Patricia dos Santos Cantuaria
Tradutora e intérprete de Libras/Português/Inglês.
Especialista em Tradução e Interpretação em Libras: Ensino e Prática (Celso Lisboa), especialista em Gestão de Negócios (Ibmec), bacharel em Relações Internacionais (Ibmec) e pós graduanda em Educação Bilíngue de Surdos (Uníntese).
Atua como tradutora e intérprete de Libras/Português/Inglês em diferentes âmbitos, realizando serviços de tradução audiovisual nas áreas educacional, institucional, corporativa, comunitária e artístico-cultural, e serviços de interpretação presencial e remota em eventos, como conferências, seminários, congressos, palestras e lives.
Profissional associada ao SINTRA (Sindicato dos Tradutores) e à AGILS (Associação de Tradutores, Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais do Estado do Rio Grande do Sul).
Informações coletadas do Lattes em 30/06/2023
Acadêmico
Formação acadêmica
Especialização em Tradução e Interpretação em Libras: Ensino e Prática
2016 - 2018
centro universitario celso lisboa
Título: Visual Vernacular: Um Novo Campo de Performance da Literatura Surda
Orientador: Glauber de Souza Lemos
Especialização em CBA em Gestão de Negócios
2015 - 2017
Grupo IBMEC
Título: Business Modelling Mundo Organo
Orientador: Bruno de Carvalho Costa
Graduação em Relações Internacionais
2011 - 2014
Grupo IBMEC
Título: Brasil e África do Sul: A Política Externa Brasileira do Governo Lula para a África do Sul (2003-2006)
Orientador: Pablo Saturnino Braga
Formação complementar
2021 - 2021
II Ciclo de Formação Continuada da AGITE-RJ. (Carga horária: 9h). , Associação de Tradutores Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais, AGITE-RJ, Brasil.
2021 - 2021
Estratégias de Tradução Libras-Português. (Carga horária: 9h). , Associação de Tradutores Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais, AGITE-RJ, Brasil.
2020 - 2020
Versão Voz Módulo I. (Carga horária: 120h). , Giraud Traduções, GIRAUD TRADUÇÕES, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Brasileira de Sinais.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Inglesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Interpretação.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Ciência Política / Subárea: Relações Internacionais.
Organização de eventos
SANTOS, P. F. M. . II Seminário de Educação Bilíngue do Instituto Federal Fluminense Campus Macaé. 2021. (Congresso).
SANTOS, P. F. M. . Dia Nacional do Surdo: Revivendo o Ser Surdo. 2021. (Congresso).
SANTOS, P. F. M. . I Seminário de Educação Bilíngue do Instituto Federal Fluminense Campus Macaé. 2019. (Congresso).
Participação em eventos
II Ciclo de Formação Continuada da AGITE-RJ. 2021. (Outra).
II Seminário de Educação Bilíngue do Instituto Federal Fluminense Campus Macaé. 2021. (Seminário).
Minicurso Os Fundamentos da Gramática da Libras da Equipe Signa. 2021. (Outra).
Roda de Conversa: 19 anos da Lei de Libras e os Desdobramentos na Categoria de Tradutores, Intérpretes e Guias-Intérpretes. 2021. (Encontro).
Tradução Juramentada: Informações e Aspectos Sobre a Função da UFSCar. 2021. (Oficina).
Encontro Nacional dos Guias-Intérpretes da UFRJ. 2020. (Encontro).
Formação Continuada em Tradução/Interpretação de Língua de Sinais: Escolhas Tradutórias da Febrapils e Acatils. 2020. (Outra).
Semana de Lives em Libras da Cesape Libras. 2020. (Seminário).
II Fórum de Tradução e Interpretação de Libras da UFRJ. 2019. (Outra).
I Seminário de Educação Bilíngue do Instituto Federal Fluminense Campus Macaé. 2019. (Seminário).
IV Semana do Letras Libras. 2019. (Congresso).
XVII Congresso Internacional do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2018. (Congresso).
XXIII Seminário Nacional do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2018. (Seminário).
Seminário: Da Legislação à Prática: A Inclusão Social do Surdo do Centro Universitário Celso Lisboa. 2017. (Seminário).
XV Congresso Internacional do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2016. (Congresso).
XXI Seminário Nacional do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2016. (Seminário).
1ª Jornada de Iniciação Científica do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2015. (Seminário).
XI Encontro de Pais e Surdos do Estado do Rio de Janeiro do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2015. (Encontro).
XIV Congresso Internacional do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2015. (Congresso).
XX Seminário Nacional do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). 2015. (Seminário).
Outras produções
SANTOS, P. F. M. . Introdução aos Estudos da Tradução e Interpretação de Libras-Português. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SANTOS, P. F. M. . Curso Básico de Língua Brasileira de Sinais (Libras). 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Histórico profissional
Experiência profissional
2021 - 2023
UninteseVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras - Português, Carga horária: 40
Outras informações:
Tradução audiovisual de material didático e institucional. Interpretação educacional, institucional e de eventos acadêmicos, como seminários, lives e webinars. Tutoria de aprendizagem bilíngue na Escola de Libras.
2019 - 2021
Instituto Federal FluminenseVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras - Português, Carga horária: 40
Outras informações:
Tradução audiovisual de material didático e institucional. Interpretação educacional, institucional e de eventos em geral, como seminários, lives e webinars.
2017 - 2019
LIBRAS ELOHIMVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras - Português, Carga horária: 40
Outras informações:
Interpretação simultânea de disciplinas do ensino fundamental e médio.
2015 - 2018
MDE EventosVínculo: Temporário, Enquadramento Funcional: Recepcionista Bilíngue Libras-Português
Outras informações:
Recepcionista bilíngue Libras-Português nos seguintes eventos realizados pela empresa:
- XVII Congresso Internacional e XXIII Seminário Nacional do INES (18-20 de setembro de 2018);
- XV Congresso Internacional e XXI Seminário Nacional do INES (26-28 de outubro de 2016);
- 1a Jornada de Iniciação Científica (14 de dezembro de 2015);
- XI Encontro de Pais e Surdos do Estado do Rio de Janeiro ? Diálogos sobre Educação de Surdos
(1o de dezembro de 2015);
- XIV Congresso Internacional e XX Seminário Nacional do INES (27-30 de outubro de 2015).
2015 - 2016
Associação dos Intérpretes de Libras do Estado do Rio de JaneiroVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras - Português, Carga horária: 40
Outras informações:
Interpretação simultânea de disciplinas do ensino fundamental e médio.
2020 - Atual
Universidade Federal do Rio de JaneiroVínculo: Extensionista, Enquadramento Funcional: Supervisora de Tradução Libras-Português
Outras informações:
Supervisão de tradução audiovisual de materiais de diversas áreas do conhecimento e
interpretação simultânea remota de eventos institucionais da UFRJ. Tradução audiovisual de materiais educacionais e institucionais.
2017 - Atual
Igreja Batista AtitudeVínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Coordenadora e Tradutora Intérprete Libras-LP
Outras informações:
Interpretação simultânea de eventos; Tradução audiovisual de materiais de diversas áreas do
conhecimento; Organização, formulação, execução e acompanhamento de projetos da área de
educação, como a implementação de curso de Libras.
2013 - 2016
Comunidade Evangélica Internacional da Zona SulVínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Intérprete de Libras - Português
Outras informações:
Interpretação simultânea de eventos.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Patricia dos Santos Cantuaria e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?