Fernanda Lima de Souza

Possui graduação em Letras - Inglês pelo Centro Universitário das Faculdades Metropolitanas Unidas (2019). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Tradução. Tem interesse acadêmico nas áreas de Teoria Literária, Tradução Literária e Literatura Brasileira.

Informações coletadas do Lattes em 25/10/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Inglês

2015 - 2019

Centro Universitário das Faculdades Metropolitanas Unidas
Título: Glossário - Psicologia - Síndrome de Tourette
Orientador: Maria Cecília Lopes

Formação complementar

2021 - 2021

Revisão de Textos Literários. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro, UFRRJ, Brasil.

2021 - 2021

A LITERATURA PRODUZIDA NO CONTEXTO DOS SARAUS E SLAMS NA PERIFERIA DE SP. (Carga horária: 8h). , Casa das Rosas, CARO, Brasil.

2021 - 2021

O BRASIL INDÍGENA, DOS ROMÂNTICOS AOS MODERNOS DE 1922. (Carga horária: 6h). , Casa das Rosas, CARO, Brasil.

2021 - 2021

Aquisição de Originais e Planejamento Editorial. (Carga horária: 20h). , Casa Educação, CASAEDU, Brasil.

2021 - 2021

Formação do Editor de Livros. (Carga horária: 64h). , Casa Educação, CASAEDU, Brasil.

2020 - 2020

Gramática para preparadores e revisores de texto. (Carga horária: 30h). , Universidade do Livro, UNIL-UNESP, Brasil.

2018 - 2018

Produção Editorial. (Carga horária: 45h). , Universidade do Livro, UNIL-UNESP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria Literária.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Participação em eventos

Encontro Internacional com Escritores Africanos. 2018. (Encontro).

PROFT - Simpósio Profissão Tradutor. 2018. (Simpósio).

PROFT - Simpósio Profissão Tradutor. 2015. (Simpósio).

Histórico profissional

Experiência profissional

2014 - 2017

Saraiva e Siciliano

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Vendedora, Carga horária: 44

2022 - Atual

Fast Transllation

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora e Gerente de Projetos, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.

2017 - 2019

Fast Transllation

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de Textos, Carga horária: 44

2019 - 2021

Arizona

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de Conteúdo Junior, Carga horária: 44