Enya Campo Denadai
Mestranda na Linha 3 (Linguística Aplicada) do Programa de Pós-Graduação em Linguística na Universidade Federal do Espírito Santo (UFES). Conta com o apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). Graduada em Língua e Literatura Inglesa também pela UFES. Faz parte do "Círculo de Estudos Indisciplinares em Língua de Sinais" (Ceilis). Foi voluntária no programa de Iniciação Científica com o subprojeto "Literatura infanto-juvenil em tradução: normatividades, etnocentrismo e uma intervenção histórico-crítica". Fez parte dos projetos de extensão "Trajetórias de Vida e Apredizagem com e na Deficiência" e "Educação Linguística com Crianças". Seu Trabalho de Conclusão de Curso teve como tema: "Deficiência e Linguística Aplicada: a perspectiva de uma estagiária de Letras-Inglês em uma sala de aula com alunos surdos". Dentre seus principais interesses de pesquisa, incluem-se: linguística aplicada, estudos surdos, estudos críticos da deficiência, decolonialidade e estudos da tradução.
Informações coletadas do Lattes em 24/10/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em andamento em Lingüística
2024 - Atual
Universidade Federal do Espírito Santo
Pedro Henrique Witchs.
Graduação em Letras - Inglês
2019 - 2023
Universidade Federal do Espírito Santo
Título: DEFICIÊNCIA E LINGUÍSTICA APLICADA: A PERSPECTIVA DE UMA ESTAGIÁRIA DE LETRAS-INGLÊS EM UMA SALA DE AULA COM ALUNOS SURDOS
Orientador: Luciana Ferrari de Oliveira Fiorot
Graduação em Letras - Inglês
2019 - 2023
Universidade Federal do Espírito Santo
Título: DEFICIÊNCIA E LINGUÍSTICA APLICADA: A PERSPECTIVA DE UMA ESTAGIÁRIA DE LETRAS-INGLÊS EM UMA SALA DE AULA COM ALUNOS SURDOS
Orientador: Luciana Ferrari de Oliveira Fiorot
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Produções bibliográficas
-
DENADAI, E. C. . Línguas estrangeiras e pessoas surdas: perspectivas transnacionais no ensino, aprendizagem e na tradução e interpretação.. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
DENADAI, E. C. . Língua Brasileira de Sinais para alunos do Ensino Fundamental I. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
Projetos de pesquisa
-
2021 - 2022
Literatura infanto-juvenil em tradução: normatividades, etnocentrismo e uma intervenção histórico-crítica, Descrição: O objetivo desta pesquisa é explorar se (e como) a tradução reforça representações normativas e etnocêntricas dos livros infanto-juvenis contemporâneos quando traduzidos para o português brasileiro. Estuda-se como essas normatividades são reforçadas, ao cativar os pequenos leitores. Justifica-se esta proposta em face da forte presença, em livros infanto-juvenis, de personagens estereotipados, brancos, ocidentais e que só representam uma cultura, excluindo outras. A tradução é fortemente presente nesse tema, visto que, quando as histórias infantis dos países hegemônicos de língua inglesa são traduzidas para o português do Brasil, os estereótipos e o etnocentrismo são potencializados. A metodologia da pesquisa inclui a análise crítica da tradução (ARROJO, 2007), a sistematização de traços do texto a partir de aparato conceitual da Pedagogia Histórico-Crítica (SAVIANI, 2011) e, por fim, a elaboração de proposta didática para o ensino fundamental, envolvendo a tradução, com o intuito de engajar o aluno em uma atividade crítica através da linguagem, problematizando as relações de poder, as representações presentes nos textos para elaborar, de forma autônoma, a síntese, entendida como a identificação das múltiplas determinações que produzem a realidade circundante. (Saviani, 1995, p. 83)Palavras chave: Literatura infantil. Etnocentrismo. Normatividade. Tradução e Pedagogia histórico-crítica. Tradução brasileira.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enya Campo Denadai - Integrante / Junia Claudia Santana de Mattos Zaidan - Coordenador.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Enya Campo Denadai e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?