Tamires Nascimento Lucena

Pós-graduada no curso de Língua Inglesa e Tradução da Universidade Metodista de Piracicaba (UNIMEP). Graduada no curso de Letras (Português - Inglês) da PUC - Campinas. Exerceu a função de Tradutora no departamento de tradução da empresa INTL FCStone do Brasil, com carga horária de 30 horas semanais. Foi aluna de Iniciação Científica da Pontifícia Universidade Católica de Campinas no período de agosto de 2008 a julho de 2009, sob a orientação da Profª Drª Maria Inês Ghilardi Lucena. Tradutora técnica no departamento de tradução da empresa BEUMER Latinoamericana Equipamentos Ltda.

Informações coletadas do Lattes em 21/12/2018

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Especialização em Língua Inglesa e Tradução

2011 - 2012

Universidade Metodista de Piracicaba
Título: Traduttori Tradittori em um conto de Scliar.
Orientador: Denilson Amade Sousa

Graduação em Letras

2007 - 2010

Pontifícia Universidade Católica de Campinas, PUC Campinas
Bolsista do(a): Programa Universidade para todos, PROUNI, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística/Especialidade: Análise do Discurso.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa/Especialidade: Leitura e produção textual.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

CONGRESSO DE ENSINO DA LÍNGUA INGLESA. Oficina. 2014. (Congresso).

Semana de Letras 2014 ?Linguagem em Acontecimento?..Oficina "Desafios Tradutórios". 2014. (Oficina).

XI CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRAPT E V CONGRESSO INTERNACIONAL DE TRADUTORES,. 2013. (Congresso).

Semana de Estudos "Perspectivas em Linguagem" (PUC-Campinas). 2010. (Outra).

"Da palavra para a imagem: a diversidade discursiva em Os Sertões". (PUC-Campinas). 2009. (Outra).

17º Congresso de Leitura do Brasil (UNICAMP). A Imagem Masculina no Mundo Pós-Moderno. 2009. (Congresso).

II Colóquio Internacional de Análise do Discurso. (UFScar).A Imagem do Homem em Revista Masculina. 2009. (Outra).

Literatura Portuguesa: Pós-Modernismo / António Lobo Antunes. (PUC-Campinas). 2009. (Outra).

London Week - Interpretação simultânea - Queen Mary, University of London. (Cultura Inglesa). 2009. (Encontro).

Mesa-Redonda: As diversas faces de Edgar Allan Poe (PUC-Campinas). 2009. (Outra).

Mesa-Redonda - ENSINAR E APRENDER LÍNGUA ESTRANGEIRA NAS DIFERENTES IDADES: Reflexões para formadores e professores. (PUC-Campinas). 2009. (Outra).

XIV Encontro de Iniciação Científica. (PUC-Campinas).Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina. 2009. (Encontro).

4º Seminário Nacional (UNICAMP). 2008. (Seminário).

Fórum Permanente de Desafios do Magistério. (UNICAMP). 2008. (Outra).

Semana de Estudos "Escritores e Escrituras" (PUC-Campinas). 2008. (Outra).

XIII Encontro de Iniciação Científica (PUC-Campinas).Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina. 2008. (Encontro).

16º Congresso de Leitura do Brasil (UNICAMP). 2007. (Congresso).

Semana de Estudos "Pelos Caminhos das Letras". (PUC-Campinas). 2007. (Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Denílson Amade Sousa

Traduttori Tradittori em um conto de Scliar; Início: 2012; Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa e Tradução) - Universidade Metodista de Piracicaba; (Orientador);

Maria Inês Ghilardi Lucena

Discurso e gênero: imagens da beleza masculina; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Pontifícia Universidade Católica de Campinas, Puc Campinas; Orientador: Maria Inês Ghilardi Lucena;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • GHILARD-LUCENA, M. I. ; LUCENA, T. N. . Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina. Letras (Campinas) , v. 28, p. 97-110, 2009.

  • GHILARDI, M. I. ; LUCENA, T. N. . Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina. In: XIV Encontro de Iniciação Científica da PUC-Campinas, 2009, Campinas. XIV Encontro de Iniciação Científica da PUC-Campinas, 2009.

  • LUCENA, T. N. . A Imagem Masculina no Mundo Pós-Moderno. In: 17º COLE - Congresso de Leitura do Brasil, 2009, Campinas. Anais do 17º COLE, 2009, 2009.

  • GHILARDI, M. I. ; LUCENA, T. N. . Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina. In: XIII Encontro de Iniciação Científica da PUC-Campinas, 2009, Campinas. XIII Encontro de Iniciação Científica da PUC-Campinas, 2009.

  • GHILARDI, M. I. ; LUCENA, T. N. . A Vaidade do Homem em Revista Masculina. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GHILARDI, M. I. ; LUCENA, T. N. . Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LUCENA, T. N. . A Imagem Masculina no Mundo Pós-Moderno. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

LUCENA, T. N. . Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina (relatório Final). 2009. (Relatório de pesquisa).

LUCENA, T. N. . Discurso e Gênero: Imagens da Beleza Masculina (Relatório Parcial). 2009. (Relatório de pesquisa).

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • BEUMER Latinoamericana Equipamentos Ltda. , Avenida John Dalton, 301 Ed. 3-Bl.A, Techno Park, 13069330 - Campinas, SP - Brasil, Telefone: (019) 21291783

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

  • 2011 - 2012

    INTL FCStone do Brasil

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora Plena, Carga horária: 30

    Outras informações:
    Tradução (inglês/português e português/inglês) e revisão de documentos comerciais, tais como relatórios e contratos, na área de commodities ? Business Translation.

  • 2010 - 2011

    INTL FCStone do Brasil

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora Junior, Carga horária: 30

    Outras informações:
    Tradução (inglês/português e português/inglês) e revisão de documentos comerciais, tais como relatórios e contratos, na área de commodities ? Business Translation.

  • 2010 - 2010

    INTL FCStone do Brasil

    Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Estagiária do Departamento de Tradução, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.

  • 2010 - 2010

    Pontifícia Universidade Católica de Campinas, PUC Campinas

    Vínculo: Aluno-apoiador, Enquadramento Funcional: Programa de Apoio à Aprendizagem (PROAPI), Regime: Dedicação exclusiva.

    Outras informações:
    Aluna-bolsista de Iniciação Científica. Modalidade da bolsa: FAPIC/reitoria. Grupo de Pesquisa: Estudos do Discurso. Linha de Pesquisa: Discurso de Gênero: Representações do Masculino. Orientadora: Professora Doutora Maria Inês Ghilardi Lucena.

  • 2009 - 2009

    Pontifícia Universidade Católica de Campinas, PUC Campinas

    Vínculo: Aluno-apoiador, Enquadramento Funcional: Programa de Apoio à Aprendizagem (PROAP), Regime: Dedicação exclusiva.

  • 2008 - 2009

    Pontifícia Universidade Católica de Campinas, PUC Campinas

    Vínculo: Aluna-bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

  • 2006 - 2011

    Fisk centro de ensino

    Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Teacher

  • 2012 - Atual

    Beumer Latinoamericana Equipamentos Ltda

    Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 44

    Outras informações:
    Executar atividades de tradução e revisão de documentos, englobando contratos, manuais, artigos, comissões, treinamentos e outros, dentro dos padrões exigidos e determinados pela empresa, na área de engenharia. Technical Translation.