João Pedro Schwingel Carada
Cursou Técnico em Eletrônica Integrado ao Ensino Médio no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) Campus Canoas. Participou com bolsista de iniciação científica no projeto "Processo tradutório do literário: análise discursiva das relações de sentido na tradução", bolsista de extensão nos projetos "Oficinas Permanentes de Cultura" e "Roda Leitura" e bolsista de monitoria da disciplina de Eletricidade Básica. Estudou teoria musical e oboé no Conservatório Pablo Komlós/Escola de Música da Orquestra Sinfônica de Porto Alegre (OSPA) e atuou como oboísta da OSPA Jovem. É licenciado em Música pela Universidade de Évora e mestre em Música pela Universidade de Aveiro com o projeto intitulado "Performance em Instalação: possíveis diálogos entre intérprete, público e espaço". Atualmente é aluno do Doutoramento em Arte Contemporânea da Universidade de Coimbra.
Informações coletadas do Lattes em 17/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Arte Contemporânea
2023 - Atual
Universidade de Coimbra
Orientador: Jean-Michel Garetti
Mestrado em Música (Performance)
2021 - 2023
Departamento de Comunicação e Arte da Universidade de Aveiro
Título: Performance em Instalação: possíveis diálogos entre intérprete, público e espaço, Ano de Obtenção: 2023
Orientador: Paulo Maria Ferreira Rodrigues da Silva
Graduação interrompida em 2018 em Música
2018 - Atual
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Ano de interrupção: 2018
Curso técnico/profissionalizante interrompido em 2017 em Eletrônica
2014 - Atual
IFRS CAMPUS CANOAS
Ano de interrupção: 2017
Ensino Fundamental (1º grau)
2010 - 2013
Escola Municipal de Ensino Fundamental Prefeito Edgar Fontoura
Formação complementar
2017 - 2017
Oboé Música de Concerto. (Carga horária: 88h). , SESC - Administração Regional do Rio Grande do Sul, SESC/RS, Brasil.
2017 - 2017
Oboé e Prática de Orquestra de Câmara. (Carga horária: 42h). , Secretaria de Turismo de Gramado, ST GRAMADO, Brasil.
2013 - 2017
Teoria Musical e Prática Instrumental. , Conservatório Pablo Komlós, ESCOLA DA OSPA, Brasil.
2016 - 2016
Oboé - Música de Concerto. (Carga horária: 88h). , Serviço Social do Comércio de Pelotas, SESC PELOTAS, Brasil.
2016 - 2016
Prática de Orquestra. (Carga horária: 52h). , Secretaria de Turismo de Gramado, ST GRAMADO, Brasil.
2015 - 2015
Oficina de Dança. (Carga horária: 20h). , IFRS Câmpus Canoas, IFRS, Brasil.
2015 - 2015
Oficina de Teatro. (Carga horária: 80h). , IFRS Câmpus Canoas, IFRS, Brasil.
2014 - 2014
Astronomia e Astronáutica na escola: a aventura espacial continua. (Carga horária: 18h). , IFRS Câmpus Canoas, IFRS, Brasil.
2014 - 2014
Oficina de Fotografia. (Carga horária: 20h). , IFRS Câmpus Canoas, IFRS, Brasil.
2012 - 2012
Robótica For Life. (Carga horária: 8h). , Escola Olimpio, EO, Brasil.
2012 - 2012
Informática Nível I - Automação de Escritório. (Carga horária: 60h). , Escola Olimpio, EO, Brasil.
2011 - 2011
Seminário Municipal de Educação Ambiental. (Carga horária: 4h). , Prefeitura Municipal de Canoas, PMC, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes / Subárea: Música.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Análise Discursiva.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Eletrônica.
Organização de eventos
STAUDT, S. K. ; CARADA, J. P. S. . VI Feira das Cidades. 2016. .
Participação em eventos
17ª Mostra de Pesquisa, Ensino e Extensão do Campus Porto Alegre.Roda Leitura: a extensão incentivando o ato de ler. 2016. (Seminário).
17ª Mostra de Pesquisa, Ensino e Extensão do Campus Porto Alegre.Roda Leitura: a extensão incentivando o ato de ler. 2016. (Seminário).
17ª Mostra de Pesquisa, Ensino e Extensão do IFRS Campus Porto Alegre.Oficinas Permanentes de Cultura: A Cultura Construtora de Cidadãos. 2016. (Seminário).
1º Salão de Ensino, Pesquisa e Extensão do IFRS Campus Canoas.Oficinas Permanentes de Cultura: a extensão através do ensino. 2016. (Seminário).
1º Salão de Pesquisa, Extensão e Ensino do IFRS.Oficinas Permanentes de Cultura: a extensão através do ensino. 2016. (Seminário).
34º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul.Oficinas Permanentes de Cultura: A Cultura Construtora de Cidadãos. 2016. (Seminário).
5ª Mostra Técnica do IFRS Campus Feliz.Oficinas Permanentes de Cultura: a cultura construtora de cidadãos. 2016. (Seminário).
6ª Mostra de Ensino, Extensão e Pesquisa do Campus Osório.Roda Leitura: a extensã incentivando o ato de ler. 2016. (Seminário).
6ª Mostra de Ensino, Extensão e Pesquisa do Campus Osório.Oficinas Permanentes de Cultura: A Cultura Construtora de Cidadãos. 2016. (Seminário).
VI Feira das Cidades no IFRS Campus Canoas. 2016. (Feira).
4ª Mostra Técnica do IFRS Campus Feliz.Projeto Oficinas Permanentes de Cultura: contribuindo para o desenvolvimento da aprendizagem através de oficinas de cunho artístico-cultural. 2015. (Seminário).
5ª Mostra de Ensino, Extensão e Pesquisa do Campus Osório.Oficinas Permanentes de Cultura - Música. 2015. (Seminário).
IV Salão de Extensão do IFRS Campus Canoas.Projeto Oficinas Permanentes de Cultura: contribuindo para formação interdisciplinar. 2015. (Seminário).
V Feira das Cidades do IFRS Campus Canoas. 2015. (Feira).
Produções bibliográficas
-
CARADA, J. P. S. ; HENGE, G. S. . Discurso e(m) movimento: o processo de formação dos sentidos nas traduções do conto The Black Cat. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; HENGE, G. S. . Ideia vai ideia vem: o movimento dos sentidos no processo tradutório do literário. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; HENGE, G. S. . Uma palavra pela outra? Exercício analítico sobre o conto The Black Cat. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; NEUBERGER, Gustavo . Oficinas Permanentes de Cultura: a extensão através do ensino. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; NEUBERGER, Gustavo . Oficinas Permanentes de Cultura: a cultura construtora de cidadãos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; NEUBERGER, Gustavo . Oficinas Permanentes de Cultura: a extensão através do ensino. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; IORES, L. J. S. ; NEUBERGER, Gustavo . Oficinas Permanentes de Cultura: a cultura construtora de cidadãos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; IORES, L. J. S. ; NEUBERGER, Gustavo . 6ª Mostra de Ensino, Extensão e Pesquisa. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARADA, J. P. S. ; NEUBERGER, Gustavo . Oficinas Permanentes de Cultura: a cultura construtora de cidadãos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Projetos de pesquisa
-
2017 - 2017
Processo tradutório do literário: análise discursiva das relações de sentido na tradução, Descrição: O presente projeto de pesquisa busca preencher uma demanda na área de conhecimento dos estudos da tradução e reflexão literária, a partir da perspectiva teórica da Análise de Discurso francesa. Assim, a investigação busca dar conta da relação semântica estabelecida entre as traduções de clássicos da literatura em língua inglesa para o português brasileiro e suas potencialidades enquanto objeto de aprendizagem em processos educacionais. Para tanto, um amplo processo de análise do corpus e de fundamentação teórica faz-se significativo e adequado ao desenvolvimento da pesquisa. Como desdobramento das análises, pretende-se refletir sobre o processo tradutório e sua relação com o processo educacional de aprendizagem de língua inglesa. Isto porque se faz fundamental pensar o papel da interpretação no jogo leitura/tradução como processo de injunção a significar pelos sujeitos historicamente constituídos. Além disto, a discussão das relações entre o arquivo e as condições de produção, tais como distanciamento, deslizamento, equivocidade e efeito metafórico através da discursivização das personagens, em sua relação constitutiva com a formação social do texto original e dos textos de tradução/versão podem ser produtivos tanto nos processos de formação de leitores, quanto na aquisição de língua estrangeira.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: João Pedro Schwingel Carada - Integrante / Gláucia da Silva Henge - Coordenador.
Prêmios
2017
Destaque no 6º Seminário de Iniciação Científica e Tecnológica, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul.
Histórico profissional
Experiência profissional
2014 - 2014
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor de Eletricidade Básica, Carga horária: 8
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de João Pedro Schwingel Carada e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?