia, glosa e tradução. O texto na Idade Média. 2005. (Simpósio).

X Congresso ABPI. A erosão lingüística do italiano culto em contato prolongado com o português do Brasil. 2005. (Congresso).

Congresso Leggere e (ri)scrivere per apprendere dai testi - Seminario di aggiornamento a carattere nazionale. Conferência apresentada: La scrittura professionale e la didattica nella scuola. 2004. (Congresso).

Congresso Le lingue professionali. Conferência apresentada: Scrittura professionale e formazione: prima della lingua. 2003. (Congresso).

Encontro Brasile e Italia.Conferência apresentada: Alcune riflessioni sul contributo italiano all'identità brasiliana. 2003. (Encontro).

I Congresso dos Italianistas Venezuelanos. Apresentação de trabalho: Scrivere in italiano nel Quadro comune europeo per le lingue: tra politica linguistica e didattica della lingua. 2003. (Congresso).

I Congresso dos Italianistas Venezuelanos. Palestra sobre a didática do italiano escrito como L2. 2003. (Congresso).

Circolo della stampa di Torino.Relator - sobre a primeira prova do exame de conclusão do segundo grau. 2001. (Encontro).

Congresso de Veneza. Conferência apresentada: La presenza e le prospettive dell'italiano nel Brasile di oggi. 2000. (Congresso).

Congresso Frasi fatte e frasi da farsi. Palestra proferida: La comunicazione scritta dall'università al mondo del lavoro. 2000. (Congresso).

Encontro ABPI 2000.Conferência sobre a atividade da Comissão ASLI-ABPI. 2000. (Encontro).

Semana de Neolatinas.Participação na mesa-redonda: Testualità e italiano scritto: alcune esperienze in corso in Italia. 1999. (Encontro).

VIII Congresso da ABPI. Participação na mesa-redonda: Itale e italiani: immagini e rappresentazioni. 1999. (Congresso).

VIII Congresso da ABPI. Conferência apresentada: La competenza testuale e la didattica della lingua: la situazione comunicativa tra oralità e scrittura. 1999. (Congresso).

Congresso I linguaggi delle istituzioni. Dall'Antico Regime alle esperienze contemporanee. Caratteri anticomunicativi di una testualità burocratica: le poste italiane. 1998. (Congresso).

IV Col.loqui Internacional 'Problemes i Mètodes de la Història de la Llengua'.IV Col.loqui Internacional 'Problemes i Mètodes de la Història de la Llengua'. 1997. (Outra).

First Annual Languages and Literature Conference. L'espressivismo linguistico nel Decameron. 1989. (Congresso).

First Annual UCLA Graduate Student Meeting. Osservazioni linguistiche sul Decameron. 1989. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Raquel Azevedo da Silva

Oliveira, M.; HEGEMEJIER, T.;RASO, T.; PAIXAO, M. C.. as construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola. 2017. Dissertação (Mestrado em faflch) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Rubens Cunha

MELLO, H.; NEDER NETO, T.;Ferrari, LRASO, T.. The Open Post-Tonic High Front Vowel in Trochaic Bisyllables A Study of Native Speaker and English Learner Corpora. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Marcelo Augusto da Silva Vieira

NEVES, R. R.; Barbosa, P.;RASO, T.; Lucente, L. Acento tonalpré-nuclear ascendente em português brasileiro: comparação com a fala disártrica parkinsoniana. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Frederico Amorim Cavalcante

RASO, T.MELLO, H.; PERINI, P.. The topic unit in spontaneous American English - a corpus based study. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luis Filipe Lima e Silva

MELLO, H.RASO, T.; PERINI, P.. Negação verbal no português brasileiro: aspectos teórico-metodológicos em estudo baseado em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Carolina Bohórquez Grondona

DUTRA, D. P.; PAIXAO, C. A.;RASO, T.; ZARA, J.. ELIMINAÇÃO DE PACOTES LEXICAIS RELACIONADOS AO TÓPICO E DE PACOTES LEXICAIS EM CONTEXTO DE SOBREPOSIÇÃO: UMA PROPOSTA METODOLÓGICA PARA OS ESTUDOS DA LINGUÍSTICA DE CORPUS. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Adriana Ramos

MELLO, H.; NEDER NETO, T.;RASO, T.. The use of certainty adverbs in Brazilian Portuguese and American English. A semantic/pragmatic approach. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Carolina de Viterbo Lage

Schroeder, U.;RASO, T.. interpessoal e intercultural entre brasileiros e alemães: Analise dos momentos de conflito. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Marceli de Aquino Mateus

Schroeder, U.;RASO, T.; Felix, J.L.. A função dinâmica das partículas modais doch e ja no ensino de línguas. 2012. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Bruno Rocha

RASO, T.; madureira, s.;MELLO, H.. AS formas de tópico em PE e o pronome lembrete. 2012. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Bruna Maia Rocha

RASO, T.; Barbosa, P.; Dias, L. F.;MELLO, H.. A unidade informacional de introdutor locutivo: um trabalho baseado em corpus. 2011. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Heloísa Pereira Vale

RASO, T.; FROMM, G.;MELLO, H.; DUTRA, D. P.. A unidade informacional de parentético no português do Brasil. Um estudo baseado em corpus. 2010. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Bruno Alberto de Oliveira Mota

Moraes, J. A.;RASO, T.; COUTO, L. R.; FREITAS, M. A.. A unidade informacional de parentético na fala espontânea no espanhol. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Lucia Ferrari

RASO, T.; ALTENHOFEN, C.;MELLO, H.; DUTRA, D. P.. A erosão linguística de italianos cultos em contato prolongado com o PB: aspectos do sistema pronominal. 2010. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Júlia Zara

SOUSA, R. A.;MELLO, H.; Rodrigues, A.; Cançado, M.;RASO, T.. Estudo da Expressão de eventos de transferência de posse na interlíngua de brasileiros aprendizes de inglês. 2009. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Elaine Pereira Dutra

PAULA, L.; GRENFELL, A.;RASO, T.. Tradução e Cognição: Interface. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: Juliana Nasser

Viotti, E.;MELLO, H.; NEGAO, E. V.;RASO, T.. A estruturação da informação no português brasileiro: um estudo em narrativas orais. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Ivan Fagundes

RASO, T.; Santana Dias, Mauricio; BRANDAO, J. L.; Collina Bastianetto, Patrizia. Os nomes italianos em estabelecimentos comerciais de Belo Horizonte e a relação identitária Brasil-Itália. 2009. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luisa Godoy

Cançado, M.;MELLO, H.; Scher, A. P.;RASO, T.. Os verbos recíprocos no português brasileiro: interface sintaxe-semântica lexical. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luciano Alves de Deus

RASO, T.; Viotti, E.; Perini, M. A.;MELLO, H.; REIS, C.. A unidade informacional de tópico no português do Brasil. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Juliana Presser Godoy

REIS, C.;RASO, T.; ANTUNES, L.. A prosódia na atitude de certeza e de dúvida. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Andrea Ulisses Jesus

RASO, T.MELLO, H.; Moraes, J. A.; SOUSA, R. A.; REIS, C.; Cançado, M.. A unidade informacional de Apêndice no português do Brasil. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Maria Carolina Calvo Capilla

UNTERNBAUMEN, E. H.;RASO, T.; RIDD, M. D.; ALVAREZ, M. L. O.. Espanhol e portugues em contato: o atrito da L1 de imigrantes espanhois no Brasil. 2007. Dissertação (Mestrado em Linguistica Aplicada) - Universidade de Brasília.

Aluno: Luciana Fiuza de Sousa

SOUSA, R. A.;MELLO, H.; Nascimento, M.;RASO, T.. Aprendizagem implicita e aprendizagem explicita na aquisicao da estrutura argumental em L2: questoes e possibilidades. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Marcelo Concerti

RASO, T.; COSTA, W.; GUERINI, A.. O Decameron de Pasolini: uma versão literária para o cinema. 2005. Dissertação (Mestrado em Literatura) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Wasney de Almeida Ferreira

BARRETO, S. M.; GONCALVES, L. G.; GRIEP, R. H.;RASO, T.; GUERRA, H. L.; CAMELO, L. V.. Escala de MacArthur de status social subjetivo: validade e associação com indicadores de posição socioeconômica - estudo longitudinal de saúde do adulto. 2016. Tese (Doutorado em Saúde Pública) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Júlia Vidigal Zara

MELLO, H.; Paixão, C; DUTRA, D. P.; SOUSA, R. A.; Berber Sardinha, A; NEDER NETO, T.;RASO, T.; Benfica de Oliveira, S; FROMM, G.. To give you a book or to give a book to you: um estudo sobre a variação sintática na expressão linguística de eventos de transferência de posse na interlíngua português/inglês. 2014. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Cássia Oliveira

RASO, T.; NEDER NETO, T.; EVANGELISTA, H. A.; REIS, C.;MELLO, H.. O Apêndice de comentário do português do Brasil: um estudo baseado em corpus. 2012. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luciana Lucente

Barbosa, P.; madureira, s.; Oliveira, M.; Arantes, P.; Abaurre, B.;RASO, T.. Aspectos Dinâmicos da Fala e da Entoação do Português Brasileiro. 2012. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Estadual de Campinas.

Aluno: Glaucia Felismino dos Santos

Moraes, J. A.; REIS, C.;RASO, T.; COUTO, L. R.; Souza Cunha, C.. Análise interlinguística da entoação de variedades de contato e denão contato do espanhol do Uruguai e do português do Sul do Brasil. 2012. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Maryualê M

RASO, T.MELLO, H.; Moraes, J. A.; saraiva, M. E.. Mittmann. Um novo olhar sobre o tópico no português do Brasil. 2012. Tese (Doutorado em Letras (Estudos lingüísticos)) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Horácio dos Santos Queiroz

REIS, C.; ANTUNES, L.; Moraes, J. A.;RASO, T.. Aspectos prosódicos das atitudes dos falantes em atos diretivos: ordem, pedido e súplica.. 2011. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Sandra Cristina Becker

MELLO, H.; DUTRA, D. P.;RASO, T.; MANCINI, R.; LAPAIRE, J. R.; Rodrigues, A.; Schroeder, U.; SALOMAO, M. M.. As facetas conceptuais do dêitico você: evedências semântico-gestuais. 2009. Tese (Doutorado em Letras (Estudos lingüísticos)) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Adriana Nascimento Bodolay

REIS, C.;RASO, T.; Cagliari, L. C.; Moraes, J. A.; NEVES, R. R.; ANTUNES, L.; ALVES, L. M.. Pragmática da entonação: a relação prosódia/contexto em atos diretivos no Português. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: MauriceiaSilva de Paula Vieira

MELLO, H.; SOUSA, R. A.; XAVIER, A. C. S.;RASO, T.; Parreiras, V. A.. A referencição metalingüística nas interações mediadas pelo computador. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Shirlene Bemfica de Oliveira

DUTRA, D. P.;MELLO, H.; ROMERO, T. R. S.; OLIVEIRA, A. L. A. M.;RASO, T.; EVANGELISTA, H. A.; SOUSA, R. A.. Construindo e transformando os processos conceituais: ações para o desenvolvimento do professor. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Heather Blakemore

MELLO, H.; SOUSA, R. A.; FROMM, G.; Gohn, C.; EVANGELISTA, H. A.;RASO, T.; Parreiras, V. A.. Intend Returning: um estudo diacrônico de comlementos indefinidos na língua inglesa, baseado em dados de corpora. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Eudenio Bezerra da Silva

MAGRO, C.; CAVALCANTE, M. M.; SIGNORINI, I.; Menezes, V. L. O. P.; VALERIO, K. M.;RASO, T.; FERREIRA, R.. @Gente, por favor, fala um de cada vez": Etnografia, Análise Conversacional e Inter-relações entre Linguage, Cognição e Cultura na Comunidade dos Tipis. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: João Henrique Rettore Totaro

OLIVEIRA, M. A.; ILARI, R.; Nascimento, M.;RASO, T.; Dogliani, E.; VOTRAL, L. T.; VITRAL, L. T.; Perini, M. A.. Aspectos Diacrônicos da Ordem de Palavras em Línguas Românicas: condicionamentos morfológicos, lexicais e sintáticos da mudança de ordem de constituintes em textos espanhois, italianos e portuguêses sob a perspectiva da difusão sintática. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luciana Mendonça Alves

REIS, C.; Vieira Pinheiro, A. M.; CAPELLINI, S. A.; NAVAS, A. L. G. P.; Cagliari, L. C.;RASO, T.; Magalhães, J. O.; Moraes, J. A.. A prosódia na criança disléxica. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Pedro Perini Frizzera De Mota Santos

MELLO, H.RASO, T.; SALIM, N.; LEITAO, M. L.; TENUTA, A.. Analise da preposicao de no portugues do Brasil. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Leandra Antunes

REIS, C.; Moraes, J. A.; Madureira. S;RASO, T.; Magalhães, J. O.. A prosódia nas atitudes de questão. 2007. Tese (Doutorado em Letras (Estudos lingüísticos)) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Daisy Rodrigues do Vale

ALVES, F.; TOMITCH, L. M. B.; GONCALVES, J. L. V. R.; PAGANO, A.;MELLO, H.RASO, T.; VASCONSELLOS, M. L. B.. Complexidade cognitiva na tradução sinóptica: uma abordagem experimental para análise da leitura/produção de texto. 2006. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Humberto Luiz Galupo Vianna

ALVES, F.;RASO, T.MELLO, H.; VAZ, N. M.; MENDES, F. D. C.. Nós primatas em linguagem: relações lingüísticas como um processo biológico. 2006. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Julio Cesar Vittorino

BRANDAO, J. L.;RASO, T.; MAFRA, J.; SANTOS, M. M.; PINTO, N. F.; FIGUEIREDO, B. G.. O Vocabuláriode Vitruvio. 2005. Tese (Doutorado em Estudos Literários) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Adriana Maria Tenuta de Azevedo

RASO, T.MELLO, H.; SALOMAO, M. M.; MARTINS, H. F.; ALVES, F.; MARINHO, J.; ASSIS, J.. A estruturação discursiva da narrativa oral: uma visão da lingüística cognitiva. 2005. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Cláudia Junqueira Chiaretto

RASO, T.. O processo de inferência nos textos publicitários. 2005.

Aluno: Cosimo Bartolini Salimbeni Vivai

CASINI, C.;RASO, T.; Ceschin, O.. Memórias de mercadores na Florença comunal do sé. XIV: Os livros de família e as "Ricordanze" de Leonardo di Bartolini Salimbeni. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Bruno Rocha

RASO, T.; Moraes, J. A.; Barbosa, P.; NEVES, R. R.;MELLO, H.. Uma metodologia empírica para a análise dass ilocuções em PB. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Lucia Almeida Ferrari

RASO, T.; Barbosa, P.; Fulgêncio, L.;MELLO, H.. As formas pronominais de segunda pessoa em PB e de terceira pessoa no vernáculo florentino. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luciana Avila

MELLO, H.RASO, T.; Ferrari, L.. Modalidade em perspectiva. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Maryualê Malvessi Mittmann

RASO, T.; Moraes, J. A.;MELLO, H.; REIS, C.. O tópico em PB: um estudo baseado em corpus. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Cássia Jaqueline Fernandes Oliveira

RASO, T.; REIS, C.;MELLO, H.. A unidade informacional de Apêndice de Comentário: um trabalho baseado em corpus. 2010. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Estudos lingüísticos)) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Horácio Queiroz

REIS, C.;RASO, T.; ANTUNES, L.. A atitude de pedido e de ordem no português do Brasil. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Heberth Paulo de Souza

MELLO, H.; Barcelos, M;RASO, T.; Assunção, A. L.. A metáfora e a formação de esquemas narrativos em textos escritos de língua portuguesa. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Sandra Becker

MELLO, H.; Viotti, E.;RASO, T.. As facetas semântico-cognitivas do dêitico você: evidências gestuais e contextuais em entrevistas televisivas. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Estudos lingüísticos)) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: SANDRA CAVALCANTE

MELLO, H.; ABRANTES, A. M.; COSCARELLI, C.;RASO, T.. A intertextualidade: uma análise cognitiva. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Mauriceia Vieira

MELLO, H.; SOUSA, R. A.;RASO, T.. A referenciação metalingüística nas interações mediadas pelo computador. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Estudos lingüísticos)) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Eudenio Bezerra

MAGRO, C.;RASO, T.; MONDADA, L.. Linguagem, cognição e cultura em uma análise conversacional de uma atividade lingüística. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Eudenio Bezerra

RASO, T.. Linguagem, cognição e cultura em uma análise conversacional de uma atividade lingüística. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Pedro Perini

RASO, T.MELLO, H.; FARRELL, P.. A preposição DE em português: uma análise cognitiva. 2004. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Henrique Chaves

MELLO, H.RASO, T.; Rocha, B. Manual de Pyton para linguistas. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Anna Mosca

Barbosa, T. V.;RASO, T.; MENCARELLI, C.; Palma, A. Scannasurice. A tradução de Enzo Moscato. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Adriellen Arruda

RASO, T.MITTMANN, M. M.; Rocha, B. A unidade de comentários múltiplos. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Banca prof. Titular Prof. Ernesto Perini Santos. 2019. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, TOMMASOMELLO, H.; Cristina Alman; Francisco Quaresma. O conceito de sujeito na obra de Humboldt (prof. S. Milani). 2019. Universidade Federal de Goiás.

amarante, e; Mollica, M.C.;RASO, T.. Banca para o prof. Celso Ferrarezi. 2014. Universidade Federal de Alfenas.

Cohem, M. A.; LEAO, A. V.; VIARIO, M.; Ferreira, M.;RASO, T.. Prof. Adjunto: Lingüística comparada. 2009. Universidade Federal de Minas Gerais.

Collina Bastianetto, Patrizia;RASO, T.; VAZ LEÃO, B.. Professor substituto de língua italiana. 2008. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.; Mordente, Olga Alejandra; Maggio, Giliola; MARTINS, C. M.; FERNANDEZ, I. G.. Professor Adjunto de Língua e Literatura Italiana. 2008. Universidade de São Paulo.

RASO, T.; Mordente, Olga Alejandra; Zini Antunes, Letizia; Gullo, Annita; Maggio, Giliola. Professor Adjunto de Língua Italiana. 2006. Universidade de São Paulo.

RASO, T.; Collina Bastianetto, Patrizia; Chiarini, Ana Maria. Professor Substituto de Língua Italiana. 2006. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.; GUERINI, A.; Santana Dias, Mauricio. Professor Adjunto de Língua e Literatura Italiana. 2005. Universidade Federal de Santa Catarina.

RASO, T.. Curso de Especialização sobre a Escrita Profissional. 1999. Universita di Venezia Ca' Foscari.

RASO, T.MELLO, H.; NEVES, R. R.. Professor subsituto de Linguística. 2014. Universidade Federal de Minas Gerais.

amarante, e;RASO, T.; LUCIACASTANHEDA, M.. Banca para prof. Associado. 2013. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.; Chiarini, Ana Maria; Collina Bastianetto, Patrizia. Banca de bolsas PAD. 2006. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Banca de Aproveitamento de Estudos em Italiano Produção Oral I. 2006. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Aproveitamento de Estudos Italiano-Produção oral II. 2006. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.; BRANDAO, J. L.; COSTA, W.; MIRANDA, W. M.; FRANCHETTI, P.; LUCCHESI, M.. Premio Napoli. 2005. Premio Napoli.

RASO, T.MELLO, H.; Collina Bastianetto, Patrizia. Banca de Iniciação Científica. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.MELLO, H.; Collina Bastianetto, Patrizia. Banca de bolsa PAD. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Banca da semana de iniciação científica. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Banca de Aproveitamento de Estudos em Italiano - Produção oral I. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Aproveitamento de Estudos Italiano-Produção oral II. 2005. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Banca da semana de Iniciação Científica. 2004. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Aproveitamento de Estudos em Italiano-Produção Oral II. 2004. Universidade Federal de Minas Gerais.

RASO, T.. Banca de Aproveitamento de Estudos em Italiano Produção Oral I. 2004. Universidade Federal de Minas Gerais.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Oliver Gobbo

As unidades dialógicas; Um trabalho baseado em corpora; Início: 2017; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais; (Orientador);

Oliver Gobbo

As unidades dialógica na fala espontânea; Início: 2017; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais; (Orientador);

Anna Mosca

A obra de Enzo Moscati; Início: 2017; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais; (Coorientador);

Bárbara Helohá Falcão

A segmentação prosódica da fala espontânea; Início: 2016; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Frederico Amorim Cavalcante

Information Units in American English; ; Início: 2016; Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Saulo Mendes

As teorias sobre os atos de fala; Início: 2017; Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; (Orientador);

Isabela Miranda

Etiquetagem informacional da fala espontânea; Início: 2017; Iniciação científica (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; (Orientador);

Gabriel Silva Mattos

Estágio no laboratório; Início: 2017; Orientação de outra natureza; Universidade Federal de Minas Gerais; UFMG; (Orientador);

Bruno Rocha

Ensino da disciplina Linguística II na graduação de Letras; Início: 2012; Orientação de outra natureza; Universidade Federal de Minas Gerais; (Orientador);

Barbara Teixeira Falcão

Para a segmentação automática da fala espontânea; 2018; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Tommaso Raso;

Anna Mosca

Signurì signurì; 2018; Dissertação (Mestrado em Estudos Literários) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Coorientador: Tommaso Raso;

Frederico Amorim Cavalcante

The topic unit in spontaneous American English: a corpus-based study; 2016; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Bruno Rocha

As formas de tópico no Português Europeu e o pronome lembrete; 2012; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Tommaso Raso;

Bruna Maia Rocha

A unidade informacional de introdutor locutivo: um trabalho baseado em corpus; 2011; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Tommaso Raso;

Bruno Alberto de Oliveira Mota

A unidade informacional de parentético na fala espontânea no espanhol; 2010; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Coorientador: Tommaso Raso;

Lucia Almeida Ferrari

A erosão linguística de italianos cultos em contato prolongado com o PB: Aspectos do sistema pronominal; 2010; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Heloisa Vale

A unidade informacional de parentético no português do Brasil; Uma análise baseada em corpus; 2010; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Ivan Fagundes

Os nomes italianos em estabelecimentos comerciais de Belo Horizonte e a relação identitário Brasil-Itália; 2009; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Andrea Ulisses Jesus

A unidade informacional de Apêndice no português do Brasil; 2008; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Luciano Alves de Deus

A unidade informacional de tópico no português do Brasil; 2008; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Luca Zamberlan

L'usabilità dell'informazione nei siti internet della Pubbilca Amministrazione; 2004; 600 f; Dissertação (Mestrado em Lettere e filosofia) - Università di Venezia Ca Foscari,; Orientador: Tommaso Raso;

Chiara Semenzato

Analisi linguistico-testuale dei bilanci aziendali; 2002; 296 f; Dissertação (Mestrado em Lettere e filosofia) - università di Venezia Ca Foscari, Ass; Servizio ditaliano scritto; Orientador: Tommaso Raso;

Eleonora Conte

Analisi linguistico-testuale delle richieste di finanziamento per il Fondo Sociale Europeo; 2002; 414 f; Dissertação (Mestrado em Lettere e filosofia) - Università Ca' Foscari Venezia,; Orientador: Tommaso Raso;

Giorgia Scapolan

Analisi linguistico-testuale dei testi di vinicultura; 2001; 580 f; Dissertação (Mestrado em Lettere e filosofia) - Università Ca' Foscari Venezia,; Orientador: Tommaso Raso;

Sabina Furlanetto

La chiave a stella di Primo Levi: analisi dei registri linguistici; 1997; 314 f; Dissertação (Mestrado em Lettere e filosofia) - Università Ca' Foscari Venezia,; Orientador: Tommaso Raso;

Bruno Rocha

Uma metodologia empírica para a identificação e descrição de ilocuções e a sua aplicação para o estudo da Ordem em PB e Italiano; 2016; Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Tommaso Raso;

Cássia Oliveira

O Apêndice de comentário no português do Brasil: uma análise baseada em corpus; 2012; Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Maryualê M

Mittmann; Um novo olhar sobre o tópico no português do Brasil; 2012; Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,; Orientador: Tommaso Raso;

Sebastião Milani

2018; Universidade Federal de Minas Gerais,; Tommaso Raso;

Celso Ferrarezi Junior

2016; Universidade Federal de Minas Gerais,; Tommaso Raso;

Giulia Bossaglia

2016; Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Tommaso Raso;

Giulia Bossaglia

2015; Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Tommaso Raso;

Saulo Mendes

As ilocuções; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Guilherme Cardoso

O pronome de segunda pessoa em Florentino; Uma análise diacrônica baseada em corpus; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Adriellen Arruda

A unidade informacional de Comentários Múltiplos: um trabalho baseado em corpus; 2013; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Thaís Bueno Viana

Estudo piloto sobre o efeito da deslexicalização na segmentação prosódica em unidades entonacionais; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - UFMG; Orientador: Tommaso Raso;

Anna Mosca

Scannasurice; Tradução de Enzo Moscato; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Heloísa Pereira Vale

A erosão lingüística dos italianos em contato com o PB: os pronomes clíticos; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Thaís Bueno Viana

Segmentação da fala; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

[Nome removido após solicitação do usuário]

Validação das transcrições do C-ORAL-BRASIL 2; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Evellyn Soares

Etiquetagem informacional da fala espontânea; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Bárbara Helohá Teixeira

Análise dos acordos e desacordos dos segmentadores; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Bárbara Figueiredo

Aspetos sintáticos em corpus de fala espontânea; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Cassiano César da Silva

As segmentações fonéticas de unidades ilocucionárias; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Evellyn Soares

Etiquetagem informacional da fala espontânea; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Lívia Winkler

Aspetos sintáticos da fala espontânea; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Isabela Miranda

Etiquetagem informacional da fala espontânea; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Bárbara Helohá Falcão Teixeira

Estudos estatísticos sobre o C-ORAL-BRASIL; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Marcelo Vieira

Estudos estatísticos sobre o corpus C-ORAL-BRASIL; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Thiago Santana

Sintaxe do enunciado: estudo baseado no corpus C-ORAL-BRASIL; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Anna Carolina Oliveira

Estudos da relação entre pausas e quebras prosódicas na fala espontânea; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Amanda Aleixo

As unidades dialógicas de ALL e CNT; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Priscila Côrtes

Os parentéticos no C-ORAL-BRASIL; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Adriana Ramos

A modalidade nos parentéticos em italiano e PB; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Adriellen Arrudas

As unidades dialógicas; Correlatos lexicais em PB e italiano; 2013; Iniciação Científica - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Lucas Lima Goulart

Validação dos critérios de transcrição do corpus C-ORAL-BRASIL; 2011; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Flávia Leite

A unidade de alocutivo em espanhol e português europeu: um trabalho baseado em corpus; 2010; Iniciação Científica - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Bruno Rocha

A unidade de parentético e a expressão da modalidade; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Tommaso Raso;

Elisa Melo Franco

Algumas medidas da fala no corpus C-ORAL-BRASIL; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Lucas Lima Goulart

As unidades informacionais de alocutivos em italiano e PB; 2009; Iniciação Científica - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Bruna Maia Rocha

Os introdutores locutivos na fala espontânea do PB; 2009; Iniciação Científica - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Maria Isabel de Matos Andrade

A unidade de incipitario no PB e em italiano; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Pollyanna Mattos Moura

A erosão da estrutura silábica do italiano em contato com o PB; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Marcelo Vieira

Consultoria ao laboratório; 2018; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Minas Gerais, Outra; Orientador: Tommaso Raso;

Luís Dias

Estágio; 2018; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG; Orientador: Tommaso Raso;

Gabriel Silva Matos

Estágio; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG; Orientador: Tommaso Raso;

Gabriel Silva Mattos

Estágio; 2016; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras; Orientador: Tommaso Raso;

Victor Corrêa

Estágio; 2015; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras; Orientador: Tommaso Raso;

Frederico Cavalcanti

Alinhamento e etiquetagem informacional de um minicorpus inglês; 2014; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

VINÍCIUS CRUZ

Supervisão técnica do Laboratório LEEL; 2014; Orientação de outra natureza; (Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras; Orientador: Tommaso Raso;

Maristela Esmerio

Gerenciamento do laboratório LEEL; 2014; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Diego Malachias

As unidades dialógicas de DCT e INP em PB; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Bruno Alberto de Oliveira Mota

O corpus C-ORAL-BRASIL; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Rosanna D´Alessandro

Un Manoscritto di un viaggiatore italiano in Brasile dellArchivo Público Mineiro; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras) - Istituto Universitario Orientale Di Napoli, Istituto Universitario Orientale di Napoli; Orientador: Tommaso Raso;

Cristiano Morávia

A validação estatística do corpus C-ORAL-BRASIL; 2009; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Rosanna D'Alessandro

Il manoscritto di un viaggiatore italiano in Brasile nel 1843; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras) - Istituto Universitario Orientale Di Napoli; Orientador: Tommaso Raso;

Luciana Massai

O ato de fala da pedido de desculpas em italiano, português do Brasil e alunos Brasileiros de Italiano; 2008; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Fabio Vione

A erosao linguistica dos pronomes objetos tonicos em italianos cultos em contato com o PB; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Bruna Maia Rocha

Os incipitários nos atos de fala em italiano e português do Brasil; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

André Lourenço

A erosão em italianos em contato com o português do Brasil: os pronomes sujeito; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Melissa Torre

O ato de fala da recusa em italiano e português do Brasil; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Fabio Vione

A erosão lingüística dos italianos em contato com o PB: os pronomes tônicos objeto; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Luciana Massai

O ato de fala de pedido de desculpas em italiano e PB; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Tommaso Raso;

Heloísa Pereira Vale

A erosão dos clíticos no italiano em contato com o PB; 2006; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Bruna Maia Rocha

A erosão lingüística de italianos em contato com o PB: a entonação; 2006; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Bruno Rocha

O ato de fala da recusa em italiano e em PB; 2006; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Lídia Silva

A erosão lingüística do italiano culto em contato prolongado com o português do Brasil: a perda das restrições do gerundio; 2005; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Ernani Almeida

A erosão sufixal no iatliano em contato com o PB; 2005; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Maria Berenice Rocha

A erosão aspectual do italiano em contato com uma codificação marcada do PB; 2005; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade; Orientador: Tommaso Raso;

Annamaria Farinola

Linguaggio e testualità nella Pubblica Amministrazione: il caso del comune di Venezia; 2003; 350 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Magda Bizio

Il problema della nominalizzazione dal Fermo e Lucia ai Promessi Sposi del 1827; 2003; 200 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Roberto Corinto

La saga di Pier Maria Pasinetti: itinerario di uno scrittore veneziano e cosmopolita; 2001; 412 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Fabio Michieli

Il duca d'Atene di N; Tommaseo e la tentazione del romanzo storico; Edizione e commento; 2000; 245 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Lucia De Bortoli

Le varianti delle Canzoni leopardiane; 2000; 233 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Michela Pagan

Le Memorie di Lorenzo Da Ponte: variazioni di una prosa non codificata; 2000; 270 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Barbara Garbin

La saga di Pier Maria Pasinetti: itinerario di uno scrittore veneziano e cosmopolita; 2000; 304 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Riccardo Musacco

Sull'italiano regionale delle relazioni di ambasciatori veneti nel XVI secolo; 1999; 360 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Andrea Bucella

La gondola a tre remi di G; Brusoni; Edizione e commento linguistico-testuale; 1999; 493 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Lucia De Bortoli

Tra latino e italiano nell'officina del Leopardi: il Lexicon di Aegidio Forcellini e le 'Canzioni'; 1999; 220 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Gloria Tagliapietra

Le relazioni degli ambasciatori veneti al senato: sondaggi di analisi linguistica; 1999; 200 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Alessandra Visentin

Analisi dell'oratoria politica in Italia; 1998; 227 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Valentina Vitturi

Analisi linguistico-testuale delle lettere di Caterina Negri; 1998; 342 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca'Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Fiammetta Galletta

Il positivo del negativo dagli Ossi di Seppia al Quaderno di quattro anni; Analisi dei connettivi di negazione in Montale; 1998; 482 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Francesca Casarin

Las concordancias de 'Elena y Maria'; 1998; 236 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca'Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Maria Pertile

Invenzione e riscrittura ne La vita di Cola di Rienzo di Gabriele d'Annunzio; 1997; 560 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Gianni Zane

Concordancias de 'Razón de amor y denuesto del agua y el vino'; 1997; 212 f; Orientação de outra natureza - Universita di Venezia Ca' Foscari; Orientador: Tommaso Raso;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Joao Antonio de Moraes

2019; Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Joao Antonio de Moraes;

Joao Antonio de Moraes

2011; Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Joao Antonio de Moraes;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • Rocha, B ; MELLO, H. ; RASO, T. . Para a compilação do C-ORAL-ANGOLA: um corpus de fala espontânea informaldoportuguês angolano. Filologia e Linguística Portuguesa (Online) , v. 20, p. 139-157, 2019.

  • BARBOSA, PLÍNIO A. ; RASO, TOMMASO . Spontaneous Speech Segmentation: Functional and Prosodic Aspects With Applications for Automatic Segmentation / A segmentação da fala espontânea: aspectos prosódicos, funcionais e aplicações para a tecnologia. Revista de Estudos da Linguagem , v. 26, p. 1361, 2018.

  • MELLO, H. ; RASO, TOMMASO . Speech segmentation in different perspectives: diachrony, synchrony, different domains, different boundaries, corpora applications. JOSS JOURNAL OF SPEECH SCIENCE , v. 7, p. 1-8, 2018.

  • RASO, T. ; Rocha, B . Illocution and attitude: on the complex interaction between prosody and pragmatic parameters. JOSS JOURNAL OF SPEECH SCIENCE , v. 5, p. 5-27, 2017.

  • RASO, T. ; Vieira, M. . A description of Dialogic Units/Discourse Markers in spontaneous speech corpora based on phonetic parameters. http://dx.doi.org/10.15366/chimera2016.2 , v. 3, p. 221-249, 2016.

  • Bossaglia, G. ; MELLO, H. ; RASO, T. . Approaching diversity in Speech Studies: New methodologies under empirical perspectives. http://dx.doi.org/10.15366/chimera2016.2 , v. 3, p. 87-97, 2016.

  • RASO, T. ; MITTMANN, M. M. ; Oliveira, A . O papel da pausa na segmentação prosódica de corpora de fala. Revista de Estudos da Linguagem , v. 23, p. 883-922-922, 2015.

  • RASO, T. ; Rocha, B . Como a categoria de atitude condiciona a metodologia para o estudo da ilocução. Diadorim (Rio de Janeiro) , v. 17, p. 173-197, 2015.

  • Ferrari, L ; RASO, T. . Un?analisi diacronica corpus-based dei soggetti clitici di terza persona singolare in fiorentino. CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies , v. 2, p. 79-111, 2015.

  • RASO, T. ; MELLO, H. ; MITTMANN, M. M. . O projeto C-ORAL-BRASIL. CHIMERA: JOURNAL OF ROMANCE CORPORA AND LINGUISTIC STUDIES , v. 1, p. 31-67, 2014.

  • MELLO, H. ; RASO, T. . FRAMES E FALA ESPONTÂNEA. Cadernos de Estudos Linguísticos (UNICAMP) , v. 55, p. 99-108, 2013.

  • RASO, T. . Fala e escrita: meio, canal, consequências pragmáticas e linguísticas. Domínios de Lingu@Gem , v. 7, p. 12-46, 2013.

  • Rocha, B ; RASO, T. . O pronome lembrete e a Teoria da Língua em Ato: uma análise baseada em corpora. Veredas (UFJF. Online) , v. 17, p. 39-59, 2013.

  • RASO, T. ; MELLO, H. . The C-ORAL-BRASIL I: Reference Corpus for Informal Spoken Brazilian Portugues. Lecture Notes on Artificial Intelligence , v. 7243, p. 362-368, 2012.

  • Maia Rocha, B. ; RASO, T. . A unidade informacional de Introdutor Locutivo no português do Brasil: uma primeira descrição baseada em corpus. Domínios de Lingu@Gem , v. 8, p. 1-16, 2011.

  • Maia Rocha, B. ; RASO, T. . Estudo contrastivo do uso de alocutivos em português brasileiro, italiano e em falas de italianos bilíngues em contato prolongado com o português do Brasil. Revista de Italianística , v. 21/22, p. 53-64, 2011.

  • Ferrari, L ; RASO, T. ; Pereira Vale, H . L?erosione linguistica di italiani colti in contatto con il portoghese brasiliano: aspetti del sistema pronominale. Revista de Italianística , v. 21/22, p. 25-52, 2011.

  • RASO, T. ; MITTMANN, M. M. . Entrevista de Emanuela Cresti e Massimo Moneglia. Domínios de Lingu@Gem , v. 7, p. 383-410, 2011.

  • RASO, T. ; LEITE, F. . Estudo contrastivo do uso de Alocutivos em italiano, portuguës e espanhol europeus e portuguës brasileiro. Domínios de Lingu@Gem , v. 7, p. 151-174, 2010.

  • RASO, T. . Lerosione linguistica dei madrelingua italiani colti in contatto prolungato col portoghese brasiliano: un progetto in corso. ABPI em Revista , v. 2, p. 57-70, 2009.

  • MELLO, H. ; RASO, T. . Para a transcrição da fala espontânea: o caso do CORALBRASIL. Revista Portuguesa de Humanidades , v. 13, p. 301-326, 2009.

  • RASO, T. ; GOULART, L. L. . As unidades informacionais de alocutivo em italiano e português do Brasil. Fragmentos (UFSC) , v. 9, p. 84-96, 2009.

  • RASO, T. ; MITTMANN, M. M. . Validação estatística dos critérios de segmentação da fala espontânea no corpus C-ORAL-BRASIL. Revista de Estudos da Linguagem , v. 17, p. 73-92, 2009.

  • RASO, T. ; MELLO, H. . Parâmetros de compilação de um corpus oral: o caso do C-ORAL-BRASIL. Veredas (UFJF. Impresso) , v. 13, p. 20-35, 2009.

  • RASO, T. . A erosão sufixal dos italianos cultos em contato com o português brasileiro (PB). Revista de Italianística , v. 15, p. 1-14, 2008.

  • RASO, T. ; Ulisses, A. . A unidade de tópico no português do Brasil e alguma hipóteses sobre contato lingüístico. Revista de Estudos da Linguagem , v. 16, p. 205-217, 2008.

  • Maia Rocha, B. ; RASO, T. ; Andrade, M. I. . Alguns auxílios dialógicos em italiano, português do Brasil e em italianos cultos em contato prolongado com o português do Brasil. Fragmentos (Florianópolis) , v. 35, p. 30-43, 2008.

  • RASO, T. . Formar formadores para a escrita profissional. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada , v. 7/2, p. 237-259, 2007.

  • RASO, T. ; MELLO, H. ; De Deus, L. A. ; JESUS, A. U. . Uma aplicação da teoria da língua em ato ao português do Brasil. Revista de Estudos da Linguagem , v. 15/2, p. 125-146, 2007.

  • RAFFAELE, R. ; RASO, T. . Cartoline dal fronte (1917-1919). La corrispondenza di guerra di un soldato cilentano all'indomani dello sfondamento di Caporetto.. Annali Storici di Principato Citra , v. 8, p. 74-107, 2007.

  • RASO, T. . L'italianistica brasiliana: alcune prospettive per la ricerca. Cadernos de Estudos Lingüísticos (UNICAMP) , v. XIII, p. 9-30, 2006.

  • RASO, T. . L'erosione linguistica dell'italiano a contatto con il portoghese brasiliano. Didattica e Linguistica Dell'italiano Come Lingua Straniera, Perugia, n.1, p. 36-55, 2004.

  • RASO, T. . Scrivere in italiano nel Quadro comune europeo per le lingue: tra politica linguistica e didattica della lingua. In It, Perugia, n.4, p. 16-18, 2003.

  • RASO, T. . L'italiano parlato a S. Paolo da madrelingua colti. Primi sondaggi e ipotesi di lavoro. Revista de Italianística, São Paulo, n.8, p. 9-49, 2003.

  • RASO, T. . La scrittura a congresso. Italiano & oltre, Firenze, n.1, p. 26-31, 2002.

  • RASO, T. . L'italiano in Brasile. Rivista di studi ibero-americani, Torino, n.85/86, p. 272-282, 2001.

  • RASO, T. . Sui vincoli dei testi argomentativi per il nuovo Esame di Stato: la documentazione. La rassegna dell'istruzione, Firenze, n.2, p. 32-43, 2001.

  • RASO, T. . Origini e gestione dell'informazione in alcune testualità burocratiche (seconda parte). Studi Linguistici Italiani, Firenze, v. 1, n.27, p. 97-129, 2000.

  • RASO, T. . Al servizio della scrittura. Italiano & oltre, Firenze, n.2, p. 98-103, 1999.

  • RASO, T. . Il Brasile ama l'italiano. Italiano & oltre, n.4, p. 246-251, 1999.

  • RASO, T. . Origini e gestione dell'informazione in alcune testualità burocratiche. Studi Linguistici Italiani, Firenze, v. 2, n.26, p. 1-54, 1999.

  • RASO, T. . Il "Servizio d'italiano scritto". La Crusca per voi, Firenze, n.17, p. 4-8, 1998.

  • RASO, T. . Lo pseudo-volgarizzamento aquilano della Consolatio boeziana e l'insegnamento della sintassi latina. Contributi di Filologia dell'Italia Mediana, n.IX, p. 5-54, 1995.

  • RASO, T. . Democrazia maggiorenne nel Brasile di Cardoso. Ideazione, Roma, n.4, p. 165-178, 1995.

  • RASO, T. . Lo pseudo-volgarizzamento aquilano della Consolatio boeziana e l'insegnamento della sintassi latina. Contributi Di Filologia Dell'italia Mediana, Itália, n.VIII, p. 145-197, 1994.

  • RASO, T. . Appunti di sintassi umanistica. Carte italiane, Los Angeles, p. 31-38, 1990.

  • RASO, T. . Intervista a Ezio Raimondi. Carte Italiane, Los Angeles, p. 1-16, 1989.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

RASO, T. . Parecer para financiamento de Pós-doutorado na Università dell'Insubria (Itália). 2015.

RASO, T. . Parecer para o Ministério da Instrução, Universidade e Pesquisa da Itália. 2012.

RASO, T. ; MELLO, H. . C-ORAL-BRASIL I. Corpus Multimedia. 2012.

Bick, E. ; MELLO, H. ; RASO, T. . PoS tagged corpus. 2012.

RASO, T. ; MELLO, H. . Measurements. 2012.

CRESTI, E. ; RASO, T. . IPIC - Information Structure Database. 2012.

RASO, T. ; MELLO, H. . Frequency lists. 2012.

Amorim, F. ; RASO, TOMMASO ; Ramos A. . Corpus de fala espontânea de inglês etiquetado informacionalmente. 2018.

RASO, T. . Evento de Iniciação Científica no IFMG. 2015.

RASO, T. . O C-ORAL-BRASIL. 2012. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

RASO, T. . V International LABLITA Workshop. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

BRUNI, F. ; RASO, T. . La scrittura professional. 2000. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

Barbosa, P. ; RASO, T. . Revista de Estudos da Linguagem. 2018. (Editoração/Periódico).

RASO, T. ; Ferrarezi, Celso . Série: Linguística para o ensino superior (43 volumes). 2018. (Editoração/Outra).

RASO, TOMMASO . Gravações para corpus de fala espontânea. 2018. (Trabalho de campo em Angola).

RASO, T. . C-ORAL-BRASIL. FORMAÇÃO DE CORPUS E ESTUDOS SOBRE A FALA ESPONTÂNEA DO PORTUGUÊS DO BRASIL. 2012. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . As unidades informacionais no português do Brasil: uma análise do corpus C-ORAL-BRASIL e sua comparação com o C-ORAL-ROM. 2011. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . Análise prosódica das unidades informacionais de tópico e de comentário com base no corpus C-ORAL-BRASIL. 2011. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . COMPARAÇÃO ENTRE O C-ORAL-BRASIL E O C-ORAL-ROM: A ESTRURAÇÃO DA FALA INFORMAL (MEDIDAS DA FALA E UNIDADES INDORMACIONAIS). 2011. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . Análise corpus based do sistema pronominal e das desinências verbais na fala espontânea do português do Brasil em comparação com o português europeu. 2011. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . Textos de Linguística Comparada. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Texto didatico).

MELLO, H. ; RASO, T. . Modalidade na fala espontânea do Português Brasileiro: um estudo de corpus. 2010. (Relatório de pesquisa).

MELLO, H. ; RASO, T. . Estudos sobre a fala espontânea: diálogos, monólogos e conversações. 2010. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . O ato de fala da recusa na interlíngua dos brasileiros que aprendem inglês (americano) e italiano, em situação dialógica de tipo didático. 2009. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . Narrativas, diálogos e conversações de português falado no Brasil (BH): estudo sobre a fala espontânea.. 2009. (Relatório de pesquisa).

RASO, T. . La scrittura dimpresa. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RASO, T. . Estrutura informacional da frase. 2004. (Aula).

RASO, T. . Curso de Especialização para formadores em escrita profissional. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RASO, T. . Curso de Atualização para professores de Língua Italiana sobre a primeira prova do exame de conclusão do segundo grau. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RASO, T. . Curso de Atualização para professores sobre redação do Plano para a Offerta Formativa (POF). 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RASO, T. . Curso de Formação sobre escrita profissional para docentes. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RASO, T. . Curso de Atualização para Docentes sobre a escrita na escola. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RASO, T. . Curso de Atualização para Professores de Letras sobre a primeira prova do exame de conclusão do segundo grau. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RASO, T. . Curso de Especialização para formadores em escrita profissional. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RASO, T. . Corso di specializzacione per docenti di italiano come L2. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RASO, T. . Participação em bancas examinadoras de Laurea Italiana. 1996. (Bancas Examinadoras).

RASO, T. . Site Médicos Sem Fronteiras - MSF Itália. 2000 (Co-autoria) .

RASO, T. . Membro do Comitê Organizador e Comitê Científico do Primeiro Congresso sobre Escrita Profissional. 2000 (Comitê) .

RASO, T. . Presidente da Comissão ASLI-ABPI sobre o Ensino do Italiano no Brasil. 1999 (Comissão) .

RASO, T. . Membro do Corpo Editorial da Caligrama - Revista de Estudos Românicos. 1999 (Comissão) .

RASO, T. . Consultor do Corso Sperimentale di Formazione per Formatori di Italiano Scritto e Professionale. 1998 (Consultoria) .

RASO, T. . Organizador de quatro cursos de comunicação escrita. 1998 (Organização) .

RASO, T. . Associação 'Servizio d'italiano scritto'. 1997 (Associação) .

RASO, T. . Secretário redacional do grupo Lingua e Storia della Lingua. 1997 (Apoio a projeto) .

RASO, T. . Sócio da Associazione per la Storia della Lingua Italiana - ASLI. 1996 (Associação) .

RASO, T. . Carte Italiane, revista dos graduate students. 1989 (Direção) .

RASO, T. . Colaborador da Editora Simone (depois Esselibri). 1987 (Colaboração) .

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2015 - Atual

    Análises de corpora de fala espontânea: a segmentação, consequências linguísticas e verificabilidade computacional, Descrição: O projeto prevê os seguintes objetivos, a serem alcançados através da colaboração de diversas equipes nacionais e internacionais: 1. completar o corpus C-ORAL-BRASIL II (formal em contexto natural, mídia e telefone); 2. investigar os correlatos acústicos das quebras entonacionais, responsáveis pela percepção de fronteira de enunciado e de sua estruturação interna. 3. continuar o estudo sobre a relação entre ilocução e atitude; 4. continuar os estudos sobre a estruturação informacional e a interface entre sintaxe e informação. Os pontos 1, 3 e 4 constituem avanços em temas de pesquisa que já deram excelentes resultados e abriram novas questões de pesquisa. O ponto 2 constitui um tema novo, que, depois de ter sido longamente preparado, chegou a um estágio adequado para ser enfrentado com uma metodologia promissora. Os resultados podem ter impactos fundamentais para a disciplina. Um problema de base da disciplina é: qual deve ser considerada a unidade de referência da fala, e com base em quais parâmetros a identificamos? A identificação da unidade de referência é fundamental para estabelecer o domínio dos principais fenômenos linguísticos. A nossa hipótese de trabalho sempre foi que ela poderia ser definida com base na percepção de quebras prosódicas que veiculam o valor de fronteira terminal (além de quebras com valores não terminais que estruturam internamente o enunciado). Os resultados excelentes dos testes estatísticos Kappa sobre a segmentação de nossos corpora confirmam a validade da hipótese. O objetivo agora é investigar os parâmetros acústicos que veiculam a percepção. Finalmente podemos enfrentar esse desafio unindo o material acumulado em 8 anos de compilação de corpora com as competências fonéticas e computacionais do grupo guiado por P. Barbosa, colaborador nesse projeto, capazes de treinar um software que receba como input os nossos dados e restitua como output as configurações acústicas das posições marcadas como quebra pelos humanos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Plinio Barbosa - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Adriana Ramos - Integrante / Lorenzo Gregori - Integrante / Crysttian A. Paixão - Integrante / Bossaglia, Giulia - Integrante / Panunzi, Alessandro - Integrante / Amorim, Frederico - Integrante / Lima e Silva, Luis - Integrante / Bomjardim, Crysna - Integrante / Teixeira, Bárbara - Integrante / Rodrigues, Robson - Integrante / Santos, Barbara - Integrante / Figueiredo, Barbara - Integrante / Soares, Evellyn - Integrante / Corrêa, Victor - Integrante / Winkler, Lívia - Integrante / Masseo, Ana Flávia - Integrante / Vieira, Marcelo - Integrante / Silva, Cassiano - Integrante.

  • 2012 - 2015

    Estudos da fala espontânea do português do Brasil com base em corpus: aspectos informacionais com uma prospecção ilocucionária e morfossintática, Descrição: O projeto inclui a realização do corpus formal do C-ORAL-BRASIL e a continuação dos estudos informacionais, ilocucionários e morfossintáticos sobre o PB informal. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador.

  • 2011 - 2013

    ANÁLISE FONÉTICO-FUNCIONAL DAS UNIDADES DE TÓPICO E DOS PADRÕES ILOCUCIONÁRIOS COMPLEXOS. ESTUDO CORPUS BASED DE PORTUGUÊS DO BRASIL E PORTUGUÊS EUROPEU, Descrição: O projeto prevê a análise prosódica das unidades de tópico e a realização do corpus formal C-ORAL-BRASIL. É um projeto PPM financiado pela Fapemig (Pesquisador Mineiro). , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (5) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Philippe Martin - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Lucas Lima Goulart - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Priscila Côrtes - Integrante / Flávia Leite - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Eckhard Bick - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Raíssa Oliveira - Integrante / Bruno Alberto de Oliveira Mota - Integrante / Elisa Santos - Integrante / Elisa Franco - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante / Luciana Ávila - Integrante., Número de produções C, T & A: 22 / Número de orientações: 2

  • 2011 - 2013

    ANÁLISE FONÉTICO-FUNCIONAL DE UNIDADES INFORMACIONAIS E ILOCUCIONÁRIAS. ESTUDO CORPUS BASED DO PORTUGUÊS DO BRASIL COMPARADO COM OUTRAS LÍNGUAS ROMÂNICAS, Descrição: Conclusão do corpus C-ORAL-BRASIL e continuação dos estudos fonéticos, informacionais e linguísticos. Financiado pelo CNPq. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Doutorado: (6) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Philippe Martin - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Priscila Côrtes - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Eckhard Bick - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Raíssa Oliveira - Integrante / Elisa Franco - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante / Luciana Ávila - Integrante / Ida Tucci - Integrante / Adriellen Arruda - Integrante., Número de produções C, T & A: 28 / Número de orientações: 2

  • 2011 - 2011

    As unidades informacionais no português do Brasil: uma análise do corpus C-ORAL-BRASIL e sua comparação com o C-ORAL-ROM, Descrição: O projeto visa a analisar as unidades informacionais do PB e de outras línguas românicas com base nos corpora C-ORAL-BRASIL e C-ORAL-ROM Trata-se de um projeto de posdoc no exterior financiado pelo CNPq O projeto é realizado no laboratório LABLIRA da Universidade de Florença na Itália sob a supervisão de Emanuela Cresti. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Gloria Gagliardi - Integrante / Ida Tucci - Integrante., Número de produções C, T & A: 17

  • 2010 - 2011

    Análise prosódica das unidades informacionais de tópico e de comentário com base no corpus C-ORAL-BRASIL, Descrição: Análise prosódica dos tópicos do PB e de alguns comentários. Trata-se do projeto de posdoutado no país, realizado no laboratório de fonética da UFRJ sob a orientação de João Moraes e financiado pelo CNPq. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador.

  • 2009 - 2011

    COMPARAÇÃO ENTRE O C-ORAL-BRASIL E O C-ORAL-ROM: A ESTRURAÇÃO DA FALA INFORMAL (MEDIDAS DA FALA E UNIDADES INDORMACIONAIS), Descrição: O projeto visa a completar o corpus C-ORAL-ROM informal e a realizar estudos relativos à estruturação da fala. É financiado pelo CNPq. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Philippe Martin - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Lucas Lima Goulart - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Priscila Côrtes - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Flávia Leite - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Eckhard Bick - Integrante / Raíssa Oliveira - Integrante / Bruno Alberto de Oliveira Mota - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante / Luciana Ávila - Integrante / Ida Tucci - Integrante., Número de produções C, T & A: 55 / Número de orientações: 5

  • 2009 - 2011

    Análise corpus based do sistema pronominal e das desinências verbais na fala espontânea do português do Brasil em comparação com o português europeu, Descrição: O projeto prevê a análise da estrutura informacional e do sistema pronominal em PB com base no corpus C-ORAL-BRASIL e nas línguas documentadas nos corpora C-ORAL-ROM, principalmente o PE. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Philippe Martin - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Lucas Lima Goulart - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Flávia Leite - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Eckhard Bick - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Raíssa Oliveira - Integrante / Bruno Alberto de Oliveira Mota - Integrante / Elisa Santos - Integrante / Elisa Franco - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante / Luciana Ávila - Integrante., Número de produções C, T & A: 69 / Número de orientações: 11

  • 2009 - Atual

    RIDIRE.it: User Group Brasile, Descrição: O projeto O projeto RIDIRE.it (Risorsa Dinamica Italiana di Rete) é dedicado a constituir um repository do italiano através do crawilng dos conteúdos da rede mais representativos para a cultura italiana, e a fornecer instrumentos de computação da informação linguística na rede que permitam o uso de todas as potencialidades dos grandes corpora para consolidar o conhecimento do italiano. O projeto, liderado pela Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, se compões de um consórcio de 6 universidades italianas e dois user groups no exterior. Um desse User Groups está sediado no Brasil, é coordenado por T. Raso (UFMG) e se compõe de professores e alunos da UFMG, da USP e da Fundação Torino de Belo Horizonte. Os objetivos do projeto são: 1. Experimentar a plataforma RIDIRE no ensino e na tradução e dar retorno à coordenação geral do projeto; 2. Disseminar o conhecimento da plataforma nas várias instituições de ensino da América Latina; 3. produzir pesquisa. La base di dati consentirà di raccogliere enormi quantità di documenti che spaziano in tutti i domini dell?uso linguistico italiano: legislativo, religioso, politico, letterario, commerciale, ecc. A questo scopo le unità di ricerca, si impegneranno ciascuna nel crawling mirato di domini di propria competenza, assicurando una prospettiva ampia sulla cultura italiana e un punto di vista esperto nella selezione dei contenuti, superando il maggior problema attuale dei web corpora, ovvero la rappresentatività alla base di dati La risorsa sarà infatti annotata con metadati sufficienti a strutturare la base di dati in modo funzionale alla ricerca linguistica e permetterà di dare valore rappresentativo a masse di dati altrimenti amorfe. L?infrastruttura, promossa, mantenuta e diffusa dalla Società internazionale di linguistica e filologia italiana (SILFI) è rivolta a professori di lingua e cultura italiana nel mondo e a tutti i soggetti che vogliano potenziare le loro capacità nell?uso linguistico itali. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Patrizia Collina Bastianetto - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Cecilia Casini - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Paola Baccin - Integrante / Angela Zucchi - Integrante / Antonella De Meo - Integrante., Número de produções C, T & A: 3

  • 2008 - 2012

    C-ORAL-BRASIL. FORMAÇÃO DE CORPUS E ESTUDOS SOBRE A FALA ESPONTÂNEA DO PORTUGUÊS DO BRASIL, Descrição: O projeto inclui a realização do corpus C-ORAL-BRASIL e o estudo de aspectos informacionais e ilocucionários do PB. É financiado pelo CNPq.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador.

  • 2008 - 2010

    Modalidade na fala espontânea do Português Brasileiro: um estudo de corpus, Descrição: Projeto integrado ao C-ORAL-BRASIL para a realização de um corpus de fala espontânea de PB, com atenção a estudos sobre a modalidade e sua manifestação nas unidades informacionais e nas ilocuções. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Philippe Martin - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Lucas Lima Goulart - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Priscila Côrtes - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Flávia Leite - Integrante / Eckhard Bick - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Elisa Franco - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante / Luciana Ávila - Integrante / Adriana Ramos - Integrante / Ida Tucci - Integrante., Número de produções C, T & A: 45 / Número de orientações: 3

  • 2008 - Atual

    linguistic analysis of spontaneous speech in Romance languages, Descrição: Análise da prosódia das diferentes línguas românicas e de suas funções. Trata-se de um projeto que inclui diferentes universidades francesas e europeias, e duas universidades não europeias.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Mestrado acadêmico: (7) / Doutorado: (8) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Philippe Martin - Integrante.

  • 2007 - 2010

    Estudos sobre a fala espontânea: diálogos, monólogos e conversações, Descrição: Trata-se de um financiamento Fapemig para grupos emergentes. O único obtido na faculdade de Letras em 2007. O financiamento, muito rico, foi o que permitiu realmente a decolagem do projeto C-ORAL-BRASIL, com a constituição do laboratório LEEL, a compra de grande parte do equipamento sofisticado que garantiu a realização do corpus. Junto com o trabalho de compilação do corpus vieram muitos estudos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Mestrado acadêmico: (5) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Luciano Alves De Deus - Integrante / Andrea Ulisses Jesus - Integrante / Emanuela Cresti - Integrante / Massimo Moneglia - Integrante / Philippe Martin - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Andrade, Maria Isabel - Integrante / Lucas Lima Goulart - Integrante / Maryualê Malvessi Mittmann - Integrante / Priscila Côrtes - Integrante / Alessandro Panunzi - Integrante / Flávia Leite - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Bruno Alberto de Oliveira Mota - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante / Adriana Ramos - Integrante / Ida Tucci - Integrante / Jania Ramos - Integrante., Número de produções C, T & A: 28

  • 2007 - 2009

    Narrativas, diálogos e conversações de português falado no Brasil (BH): estudo sobre a fala espontânea., Descrição: O projeto visa a realizar a primeira cota de gravações, transcrições e segmentações do corpus C-ORAL-BRASIL para poder realizar os primeiros estudos sobre as unidades informacionais do PB. É financiado pelo CNPq. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Luciano Alves De Deus - Integrante / Andrea Ulisses Jesus - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Andrade, Maria Isabel - Integrante / Cássia Oliveira - Integrante., Número de produções C, T & A: 26 / Número de orientações: 6

  • 2006 - 2009

    A influência da língua/cultura italiana na formação da identidade brasileira, Descrição: Analise de dados linguisticos, sociais e culturais de origem italiana que influenciaram a formacao da identidade brasileira e mineira em particular.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Patrizia Collina Bastianetto - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Cecilia Casini - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Ivan Fagundes - Integrante., Número de produções C, T & A: 7 / Número de orientações: 1

  • 2006 - 2008

    O ato de fala da recusa na interlíngua dos brasileiros que aprendem inglês (americano) e italiano, em situação dialógica de tipo didático, Descrição: O projeto visa a descrever a realização dos atos de fala da recusa em aprendizes de italiano e inglês L2 do Brasil em comparação com a realização do mesmo ato na L1 por brasileiros, americanos e italianos. A metodologia prevê uma abordagem cultural (quais atos substituem a recusa em situação dialógica didática) e uma abordagem ligada à teoria da língua em ato (Cresti 2000 e Cresti-Moneglia 2005).. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Heliana Mello - Integrante / Patrizia Collina Bastianetto - Integrante / Luciano Alves De Deus - Integrante / Andrea Ulisses Jesus - Integrante / Andrade, Maria Isabel - Integrante / Deise Prina Dutra - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Bruno Alberto de Oliveira Mota - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 15

  • 2003 - 2006

    A erosão lingüística do italiano L1 em falantes cultos em contato prolongado com o português do Brasil, Descrição: O projeto tem os seguintes 3 objetivos: 1. formar um corpus que integre aquele já existente e inclua um número maior de situações comunicativa e de variávei diatópicas; 2. verificar e analisar as estruturas sensíveis à erosão; 3. produzir material didático e material útil para os professores de língua materna italiana sujeitos à erosão.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Patrizia Collina Bastianetto - Integrante / Pereira Vale, Heloisa - Integrante / Lourenço, André - Integrante / Vione, Fábio - Integrante / Maia Rocha, Bruna - Integrante / Andrade, Maria Isabel - Integrante / Massai, Luciana - Integrante / Lucia Ferrari - Integrante / Bruno Rocha - Integrante / Bruno Alberto de Oliveira Mota - Integrante / Ivan Fagundes - Integrante., Número de produções C, T & A: 29 / Número de orientações: 12

  • 1997 - 2003

    A escrita profissional, Descrição: Estudo dos textos e da lingua profissionais para fim de pesquisa e de formacao. Analise dos aspetos comunicativos (pragmaticos, informacionais) e de superfice (lingua, grafica). Estudos cientificos, producao de manuais, producao de material didatico. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Mestrado acadêmico: (7) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Francesco Bruni - Integrante / Arianna Da Pieve - Integrante / Maria Pertile - Integrante / Sabina Furlanetto - Integrante / Valentina Vitturi - Integrante / Francesca Casarin - Integrante / Fiammetta Galletta - Integrante / Riccardo Musacco - Integrante / Andrea Bucella - Integrante / Gloria Tagliapietra - Integrante / Michela Pagan - Integrante / Giorgia Scapolan - Integrante / Chiara Semenzato - Integrante / Eleonora Conte - Integrante / Barbara Garbin - Integrante / Annamaria Farinola - Integrante / Luca Zamberlan - Integrante / Roberto Corinto - Integrante / Sandra Covino - Integrante / Cristina Gavagnin - Integrante., Número de produções C, T & A: 57

  • 1997 - 2002

    O italiano no Brasil, Descrição: Coleta de dados de natureza varia sobre o ensino do italiano no Brasil, sobre a motivacao dos brasileiros ao estudo do italiano e sobre as perspectivas de expansao da italianistica no Brasil. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador / Patrizia Collina Bastianetto - Integrante.

  • 1997 - 2002

    Centro Interuniversitario Biblioteca Italiana Telematica - CIBIT, Descrição: Projeto interuniversitário. Criacao de banco de dados com textos em edicao critica o interpretativa da tradicao italiana. Tratamento informatico para o acesso e a busca interna por categorias linguistica na rede internet. Os textos da tradicao veneziana.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (1) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Tommaso Raso - Integrante / Francesco Bruni - Coordenador., Financiador(es): Ministero Dell'istruzione Dell'università e Della Ricerca - Auxílio financeiro.

  • 1992 - 2002

    O Boecio abruces. Edição crítica, Descrição: Edicao critica, estudo do contexto cultural, estudo do movimento gramatical, estudo do scriptorium, estudo das tecnicas de traducao, estudo da lingua, glossario. O projeto foi financiado pelo Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca Scientifica (MIUR).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador., Número de produções C, T & A: 4

  • 1990 - 1994

    A história do italiano nos Abruzzi e no Molise, Descrição: Busca em arquivos abruceses e molisanos de textos italianos dos seculos XIV-XX nao publicados. Estudo historico e linguistico. Publicacao. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador., Número de produções C, T & A: 3

  • 1988 - 1990

    O expressivismo lingüístico no Decameron de Boccaccio, Descrição: Analise do expressivismo linguistico em textos de Boccaccio (Decameron e Epistola napoletana). , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador., Número de produções C, T & A: 2

  • 1988 - 1990

    A sintaxe do infinitivo nos textos literários italianos até o Humanismo, Descrição: Estudo de analise comparativa das estruturas infinitivas em autores italianos do humanismo. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tommaso Raso - Coordenador., Número de produções C, T & A: 1

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

1991

Candidate in Philosophy, University of California at Los Angeles.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras. , Av. Antonio Carlos 6627 FALE 4020, Pampulha, 31270-901 - Belo Horizonte, MG - Brasil, Telefone: (31) 34995123, Fax: (31) 34995120, URL da Homepage:

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2010 - 2011

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Posdoutorando, Enquadramento Funcional: Pesquisador

2008 - Atual

Université Paris Diderot

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 0

2013 - Atual

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2010 - Atual

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Adjunto IV, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2008 - 2010

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: adjunto III, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2006 - 2008

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Adjunto II, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2004 - 2006

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto I, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 09/2012

    Direção e administração, Congregação da Faculdade de Letras, .,Cargo ou função, Membro titular.

  • 05/2012

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem.,Cargo ou função, Diretor de Unidade.

  • 03/2012

    Direção e administração, Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas, Departamento de Sociologia e Antropologia.,Cargo ou função, Representante da Faculdade de Letras no Colegiado da Antropologia.

  • 03/2012

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguísti II: sintaxe e semântica

  • 03/2012

    Ensino, Letras (Estudos lingüísticos), Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Análise do texto falado: ilocução, estrutura informacional, sintaxe

  • 08/2009

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem.,Cargo ou função, Membro Fundador.

  • 05/2009

    Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, Pós-graduação em Estudos Linguísticos.,Linhas de pesquisa

  • 07/2008

    Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .,Linhas de pesquisa

  • 07/2008

    Pesquisa e desenvolvimento , Diretoria de Relações Internacionais-UFMG, .,Linhas de pesquisa

  • 11/2004

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura.,Cargo ou função, Membro Fundador do Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura.

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de pragmática

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de Linguística Comparada

  • 03/2010 - 08/2010

    Ensino, Antropologia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística antropológica

  • 03/2010 - 07/2010

    Ensino, Letras (Estudos lingüísticos), Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Pragmática da fala, Fundamentos de Pragmática, Os contatos linguísticos e a Europa

  • 11/2008 - 06/2010

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura.,Cargo ou função, Coordenador do Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura.

  • 05/2007 - 05/2010

    Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, Pós-graduação em Estudos Linguísticos.,Linhas de pesquisa

  • 06/2007 - 06/2009

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Pós-graduação em Estudos Linguísticos.,Cargo ou função, Representante da Área de Linguística Teórica e Descritiva no Colegia da Pós.

  • 03/2005 - 05/2009

    Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, Pós-graduação em Estudos Linguísticos.,Linhas de pesquisa

  • 11/2006 - 11/2008

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e Cultura.,Cargo ou função, Sub-coordenador do Núcleo de Estudos em Linguagem Cognição e CUltura.

  • 08/2007 - 12/2007

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Elementos de pragmática

  • 08/2007 - 12/2007

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Línguas e culturas em contato: as línguas pidgins e crioulas

  • 03/2007 - 07/2007

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística Italiana II: sintaxe e pragmática, Tópicos em prática de ensino: Aquisição de L2

  • 06/2005 - 06/2007

    Direção e administração, Faculdade de Letras, Pós-graduação em Estudos Linguísticos.,Cargo ou função, Representante da Linha de Pesquisa no Colegiado de Pós.

  • 03/2007 - 05/2007

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos em lingüística e cognição: a linguagem na filogenia e na ontogenia

  • 08/2006 - 12/2006

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Aquisição e perda de L1

  • 08/2006 - 12/2006

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística italiana

  • 01/2005 - 12/2006

    Direção e administração, Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas, Departamento de Comunicação Social.,Cargo ou função, Representante da Faculdade de Letras no Colegiado da Comunicação.

  • 01/2005 - 12/2006

    Ensino, Comunicação Social - Publicidade e Propaganda, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Supervisão da disciplina de escrita para a curso de comunicação

  • 11/2004 - 10/2006

    Direção e administração, Faculdade de Letras, .,Cargo ou função, Representante Suplente no Colegiado de Gradução da Faculdade de Letras.

  • 03/2006 - 07/2006

    Ensino, Letras (Estudos lingüísticos), Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Estrutura informacional do enunciado e o contexto pragmático

  • 02/2006 - 06/2006

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos em Prática de Ensino - Aquisição de L2

  • 02/2006 - 06/2006

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos em Linguística - O contato linguístico e a Europa

  • 08/2005 - 12/2005

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, História da língua italiana I: das origens ao Renascimento

  • 08/2005 - 12/2005

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, A estrutura informacional da frase: fonologia, morfossintaxe e léxico a serviço da comunicação, Uma abordagem pragmática aos níveis descritivos da linguagem

  • 03/2005 - 06/2005

    Extensão universitária , Faculdade de Letras, .,Atividade de extensão realizada, A Itália das regiões. A dialética centro-periferia na história, na língua e na sociedade italiana.

  • 02/2005 - 06/2005

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Limgüística italiana

  • 02/2005 - 06/2005

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Aquisição e perda linguística, Aquisição e perda ling6uística

  • 08/2004 - 12/2004

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Elementos de Lingüística textual do Italiano, Línguas e culturas em contato

2001 - 2004

Universita di Venezia Ca'Foscari, --

Vínculo: Professor concursado, Enquadramento Funcional: Professore Associato, Carga horária: 11, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Professore Associato (Adjunto) de Lingüística Italiana (assuntos principais dos cursos: os níveis de descrição do italiano contemporâneo; sociolingüística do italiano contemporâneo; o italiano no exterior; fala e escrita; o italiano na web; o italiano no quadro românico; lingüística textual; pragmática do italiano contemporâneo; o italiano como L2) Professor de Línguas e culturas nos cursos de ?Laurea specialistica? (Pós-Graduação) da Faculdade de Letras da Universidade de Veneza nos anos academicos 2002/03 e 2003/04 (assuntos principais dos cursos: o bilingüismo; as linguas pidgin e créolas; línguas e fenômenos das migrações; estratégias de política lingüística no mundo; descrição sociolingüística da África do Sul) Responsável pelo teste de ingresso na Faculdade de Letras no ano acadêmico 2003/04.

1996 - 2001

Universita di Venezia Ca'Foscari, --

Vínculo: Professor concursado, Enquadramento Funcional: Ricercatore, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ricercatore di ruolo (Pesquisador concursado) de História da Língua Italiana de 01/04/1996 a 31/08/2001 (assuntos principais dos cursos: lingüística histórica do italiano e de seus dialetos; a questão da língua na história italiana; história cultural do italiano; descrição dos diversos vulgares italianos; análise dos principais textos vulgares) Organizador, responsável científico e docente do ?Servizio d'italiano scritto? da Universidade a partir do ano acadêmico 1996-97 Docente de Lingüística Italiana a partir do ano acadêmico de 2000/2001 a descrição dos diferentes níveis descritivos (fonética e fonologia, morfologia, sintaxe, semântica). Módulo de 30 horas sobre a pragmática linguística. Ano acadêmico 2002-2003:Afastado (sabático) Ano acadêmico 2003-2004: módulo de 30 horas sobre a descrição dos diferentes níveis descritivos (fonética e fonologia, morfologia, sintaxe, semântica). Módulo de 30 horas sobre as diferenças entre fala e escrita.

Atividades

  • 01/2000 - 08/2004

    Pesquisa e desenvolvimento , Dipartimento Di Italianistica e Filologia Romanza, .,Linhas de pesquisa

  • 03/2002 - 05/2004

    Ensino, Lingue e culture, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Sociolinguistica da imigração, O bilinguismo, A aquisição da linguagem, A situação linguistica da Africa do Sul

  • 02/2001 - 05/2004

    Ensino, Linguistica italiana, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Elementos de pragmática, A lingua e os textos da Internet, Linguistica textual, Italiano falado e italiano escrito, Sociolingustica do italiano contemporâneo, Descrição do italiano contemporâneo: fonética, morfologia, sintaxe, léxico

  • 04/1996 - 05/2004

    Direção e administração, Universita di Venezia Ca'Foscari, .,Cargo ou função, Responsabile scientifico per l'italiano scritto.

  • 03/2002 - 04/2003

    Ensino, Sociologia, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Lingue e Culture

  • 04/1996 - 08/2001

    Direção e administração, Universita di Venezia Ca'Foscari, .,Cargo ou função, Segretario del Servizio d'italiano scritto.

  • 04/1996 - 08/2001

    Pesquisa e desenvolvimento , Dipartimento Di Italianistica e Filologia Romanza, Ca' Nani Mocenigo.,Linhas de pesquisa

  • 09/1997 - 01/2001

    Ensino, História da língua italiana, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Elementos de gramática histórica

  • 01/1999 - 12/1999

    Ensino, Master di Comunicazione Aziendale, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Comunicação escrita

  • 10/1998 - 12/1998

    Ensino, Formazione Per Formatori Sull'italiano Professiona, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, A gestáo da informação, Os textos da burocracia, Pragmática da lingua escrita, Italiano escrito e italiano falado

1998 - 1999

Istituto Universitário di Architettura di Venezia

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

Outras informações:
Atividades desenvolvidas: a cada semestre: disciplina de escrita para os alunos do primeiro período. Supervisão de todos os docentes de escrita da faculdade (que variou de 2 a 5 dependendo do semestre)

Atividades

  • 09/1998 - 12/1999

    Ensino, Arquitetura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Italiano Escrito

1994 - 1995

Istituto Universitario Orientale Di Napoli

Vínculo: Contratado, Enquadramento Funcional: Cultore della Materia, Carga horária: 30

Outras informações:
Ministrou um seminário de História da Língua Literária a cada semestre. Participou das bancas de provas da disciplina de Literatura Italiana

1991 - 1992

Istituto Universitario Orientale Di Napoli

Vínculo: Contratado, Enquadramento Funcional: Cultore della Materia, Carga horária: 30

Outras informações:
Ministrou um seminário de 30 horas de História da língua leterária a cada semestre. Partecipou da banca de provas da disciplina de Literatura Italiana

Atividades

  • 09/1994 - 08/1995

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Literatura Italiana

  • 09/1991 - 08/1992

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Literatura Italiana

1989 - 1990

University Of California At Los Angeles

Vínculo: Professor Associado, Enquadramento Funcional: Professor Associado, Carga horária: 7

Outras informações:
Teaching Associate

1988 - 1990

University Of California At Los Angeles

Vínculo: Estudante de PhD, Enquadramento Funcional: Bolsista

1988 - 1989

University Of California At Los Angeles

Vínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 7

Outras informações:
Teaching Assistant

Atividades

  • 01/1988 - 12/1990

    Ensino, Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Italiano 1, Italiano 2, Italiano 3, Italiano 4, Italiano 5

  • 09/1989 - 11/1990

    Conselhos, Comissões e Consultoria, University of California at Los Angeles, Departement of Italian.,Cargo ou função, Diretor da Revista CARTE ITALIANE.

  • 04/1989 - 07/1990

    Pesquisa e desenvolvimento , University of California at Los Angeles, .,Linhas de pesquisa

2010 - 2010

Università di Napoli l'Orientale

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: visiting professor, Carga horária: 8

Outras informações:
Discilina ministrada para a pós-graduação em português. Títolo da disciplina: Italiani in Brasile: un caso di contatto linguistico e culturale. Percorsi storici ed effetti sincronici

2002 - 2002

Universidade de São Paulo

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Visitante, Carga horária: 6

Outras informações:
Curso de Mestrado Condensado - 48 horas.

Atividades

  • 04/2002 - 05/2002

    Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, O italiano contemporâneo

2009 - 2009

Università degli Studi di Firenze

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: visiting professor, Carga horária: 8

Outras informações:
6 conferências de 4 horas cada uma para o programa de mestrado em filologia moderna. Tema das conferências: L'utilità dei corpora di parlato per lo studio sincronico e storico della lingua 6 conferências de 4 horas cada uma para o programa de doutorado em linguística. Tema das conferências. Come compilare ed etichettare corpora di parlato spontaneo

1997 - 2003

Servizio di Italiano Scritto

Vínculo: Sócio Fundador e Secretário, Enquadramento Funcional: Sócio, Carga horária: 20

Outras informações:
O "Servizio di Italiano Scritto" (SIS) é uma associação sem fins lucrativos fundada pela Universidade de Veneza, Francesco Bruni e Tommaso Raso para gerenciar atividades de trabalho, pesquisa e educação relativas à escrita profissional; Através do SIS ministrei dezenas de cursos sobre a escrita profissional. Menciono aqui dois cursos de 40 horas para os funcionários do correio do Veneto, financiados pela comunidade europeia; um mestrado profissionalizante para alunos das universidades de Veneza, Padova, Feltre, Verona, Trento e Trieste de 120 horas (financiado pelas universidades participantes); vários cursos para professores de escolas de Siena, Veneza, Belluno, Verona, Mestre e outros municípios do nordeste da Itália. Menciono também várias conferências e palestras para cursos de formação de professores de segundo grau, e participações em eventos. Por fim, menciono as palestras em universidades que queriam realizar os cursos de escrita por nós realizados na universidade de Veneza e que me convidaram para dar palestras e cunsultoria: Universidade de Genova, Universidade de Pisa, Universidade de Palermo, Universidade de Napoli, Universidade de Milano, Universidade de Trieste. Para as universidade de Milano organizamos um mestrado profissionalizante de 32 horas. Para a Universidade de Palermo realizamos 4 conferências dentro de um mestrado profissionalizante organizado pela própria universidade.

2003 - 2005

L'Ink

Vínculo: Consultoria, Enquadramento Funcional: Consultor, Carga horária: 10

Outras informações:
Consultor da firma L'Ink para projetos e cursos de formação sobre a escrita profissional para empresas e associações empresariais. Vários projetos e cursos para os dirigentes de Confindustria Lombardia, Emilia Romagna, Sicilia e Toscana, para Assolombarda e outras organizações

1994 - 1996

Liceo Margherita Di Savoia

Vínculo: Professor concursado, Enquadramento Funcional: Professor concursado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Professor de II grau das disciplinas seguintes: italiano, latim, história e geografia

1993 - 1994

Liceo Margherita Di Savoia

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor concursado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Professor de II grau das seguintes disciplinas: italiano, latim, história, geografia

Atividades

  • 09/1995 - 03/1996

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Italiano, Latim

1993 - 1994

Liceo Labriola

Vínculo: Professor concursado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 24

Outras informações:
Nápoles

Atividades

  • 10/1993 - 08/1994

    Ensino,,Disciplinas ministradas, italiano, Latim

1993 - 1994

Liceo Majorana

Vínculo: Professor concursado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 24

Outras informações:
Pozzuoli

Atividades

  • 10/1993 - 08/1994

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Italiano, Latim

1986 - 1989

Editora Simone

Vínculo: consultor, Enquadramento Funcional: contrato, Carga horária: 8

Atividades

  • 04/1986 - 12/1989

    Outras atividades técnico-científicas .,Atividade realizada, Redação de textos de história da literatura e da língua italiana.

2012 - Atual

MIUR - Ministero dell?Istruzione dell?Università e della Ricerca

Vínculo: Referee, Enquadramento Funcional: Referee

2011 - Atual

Società di Linguistica Italiana

Vínculo: Membro, Enquadramento Funcional: Membro

2009 - Atual

Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: colaborador

1998 - Atual

Associazione degli storici della lingua italiana

Vínculo: Sócio, Enquadramento Funcional: pesquisador, Carga horária: 0