Beatriz Sene Klug

Possui graduação e mestrado em Filosofia (2022, UFPR), sob a supervisão da Prof. Dra. Maria Adriana Camargo Cappello, UFPR. Fez retiro no centro budista Padmasambhava Peace Institute, em Cazadero-CA, sob a supervisão de Tulku Jigme Rinpoche, nos anos de 2005 e 2008, onde trabalhou como voluntária e estudou filosofia budista. Mais tarde, no ano de 2012, morou no centro budista Khadro Ling, em Três Coroas-RS, novamente como estudante e voluntária. Atualmente faz traduções de livros e textos budistas do inglês para o português para Chagdud Gonpa Dorje Ling. Faz parte do grupo de tradução do Cânon Budista Tibetano através do 84000 Translating the words of the Buddha, uma organização de iniciativa global sem fins lucrativos fundada por Dzongsar Khyentse Rinpoche, em Curitiba sob a supervisão de Lama Yeshe Drolma, do Chagdud Gonpa Dorje Ling.

Informações coletadas do Lattes em 24/08/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Filosofia

2019 - 2022

Universidade Federal do Paraná
Título: Intuição estética e a intuição da duração no pensamento de Bergson, Ano de Obtenção: 2022
Maria Adriana Camargo Cappello.Palavras-chave: Intuição; Henri Bergson; Percepção; Duração.Grande área: Ciências HumanasGrande Área: Ciências Humanas / Área: Filosofia / Subárea: Metafísica.

Graduação em Filosofia

2009 - 2013

Universidade do Sul de Santa Catarina
Título: Experiência Estética em Schopenhauer
Orientador: Dante Targa

Formação complementar

2023 -

Mulamadhyamakakarika with Dr Thomas Doctor part2. , Rangjung Yeshe Institute, RYI, Nepal.

2023 - 2023

Mulamadhyamakakarika with Dr Thomas Doctor spring 2023. , Rangjung Yeshe Institute, RYI, Nepal.

2013 - 2014

Foundations of Buddhism. (Carga horária: 50h). , Rangjung Yeshe Institute, RYI, Nepal.

2005 - 2008

Retiro. , Ati Ling - Padmasambhava Peace Institute, ATI LING, Estados Unidos.

2007 - 2007

Curso de Iglês. (Carga horária: 300h). , Bridge Languatec in Denver-CO, BL, Estados Unidos.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Tibetano

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Filosofia / Subárea: Filosofia Budista, Budismo.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Filosofia / Subárea: Filosofia.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Filosofia / Subárea: Metafísica.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Filosofia / Subárea: Consciência.

Produções bibliográficas

  • KLUG, B. S. . A Experiência Estética em Arthur Schopenhauer. ReFil, Revista Acadêmica de Filosofia, p. 69 - 80, 01 jan. 2017.

  • KLUG, B. S. . Os Sete Budas, 2022. (Tradução/Outra).

Outras produções

KLUG, B. S. . Fotografia abstrata. 2017. Fotografia.

KLUG, B. S. . Combo #328. 2015. Fotografia.

KLUG, B. S. . Imagery into abstraction. 2013. Fotografia.

KLUG, B. S. . Imagery into abstraction. 2013. Fotografia.

KLUG, B. S. . Imagery into abstraction. 2013. Fotografia.

KLUG, B. S. . Shake dreams from your hair. 2012. Fotografia.

KLUG, B. S. . Blind Series. 2012. Fotografia.

Histórico profissional

Experiência profissional

2014 - Atual

Tradutora

Vínculo: Trabalho voluntário, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Tradução de textos e livros budistas do cânone tibetano, Inglês-Português.