Fabiola dos Santos Piovesan

É Licenciada em Letras Inglês (2007) e Especialista em Tradução (2015) pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. Atualmente trabalha como Assessora Executiva na multinacional Amcor Tobacco Packaging (AMCOR) e, anteriormente, atuou como Secretária Executiva no Parque Científico e Tecnológico (TECNOPUC) da PUCRS. Tem experiência na área da Linguística, com ênfase em Tradução (OHSE, Business, Tecnologia da Informação, Educação) e em Gerenciamento de Projetos. Estudou e trabalhou no Canadá e no México.

Informações coletadas do Lattes em 11/02/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em andamento em Estudos em Tradução: Teorias, Prática e Tecnologia

2014 - Atual

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Título: Tradução Humana Versus Tradução Automática: Identificação de Culturas e Contextos
Orientador: Patrícia Chittoni Ramos Reuillard

Graduação em Letras

2002 - 2007

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Título: The Novel and The Non-Fiction Novel: Developments in Britain and America
Orientador: Pedro Theobald

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.

Projetos de pesquisa

  • 2013 - Atual

    DicTrans: dicionário do Transtorno Bipolar, Descrição: Este projeto visa divulgar a linguagem científica sobre o Transtorno do Humor Bipolar por meio de um dicionário online interativo para estudantes de Medicina.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Especialização: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fabiola dos Santos Piovesan - Coordenador / Heloísa Orsi Koch Delgado - Integrante / Carmen Vernetti - Integrante / Maria José Bocorny Finatto - Integrante / Debora Montenegro Pasin - Integrante / Larissa Ramos - Integrante / Vanessa Fischer - Integrante / Luiza Rico Bini - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa, Inovação e Desenvolvimento. , Av. Ipiranga, 6681, Partenon, 90619900 - Porto Alegre, RS - Brasil, Telefone: (51) 33538221

Experiência profissional

2013 - 2015

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Secretária Executiva Bilíngue

Outras informações:
Assessorar o Diretor do Parque Científico e Tecnológico da PUCRS - TECNOPUC, e gestores da Administração, cuidando da organização de compromissos, viagens, reuniões e eventos. Servir como apoio administrativo bilíngue a seminários da rede INOVAPUCRS, comunicando-se com empresas e parceiros, interagindo com funcionários e visitantes estrangeiros.

2012 - 2013

dEx Digital

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Gerente de Projetos, Carga horária: 40

Outras informações:
Gerenciar as pautas de projetos para desenvolvimento de websites, coordenando a equipe desde o recebimento da solicitação, design/layout até a programação do site, revisão e lançamento online. O trabalho ocorre juntamente com o Gerente de Produção, que repassa e monitora a equipe.

2011 - 2012

First Motion

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Gerente de Projetos, Carga horária: 30

Outras informações:
Gerenciar projetos de elaboração de websites, coordenando a equipe desde o recebimento da solicitação, desenvolvimento do design, imagens até a programação do site e lançamento on-line. A comunicação com clientes canadenses e americanos ocorria toda em Inglês através de e-mails e telefonemas.

2010 - 2011

Terralíngua

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Gerente de Projetos, Carga horária: 40

Outras informações:
Gerenciar projetos de tradução e localização para diferentes pares de idiomas, dentre os quais o maior foco era evidentemente a tradução do Inglês para o Português brasileiro. Como parte do processo, a comunicação com clientes e recursos era contínua, mantendo-os atualizados sobre as etapas de produção e distribuindo tarefas a tradutores e revisores para garantir qualidade linguística na entrega do produto.

2009 - 2009

Interpreters' Group

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora

Outras informações:
Auxiliar a comunidade Brasileira e Portuguesa de Toronto/ON, em diversas reuniões profissionais de advogados e em encontros médicos (Quiropraticos, Psicólogos e Terapeutas Ocupacionais) interpretando e traduzindo de forma consistente e organizada.

2015 - Atual

Amcor Tobacco Packaging

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assessora Executiva Bilíngue, Carga horária: 40

Outras informações:
Assessorar o Diretor Geral e de Integração da Amcor Tobacco Packaging do Brasil, traduzindo, interpretando, organizando reuniões, consolidando documentos de equipes, cuidando de viagens e workshops para os Gestores da Amcor Tobacco - site de Cachoeirinha. Servir como apoio administrativo bilíngue - Espanhol e Inglês.