Fabiana Ribeiro Barros Xavier

Professora graduada em Língua de Sinais Brasileira / Português como segunda Língua- LSB - PSL pelo Instituto de Letras- IL do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP da Universidade de Brasília (UnB), especialista em Educação especial com ênfase em práticas Inclusivas. Atualmente na Universidade de Brasília (UnB), exerce a função de Guia-intérprete para aluno surdocego na pós-graduação da Faculdade de Educação (FE) , também no período de 2019 até o primeiro semestre de 2022, nesta mesma Universidade atuou no ensino presencial e remoto como Intérprete/Guia-intérprete no Instituto de Letras (IL) atendendo alunos para surdos e surdocegos, esses alunos possuíam outras deficiências. No período de 2019 ? 2022, foi agraciada com mensagem de elogio direcionado à reitoria da UnB. Trabalhou como contrato temporário na Secretária de Estado de Educação do DF no cargo de Professor Bilíngue Libras - Português na Estimulação Precoce (2019) e Ensino Médio (2021) , como intérprete de Libras. Na graduação, foi premiada com Menção Honrosa pela UnB (2018) em trabalho de Iniciação Científica. Atuou como professora de LSB do Curso de Libras Instrumental em Curso de Formação para Oficiais do Corpo de Bombeiros Militar do DF (CBM-DF) em 2018, projeto em parceria com a UnB. Possuo formação em Guia-interpretação, intérprete de Libras, além de duas formações técnicas de nível médio em Administração de empresas (Centro Ed. 03) e em Logística (UDF).

Informações coletadas do Lattes em 02/07/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Educação Especial com ênfase em praticas inclusivas

2020 - 2022

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR DOM ALBERTO LTDA
Título: ENSINO DE SURDOS POR MEIO DA MULTIMODALIDADE

Graduação em Língua de Sinais Brasileira-Português com Segunda Língua (LSB-PSL)

2015 - 2018

Universidade de Brasília, UnB
Título: Ensino de preposição para Surdos em Português como L2 por meio da metodologia multimodal
Orientador: Gláucio de Castro Júnior

Curso técnico/profissionalizante em Técnico em Logística

2013 - 2014

UDF Centro Universitário
Bolsista do(a): Ministério da Educação, MEC, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

1996 - 1998

CENTRO EDUCACIONAL 03 DE TAGUATINGA

Formação complementar

2021 - 2021

Extensão universitária em Ensino de PSL para surdos: itinerários p. uma prát. docente transformadora. (Carga horária: 60h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2021 - 2021

G WORKSPACE ? FERRAMENTAS GOOGLE PARA EDUCAÇÃO. (Carga horária: 120h). , Subsecretaria de Formação Continuada de Professores da Educação, EAPE, Brasil.

2021 - 2021

O NOVO ENSINO MÉDIO ? AS NOVAS DIRETRIZES PARA O ENSINO MÉDIO NO DF. (Carga horária: 90h). , Subsecretaria de Formação Continuada de Professores da Educação, EAPE, Brasil.

2020 - 2020

Guia-intérprete. (Carga horária: 248h). , Grupo Brasil, GRUPO BRASIL, Brasil.

2019 - 2019

Tradução e Interpretação de Libras / Língua Portuguesa. (Carga horária: 60h). , Subsecretaria de Formação Continuada de Professores da Educação, EAPE, Brasil.

2019 - 2019

Oficina de Libras/Voz com Dublagem. (Carga horária: 40h). , Instituo de Educação Superior, IMEB - IES, Brasil.

2019 - 2019

EJA interventivo. (Carga horária: 180h). , Faculdade de Ciências de Wenceslau Braz, FACIBRA, Brasil.

2018 - 2018

Educação Precoce. (Carga horária: 180h). , Faculdade de Ciências de Wenceslau Braz, FACIBRA, Brasil.

2017 - 2017

Qualidade em Serviços. (Carga horária: 15h). , Fundação Getúlio Vargas, FGV, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em Língua de Sinais Estrangeiras: Língua Gestual Portuguesa. (Carga horária: 15h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em Línguas de Sinais Estrangeiras: Língua de Sinais Americana.. (Carga horária: 15h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2015 - 2015

Jogos Didáticos: Uma metodologia de ensino em Libras como L2.. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2015 - 2015

Práticas de interpretação do par linguístico Libras/Português - Iniciante.. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2013 - 2014

Técnico em Logística. (Carga horária: 800h). , UDF Centro Universitário, UDF, Brasil.

2005 - 2005

Como Encantar Clientes.. (Carga horária: 15h). , Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas, SEBRAE, Brasil.

1997 - 1997

Informática Básica. (Carga horária: 60h). , Curso Computadores Sarmento, CCS, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Participação em eventos

Semana Universitária 2021.ABERTURA DA SEMANA UNIVERSITÁRIA 2021 COM PALESTRA DO FERNANDO HADDAD. 2021. (Outra).

17ª Semana Nacional de Ciência e Tecnologia. Tradução e Guia-interpretação - durante o evento. 2020. (Feira).

17 Semana Nacional de Ciência e Tecnologia. Intérprete. 2020. (Feira).

I Congresso Internacional sobre o ens. de Português como segunda língua para surdos: o currículo da Educação Básica e do Ensino superior. Guia-intérprete. 2020. (Congresso).

24 Congresso de Iniciação Científica da UnB. Português L2 para Surdos - ensino de preposições por meio da Multimodalidade. 2018. (Congresso).

VII Forum de Educação Profissional e Tecnológica Inclusiva.Preparação de Unidades Didáticas para o Ensino do Português como Segunda Língua. 2018. (Oficina).

1° Seminário de Acessibilidade e Mobilidade Urbana na Perspectiva da da Pessoa Surda. 2017. (Seminário).

II Seminário Goiano de Educação Bilingue.Vocabulário : fiscalização do Detran em LIBRAS. 2017. (Seminário).

II Seminário Nacional sobre Autismo.II Seminário Nacional sobre Autismo -MOAB. 2017. (Seminário).

VI Fórum de Educação Profissional e Tecnologia Inclusiva.Monitor/Intérprete de Língua Brasileira de Sinais. 2017. (Outra).

Jornada Acadêmica de Conferências Língua de Sinais. 2016. (Outra).

Seminário Educação de Surdos: políticas e práticas.Tradutor e Intérprete de Libras. 2016. (Seminário).

Décimo Oitavo Congresso Internacional de Humanidades. 2015. (Congresso).

I Congresso nacional de Libras da UFU - CONALIBRAS/UFU).. 2015. (Oficina).

Semana universitária. Vocabulário em LSB: fiscalização do DETRAN. 2015. (Exposição).

Produções bibliográficas

  • Barros Xavier ; VASCONCELOS, E. C. N. ; LUSTOSA, F. L. L. ; PEREIRA, G. A. . Vocabulário: fiscalização do Detran em Libras. In: II Seminário Goiano de Educação Bilíngue, 2018, Goiânia. II Seminário Goiano de Educação Bilíngue - CADERNO DE RESUMOS -. Goiânia: Cegraf / UFG, 2018. p. 59-62.

  • Barros Xavier . Português L2 para surdos - ensino de preposição por meio da Multimodalidade. In: 24 Congresso de Iniciação Científica da UnB, 2018, Brasília. Congresso de Iniciação Científica da Unb e Congresso de Iniciação Científica do DF; 24 Congresso de Iniciação Científica da Unb e 15 do DF, 2018.

  • Barros Xavier . 24 Congresso de Iniciação Científica da Universidade de Brasilia. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • Barros Xavier . Preparação de Unidades Didáticas para o Ensino de Português como Segunda Língua. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • VASCONCELOS, E. C. N. ; Barros Xavier ; LUSTOSA, F. L. L. ; PEREIRA, G. A. . Vocabulário em LSB: fiscalização do DETRAN. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • GAMA, A. S. P. C. ; CUNHA, B. C. ; Barros Xavier ; CRUZEIRO, L. S. ; FRANCISCO, M. F. ; SILVA , R. A. da . Estudo sobre os fluxos de Materiais aplicado às Organizações. 2014. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Outras produções

Barros Xavier . Curso de Língua de Sinais Brasileira -Instrumental para o CBM-DF. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2017 - Atual

    LABORATÓRIO DE ESTUDO, PESQUISA E INOVAÇÃO NA EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS E SURDOCEGOS - LEPEBS, Descrição: O Laboratório atende a uma demanda da legislação vigente, no contexto emergente de uma nova política linguística e educacional delineada a partir da inserção da educação bilíngue de surdos como modalidade específica e diferenciada, fora do âmbito da educação especial, na Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. O laboratório se volta aos seguintes eixos no âmbito da educação bilíngue de surdos e surdocegos: (i) estudos linguísticos (contrastivos - Libras e português escrito) entre outros; (ii) pesquisa; (iii) análise e (iv) produção de materiais didáticos instrucionais, bilingues, legendados, incluindo-se a produção de sequências didáticas voltadas ao ensino de português escrito como L2 para estudantes surdos, com as adequações necessárias aos estudantes surdocegos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Especialização: (2) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Fabiana Ribeiro Barros Xavier - Integrante / Lorraine Costa Silva - Integrante / Sandra Patrícia de Faria do Nascimento - Coordenador / Cristiane Batista do Nascimento - Integrante / Roberta Cantarela - Integrante / Flávia de Almeida Pinheiro - Integrante / Rogério Feitosa Oliveira da Silva - Integrante / Ingrid da Costa Silva - Integrante / Ana Carolyna Sales Santana - Integrante / Jéssica Lais Novais Machado - Integrante / Andréa Rangel Haddad - Integrante / Anne Drielly Lopes Rodrigues - Integrante / Ana Karoline Versiane Soares Araúj - Integrante / Patrícia Elisângela Cristiane Lima - Integrante / Guilherme Moreira de Carvalho - Integrante / Cristina Aparecida Bianchi de Souza Gomes - Integrante / Inácio Antônio Athayde Oliveira - Integrante / Ivone Ramos Martins - Integrante / Andréa Beatriz Messias Belém Moreira - Integrante / Hemelly Oliveira Nunes - Integrante.

Prêmios

2018

Menção Honrosa, Universidade de Brasília - UNB - 24 Congresso de iniciação Científica da Universidade de Brasília.

Histórico profissional

Experiência profissional

2005 - 2006

King Science Ltda

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Secretaria Administrativa, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Organização administrativa e financeira.

1998 - 2000

Empresa Brasil de Comunicação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Produção III, Carga horária: 40

Outras informações:
Atividades executadas: manter contato com clientes, agentes, representantes e veículos de comunicação, acompanhamento, verificação e conferência das publicações efetuadas na EBC; Recebimento, triagem e instrução de processos vinculados ao faturamento dos serviços prestados por essa empresa; Elaborar relatórios após veiculações das publicações; Atender clientes ou veículos de comunicação, orientando-os quando necessário; Arquivar documentos pertencentes à área de trabalho; Encaminhar documentos ao protocolo para distribuição fora da empresa; Executar outras tarefas correlatas com a área de atuação e com a condição funcional.

1997 - 1998

Empresa Brasil de Comunicação

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 20

Outras informações:
Faturamento dos Serviços de Publicidade Legal , Mídia Impressa, Sinopses,Pauta Jornalística e Inserções na Radio e TV Nacional. Confecção de Correspondências de Cobrança, Pesquisas na Internet, atendimento ao Público, Emissão de Notas Fiscais e Boletos Bancários, arquivamento de documentos e outros.

2008 - 2010

Avon Cosméticos

Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Executiva de Vendas Plus, Carga horária: 30

Outras informações:
Atividades executadas: recrutar, selecionar, motivar, treinar e manter um grupo de revendedores, autônomos, na AVON, na região de Brasília/DF . Esta empresa entregou-me uma equipe com 20 pessoas , a qual conseguir administrar e ampliar para um grupo de 134 revendedores .

2000 - 2005

Santa Felicidade Atacadista

Vínculo: Sócia proprietária, Enquadramento Funcional: Gerente, Carga horária: 40

Outras informações:
Atividades Executadas: Planejamento, desenvolvimento de estratégias comerciais; Organização administrativa e financeira; Supervisão de serviços operacionais; Negociações com fornecedores e outros

2019 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Guia-intérprete, Carga horária: 40

Outras informações:
Atua no ensino remoto no período de 2020 a 2021 com o papel de traduzir e interpretar artigos, livros, textos diversos de um idioma para o outro, bem como traduzir e interpretar palavras, conversações, narravas, palestras, atividades didático-pedagógicas em outro idioma, reproduzindo em ?Libras? e ?Libras tátil? ou na modalidade oral da Língua Portuguesa o pensamento e a intenção do emissor. Assessorar nas atividades de ensino, pesquisa e extensão. Interpretação consecutiva: Examinar previamente o texto original a ser traduzido/interpretado; transpor o texto para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Libras tátil, consultando dicionários e outras fontes de informações sobre as diferenças regionais, interpretar os textos de conteúdos curriculares, avaliativos e culturais, interpretar as produções de textos, escritas ou sinalizadas das pessoas surdas. Interpretação simultânea: Interpretar diálogos realizados entre pessoas que falam idiomas diferentes (Libras, Libras tátil e Português); interpretar discursos, palestras, eventos, seminários, aulas expositivas, comentários, explicações, debates, enunciados de questões avaliavas e outras reuniões análogas, interpretar discussões e negociações entre pessoas que falam idiomas diferentes (Libras, Libras tátil e Português). Acompanhar o demandante surdo-cego no meio auxiliando o seu deslocamento e locomoção. Participar da produção de materiais técnicos ou pedagógicos, entre outros, em vídeo. A atuação do Tradutor e Intérprete de Libras implica necessariamente a difusão de sua imagem e de sua voz, sendo, portanto de domínio público. Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos e em situações administravas, policiais, culturais, sociais, policiais e de saúde, dentre outras. Cumprir rigorosamente com as atividades laborais, horários e formações propostas pela chefia imediata. Utilizar recursos de informática. Executar outras tarefas de mesma natureza e nível de complexidade associadas ao ambiente organizacion

2018 - 2018

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Programa de Tutuoria Especial, Enquadramento Funcional: Tutora, Carga horária: 20

Outras informações:
Tutora de uma aluna Surda na disciplina Expressão Corporal e Língua de Sinais. Carga horária total : 60 horas.

2017 - 2017

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Programa de Monitoria, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitoria para alunos Surdos na disciplina Leitura e Produção de Textos Escritos em Português 2 - Curso Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira e Português com Segunda Língua( LSB-PSL. Duração de 60 horas.

2017 - 2017

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Programa de Monitoria, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitoria para alunos Surdos na disciplina Leitura e Produção de Textos Escritos em Português 1- Curso Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira e Português com Segunda Língua( LSB-PSL). Duração de 60 horas.

2016 - 2016

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Programa de Monitoria, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitoria para alunos Surdos oralizados e ouvintes na disciplina Língua de Sinais Brasileira 1 - Curso Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira e Português com Segunda Língua( LSB-PSL) . Duração de 90 horas

2016 - 2016

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Programa de Monitoria, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitoria para alunos Surdos na disciplina Leitura e Produção de Textos Escritos em Português 2- Curso Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira e Português com Segunda Língua( LSB-PSL). Duração de 60 horas.

2019 - 2019

escola bilingue de taguatinga

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Temporário, Carga horária: 20

Outras informações:
A Estimulação Precoce atende crianças de 0 a 3 anos e 11 meses de idade. No caso de bebês e crianças surdas, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) será a sua língua materna. Por ser totalmente visual , utilizam-se as mãos, expressões faciais e movimentos do corpo , o bebê ou a criança surda consegue receber as informações naturalmente. O desenvolvimento da sua compreensão e expressão, primeiramente, será através da Língua de Sinais Brasileira. Os pais e familiares necessitam aprendê-la para se comunicarem com seu filho, possibilitando a que a criança compreenda e possa ser compreendida. Então a criança é atendida três vezes na semana, por profissionais na área linguística (Libras) e por um professor de Educação física que irá trabalhar a parte psicomotora.