Cléo Vilson Altenhofen
Cléo V. Altenhofen possui Doutorado em Germanística pela Johannes Gutenberg-Universität de Mainz, Alemanha (1995), e Pós-doutorado como bolsista da Fundação Alexander von Humboldt, nas universidades de Kiel (2003-2004) e Marburg (2015-2016), Alemanha. Atualmente, é Professor Titular do Departamento de Línguas Modernas - área de Língua e Literatura Alemã - da Universidade Federal do Rio Grande do Sul e professor efetivo do Programa de Pós-graduação em Letras / UFRGS (conceito 7), onde atua na linha de pesquisa de Sociolinguística. Suas publicações abordam temas ligados ao plurilinguismo e a contatos de línguas minoritárias (com ênfase nas línguas de imigração alemã), variação e mudança linguística, política linguística e educação plurilinguística (ver https://cdea.tche.br/cleoaltenhofen/). Desde 2007, desenvolve, em parceria com Harald Thun (Universidade de Kiel, Alemanha), o projeto ALMA (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata ver https://www.ufrgs.br/projalma/), que se se articula em diferentes subprojetos no âmbito da rede internacional de pesquisa nwww.ALMA-Diversität, ligada ao Centro de Estudos Europeus e Alemães (CDEA UFRGS PUCRS), em Porto Alegre, do qual é membro fundador. Entre 1997 e 2000, foi Diretor do Centro de Estudos Linguísticos e Literários (CELLIL) do Instituto de Letras/UFRGS; de 2005 a 2007, atuou como Coordenador Substituto do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFRGS; e, desde 1997, participa como membro do Instituto Histórico de São Leopoldo (cadeira n 8). Além disso, é líder do Grupo de Pesquisa Alma Linguae: Variação e Contatos de Línguas Minoritárias e, de 2016 a 2020, foi coordenador do Colegiado Setorial da Diversidade Linguística do RS, vinculado ao Sistema Estadual de Cultura do Rio Grande do Sul. Sua trajetória de pesquisa inclui participação como pesquisador de campo nos levantamentos de dados dos projetos ADDU (Atlas Lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay), no norte do Uruguai e fronteira, bem como do ALERS (Atlas Línguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil), do qual foi coordenador geral entre 2000 e 2011, e do ALiB (Atlas Linguístico do Brasil), participando como membro do Comitê Nacional. Entre 2016 e 2018, coordenou, em parceria com Rosângela Morello (IPOL), o Inventário do Hunsrückisch como Língua Brasileira de Imigração (IHLBrI). Por sua contribuição relevante à pesquisa e promoção da língua alemã, recebeu, em 2021, a Ordem do Mérito da República Federal da Alemanha / Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland (Bundesverdienstkreuz am Bande), maior condecoração concedida pelo Governo da República Federal da Alemanha.
Informações coletadas do Lattes em 12/12/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Germanística
1992 - 1995
Johannes Gutenberg Universität Mainz
Título: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen
Orientador: Günter Bellmann
Bolsista do(a): Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico, DAAD, Alemanha. Palavras-chave: Contato lingüístico alemão-português; Bilingüismo e línguas em contato; Hunsrückisch; Dialetologia Pluridimensional; Variação e Mudança Lingüística; Alemão como Língua de Imigração. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Variação e Mudança Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Lingüística Contatual. Setores de atividade: Educação; Outros Setores.
Mestrado em Letras
1987 - 1990
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: A aprendizagem do português em uma comunidade bilíngüe do Rio Grande do Sul: um estudo de redes de comunicação em Harmonia
, Ano de Obtenção: 1990.Walter Koch.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Ensino de português em situações de bilingüismo; Bilingüismo e línguas em contato; Línguas de imigrantes no Brasil; Contato lingüístico alemão-português; Educação Bilíngüe; Aquisição e Aprendizagem de Segunda Língua. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Bilingüismo e Línguas Em Contato. Setores de atividade: Educação; Outros Setores.
Pós-doutorado
2015 - 2016
Pós-Doutorado. , Philipps-Universität Marburg, Philipps-Univers, Alemanha. , Bolsista do(a): Fundação Alexander von Humboldt, AVH, Alemanha. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Geolingüística. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Germanística.
2003 - 2004
Pós-Doutorado. , Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, CAU, Alemanha. , Bolsista do(a): Fundação Alexander von Humboldt, AVH, Alemanha. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Bilingüismo e Línguas Em Contato. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Contato Lingüístico Alemão Português Espanhol.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Razoavelmente, Lê Bem.
Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Outros
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Plurilingüismo e Contatos Lingüísticos.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Germanística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Alemã.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Política Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Organização de eventos
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KRETSCHMER, J. ; FRÖHLICH, S. ; IVO, Elianne . Exibição e Debate do Filme Die andere Heimat de Edgar Reitz. 2025. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KRETSCHMER, J. ; FRÖHLICH, S. ; IVO, Elianne . Exibição e Debate do Filme Die andere Heimat de Edgar Reitz. 2025. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; LIMBERGER, Bernardo K. ; MACHADO, Lucas Löff ; LEIPNITZ, Luciane ; KUNRATH, Milena . German Abroad 6 ? A língua alemã no mundo: diversidade e vitalidade / Deutsch weltweit: Diversität und Vitalität. 2025. (Congresso).
KUCHENBECKER, Ingrid ; DIVERSOS ; ALTENHOFEN, Cléo V. . I Ciclo de Palestras ?Educação para o Plurilinguismo?. 2021. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KÜRSCHNER, Sebastian ; HABEL, Jussara M. ; PREDIGER, Angélica ; MACHADO, Lucas Löff . I Kolloquium Brasilianische und Deutsche Germanistik und Romanistik in Kontakt: Eichstätt in Porto Alegre. 2019. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; BERGMANN, Gerônimo L. ; HABEL, Jussara M. ; KOHL, Sofia F. ; NEUMANN, Gerson ; SOUZA, Luana Cyntia S. . Colóquio ?As Línguas Alemãs do Brasil?. 2019. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; EGGERT, Elmar ; FRITSCHER, Monique . II Kolloquium Brasilianische und Deutsche Germanistik und Romanistik in Kontakt: Kiel in Porto Alegre. 2019. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PREDIGER, Angélica ; HABEL, Jussara M. ; SOUZA, Luana Cyntia S. ; WINCKELMANN, Ana C. ; SCHMITT, Gabriel ; BERGMANN, Gerônimo L. ; KOHL, Sofia F. ; MORELLO, Rosângela . III Encontro de Falantes do Hunsrückisch & II Encontro do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Colóquio de Estudos da Disiplina de "Variação e Mudança Linguística". 2018. (Outro).
MORELLO, Rosângela ; SEIFFERT, Ana Paula ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . II Encontro de Falantes do Hunsrückisch & I Encontro do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Colóquio "Capítulos de Metodologia em Pesquisas de Contatos Linguísticos". 2017. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Colóquio de Estudos da Disciplina de Plurilinguismo e Contatos Linguísticos (PPG-Letras / UFRGS): Estado da Arte e Recortes de Pesquisa. 2017. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. . I Simpósio Alma Linguae: Diversidade e Contatos Linguísticos worldwide. 2017. (Congresso).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MORELLO, Rosângela . Encontro de Treinamento da Equipe do Inventário do Hunsrückisch (Hunsriqueano) como Língua Brasileira de imigração (IHLBrI). 2016. (Outro).
RICHTER, Josiane ; KISSMANN, Adrian ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; CARVALHO, Eva Fiedler ; METZ-KLEIN, Gabriele ; NEUMANN, Gerson ; SPINDLER, Gisela ; JARDIM, Heloisa S.W. ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; BREDEMEIER, Maria Luisa ; KOHL, Merlinde P. ; VETROMILLA, Raquel D. ; MESSA, Rosângela M. ; BRÜNGER, Svenja ; CARVALHO, Geraldo de . 9º Congresso de Professores de Alemão. 2015. (Congresso).
FARENZENA, Nalú ; BERGAMASCHI, Maria Aparecida ; KARNOPP, Lodenir B. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; MACHADO, Maria Goreti . VI Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).
NEUMANN, Gerson ; ALTENHOFEN, Cléo V. . IV Jornada de Estudos Germanísticos. 2012. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . Exposição "Línguas em Contato". 2011. (Exposição).
SPINASSÉ, Karen Pupp ; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KORFMANN, M. ; et al. . II Jornada de Estudos Germanísticos. 2009. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . Exposição "Línguas de Imigração Alemã no Brasil". 2009. (Exposição).
SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KORFMANN, M. ; et al. . I Jornada de Estudos Germanísticos. 2008. (Outro).
REBELLO, Lúcia Sá ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; TUTIKIEN, J. ; ABREU, Sabrina Pereira de ; ZANDWAIS, A. . Colóquio Internacional A Pesquisa em Letras e Lingüística em Tempo de Pós-.... 2007. (Congresso).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; Zilles, Jussara Maria ; BEVILAQUA, Cleci Regina ; NICOLAIDES, Christine Siqueira ; SCHEEREN, Cláudia Mendonça ; NEUMANN, Gerson ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; RODRÍGUEZ, M. N. ; GRAÇA, Rosa Maria de Oliveira ; OURIQUE, Carolina Rubensam ; SEBERINO, Caroline ; SILVA, Cláudia Helena Dutra da ; NONNENMACHER, Patrícia Favretto . I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística. 2007. (Congresso).
SOUZA, Draiton Gonzaga de ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; CLÁUDIO, Dalcídio ; OLIVEIRA, Nythamar . Humboldt-Kolleg: Universidade na era da globalização. 2005. (Outro).
PONGE, R. ; SCHEEREN, Cláudia Mendonça ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; SIMÕES, L. J. ; TUTIKIAN, J. ; SILVA, M. L. B. ; et al. . Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios (Evento dos 30 Anos do PPG-Letras e IX Semana de Letras). 2002. (Congresso).
ZILLES, Ana Maria Stahl ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; SCHAFF FILHO, Matthias ; COLLISCHONN, Gisela . XII Encontro Regional do Projeto VARSUL. 2001. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . XII Salão de Iniciação Científica da UFRGS / Pró-Reitoria de Pesquisa. 2000. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . VII Semana de Letras - "Professando as Letras: Identidades em Construção". 2000. (Congresso).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SCHMIDT, R. T. . Colóquio de Letras "Pensando a Ciência hoje". 2000. (Outro).
THUN, Harald ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Curso Livre. 2000. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . VI Semana de Letras - "Com as letras do outro". 1999. (Congresso).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . XI Salão de Iniciação Científica da UFRGS / Pró-Reitoria de Pesquisa. 1999. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PONGE, R. ; FERREIRA, M. C. L. . Colóquio "Teorias da História no Século XX". 1999. (Outro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . V Semana de Letras - "Culturas: Narrativas Diversas". 1998. (Congresso).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . IV Semana de Letras - "Letras e Humanidades: Importância, Influência, Diversidade". 1997. (Congresso).
Participação em eventos
10th Interdisciplinary Conference of the DAAD-funded Centres for German and European Studies: Belonging in a Globalised World. Deutsche Varietäten zwischen der Matrix und ?der anderen Heimat? in Südamerika: Beiträge der Geolinguistik im Rahmen des Makroprojekts ALMA. 2025. (Congresso).
1ª Oficina FAPESP-BAYLAT/USP-UNIA e Simpósio Interdisciplinar - Diversidade, Multilinguismo e Contato: Perspectivas Linguísticas, Socioculturais e Didáticas e Multilinguismo e Contato Cultural na Imprensa Histórica do Brasil.O continuum de variedades do alemão no Brasil. 2025. (Simpósio).
6. DaF-Tag an der UFSC.O plurilinguismo local e global na sociedade e na educação. 2025. (Encontro).
Seminário Internacional História das migrações no contexto dos 200 anos de migrações alemãs para o Brasil e XXV Simpósio de História da Imigração e Colonização.?Migram os homens, migram as línguas?: variedades regionais da língua de imigração alemã entre a manutenção e a perda de marcas originais. 2024. (Seminário).
VII Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística (CIDS). e na variação e mudança de línguas e variedades em contato. 2024. (Congresso).
German Abroad 5. 2023. (Congresso).
Humboldt-Kolleg Allochthone Sprache: Dokumente in Deutsch.Plenarvorträge: Cléo V. Altenhofen: Schriften als Quellenmaterial zu einer Geschichte des gesprochenen Deutsch in Brasilien. 2023. (Outra).
I Seminário de Linguística de Contato (SELICO).O e o no estudo de contatos linguísticos e de plurilinguismo. 2023. (Seminário).
Congresso Internacional de Formação de Professores ? Por uma Agenda Política, Ética e Transformadora. Coordenação de GT5 - Formação de Professores para o Plurilinguismo e a Diversidade Sociolinguística em Contextos de Imigração e de Fronteiras. 2022. (Congresso).
International DAAD Summer School 2022:"Regions, regional identities and regionalism in Europa and the world".Topodynamik und Grenzen regionaler Identitäten zwischen Europa und Brasilien: Variation des Deutschen in der "anderen Heimat". 2022. (Outra).
Pré-JEL - Jornada de Estudos da Linguagem.Mesa-redonda 1: Políticas linguísticas e línguas minoritárias. 2022. (Outra).
VI Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística (VI CIDS). Do geo- ao socio-, do socio- ao geolinguístico?: espaço e sociedade nas migrações e contatos linguísticos. 2022. (Congresso).
2º Encontro Bilinguismo e Plurilinguismo.Contexto do Patrimônio Linguístico. 2021. (Encontro).
Lektor:innen-Treffen 2021: Vernetzung im CDEA in Porto Alegre.Vorstellung des Forschungsprojekts zum Hunsrückischen. 2021. (Encontro).
Workshops "Neue Wege der romanischen Geolinguistik,Vers. 2.0 (2021)".Neue Methoden der pluridimensionalen Kartographie im ALMA-H. 2021. (Oficina).
Grupo de Pesquisa Atlas das Línguas em Contato na Fronteira - ALCF.O sociolinguista entre a sociedade e a linguística: sobre a formação do conhecimento e do pesquisador de línguas (minoritárias). 2020. (Outra).
13º Congresso Internacional da Associação Alemã de Lusitanistas. O português em contato e o português de contato no caminho das migrações do alemão no Brasil e Bacia do Prata. 2019. (Congresso).
Deutsche und weitere germanische Sprachminderheiten in Lateinamerika.Die Mittelfeldsprache im intervarietalen Kontakt des Deutschen in Brasilien. 2019. (Outra).
III Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). A língua alemã no contexto pluri/multilíngue nacional e internacional. 2019. (Congresso).
II Semana de Letras do Seridó.Língua e literatura no multilinguismo local e global. 2019. (Outra).
International South School 2019 MIGRATION IN A GLOBAL WORLD.German in Brazil: the dynamic of the German varieties outside the. 2019. (Outra).
IV Encontro de Falantes do HUNSRÜCKISCH.IV ENCONTRO DE FALANTES DO HUNSRÜCKISCH: Contribuições da Pesquisa. 2019. (Encontro).
Mês da Imigração Alemã no 25.O que é língua? O exemplo da língua de imigração alemã no Novo Mundo. 2019. (Outra).
Palestra na Universidade de Greifswald / Kompetenzzentrum für Niederdeutschdidaktik / Institut für Deutsche Philologie.Die Varietäten im brasilianischen Deutsch: Perspektiven der Förderung zwischen Dialekt und Standard. 2019. (Outra).
Palestra na Universidade de Rostock / Institut für Germanistik.Die Varietäten im brasilianischen Deutsch: Perspektiven der Sprachförderung zwischen Dialekt und Standard. 2019. (Outra).
Semana das Etnias edição 2019.Plurilinguismo: valores e perspectivas. 2019. (Outra).
Seminário Comemorativo dos 20 anos do IPOL ?Políticas Linguísticas - Avanços e Desafios?.Mesa-redonda "Inventários Linguísticos". 2019. (Seminário).
10º Congresso de Professores de Alemão. Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht. 2018. (Congresso).
German Abroad 3: Kontaktvarietäten des Deutschen im Ausland.Das hunsrückische Hochdeutsch oder das hochdeutsche Hunsrückisch? Entfaltungen der Mittelfeldsprache im Kontakt zwischen deutschen Varietäten in Brasilien. 2018. (Simpósio).
II Encontro de Falantes do Hunsrückisch & I Encontro do Inventário do Hunsrückisch.Apresentação de resultados do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Encontro).
III Encontro de Falantes do Hunsrückisch & II Encontro do Inventário do Hunsrückisch.Apresentação de resultados do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Encontro).
III Encontro Nacional do Programa Idiomas sem Fronteiras - Alemão.Discussão, avaliação e planejamento do Programa com os demais coordenadores. 2018. (Encontro).
Tagung "Migration in einer globalisierten Welt: Herausforderungen in Europa, Brasilien und in den Vereinigten Staaten.Migrationen deutscher Sprachvarietäten in Brasilien: Zum Erhalt und Wandel von Sprachen in Raum und Zeit. 2018. (Oficina).
V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística (V CIDS). O PLURILINGUISMO (BRASILEIRO) NA PESQUISA LINGUÍSTICA (BRASILEIRA): DO FALANTE ?IDEAL? AO FALANTE REAL. 2018. (Congresso).
9. Jahrestagung der Gesellschaft für Germanistische Sprachgeschichte "Sprache, Reformation, Kofessionalisierung".Diareligiöse Variation der deutschen Sprache bei den Hunsrückern in Brasilien. 2017. (Seminário).
II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos. A língua alemã dos imigrantes no multilinguismo brasileiro. 2017. (Congresso).
II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos. A oralidade de casa e a escrita dos livros: sobre a cooperação entre esses dois níveis no uso do alemão como língua de imigração. 2017. (Congresso).
II Encontro Nacional do Programa Idiomas sem Fronteiras - Alemão.Representante da UFRGS na reunião. 2017. (Encontro).
Jornada de Língua Alemã 2017.Deitsch ou Deutsch? Standard e substandard no contínuo de variedades do alemão faladas no Brasil. 2017. (Outra).
13. Bayerisch-österreichische Dialektologentagung Dialektale Daten: Erhebung ? Aufbereitung ? Auswertung.Deutsche Varietäten zwischen der Matrix und ?der anderen Heimat? in Südamerika: Zur Untersuchung von Migration und Sprachkontakten in Raum und Zeit. 2016. (Seminário).
Forschungskolloquium Migration und Minderheiten.Die Sprachkarte als ?Lupe. 2016. (Outra).
II Colóquio de Diversidade e Mudança Linguística; I Encontro Internacional do Grupo de Pesquisa: Atlas das Línguas em Contato na Fronteira.O princípio da pluridimensionalidade de análise da variação e mudança linguística no estudo de contatos linguísticos. 2016. (Encontro).
IX. Encontro Luso-Alemão: Crise, uma chance? Culturas Lusófonas e de Língua Alemã em Diálogo.Die Sprachkontaktforschung in der wissenschaftlichen Landschaft Brasiliens: Chancen für die germanistisch-romanistische Zusammenarbeit. 2016. (Encontro).
Palestra na Christian-Albrechts-Universität zu Kiel / Romanisches Seminar.Topodynamik des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen in Brasilien: Pluridimensionalen Makroanalysen des Projekts ALMA-H. 2016. (Outra).
Palestra na Universität Leipzig / Philologische Fakultät - Institut für Romanistik.Topodynamik des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen in Brasilien: Variation und Wandel im Raum. 2016. (Outra).
REDE SprachGIS-Workshop 2016. 2016. (Oficina).
11. Deutscher Lusitanistentag in Aachen. ?Die Räume einer Sprache?: Die Einwanderersprachen in der sprachpolitischen Szene Brasiliens. 2015. (Congresso).
5. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen e.V. (IGDD). 2015. (Congresso).
9º Congresso de Professores de Alemão. ?Die Räume einer Sprache?: Über die Stellung der deutschen Sprache in Brasilien. 2015. (Congresso).
GIP FAU Erlangen-Nürnberg - UFRGS Porto Alegre.Deutsche Dialekte außerhalb Deutschlands: Variation und Sprachkontakte am Beispiel des Hunsrückischen in Südamerika. 2015. (Encontro).
Sprachwissenschaftliches Graduiertenkolloquium, Philipps-Universität Marburg / Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas.Das Deutsche im Kontakt mit dem Portugiesischen und Spanischen in Lateinamerika: Methodische Ansätze. 2015. (Outra).
Encontro de Diretores e Coordenadores de Escolas participantes da campanha de Provas Fit do Goethe-Institut.Hunsrückisch e Hochdeutsch: bases para uma educação plurilinguística. 2014. (Encontro).
Forschungskolloquium des Interdisziplinären Zentrums für Dialekte und Sprachvariation (IZD).Die Sprachen der deutschen Auswanderer in Brasilien: Variation und Sprachkontakte in der Perspektive der pluridimensionalen Makroanalyse. 2014. (Outra).
German abroad: Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschungung.Beiträge der pluridimensionalen Makroanalyse zur Erforschung der deutschen Einwandererspraschen in Brasilien. 2014. (Simpósio).
III CIDS - Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Contato Linguístico. 2014. (Congresso).
Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística.Mesa 6 ? Experiências participativas/colaborativas para pesquisa e documentação de línguas minoritárias. 2014. (Seminário).
Seminário Internacional "Festas, comemorações e rememorações na imigração" e XXI Simpósio de História da Imigração e Colonização.Simpósio Temático 3 - Produção Impressa. 2014. (Simpósio).
Variations-/Kontaktlinguistik und Literaturwissenschaft in Erlangen und Porto Alegre - Germanistisch-romanistische Kontakte.3. Block: Sprachkontakt (Pluridimensionale Makroanalyse bei deutschen Einwanderersprachen). 2014. (Oficina).
XI Encontro do CELSul - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul.Plurilinguismo e Contatos Linguísticos: Perspectivas Local e Global. 2014. (Encontro).
XI Encontro do CELSul - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul.Coordenação de Grupo de Trabalho Plurilinguismo na Escola e na Sociedade. 2014. (Encontro).
10º Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Bases para uma política linguística das línguas minoritárias no Brasil. 2013. (Congresso).
Germanistiktagung in Brasilien / Simpósio de Filologia Alemã.Sprachkontaktatlas der deutschen Minderheiten im La Plata-Becken : Anregungen der makroanalytischen Sprachkontaktforschung zur Kooperation zwischen brasilianischer und deutscher Germanistik bzw. Romanistik. 2013. (Simpósio).
Semana de Estudos da Língua Alemã.Bilingualismus und Sprachen in Kontat. 2013. (Simpósio).
VI Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas.Rumos e perspectivas das políticas linguísticas para línguas minoritárias no brasil: entre a perda e o inventário de línguas. 2013. (Encontro).
II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Geolinguística e dinâmica das Migrações (coord. mesa-redonda e palestra). 2012. (Congresso).
II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. O padrão de vozeamento das oclusivas /p,b/ do português falado por falantes bilíngues de hunsriqueano. 2012. (Congresso).
IV Jornada de Estudos Germanísticos. 2012. (Outra).
X Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL.Coordenação do Grupo Temático "Plurilinguismo e Contatos Linguísticos". 2012. (Encontro).
X Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL.Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos no Brasil. 2012. (Outra).
XI Seminário de Dissertações e Teses em andamento - SEDATA.Debatedor dos projetos de Tese de Marigilda Cuba e Valeska Gracioso. 2012. (Seminário).
X WorkALiB: ...construindo a história do ALiB.12 h/aula. 2012. (Outra).
9º Prêmio Destaque do Ano na Iniciação Científica - CNPq.Orientador de Bolsista 2º Lugar Prêmio Destaque do Ano na Iniciação Científica - CNPq: Área de Ciências Humanas, Letras, e Linguística. 2011. (Outra).
Seminário Internacional Línguas em Contato: onde estão as fronteiras?.O território de uma língua: ocupação do espaço pluridimensional por variedades em contato na Bacia do Prata. 2011. (Seminário).
Simpósio Internacional Linguagens e Culturas: Homenagem aos 40 Anos do Programa de Pós-Graduação em Linguística, Literatura e Inglês da UFSC.Mesa-redonda 9 (PPGLg): Sociolinguística e Dialetologia - O Português da Região Sul em Perspectiva. 2011. (Simpósio).
Coloquio "Estado actual y perspectivas del estudio de la variación lingüística en México y Latinoamérica".Geolinguística pluridimensional do português do Brasil: o problema das migrações e dos contatos linguísticos. 2010. (Simpósio).
III Fórum Nacional da Língua Talian e XIV Encontro Nacional dos Difusores do Talian.Línguas da imigração e o Talian. 2010. (Encontro).
VIII Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.A ditongação diante de /S/. 2010. (Oficina).
XI Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.Hunsrückisch uma breve caracterização histórico-linguística. 2010. (Seminário).
IV Simpósio Brasil-Alemanha.Coordenação do Grupo de Trabalho. 2009. (Simpósio).
Seminário do Programa Ciência na Sociedade e Ciência na Escola. 2009. (Seminário).
VII Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.Cartografia dos Dados. 2009. (Oficina).
Seminário Internacional Saúde: Corporeidade - Educação, XVIII Simpósio de História da Imigração e Colonização.Deitsch ou Deutsch? A língua como fonte de estudo para a história da imigração alemã no Brasil. 2008. (Seminário).
VIII Encontro do Círculo Lingüístico do Sul - CELSUL.Fundamentos teórico-metodológicos e primeiros resultados do Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata (ALMA). 2008. (Encontro).
VI Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.Coordenação e apresentação na Mesa Redonda. 2008. (Oficina).
XIII Semana de Letras/UFRGS.Minicurso: Perspectivas da educação bilíngüe no contexto brasileiro. 2008. (Outra).
X Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.A Guerra do Paraguai através dos diários em Knittelvers de Nicolau Engelmann e Jakob Dilly: análise dos aspectos histórico-lingüísticos. 2008. (Seminário).
Audiência Pública da Diversidade Lingüística do Brasil.Representante das Línguas de Imigração & Relator. 2007. (Outra).
I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística. Perspectivas da educação bilíngüe e da terceira língua no currículo escolar. 2007. (Congresso).
I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística. A face plurilíngüe do Brasil: as línguas minoritárias fora da escola. 2007. (Congresso).
III Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas, Núcleo Educación para la Integración, AUGM.As línguas de imigração em contato com o português no Brasil. 2007. (Encontro).
II Jornada de Pesquisa, Extensão e Ensino do Instituto de Letras.Expositor em "Apresentação de Projetos de Pesquisa". 2007. (Outra).
Reunião de trabalho sobre a criação do Mestrado Bilateral em Alemão como Língua Estrangeira.Debate em torno da criação do Mestrado Bilateral em Alemão como Língua Estrangeira. 2007. (Outra).
V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística (ABRALIN). Pluridimensionalidade dos contatos lingüísticos vista por meio da comparação dos contatos das línguas alóctones (alemão e italiano) com o português no Brasil. 2007. (Congresso).
Humboldt-Kolleg: "Globalização e Justiça". 2006. (Encontro).
IX Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.Dialetos alemães falados no Brasil: origem, diversidade e contato com o português. 2006. (Seminário).
Seminário Internacional: Imigração e Relações Interétnicas.Seminário Temático 9: Língua e literatura nas relações interétnicas. 2006. (Seminário).
Seminário Legislativo sobre a Criação do Livro de Registro das Línguas.Mesa 3: O registro das línguas brasileiras como patrimônio cultural do Brasil: aspectos político-lingüísticos, técnicos e operacionais. 2006. (Seminário).
Seminário Nacional sobre o Talian, X Encontro dos Radialistas e meio de Comunicação do Talian no Brasil e IX Encontro do Movimento Cultural Italiano.Mesa Redonda representando IPOL. 2006. (Encontro).
VII Encontro do CELSUL.Contatos lingüísticos do português com as línguas de imigração no Brasil: perguntas, respostas e tarefas da pesquisa. 2006. (Encontro).
XII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos da ALEG (Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos). Sektion 6: Angewandte Linguistik / Lingüística Aplicada. 2006. (Congresso).
Humboldt-Kolleg: Universidade na era da globalização.Globalização e o papel das línguas estrangeiras. 2005. (Simpósio).
Internationale Fachtagung zur pluridimensionalen Dialektologie.Internationale Fachtagung zur pluridimensionalen Dialektologie. 2005. (Outra).
IV Congresso Internacional da ABRALIN. IV Congresso Internacional da ABRALIN. 2005. (Congresso).
IV Congresso Internacional da ABRALIN.XVIII Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2005. (Encontro).
V Fórum de Línguas Estrangeiras.V Fórum de Línguas Estrangeiras. 2005. (Outra).
V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (Work-ALiB).Princípios de Cartografia Lingüística. 2005. (Oficina).
V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (Work-ALiB).XIX Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2005. (Oficina).
V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (Work-ALiB).1° Reunião da Comissão de Informatização de Dados. 2005. (Oficina).
I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário.I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário. 2004. (Encontro).
Jahrestagung der Alexander von Humboldt-Stiftung / Encontro Anual dos Bolsistas da Fundação Alexander von Humboldt.Jahrestagung der Alexander von Humboldt-Stiftung / Encontro Anual dos Bolsistas da Fundação Alexander von Humboldt. 2004. (Encontro).
Seminário Internacional: Leituras e Interpretações da Imigração na América Latina.Seminário Internacional: Leituras e Interpretações da Imigração na América Latina. 2004. (Seminário).
2nd Freiburg Workshop on Romance Corpus Linguistics / 2. Freiburger Arbeitstagung zur romanistischen Korpuslinguistik. 2003. (Encontro).
5. Deutscher Lusitanistentag.?Português? oder ?Brasileiro?? Sprachkontakt und Variation in der Bezeichnung des Portugiesischen in Südbrasilien. 2003. (Seminário).
Einführungstagung Chemnitz für neu eingereiste Stipendiaten der Alexander von Humboldt-Stiftung aus dem norddeutschen Raum.Atlas Lingüístico Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata (ALMA): Projekt eines pluridimensionalen Sprachkontaktatlasses Hunsrückisch-Portugiesisch in Brasilien. 2003. (Encontro).
III Congresso Internacional da ABRALIN. Variação lingüística e bilingüismo na perspectiva do ALERS. 2003. (Congresso).
XXVIII. Deutscher Romanistentag. 2003. (Seminário).
5° Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL.A análise e interpretação de mapas lingüísticos do ALERS. 2002. (Encontro).
Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios (Evento dos 30 Anos do PPG-Letras / IX Semana de Letras).Português ou Brasileiro? A denominação do vernáculo e identidade no sul do Brasil. 2002. (Outra).
III Workshop de Preparação de Inquiridores de Campo para o Atlas Lingüístico do Brasil.Questionário Morfossintático (QMS). 2002. (Oficina).
II Seminário de Línguas Estrangeiras Modernas.A pluralidade lingüística na LDB. 2002. (Seminário).
I Mostra de Pesquisa do Instituto de Letras.Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Percurso do projeto e principais contribuições. 2002. (Outra).
V Congresso Brasileiro de Professores de Alemão e II Congresso de Professores de Alemão do MERCOSUL. O projeto de uma escola bilíngüe, ou a ?escola para o bilingüismo? no sul do Brasil. 2002. (Congresso).
XVII Encontro Nacional da ANPOLL. 2002. (Encontro).
XII Congresso Nacional da FECAB. O conceito de língua materna e suas implicações para o bilingüismo (em alemão e português). 2001. (Congresso).
XII Encontro Regional do Projeto VARSUL.Arealidade do português no Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS). 2001. (Encontro).
Colóquio Nuevos Caminos de la Geolingüística II / Neue Wege der Geolinguistik II. A geolingüística na prática de pesquisa: comparação de experiências no ADDU, ALERS e MRhSA. 2000. (Congresso).
II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras - II ENPLE: Construindo a profissão.A escola em contato com o bilingüismo no sul do Brasil. 2000. (Encontro).
II Workshop de Preparação de Inquiridores para o Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2000. (Oficina).
Seminário de Aperfeiçoamento para Professores Universitários da Área de Língua, Literatura e Lingüística Alemãs.???. 2000. (Seminário).
51ª Reunião Anual da SBPC.A topodinâmica dos contatos lingüísticos no Rio Grande do Sul. 1999. (Outra).
III Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.A identidade do imigrante alemão através de seus dialetos. 1999. (Seminário).
IV Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. Ensino de alemão para a leitura de textos filosóficos no original: uma experiência interdisciplinar. 1999. (Congresso).
Iº Encontro sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras.Bilingüismo na Família e na Escola. 1999. (Encontro).
V Congresso Latino-Americano de Educação Bilíngüe para Surdos. 1999. (Congresso).
Workshop sobre Técnicas e Métodos de Trabalho de Campo para Preparação de Inquiridores para o Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB).Questões metodológicas: os questionários - análise dos itens do questionário e de sua formulação. 1999. (Oficina).
XIII Semana de Letras - Bilingüismo, Variação Lingüística e Ensino de Língua Portuguesa.Importância e necessidade da educação bilíngüe. 1999. (Outra).
Colóquio Internacional sobre A Investigação do Português na África, América, Ásia e Europa: balanço crítico e discussão do ponto actual das investigações.O português em contato com as línguas de imigrantes no Sul do Brasil. 1998. (Outra).
V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Simpósio ?Atlas Lingüístico Etnográfico da Região Sul". 1998. (Congresso).
Colóquio Internacional Discurso, Memória, Identidade: 25 anos PPG-Letras.Visão histórica dos estudos dialetológicos no Rio Grande do Sul. 1997. (Outra).
IV Seminário sobre a Contribuição Alemã no Desenvolvimento Sócio-Político-Cultural nos Países do Cone Sul.Migrações internas e migração de fenômenos lingüísticos nas colônias teuto-brasileiras no Rio Grande do Sul. 1997. (Seminário).
Seminário de Integração dos Cursos de Licenciatura em Alemão em Universidades do Sul do Brasil.Der Beitrag der pluridimensionalen Dialektologie zum Deutsch als Immigrantensprachenunterricht in Brasilien. 1997. (Seminário).
Simpósio Dia do Brasil.Die deutschen Minderheiten in Südbrasilien. 1997. (Simpósio).
Participação em bancas
ALTENHOFEN, Cléo V.; LEIPNITZ, Luciane; MEURER, Marcia; HABEL, Jussara M.. Entre oralidade e escrituralidade: diacronia do alemão em cartas privadas da imigração no Brasil. 2025. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.; LEIPNITZ, Luciane;NEUMANN, Gerson. Diacronia do contato alemão-português: a apropriação do português em cartas privadas do contexto de imigração alemã no Brasil. 2024. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
LIMBERGER, Bernardo K.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BUCHWEITZ, A.; MOZZILLO, Isabella F.. Leitura em língua minoritária: um estudo sobre duas ortografias do pomerano. 2023. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Pelotas.
HORST, C.; MARCHESAN, A. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.. A vitalidade do talian na cidade de Riqueza: uma análise a partir das dimensões da Dialetolologia Pluridimensional e parâmetros da UNESCO. 2023. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.; GUTIERRES, Athany. Variação linguística, identidade e estilo na locução de rádio: estudo de caso de uma comunicadora do Sul do Brasil. 2022. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; SOUZA, Draiton Gonzaga de; SOUZA, Henry D.L. de. A Política e a Linguística na Política Linguística: línguas de imigração, Direito e Estado. 2019. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
HORST, C.; KRUG, M. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Crenças e atitudes linguísticas de polono-brasileiros de Áurea/RS e Nova Erechim/SC: o uso dos termos de parentesco. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; STEFFEN, Joachim; BRÜNGER, Svenja. Das böhmische deutsch: perda e coineização de variantes do alemão de imigrantes boêmios no Rio Grande do Sul. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SOUZA, Henry D.L. de; PONSO, L. C.; KUCHENBECKER, Ingrid. Revitalização de línguas minoritárias em contextos plurilíngues: o pomerano em contato com o português no Brasil. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
KRUG, M. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.. Panorama da variação Gurke/Kummre e Pfirsich/Pesch do alemão falado no ALMA-H. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; BRÜNGER, Svenja; KRUG, M. J.. Standard e substandard do alemão em contato com o português: variação na competência de fala em Hochdeutsch de falantes de Hunsrückisch. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.; VIEIRA, Maria José B.;ALTENHOFEN, Cléo V.; OTHERO, G. de Ávila. Elevação das vogais médias átonas em posição final absoluta em Esquina Barra Funda - Novo Machado - RS. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FRITZEN, Maristela P.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HEINIG, Otília. "Essa mancha ficou!": memórias sobre práticas de letramento em cenário de imigração alemã. 2014. Dissertação (Mestrado em Educação) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.
REUILLARD, Patrícia C. R.; DELGADO, Heloisa;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHEEREN, Cláudia Mendonça. Tradução para dublagem no Brasil: um estudo da prática e seu reflexo no filme Bastardos Inglórios. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; BATTISTI, E.; FINGER, Ingrid. Variação e contatos linguísticos do vestfaliano rio-grandense falado no Vale do Taquari. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
KRUG, M. J.; SNICHELOTTO, Cláudia A.R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.. "Uma vez falando em alemão": o uso da variante 'uma vez' no português falado em Itapiranga e São João do Oeste - SC. 2014. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; PHILIPPSEN, Neusa; BRÜNGER, Svenja. Migração e territorialização do alemão e do português como línguas de (i)migração em Porto dos Gaúchos - MT: configurações do multilinguismo em fronteira de Amazônia. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
REUILLARD, Patrícia C. R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina; SOARES, Noêmia G.. Legendagem e variação linguística: análise do filme Bienvenue chez les ch'tis e proposta metodológica. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; KERSCH, Dorotea Frank. A conscientização linguística como estratégia pedagógica para contextos de língua minoritária Hunsrückisch. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
GUEDES, Paulo Coimbra;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.. Norma e variação nos livros didáticos de língua portuguesa e literatura aprovados pelo Programa nacional do Livro para o Ensino Médio de 2009. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; COLLISCHONN, Gisela; FREITAG, Raquel M. K.. Variação fonológica, redes e práticas sociais numa comunidade bilíngue português-alemão do Brasil meridional. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
KERSCH, Dorotea Frank; ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.. Representações sobre a política do PEIF paea as escolas de fronteira entre Brasil e Uruguai: integrar para quê?. 2013. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; GARCEZ, Pedro de Moraes; TORQUATO, C. P.. As relações de status entre as línguas na implementação em processo de uma proposta acadêmica bilíngue em cenário institucional multilíngue latino-americano. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; QUADROS, Ronice M. de; FINGER, Ingrid; ALVES, Ubiratã K.. O desenvolvimento da consciência metalinguística analisado em diferentes contextos bilíngues no Brasil. 2011. Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina; KILLIAN, Cristiane K.; KRUG, M. J.. Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário do Hunsrückisch falado no Brasil. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; ZIMMER, Márcia Cristina; ALVES, Ubiratã K.. A influência da fala bilíngue Hunsrückisch-português brasileiro na escrita de crianças brasileiras em séries iniciais. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Católica de Pelotas.
RASO, Tommaso;ALTENHOFEN, Cléo V.; MELLO, Heliana Ribeiro de. A erosão linguística de italianos cultos em contato com o português brasileiro: aspectos do sistema pronominal. 2010. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.
OLIVEIRA, Gilvan M. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; EMMEL, Ina. Línguas brasileiras de imigração faladas em São Bento do Sul (SC): estratégias para revitalização e manutenção das línguas na localidade. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.; SARTORI, Adriane T.; SANTOS, Rafael J. dos. Integração linguística e social de migrantes de diferentes regiões em uma nova região. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras e Cultura) - Universidade de Caxias do Sul.
FINGER, Ingrid;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZIMMER, Márcia Cristina; OLCHIK, Maira Rozenfeld. Bilinguismo e envelhecimento: efeitos no controle cognitivo. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
MARGOTTI, F. W.;ALTENHOFEN, Cléo V.; Coelho, I.L.. O português de contato com o espanhol no sul do Brasil: empréstimos lexicais. 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
OLIVEIRA, Gilvan M. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela. Defesa do projeto "Alemão falado em São Bento do Sul (SC): estratégias para revitalização e manutenção da língua na localidade". 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; CONFORTO, Marília. Linguagem, interação social e cultura: alternância de código chinês-português por imigrantes chineses no Rio Grande do Sul. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras e Cultura) - Universidade de Caxias do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.; KERSCH, Dorotea Frank;SPINASSÉ, Karen Pupp. Transmissão intergeracional do alemão em contato com o português em Vale Real - RS. 2007. Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro de Moraes; JUNG, Neiva Maria. Das Fio raschieren, isso não é alemão: uma análise da interação entre professores e alunos falantes de dialetos nas aulas de alemão. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FINATTO, Maria José Bocorny;ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; HEIDERMANN, Werner. Compostos em língua alemã em medicina: aspectos quantitativos, qualitativos e implicações para a tradução para o português. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; JUNG, Neiva Maria; GARCEZ, Pedro de Moraes. Alternância de código como pedagogia culturalmente sensível nos eventos de letramento em contexto multilíngüe. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; RAMBO, Arthur Blásio; JUNG, Neiva Maria. Identidade e percepção da variação lingüística na comunidade plurilíngüe alemão-italiano-português de Imigrante - RS. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; DOLL, Johannes; HEIDERMANN, Werner; GUEDES, Paulo Coimbra. Mitos e concepções lingüísticas do professor em contextos multilíngües. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
MAILER, V. C. O.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HEIDERMANN, W. L.; HUMBLÉ, P.; RODRIGUES, C.. O alemão falado em Blumenau: uma questão de identidade e cidadania. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
PONSO, L. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MERCER, José Luís da Veiga; ZILLES, Ana Maria Stahl; KAUFMANN, G.. A variação do português em contato com o italiano na comunidade bilíngüe de São Marcos - RS. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
MORANDI, J. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; CAMPOS, June; SCHLATTER, Margarete. Fatores biopsicossociais de adultos em idade avançada e o ensino de língua estrangeira: subsídios para o professor. 2002. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SARMENTO, S.; SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; GARCEZ, Pedro de Moraes; HEBERLE, Viviane Maria. O ensino de cultura na aula de língua estrangeira: o discurso e a prática do professor. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FAGGION, C. M.; ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.; SIMÕES, L. J.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli. O uso de 'ghe/ghen'em registros escritos do dialeto italiano da Serra Gaúcha. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SCHEEREN, Cláudia Mendonça; ALONSO, L. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; SANTOS, Vera Maria Xavier dos. Lei potrebbe, tu puoi.: o uso do Lei e a polidez em pedidos em italiano. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ZILLES, Ana Maria Stahl; GREGIS, H.;ALTENHOFEN, Cléo V.; VANDRESEN, Paulino; KAUFMANN, G.. Apagamento da vibrante pós-vocálica em Porto Alegre. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
MICHELON, D.; LIMA, Marília dos Santos;ALTENHOFEN, Cléo V.; SANTOS, Vera Maria Xavier dos; COLLISCHONN, Gisela. A motivação para a aprendizagem da língua inglesa: um estudo sobre o aprendiz do Ensino Médio. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
OSS, D. I. B.; SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; CAMPOS, June. A motivação na aprendizagem de inglês no ensino médio: um estudo descritivo. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FRAGA, S. M. R.; CONRADO, V. A.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BOHN, H. I.; QUIJANO, G. R.. Língua estrangeira moderna no vestibular: que conhecimento lingüístico é exigido nas provas de língua espanhola. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
GOBBI, D.; PAIVA, M. G. G.;ALTENHOFEN, Cléo V.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; MAGGIO, S. S.. A música enquanto estratégia de aprendizagem no ensino de língua inglesa. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
RUWER, M.; SCHLATTER, Margarete; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.; SIMÕES, L. J.. Estratégias usadas por aprendizes iniciantes para desencadear o processo de leitura em inglês para fins específicos. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
GIANNI, E.; KRIEGER, M. G.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete; ALVES, I. M.. Transferências lexicais da língua portuguesa para a fala dialetal italiana em uma comunidade bilíngüe do Rio Grande do Sul. 1997. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; MACHADO, Lucas Löff; HORST, C.. Manutenção e substituição de marcas de dialetalidade do vestfaliano entre a matriz de origem e o novo meio no Vale do Taquari/RS. 2025. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BUSSE, Sanimar; MARTINS, Viviane F.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.; CORBARI, Clarice C.; BINI, Renan P.. ?Folha por folha?: a pesquisa-ação participativa e a formação de professores como caminho para a sensibilização à diversidade linguístico-cultural nas escolas públicas municipais de Cascavel - PR. 2025. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná.
ROMANO, V.P.; OLIVEIRA, Gilvan M. de; MARGOTTI, F. W.;ALTENHOFEN, Cléo V.; STAPOR, Izabela; BIELENIN-LENCZOWSKA, B. K.. A variação da língua polonesa falada nas comunidades de imigração em Campo Largo (PR). 2025. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BARROS, Fernando H. T.; PENKAL, Loremi Loregian; CURIOLETTI, Daiane S.S.. A situação sociolinguística do talian em Garibaldi (RS): proporção de usuários, atitudes e usos linguísticos. 2024. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SARAIVA, Juracy I.A.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BOHUNOVSKY, Ruth; MÜGGE, Ernani. Articulação entre língua e cultura: análise de material didático para ensino do alemão como língua estrangeira. 2023. Tese (Doutorado em PROCESSOS E MANIFESTAÇÕES CULTURAIS) - Universidade Feevale.
ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; KRUG, M. J.; REUILLARD, Patrícia C. R.. Processos tradutórios na variação e mudança do Hunsrückisch em contato com o português brasileiro. 2023. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.; MACHADO, Lucas Löff;SPINASSÉ, Karen Pupp. O contínuo standard-substandard do alemão no contato entre hunsriqueanos, pomeranos e boêmios em Nova Petrópolis ? RS. 2022. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; FIGUEIREDO, Carla R. de S.; PHILIPPSEN, Neusa. O português de migrantes sulistas no nordeste do Brasil: variação e mudança de marcas regionais no contato intervarietal. 2022. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
REUILLARD, Patrícia C. R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KILIAN, C.K.; BOCORNY, Ana E.P.; PERNA, Cristina B.L.. Lições da sociolinguística para tradutores: a variação linguística na dublagem. 2022. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; CERNO, Leonardo; BATTISTI, E.; STEFFEN, Joachim; THUN, Harald. A hispanização do guarani em manuscritos das Reduções Jesuíticas no período entre 1768 e 1831. 2022. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; HORST, C.; MORELLO, Rosângela. "A vitalidade linguística do polonês em contato com o português no Sul do Brasil". 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; SOUZA, Henry D.L. de; BARROS, Fernando H. T.. "Plurilinguismo na paisagem linguística da fronteira entre Brasil e Uruguai". 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.; PENKAL, Loremi Loregian. A realização variável de /r/ em onset silábico no português falado por ítalo-brasileiros do distrito de Planalto, Concórdia (SC): Produção e percepções linguísticas. 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ISQUERDO, Aparecida Negri; FIGUEIREDO, Carla R. de S.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARQUES, Elizabete A.; MARGOTTI, F. W.. O falar dos nordestinos em contato no sul do Mato Grosso do Sul: um estudo topodinâmico. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; OUSHIRO, Livia; LARA, C.C.. Resistência à elevação das vogais médias átonas finais no português em contato com línguas alemãs de imigração no sul do brasil: variação linguística e práticas sociais. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald; KERSCH, Dorotea Frank;SPINASSÉ, Karen Pupp. Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração do norte da Boêmia no Brasil. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BUCHWEITZ, A.; MOTA, Mailce B.;ALTENHOFEN, Cléo V.; FINGER, Ingrid; HÜBNER, Lilian C.. Processamento da leitura multilíngue e suas bases neurais: um estudo sobre o hunsriqueano. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.; PONSO, L. C.. Coerência dialetal na comunidade bilíngue de Flores da Cunha: alternância do ditongo nasal e variação da vibrante. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AMARAL, Marisa P.; KRUG, M. J.. Variação fonético-fonológica e atitudes linguísticas: o desvozeamento das plosivas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch no Rio Grande do Sul. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FINGER, Ingrid;ALTENHOFEN, Cléo V.; BLANK, Cíntia A.; PREUSS, Elena O.. O acesso lexical em multilíngues inglês (L2) e alemão (L3) no reconhecimento de palavras tipologicamente similares. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
JUNG, Neiva Maria;ALTENHOFEN, Cléo V.; TASSO, Ismara E. V. S.; RAIMO, Luciana C. F. D.; SILVA, Regina Coeli M. E.. O multilinguismo na escola: práticas linguísticas em uma comunidade de imigração ucraniana no Paraná. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.
ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald; KUCHENBECKER, Ingrid; CARBONI, Florence. As fronteiras internas do português del norte del Uruguai: entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
KERSCH, Dorotea Frank;ALTENHOFEN, Cléo V.; JUNG, Neiva Maria; ZILLES, Ana Maria Stahl. ?O jeito polonês é um pouco diferente do brasileiro": aspectos sobre a construção da(s) identidade(s) múltipla(s) e contraditória(s) dos descendentes de poloneses no sul do Paraná. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
ALTENHOFEN, Cléo V.; CARBONI, Florence; PONSO, L. C.; HORST, C.. Africanidade e contemporaneidade do português falado em comunidades afro-brasileiras do Rio Grande do Sul. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
OLIVEIRA, Gilvan M. de; STURZA, Eliana R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela; SEVERO, Cristine Görski; MARGOTTI, F. W.. Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil-Paraguai. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
ISQUERDO, Aparecida Negri;ALTENHOFEN, Cléo V.; ALTINO, Fabiane C.; AGUILERA, Vanderci; RAZKY, Abdelhak. Atlas Linguístico do Território Incaracterístico (Nascentes, 1953). 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
ISQUERDO, Aparecida Negri;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.; AGUILERA, Vanderci; ALTINO, Fabiane C.. O português de aqui e além fronteira: um estudo das variedades da língua portuguesa em contato em contextos de fronteira. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
LAGARES, Xoán;ALTENHOFEN, Cléo V.; PETTER, Margarida; GUISAN, Pierre; PEREIRA, Telma. "As línguas não ocupam espaço dentro de nós": práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues. 2014. Tese (Doutorado em ESTUDOS DE LINGUAGEM) - Universidade Federal Fluminense.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela; PHILIPPSEN, Neusa;SPINASSÉ, Karen Pupp. Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolares. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FROSI, Vitalina M.; KRUG, M. J.; CARBONI, Florence. Processos de territorialização de variedades dialetais do italiano como línguas de imigração no nordeste do Rio Grande Sul. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; KRUG, M. J.; MARGOTTI, F. W.. "Tu dampém fala assim?": Macroanálises pluridimensionais da variação de sonorização e dessonorização das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
OLIVEIRA, Gilvan M. de; MORELLO, Rosângela;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARTINS, Marci F.; BONINI, Adair; SEVERO, Cristine Görski; SILVA, Fábio Luiz Lopes da. Censo, diagnóstico, inventário e observatório linguísticos: aspectos metodológicos e papel político-linguístico. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
AGUILERA, Vanderci;ALTENHOFEN, Cléo V.; MOTA, Jacyra A.; ISQUERDO, Aparecida Negri; ALTINO, Fabiane C.. Variação linguística do português em contato com o espanhol e o guarani na perspectiva do Atlas Linguístico da Fronteira entre Brasil/Paraguai (ALF-BR-PY). 2013. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; DORNELLES, C.; ALMEIDA, A. N.. Fazer avaliar na construção do participante competente em sala de aula. 2012. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; AMARAL, L. I. C.. A concordância verbal de terceira pessoa do plural na fala de crianças de uma creche comunitária de Porto Alegre: aprendizagem de uma regra varável. 2012. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FINGER, Ingrid;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZIMMER, Márcia Cristina; GONZALEZ, Neide M.. Acesso lexical e produção de fala em bilíngues português-espanhol e espanhol-português. 2011. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald; MERCER, José Luís da Veiga. Vitalidade linguística do Plautdietsch em contato com variedades standard faladas em comunidades menonitas no Brasil. 2011. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FINATTO, Maria José Bocorny; WEININGER, M.J.; GIERING, Maria Eduarda;ALTENHOFEN, Cléo V.. Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução: combinatórias textuais em língua alemã e impplementação do ambiente virtualern. 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; CARBONI, Florence; MARGOTTI, F. W.; CONFORTIN, Helena; KERSCH, Dorotea Frank. O talian entre o italiano-padrão e o português brasileiro: manutenção e substituição linguística no Alto Uruguai Gaúcho. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
LIMA, Marília dos Santos;ALTENHOFEN, Cléo V.; MENTI, Magali de Moraes; FONTANA, Beatriz; BEVILAQUA, Cleci Regina. A concordäncia nominal em italiano por aprendizes brasileiros: um estudo sobre ensino com foco na forma. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.; GUY, G.; KERSCH, Dorotea Frank; BRIGGMANN, Arcanjo Pedro. Atitudes e concepções lingüísticas e sua relação com as práticas sociais de professores em comunidades bilíngües alemão-português do Rio Grande do Sul. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; SANTOS, Vera Maria Xavier dos; CAMPOS, June; FONTANA, Beatriz. As crenças e a práxis de professores de língua inglesa em formação e o aprendizado autônomo. 2005. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; COLLISCHONN, Gisela; MERCER, José Luís da Veiga; VANDRESEN, Paulino. Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no Sul do Brasil. 2004. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ZILLES, Ana Maria Stahl; AMARAL, L. I. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; GÖRSKI, E.; MATZENAUER, C. L. B.; SIMÕES, L. J.. A concordância verbal de segunda pessoa do singular em Pelotas e suas implicações lingüísticas e sociais. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BOTOMÉ, S. P.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.. Atuação do professor de português em situações de bilingüismo. 1997. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
KRUG, M. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SAVEDRA, Mônica; SCHREINER, Cátia. O contato linguístico das variedades do alemão e do português em quatro municípios do Oeste de Santa Catarina às margens do Rio Uruguai. 2025. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; LOGUERCIO, Sandra D.. O calão entre o multilinguismo e o português de Angola. 2025. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BUSSE, Sanimar;ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.; BINI, Renan P.; DEL BARRIO, María M.. Folha por folha. A pesquisa-ação participativa e o plurilinguismo nos espaços das escolas de Cascavel-PR. 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.; MACHADO, Lucas Löff. Manutenção e substituição de marcas de dialetalidade do vestfaliano entre a matriz de origem e o novo meio no Vale do Taquari/RS. 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; REUILLARD, Patrícia C. R.; KRUG, M. J.. Processos tradutórios na variação e mudança do Hunsrückisch em contato com o português brasileiro. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ROMANO, V.P.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.. A variação e o grau de manutenção da língua polonesa falada nas comunidades de imigração no Paraná. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; FIGUEIREDO, Carla R. de S.. O português de migrantes sulistas no nordeste do Brasil: variação e mudança de marcas regionais no contato intervarietal. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; CERNO, Leonardo; THUN, Harald; STEFFEN, Joachim. Hispanização do guarani em manuscritos dos séculos XVIII e XIX em reduções jesuíticas. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SARAIVA, Juracy I.A.;ALTENHOFEN, Cléo V.; FREITAS, Ernani C. de; MÜGGE, Ernani. Cultura e ensino de alemão como língua estrangeira: análise de materiais didáticos para aplicação no contexto escolar brasileiro. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em PROCESSOS E MANIFESTAÇÕES CULTURAIS) - Universidade Feevale.
MARGOTTI, F. W.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AGUILERA, Vanderci. Atlas Linguístico da Rota dos Tropeiros. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.; MACHADO, Lucas Löff. O contínuo standard-substandard do alemão no contato entre hunsriqueanos, pomeranos e boêmios em Nova Petrópolis ? RS. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; OUSHIRO, Livia. A realização variável de /r/ em onset silábico no português falado por ítalo-brasileiros do distrito de Planalto, Concórdia (SC): produção, percepção e avaliação linguística. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela; KUCHENBECKER, Ingrid. A vitalidade linguística no contexto do contato polonês-português no sul do Brasil. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KERSCH, Dorotea Frank; LIMBERGER, Bernardo K.. Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração boêmia no Rio Grande do Sul. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.. Elevação das vogais médias átonas em posição final absoluta no português falado em Esquina Barra Funda (Novo Machado, RS): Aspectos linguísticos e sociais. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; MOZZILLO, Isabella F.. Fundamentos para a implementação de um currículo bilíngue imersivo em língua alemã em uma comunidade de suábios do Danúbio no interior do Paraná. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.. Coesão (dia)letal na comunidade bilíngue de Flores da Cunha: alternância do ditongo nasal e variação da vibrante. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AMARAL, Marisa P.. Variação fonológica e atitudes linguísticas: o desvozeamento variável das plosivas no português brasileiro em contato com o Hunsrückisch no Rio Grande do Sul, Brasil. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
KERSCH, Dorotea Frank;ALTENHOFEN, Cléo V.; JUNG, Neiva Maria; ZILLES, Ana Maria Stahl. Práticas de letramento em contexto bilíngue, em uma comunidade de descendentes de poloneses, no sul do Estado do Paraná. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; ISQUERDO, Aparecida Negri. Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal no Mato Grosso. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; KRUG, M. J.. Macroanálise pluridimensional da variação da sonoridade das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ISQUERDO, Aparecida Negri; RAZKY, Abdelhak;ALTENHOFEN, Cléo V.; AGUILERA, Vanderci. Atlas Linguístico do Território Incaracterístico (NASCENTES, 1953). 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
ISQUERDO, Aparecida Negri;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.; AGUILERA, Vanderci. O português de aqui e além fronteira: um estudo das variedades da língua portuguesa em contato em contextos de fronteira. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
ALTENHOFEN, Cléo V.BROCH, Ingrid K.; THUN, Harald. As fronteiras internas do ?portugués del Norte del Uruguay?: entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
OLIVEIRA, Gilvan M. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela. Instrumentos de levantamento e acompanhamento linguístico: aspectos epistemológicos e contribuição para políticas linguísticas de promoção da diversidade linguística no Brasil. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FROSI, Vitalina M.; KRUG, M. J.. Atlas das Línguas em contato no sul do Brasil, Rio Grande do Sul: mapeamento e processos de ocupação do espaço. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim. As fronteiras internas do 'portugués del Norte del Uruguay': entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
AGUILERA, Vanderci; ARAGAO, Maria do Socorro S. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; ISQUERDO, Aparecida Negri; ALTINO, Fabiane C.. Atlas Linguístico da Fronteira Brasil/Paraguai (ALIFBP): em busca das inter-influências das línguas em contato. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AMARAL, L. I. C.. A concordância verbal de terceira pessoa do plural na fala de crianças de uma creche comunitária de Porto Alegre: aprendizagem de uma regra varável. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FINGER, Ingrid; BUCHWEITZ, A.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Acesso lexical e produção de fala em bilíngues português-espanhol e espanhol-português. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl. Tese em andamento Aspectos da aquisição de regras variáveis. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; HORST, C.. Dinâmica da concordância verbal do português em contato com o vestfaliano no sul do Brasil. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald;SPINASSÉ, Karen Pupp. O Plautdietsch entre o Hochdeutsch, o inglês e o português em contato nas comunidades menonitas do Brasil. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FINATTO, Maria José Bocorny;ALTENHOFEN, Cléo V.; FLORES, V. N.. Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução: combinatórias textuais em língua alemã e implementação do ambiente VirtuaLern. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KERSCH, Dorotea Frank; CARBONI, Florence. Manutenção e substituição linguística do italiano em contato com o português no Alto Uruguai Gaúcho. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SCHLATTER, Margarete. Atitudes e concepções lingüísticas do corpo docente frente a questões emergentes do contato lingüístico alemão-português em três escolas de comunidades rurais bilíngües do RGS. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Variação da concordância verbal em Pelotas. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli. Erros pragmalingüísticos e sociopragmáticos no ensino/aprendizagem de italiano por falantes nativos de português. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; BEVILAQUA, Cleci Regina. A concordância nominal em italiano por aprendizes brasileiros: em estudo sobre ensino com foco na forma. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
MARGOTTI, F. W.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; MERCER, José Luís da Veiga. Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no Sul do Brasil. 2003. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; BOTOMÉ, S. P.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Atuação do professor de português em situações de bilingüismo. 1996. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.. "VIVERE e CANTARE? - A vitalidade do Talian na cidade de Riqueza com base nas crenças e atitudes dos descendentes italianos. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
LIMBERGER, Bernardo K.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BUCHWEITZ, A.; MOZZILLO, Isabella F.. ?Leitura em língua pomerana: uma análise de duas ortografias em São Lourenço do Sul ? RS. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Pelotas.
KRUG, M. J.; HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Panorama da variação Gurke/Kummre e Pfirsich/Pesch do alemão falado no ALMA-H. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.. Crenças e atitudes de polono-brasileiros de Áurea-RS e Nova Erechim-SC: o uso dos termos de parentesco. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
AMARAL, L. I. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MOZZILLO, Isabella F.; BORGES, Paulo R. S.; SILVA, Susiele M. da. O papel da identidade para a manutenção do pomerano na Serra dos Tapes, RS. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Pelotas.
SPINASSÉ, Karen Pupp; HOLZHAUSEN, Marlene;ALTENHOFEN, Cléo V.. Estudar uma língua estrangeira como motivação-aprendizagem. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Teoria e Prática do Ensino de Alemão como LE) - Universidade Federal da Bahia.
SPINASSÉ, Karen Pupp; HOLZHAUSEN, Marlene;ALTENHOFEN, Cléo V.. O aprendizado da língua alemã na educação infantil: um estudo com bilíngues português-hunsrückisch. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; PERTILE, Marley Terezinha. "Inglês para índio ver°: a percepção das questões lingüísticas e das exigências sociais no contexto das escolas bilíngües indígenas. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FINGER, Ingrid. A aquisição da passiva no português por crianças em contexto de educação bilíngüe. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp. "O bilingüismo de meu aluno": implicações para o ensino de alemão a falantes de Hunsrückisch em contato com o português. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FINGER, Ingrid. A LE como língua de instrução multidisciplinar na educação bilíngüe. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHNEIDER, Maria Nilse. Interdisciplinaridade e transversalidade na perspectiva da educação lingüística e bilíngüe: língua estrangeira no ensino de geografia a alunos surdos. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. Das Lesen in der Fremdsprache außerhalb des Unterrichts. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. As histórias em quadrinhos no ensino e aprendizagem da língua estrangeira: sugestões didáticas para o seu uso em sala de aula. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. Redewendungen: Hilfe oder Hindernis beim Verstehen einer Sprache. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. Analyse des Hör- und Leseverstehens. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; LUERSEN, Rosane Werkhausen. Bilingüismo de prestígio: sobre a implementação de um currículo bilíngüe em uma escola de Porto Alegre. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; PERTILE, Marley Terezinha. Educação bilíngüe: uma resposta pedagógica. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño. Multimídia no ensino da língua alemã. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño. Der Computer im DaF-Unterricht. Das Muster von Eurolíngua. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño. Vorstellungen von Deutschschülern einer deutschen Einwanderungsstadt über die Deutschen und Deutschland. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño. Autonomia e motivação. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Estrutura frasal inversa: o verbo na segunda posição. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Probleme mit dem Perfekt und dativ bei Deutschlernenden mit Hunsrückisch als erste Sprache. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Die Erstsprache als Hilfe und Hindernis. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Apoiando o ensino de alemão semi-presencial instrumental: a produção de material didático em ambiente de aprendizagem virtual. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.
ALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson; VON MUHLEN, Fernanda. Cartas privadas como fonte de dados para a análise diacrônica do alemão em contato com o português. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
PEREIRA, Cristiano da Silveira;ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp. ?A importância do olhar para as políticas linguísticas públicas voltadas às comunidades de fala de regiões de imigração alemã no Vale do Caí. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura em Letras ? Português e Inglês) - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann; PAVAN, Cláudia F.. A língua de imigração à sombra da língua oficial: entre a dominância do português e a vitalidade do Hunsrückisch. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; OTHERO, G. de Ávila; PAVAN, Cláudia F.. "Wedd ou gibt? Macroanálise pluridimensional da variação do auxiliar da voz passiva em Hunsrückisch". 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SANDRI, Marcia M.; HABEL, Jussara M.. Fundamentos para a etiquetagem e identificação de etnotextos do Banco de Dados ALMA-H. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KUCHENBECKER, Ingrid; SOUZA, Luana Cyntia S.. O plurilinguismo no sistema global e local das línguas do mundo. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Francês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; SCHROEDER, Daniela Norci. Variação linguística em livros didáticos de alemão como língua estrangeira. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.;SPINASSÉ, Karen Pupp. Variação e mudança lexical da língua brasileira de imigração alemã hunsrückisch em contato com o português e o espanhol: análise pluridimensional da variável. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.. O uso dos termos de parentesco em contextos de contato linguístico português-hunsriqueano: Cerro Largo/RS e Itapiranga/SC - "hoje o Grossvater é praticamente o vovô". 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; PREDIGER, Angélica; SOUZA, Henry D.L. de. Fundamentos para o estudo da língua dos imigrantes boêmios no Brasil. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson. A fonética no ensino de alemão como língua adicional para crianças: análise de dois contextos escolares. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson. A (ludo)fonética no ensino de alemão como língua adicional para crianças: análise de dois contextos escolares. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SCHEEREN, Cláudia Mendonça;BROCH, Ingrid K.ALTENHOFEN, Cléo V.. Estratégias interculturais de comunicação entre universitários brasileiros e alemães no processo da escrita de e-mails: uma análise qualitativa. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Lígua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
STEFFEN, Joachim; GEWEHR-BORELLA, Sabrina;ALTENHOFEN, Cléo V.. O contato linguístico português-espanhol na fronteira entre Brasil e Uruguai: estado da pesquisa e perspectivas futuras. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; GOLDNADEL, Marcos. Variação e designação léxica em dicionários de aprendizes de espanhol. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson. O ensino de alemão como língua estrangeira em contextos bilíngues português-Hunsrückisch. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete;BROCH, Ingrid K.. Entre a língua da comunidade e a variedade-padrão da escola: oralidade e escrita na aprendizagem de Hochdeutsch por falantes de Hunsrückisch. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; KRUG, M. J.. Deitsch ou Deutsch? Macroanálise pluridimensional da variação do Hunsrückisch rio-grandense em contato com o português. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.BROCH, Ingrid K.; SOUZA, Henry D.L. de. O espaço do ensino-aprendizagem de línguas na educação brasileira: uma visão inclusiva. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann. "Fertigkeit Sprechen": uma proposta de trabalho com a oralidade na aula de alemão como língua estrangeira. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
LIMA, Marília dos Santos;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHROEDER, Daniela Norci. Os efeitos de uma tarefa colaborativa em inglês na produção de alunos do Ensino Médio. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño;NEUMANN, Gerson. O português de contato com o alemão nos dados do ALERS. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; LORENCI, Maria Lúcia Machado de. Realidade e mito do empréstimo do espanhol no português. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.; SILVA, Carmem Luci da Costa. Formas de tratamento no Sul do Brasil: contribuições da Geolingüística, da Sociolingüística e da Pragmática. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
GAMM, G. A. S.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete; SILVA, E. G. D. B.. Análise de erros na aprendizagem do português por falantes de alemão. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ZILLES, Ana Maria Stahl; MAZZOCA, P. R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHAFF FILHO, Matthias. A variação entre A GENTE e A ´ENTE. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SILVA, T. B.; COLLISCHONN, Gisela;ALTENHOFEN, Cléo V.; MONARETTO, V.. A variação das oclusivas dentais na comunidade bilíngüe de Panambi. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SILVA, K. Q.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.. Variação do português em Flores da Cunha. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
CAPELLARI, E. T. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.. A marcação do plural na fala de uma criança. 2000. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
TORRES, Walter L.;ALTENHOFEN, Cléo V.; GALLE, H. P. E.; HEIDERMANN, Werner; SOETHE, Paulo A.. Avaliação para progressão do Prof. Dr. Paulo Astor Soethe (UFPR). 2022. Universidade Federal do Paraná.
ARAÚJO, Vania Carvalho de;ALTENHOFEN, Cléo V.; VASCONCELLOS, Vera Maria; CALIARI, Rogério. Avaliação para progressão do Prof. Dr. Erineu Foerste (CE/UFES). 2021. Universidade Federal do Espírito Santo.
ALTENHOFEN, Cléo V.; HEIDERMANN, W. L.; UMBACH, Rosani Ursula Ketzer. Comissão Examinadora do Concurso Público e Títulos e Provas para o Provimento de Cargo da Carreira do Magistério de Ensino Básico, Técnico e Tecnológico, na Classe ?DI?, na área de Línguas Estrangeiras, Subárea Língua Alemã, do Departamento de Comunicação. 2020. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SCHNEIDER, Maria Nilse; SILVA, Daniele Gallindo G.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Examinadora de Concurso Público para o Magistério Superior, Processo 23110.000346/2013-99, Área: Língua Alemã. 2013. Universidade Federal de Pelotas.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SIMÕES, L. J.; ROTH, Désirée Motta. Comissão Examinadora para o Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Assistente, na Área de Português como Língua Adicional. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; UMBACH, Rosani Ursula Ketzer; GRÜTZMANN, Imgart; WEININGER, M.J.. Comissão Avaliadora do Processo Seletivo para Docente na Área de Língua Alemã. 2009. Universidade Federal de Pelotas.
ALTENHOFEN, Cléo V.; UMBACH, Rosani Ursula Ketzer; BLUME, Rosvitha Friesen. Comissão Examinadora para o Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de professor Adjunto, na Área de Letras, subárea: Língua Alemã, do Departamento de Línguas Modernas, do Instituto de Letras / UFRGS. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; LIMA, Marília dos Santos; GARCIA, Rosalia Neumann; SCHEEREN, Cláudia Mendonça. Comissão de Homologação das inscrições em Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto na Área de Língua Alemã, do Departamento de Línguas Moderna. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FINATTO, Maria José Bocorny; SIQUEIRA, M.S.G.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Elisa Battisti. 2018. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MAGGIO, S. S.; ZANDWAIS, A.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Karen Pupp Spinassé. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MAGGIO, S. S.; MONARETTO, V.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional do Prof. Michael Korfmann. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SILVA, M. I. L. E.; ZANDWAIS, A.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Cleci Bevilácqua. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; KORFMANN, M.. Comissão de Avaliação de Reconhecimento do Diploma de Doutorado de Martina Maria Steffen. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; GEHRING, Sônia T.; BEVILAQUA, Cleci Regina. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Patrícia Chitoni Ramos Reuillard da Classe de Adjunto II para Adjunto III. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
SCHEEREN, Cláudia Mendonça;ALTENHOFEN, Cléo V.; OLIVEIRA, Marta R.. Comissão de Avaliação de Relatório Parcial (18° mês) do Estágio Probatório do Prof. Roberto Pinheiro Machado. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; GARCIA, Rosalia Neumann; GEHRING, Sônia T.. Comissão de Avaliação de Relatório Final (30° mês) do Estágio Probatório do Prof. Gerson Roberto Neumann. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; DIVERSOS. Comissão Técnica do X CELSUL - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul. 2012. Universidade Estadual do Oeste do Paraná.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHEEREN, Cláudia Mendonça; WELP, Anamaria K. S.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Heloísa Monteiro Rosário. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; WELP, Anamaria K. S.; SCHEEREN, Cláudia Mendonça. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional do Prof. Andrei dos santos Cunha. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; CARBONI, Florence; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional do Prof. Gerson Roberto Neumann. 2011. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; CASTRO, Tanira; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Daniela Norci Schroeder. 2011. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina; RODRIGUES, Sara Viola. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Patrícia Chitoni Ramos Reuillard da Classe de Adjunto I para Adjunto II. 2010. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FINATTO, Maria José Bocorny; MENUZZI, Sérgio. Comissão Julgadora da Sessão Lingüística, Letras e Artes - Análises Discursivas e Textuais 1 do XXI Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2009. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; DIVERSOS. Jurado da 24a. Edição de Escolha das Soberanas do Folclore Alemão 2009-2011. 2009. Prefeitura Municipal de Nova Petrópolis - RS.
GARCIA, Rosalia Neumann;ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina. Comissão de Avaliação de Relatório Parcial relativo aos primeiros 18 meses do Estágio Probatório da Profa. Christine Siqueira Nicolaides. 2008. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; FÜLLBIER, Henning; FRANZ, Beatrice. Membro do Júri do VII Festival de Teatro em Língua Alemã. 2008. Associação Riograndense de Professores de Alemão.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MENUZZI, Sérgio; FAVERO, Teresinha O.. Comissão Julgadora da Sessão Lingüística, Letras e Artes - Linguagem e Cognição do XX Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2008. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; SIQUEIRA, M.S.G.. Comissão Julgadora da Sessão Análises Discursivas e Textuais do XIX Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2007. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann;SPINASSÉ, Karen Pupp. Comissão Examinadora para Seleção de Professor Substituto. 2007. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann; SCHLATTER, Margarete. Comissão Examinadora para Seleção de Professor Substituto. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora da Sessão Variação e Mudança Lingüística do XVIII Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; LIMA, Marília dos Santos. Comissão de Avaliação de Reconhecimento de Diploma de Doutor em Filosofia, conferido a Klaus Michael Barth. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; REBELLO, Lúcia Sá. Comissão Julgadora da Sessão Especial de Destaques da Área de Lingüística, Letras e Artes do XVII Salão de Iniciação Científica. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; PILLA, Éda Heloísa; CASTRO, Tanira. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Rosalia Neumann Garcia. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; SCHEEREN, Cláudia Mendonça; LIMA, Marília dos Santos; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Homologação das inscrições em Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto na Área de Língua Inglesa, do Departamento de Línguas Moderna. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeño; SCHEEREN, Cláudia Mendonça; LIMA, Marília dos Santos; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Homologação das inscrições em Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto na Área de Língua Italiana, do Departamento de Línguas Moderna. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora da Sessão Lexicografia e terminologia do XVII Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHAFF FILHO, Matthias; ABREU, Sabrina Pereira de. Comissão Julgadora da Sessão de Lingüística Aplicada do XVI Salão de Iniciação Científica. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHAFF FILHO, Matthias; CASTRO, Tanira. Comissão Julgadora da Sessão de Fonologia e Morfologia do XVI Salão de Iniciação Científica. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; PILLA, Éda Heloísa; SCHROEDER, Daniela Norci. Comissão de Avaliação de Relatório Final (30. mês) do Estágio Probatório da Profa. Cláudia Mendonça Scheeren. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; PILLA, Éda Heloísa; SCHROEDER, Daniela Norci. Comissão de Avaliação de Relatório Final (30. mês) do Estágio Probatório da Profa. Beatriz Cerisara Gil. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.; SILVA, E. G. D. B.; KORFMANN, M.. Comissão Examinadora para Seleção de Professor Substituto. 2002. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora do XII Salão de Iniciação Científica. 2000. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora da Sessão Especial do XI Salão de Iniciação Científica. 1999. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora do X Salão de Iniciação Científica. 1998. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Membro do Júri do Concurso Poemas no Ônibus - Edição 1998. 1998. Secretaria Municipal de Cultura de Porto Alegre.
ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora do IX Salão de Iniciação Científica. 1997. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Orientou
"A arte de proteger línguas minoritárias": uma proposta de educação plurilinguística inclusiva no caminho entre a família e a escola; Início: 2025; Dissertação (Mestrado profissional em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);
Sociolinguística da saúde na imigração alemã: o léxico das doenças e tratamentos; Início: 2024; Dissertação (Mestrado profissional em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
Kaiowa e Ñandeva no Tetã Guarani, Mato Grosso do Sul: manutenção e perda de marcas linguísticas do Ñe?ẽ − Ypy; Início: 2023; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
Fonologia e escrita da língua fula da Guiné-Bissau: entre a oralidade e a elaboração de um sistema de escrita; Início: 2023; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; (Orientador);
Vitalidade linguística do árabe em contato com o português no Centro-Oeste do Brasil; Início: 2023; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);
O contato linguístico entre os imigrantes de origem alemã e os afrodescendentes no RS; Início: 2025; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; (Orientador);
"Topodinâmica da língua de imigração alemã entre a matriz de origem e o novo meio: o Hunsrückisch do ponto RS11 do ALMA-H" (título provisório); Início: 2025; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; (Orientador);
Tradução de marcas de interculturalidade derivadas do contato da(s) língua(s) de imigração alemã com o português (título provisório); Início: 2025; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; (Orientador);
Entre oralidade e escrituralidade: a diacronia do alemão em cartas privadas do contexto da imigração no Brasil; 2025; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Diacronia do contato alemão-português: a apropriação do português em cartas privadas do contexto de imigração alemã no Brasil; 2023; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A Política e a Linguística na Política Linguística: línguas de imigração, Direito e Estado; 2019; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Das Böhmische Deutsch: perda e coineização de variantes do alemão de imigrantes boêmios no Rio Grande do Sul; 2017; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Revitalização de línguas minoritárias em contextos plurilíngues: o pomerano em contato com o português; 2017; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Standard e substandard do alemão em contato com o português: variação na competência de fala em Hochdeutsch de falantes de Hunsrückisch; 2016; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Variação e contatos linguísticos do vestfaliano rio-grandense falado no Vale do Taquari; 2014; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Migração e territorialização do alemão e do português como línguas de (i)migração em Porto dos Gaúchos - MT: configurações do multilinguismo em fronteira de Amazônia; 2014; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Dicionários dialetais: propostas lexicográficas para a criação de um dicionário bilíngue hunsrückisch-português (título provisório); 2008; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Transmissão intergeracional do alemão em contato com o português em Vale Real - RS; 2007; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Identidade e percepção da variação lingüística na comunidade plurilíngüe alemão-italiano-português de Imigrante - RS; 2004; 114 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Mitos e concepções lingüísticas do professor em contextos multilíngües; 2004; 146 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A variação do português em contato com o italiano na comunidade bilíngüe de São Marcos - RS; 2003; 114 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Treinamento estratégico em segunda língua: ensinando o aluno a aprender; 2001; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O Radicci no contato italiano-português da região de Caxias do Sul: identidade, atitudes lingüísticas e manutenção do bilingüismo; 2001; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Vitalidade e contatos linguísticos do vestfaliano na topodinâmica de ocupação do Vale do Taquari, Brasil; 2025; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Processos tradutórios na variação e mudança do Hunsrückisch em contato com o português brasileiro; 2023; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O português de migrantes sulistas no nordeste do Brasil: variação e mudança de marcas regionais no contato intervarietal; 2022; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A hispanização do guarani em manuscritos das reduções jesuíticas no período entre 1768 e 1831; 2022; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A vitalidade linguística no contexto do contato polonês-português no sul do Brasil; 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O contínuo standard-substandard do alemão no contato entre hunsriqueanos, pomeranos e boêmios em Nova Petrópolis ? RS; 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Plurilinguismo na paisagem linguística da fronteira entre Brasil e Uruguai; 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração boêmia no Rio Grande do Sul; 2019; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Lições da sociolinguística para tradutores: a variação linguística na dublagem; 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Coorientador: Cléo Vilson Altenhofen;
As fronteiras internas do português del norte del Uruguai: entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas; 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Africanidade e contemporaneidade do português falado em comunidades afro-brasileiras do Rio Grande do Sul; 2015; Tese (Doutorado em DINTER PPG-Letras/UEMS) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolares; 2014; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Processos de territorialização de variedades dialetais do italiano como línguas de imigração no nordeste do Rio Grande Sul; 2014; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
?Tu dampém fala assim??: Macroanálises pluridimensionais da variação de sonorização e dessonorização das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português; 2014; Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal do Mato Grosso do Sul; 2014; Tese (Doutorado em DINTER PPG-Letras/UEMS) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Vitalidade linguística e substituição da língua-teto em comunidades menonitas no Brasil; 2011; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Manutenção e substituição lingüística em áreas bilíngües vêneto-português do Alto Uruguai gaúcho (título provisório); 2009; 0 f; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Inadequações pragmalingüísticas na aprendizagem de italiano por falantes nativos de português; 2006; 0 f; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no sul do Brasil; 2004; 0 f; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Ufsc Picd; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
2024; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Cléo Vilson Altenhofen;
2018; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Cléo Vilson Altenhofen;
2013; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, ; Cléo Vilson Altenhofen;
2011; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação Alexander von Humboldt; Cléo Vilson Altenhofen;
2006; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Cléo Vilson Altenhofen;
"Inglês para índio ver°: a percepção das questões lingüísticas e das exigências sociais no contexto das escolas bilíngües indígenas; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O bilingüismo de meu aluno: implicações teóricas no ensino de alemão em contextos bilíngües de contato Hunsrückisch-português; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A LE como língua de instrução multidisciplinar na educação bilingüe; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Interdisciplinaridade e transversalidade na perspectiva da educação lingüística e bilíngüe: língua estrangeira no ensino de geografia a alunos surdos; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Bilingüismo de prestígio: sobre a implementação de um currículo bilíngüe em uma escola de Porto Alegre; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Educação bilíngüe: uma resposta pedagógica; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Cartas privadas como fonte de dados para análise diacrônica do alemão em contato com o português; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A língua de imigração à sombra da língua oficial: entre a dominância do português e a vitalidade do Hunsrückisch; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
"Wedd ou gibt? Macroanálise pluridimensional da variação do auxiliar da voz passiva em Hunsrückisch"; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O plurilinguismo no sistema global e local das línguas do mundo; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Fundamentos para a etiquetagem e identificação de etnotextos do Banco de Dados ALMA-H; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Variação e mudança lexical da língua brasileira de imigração alemã hunsrückisch em contato com o português e o espanhol: análise pluridimensional da variável. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Cléo Vilson Altenhofen.
Fundamentos para o estudo da língua dos imigrantes boêmios no Brasil; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Standard e substandard no contato alemão-português; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Estratégias interculturais de comunicação entreuniversitários brasileiros e alemães no processo de escrita de e-mails: uma análise qualitativa; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O contato linguístico português-espanhol na fronteira entre Brasil e Uruguai: estado da pesquisa e perspectivas futuras; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Entre a língua da comunidade e a variedade-padrão da escola: oralidade e escrita na aprendizagem de Hochdeutsch por falantes de Hunsrückisch; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Deutsch ou Deitsch? Macroanálise pluridimensional da variação do Hunsrückisch rio-grandense em contato com o português; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O espaço de ensino-aprendizagem de línguas no currículo escolar: uma visão transdisciplinar; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O português de contato com o alemão nos dados do ALERS; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Equivalências do gerúndio em português e alemão; 2006; 0 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Análise de erros na aprendizagem do português por falantes de alemão; 2003; 50 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O tratamento do bilingüismo pela escola de contextos bilíngües alemão-português no sul do Brasil; 2002; 53 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A formação do espanhol do Chile: macro-análise do espaço geográfico; 2002; 43 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Atitudes negativas em relação ao portunhol como interlíngua dos aprendizes de espanhol como língua estrangeira; 2002; 39 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A língua alemã no vestibular; 2000; 40 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Participante do projetono estudo do plurilinguismo e de contatos linguísticos de (i)migração. 2024. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Cléo Vilson Altenhofen.
?Die Sprache pesquisieren?: variação morfológica na integração de verbos do português na língua de imigração alemã; 2024; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
?A medição do mundo novo?: uma análise diacrônica de unidades de medida em dados de escrita do alemão e português em contato; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H); 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H); 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H); 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H); 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Padrões de fala [+dialetal] ou [+standard] em etnotextos dos tipos Deitsch e Deutsch do Hunsrückisch; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Percepção da norma oral e escrita na variação das consoantes /pf/, /f/ e /p/ no Hunsrückisch; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Dialetalidade e coineização do Hunsrückisch no contato entre variedades do alemão como língua de imigração no Brasil; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Reconfiguração do Hunsrückisch em contato com o português: code switching, empréstimos e mudanças na estrutura da língua; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Equivalências do gerúndio do português na variação do Hunsrückisch em contato; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A dimensão diareligiosa nos dados do ALMA-H: variação e contatos linguísticos do alemão falado por católicos e protestantes; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Contribuições aos estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (Bolsa PROBIC-Fapergs); 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Contribuições aos estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (Bolsa PIBIC-CNPq); 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Popularização da Ciência no âmbito do Projeto ALMA (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata); 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Mudanças lexicais do Hunsrückisch em contato com o português: contribuições da geolinguística pluridimensional para a história das (línguas de) imigração alemã no Brasil; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
?Kannst du auch Deutsch? Standard e substandard no contato alemão-português; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Da forma isolada à produção de textos em língua alemã por aprendizes bilíngues em Hunsrückisch e português; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Macroanálise pluridimensional dos processos de ampliação do léxico em contextos de contato Hunsrückisch-Português; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Graus de dialetalidade do Hunsrückisch em contato com o português; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Processos de lusitanização d alíngua de imigração Hunsrückisch em contato com o português; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Do preconceito à consciência lingüística em contextos de bilingüismo societal alemão-português: o status de dialeto/língua de imigração; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A ditongação em sílaba com coda sibilante no português falado do Sul do Brasil; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Variantes fonéticas e atitudinais no uso do alemão como língua de imigração em contato com o português; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Línguas de imigração em contextos urbanos: plurilingüismo e contatos multiétnicos na formação de Porto Alegre; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O alemão de católicos e protestantes no contato com o português brasileiro; 2006; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Porto Alegre no contexto da variação do português rio-grandense; 2006; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Variação de TU e VOCÊ no português falado no sul do Brasil - (continuação); 2004; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A variação da vibrante em áreas bilíngües italiano-português no sul do Brasil; 2004; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A Realização da Vibrante na Fala Bilíngüe da Região de Colonização Italiana no Rio Grande do Sul; 2003; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O Uso de Adjetivos Qualificativos e Auto-qualificativos no Léxico de um Serviço de Namoro Virtual; 2003; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O uso de construções metafóricas no léxico do português falado no sul do Brasil; 2002; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Variação de TU e VOCÊ no português falado no sul do Brasil; 2002; 1 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Variação das oclusivas dentais na fala de bilíngües e monolíngües no sul do Brasil; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Conclusão do volume 3 - cartas semântico-lexicais; 2002; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Difusão areal do fenômeno da não-palatalização da oclusiva dental surda no Rio Grande do Sul; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O fenômeno da pluralização no português de contato da região sul do Brasil; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Identidade e diferença no português da fronteira Brasil-Uruguai; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O português de contato no sul do Brasil: áreas e traços da fala dos bilíngües; 2000; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
O português falado no Rio Grande do Sul: realidade e estereótipos; 2000; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
M; Sosa; Ulla Marisa P; Muss; "Português" ou "Brasileiro"? A denominação do vernáculo no sul do Brasil; 1999; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Difusão areal e social do alçamento de E átono final no português do sul do Brasil; 1999; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
H; Mittmann; Marcos V; M; Sosa; Débora da S; Stein; O traçado de isoglossas na interpretação de cartas lingüísticas; 1998; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
dos Reis Costa; Sabrina A; Pacheco; O grau comparativo de superioridade dos adjetivos bom, grande e pequeno no português do Sul do Brasil; 1998; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A produção de cartas lingüísticas pluridimensionais e etnográficas; 1997; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
A canga: um estudo etnográfico; 1997; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Uso do computador na geolingüística; 1996; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Bolsa de Popularização da Ciência: Linguae Brasiliensis: Ações de Promoção do Plurilinguismo no Inventário do Hunsrückisch (hunsriqueano) como Língua Brasileira de Imigração; 2017; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Bolsa de Popularização da Ciência: Espelhos de Papel - etnotextos para o inventário do Hunsrückisch como língua brasileira de imigração; 2016; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Bolsa de Popularização da Ciência: Linguae Brasiliensis: Ações de Promoção do Plurilinguismo no Inventário do Hunsrückisch (hunsriqueano) como Língua Brasileira de Imigração; 2016; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Orientação de Estágio Probatório; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Popularização da Ciência (BIPOP); 2011; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Formas de exposição da língua em espaços interativos: a tecnologia como ferramenta de educação linguística; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Monitoria na discipplina de Língua Allemã I; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Graduação; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
?Linguística na sociedade e na escola?: Ações de conscientização (language awareness) e inclusão do plurilinguismo de imigração no contexto brasileiro; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Bolsa de Monitoria Acadêmica; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Graduação; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Monitor na disciplina de Língua Alemã I; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Graduação; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Orientação de Estágio Probatório; 2006; 0 f; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;
Produções bibliográficas
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MELLO, Amanda T. . A vitalidade de marcas linguísticas do alemão (Hunsrückisch) em relação à dominância do português em contato no Brasil e na Bacia do Prata. Contingentia (UFRGS) , v. 12, p. 22-47, 2024.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Plurilinguismo na escola e na sociedade em uma perspectiva macrolinguística. ORGANON (UFRGS) , v. 32, p. 310-317, 2017.
-
STEFFEN, Joachim ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Spracharchipele des Deutschen in Lateinamerika: Dynamik der Sprachvernetzungen im mehrsprachigen Raum. Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik , v. 81(1), p. 34-60, 2014.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Migrações e contatos linguísticos na perspectiva da geolinguística pluridimensional e contatual. Revista de Letras Norte@mentos , v. 6, p. 19-43, 2013.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; FREY, Jaqueline ; KÄFER, Maria Lidiane ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; NEUMANN, Gerson ; SPINASSÉ, Karen Pupp . Fundamentos para uma escrita do Hunsrückisch falado no Brasil. Contingentia (UFRGS) , v. 2(nov), p. 73-87, 2007.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; FREY, Jaqueline . Das bresilionische Deitsch unn die deitsche Bresilioner: en Hunsrickisch Red fo die Sprocherechte. Contingentia (UFRGS) , v. 1, p. 39-50, 2006.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Política lingüística, mitos e concepções lingüísticas em áreas bilíngües de imigrantes (alemães) no Sul do Brasil. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , Frankfurt a.M., v. 3, p. 83-93, 2004.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A constituição do corpus para um Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata. Jahrbuch. Institut Martius-Staden , São Paulo, v. 51, p. 135-165, 2004.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O contato entre o português e as línguas de imigrantes no Brasil: o exemplo do Hunsrückisch. Palavra (PUCRJ) , Rio de Janeiro, v. 11, p. 146-165, 2003.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O conceito de língua materna e suas implicações para o bilingüismo (em alemão e português). Jahrbuch. Institut Martius-Staden , São Paulo, v. 49, p. 141-161, 2002.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O estudo de línguas de imigrantes no Brasil: o exemplo do Hunsrückisch no Rio Grande do Sul. Cadernos do IL (UFRGS) , Porto Alegre, n.18, p. 17-26, 1998.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O ensino de alemão em comunidades bilíngües teuto-brasileiras: uma perspectiva sociolingüística.. Cadernos do IL (UFRGS) , Porto Alegre, n.4, p. 37-44, 1990.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Aprendizagem de uma segunda língua: revisão de teses e conceitos. Cadernos do IL (UFRGS) , Porto Alegre, v. 1, n.1, p. 11-27, 1989.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MACHADO, Lucas Löff (Org.) ; PAVAN, Claudia Wolff (Org.) ; RADÜNZ, Willian (Org.) . Die ,,Mottersproch? in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. 1. ed. Porto Alegre: Editora Fundação Fênix, 2024. 366p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MACHADO, Lucas Löff (Org.) ; PAVAN, Claudia Wolff (Org.) ; RADÜNZ, Willian (Org.) . Die ,,Mottersproch? in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. 1. ed. Porto Alegre: Editora Fundação Fênix, 2022. v. 1. 366p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; NEUMANN, Gerson ; HABEL, Jussara M. ; PREDIGER, Angélica . Hunsrückisch em prosa & verso: textos do I Concurso Literário de Poemas e Contos em Hunsrückisch 2017. 1. ed. Porto Alegre: Instituto de Letras - UFRGS, 2018. v. 1. 98p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim ; THUN, Harald . Cartas de imigrantes de fala alemã: pontes de papel dos hunsriqueanos no Brasil. 1. ed. São Leopoldo: Oikos, 2018. v. 1. 328p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MORELLO, Rosângela ; WINCKELMANN, Ana C. ; SEIFFERT, Ana Paula ; PREDIGER, Angélica ; SCHMITT, Gabriel ; BERGMANN, Gerônimo L. ; HABEL, Jussara M. ; SOUZA, Luana Cyntia S. ; KOHL, Sofia F. ; GODOI, Tamissa G. . Hunsrückisch: inventário de uma língua do Brasil. 1. ed. Florianópolis: Garapuvu, 2018. v. 1. 248p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim ; THUN, Harald . Cartas de imigrantes de fala alemã: pontes de papel dos hunsriqueanos no Brasil. 1. ed. São Leopoldo: Oikos, 2018. v. 1. 328p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PAVAN, Cláudia F. (Org.) . Cadernos de Tradução: Percursos teóricos e metodológicos da dialetologia. 40. ed. Porto Alegre: Instituto de Letras / UFRGS, 2017. v. 1. 107p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp (Org.) ; KÜRSCHNER, Sebastian (Org.) . Organon: Plurilinguismo na Educação e na Sociedade. 32. ed. Porto Alegre: Instituto de Letras / UFRGS, 2017. v. 1. 321p .
-
CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; RAZKY, Abdelhak ; MARGOTTI, F. W. ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Linguístico do Brasil: vol. 1 - Introdução. 1. ed. Londrina: Eduel, 2014. v. 1. 212p .
-
MELLO, Heliana Ribeiro de (Org.) ; ALTENHOFEN, Cléo V. (Org.) ; RASO, Tommaso (Org.) . Os contatos linguísticos no Brasil. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. v. 1. 482p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; MERCER, José Luís da Veiga ; MARGOTTI, F. W. ; VIEIRA, H. G. ; FURLAN, O. A. ; AGOSTINI, B. . Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Cartas Fonéticas e Morfossintáticas. 2. ed. Porto Alegre; Florianópolis: Editora da UFRGS; Editora da UFSC, 2011. v. 1. 512p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; MERCER, José Luís da Veiga ; MARGOTTI, F. W. ; KOCH, Walter ; VIEIRA, H. G. ; FURLAN, O. A. ; AGOSTINI, B. . Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Cartas Semântico-Lexicais. 1. ed. Porto Alegre: Editora da UFRGS; Editora da UFSC, 2011. v. 1. 960p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; BEVILAQUA, Cleci Regina (Org.) ; GRAÇA, Rosa Maria de Oliveira (Org.) ; NEUMANN, Gerson (Org.) ; NICOLAIDES, Christine Siqueira (Org.) ; RODRÍGUEZ, M. N. (Org.) ; SCHEEREN, Cláudia Mendonça (Org.) ; SPINASSÉ, Karen Pupp (Org.) ; ZILLES, Jussara M. (Org.) . Anais do 1° Fórum Internacional da Diversidade Lingüística: por uma política para a diversidade lingüística no ensino de línguas. Porto Alegre: Evangraf / Instituto de Letras (UFRGS), 2008. 987p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; MERCER, José Luís da Veiga ; AGOSTINI, B. ; FURLAN, O. A. ; VIEIRA, H. G. ; MARGOTTI, F. W. . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS) - vol. 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas. 1. ed. Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS; Editora da UFPR; Editora da UFSC, 2002. 430p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; MERCER, José Luís da Veiga ; FURLAN, O. A. ; VIEIRA, H. G. ; AGOSTINI, B. ; MARGOTTI, F. W. . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS) - vol. 1 - Introdução. 1. ed. Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS; Editora da UFPR; Editora da UFSC, 2002. 116p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Cadernos de Tradução do Instituto de Letras. 1. ed. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul / Instituto de Letras, 1999. v. n. 5. 70p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. 1. ed. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1996. v. 1. 444p .
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e mudança da língua de imigração alemã "na outra terra natal": o papel das migrações na configuração e no uso do Hunsrückisch. In: SOUZA, Draiton Gonzaga de; DOLL, Johannes; RAMOS, Anne Carolina. (Org.). Migration in a globalized world: contributions from different sciences. 1ed.Porto Alegre: Editora Fundação Fênix, 2025, v. 2, p. 105-137.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; VON MUHLEN, Fernanda . Migram as pessoas, migram as línguas. In: MÜGGE, Erny. (Org.). Imigrante conta sua história: recortes. 1ed.São Leopoldo: Oikos, 2025, v. 1, p. 87-90.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; VON MUHLEN, Fernanda . Migram pessoas, migram línguas: a ocupação de Imigrante por línguas de imigração. In: MÜGGE, Erny; CUNHA, Jorge Luiz da (in memoriam). (Org.). Imigrante: história e memória. 1ed.São Leopoldo: Oikos, 2025, v. 1, p. 161-181.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Minhas línguas maternas ?de casa e da rua?. E a língua do plurilinguismo. In: ALTENHOFEN, Cléo V.; MACHADO, Lucas L.; PAVAN, Claudia W.; RADÜNZ, Willian. (Org.). Die ,,Mottersproch? in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. 1ed.Porto Alegre: Editora Fundação Fênix, 2024, v. 1, p. 31-36.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mein Mottersproche ?von dehemm unn von der Stross?. Unn die Sproch von der Mehrsprochigket. In: ALTENHOFEN, Cléo V.; MACHADO, Lucas L.; PAVAN, Claudia W.; RADÜNZ, Willian. (Org.). Die ,,Mottersproch? in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. 1ed.Porto: Editora Fundação Fênix, 2024, v. 1, p. 25-30.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp . A variação do alemão na Colônia de São Leopoldo. In: DREHER, Martin; MÜGGE, Erny. (Org.). Colônia Alemã de São Leopoldo. 200 anos de história (1824?2024) ? Um Almanaque. 1ed.São Leopoldo: Oikos, 2024, v. , p. 449-457.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . ?Ideias para prolongar o uso de uma língua minoritária?: a dimensão educacional e política da manutenção e revitalização linguística. In: LOREGIAN-PENKAL, Loremi; PINEZI, Gabriel. (Org.). Línguas minoritárias e literaturas menores. 1ed.Campinas, SP: Pontes Editores, 2024, v. , p. 17-47.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Geolinguística. In: OTHERO, Gabriel de Ávila; FLORES, Valdir do Nascimento. (Org.). A linguística hoje: múltiplos domínios. 1ed.São Paulo: Contexto, 2023, v. , p. 41-53.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mein Mottersproche ?von dehemm unn von der Stross?. Unn die Sproch von der Mehrsprochigket. In: ALTENHOFEN, Cléo V.; MACHADO, Lucas L.; PAVAN, Claudia W.; RADÜNZ, Willian. (Org.). Die ,,Mottersproch? in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. 1ed.Porto Alegre: Fundação Editora Fênix, 2022, v. 1, p. 25-30.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Minhas línguas maternas ?de casa e da rua?. E a língua do plurilinguismo. In: ALTENHOFEN, Cléo V.; MACHADO, Lucas L.; PAVAN, Claudia W.; RADÜNZ, Willian. (Org.). Die ,,Mottersproch? in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. 1ed.Porto Alegre: Fundação Editora Fênix, 2022, v. 1, p. 31-36.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Quantas línguas são faladas hoje no mundo?. In: OTHERO, Gabriel de Ávila; FLORES, Valdir do Nascimento. (Org.). O que sabemos sobre a linguagem: 51 perguntas e respostas sobre a linguagem humana. 1ed.São Paulo: Parábola, 2022, v. , p. 53-58.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Stützung des Spracherhalts bei deutschsprachigen Minderheiten: Brasilien. In: AMMON, Ulrich; SCHMIDT, Gabriele. (Org.). Förderung der deutschen Sprache weltweit. Vorschläge, Ansätze und Konzepte. 1ed.Berlin; Boston: De Gruyter, 2019, v. , p. 531-551.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; HABEL, Jussara M. ; PREDIGER, Angélica . A escrita do Hunsrückisch. In: Altenhofen, C.V.; Neumann, G.R.; Habel, J.M.; Prediger, A.. (Org.). Hunsrückisch em prosa & verso. 1ed.Porto Alegre: Instituto de Letras - UFRGS, 2018, v. 1, p. 23-34.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim . Introdução: cartas de imigrantes como fonte de pesquisa linguística. In: Cléo Vilson Altenhofen; Joachim Steffen; Harald Thun. (Org.). Cartas de imigrantes de fala alemã: pontes de papel dos hunsriqueanos no Brasil. 1ed.São Leopoldo: Oikos, 2018, v. 1, p. 13-30.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; NEUMANN, Gerson . Memórias da Guerra do Paraguai: oralidade, literariedade e escrituralidade no contexto da imigração alemã no Brasil. In: STEFFEN, Joachim; THUN, Harald; ZAISER, Rainer. (Org.). Classes populaires, scripturalité et histoire de la langue. Un bilan interdisciplinaire. 1ed.Kiel: Westensee-Verlag, 2018, v. , p. 397-445.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Standard und Substandard bei den Hunsrückern in Brasilien: Variation und Dachsprachenwechsel des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen. In: Alexandra N. Lenz. (Org.). German Abroad: Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung. 1ed.Göttingen: V&R unipress (Vienna University Press), 2016, v. , p. 103-129.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; THUN, Harald . A migração e os contatos linguísticos na geografia linguística do sul do Brasil e Bacia do Prata. In: AGUILERA, Vanderci de Andrade; ROMANO, Valter Pereira. (Org.). A geolinguística no Brasil: caminhos percorridos, horizontes alcançados. 1ed.Londrina: Eduel, 2016, v. , p. 371-392.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O ?território de uma língua?: ocupação do espaço pluridimensional por variedades em contato na Bacia do Prata. In: FERNÁNDEZ, Ana Lourdes da Rosa Nieves; MOZZILLO, Isabella; SCHNEIDER, Maria Nilse & CORTAZZO, Uruguay (orgs.). (Org.). Línguas em contato: onde estão as fronteiras?. 1ed.Pelotas: Editora da UFPel, 2014, v. 1, p. 69-103.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Bases para uma política linguística das línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, Christine; SILVA, Kleber Aparecido da; TILIO, Rogério; ROCHA, Cláudia Hilsdorf (orgs.). (Org.). Política e políticas linguísticas. 1ed.Campinas: Pontes Editores; ALAB, 2013, v. 1, p. 93-116.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MORELLO, Rosângela . Rumos e perspectivas das políticas linguísticas para línguas minoritárias no Brasil: entre a perda e o inventário de línguas. In: FARENZENA, Nalú. (Org.). VI Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas. 1ed.Porto Alegre: UFRGS, 2013, v. , p. 19-26.
-
OLIVEIRA, Gilvan M. de ; ALTENHOFEN, Cléo V. . O in vitro e o in vivo na política da diversidade lingüística do Brasil: inserção e exclusão do plurilingüismo na educação e na sociedade. In: MELLO, Heliana; ALTENHOFEN, Cléo V.; RASO, Tommaso. (Org.). Os contatos linguísticos no Brasil. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011, v. , p. 187-216.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MARGOTTI, F. W. . O português de contato e o contato com as línguas de imigração no Brasil. In: MELLO, Heliana; ALTENHOFEN, Cléo V.; RASO, Tommaso. (Org.). Os contatos linguísticos no Brasil. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011, v. , p. 289-315.
-
RASO, Tommaso ; MELLO, Heliana Ribeiro de ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Os contatos linguísticos e o Brasil: dinâmicas pré-históricas, sócio-históricas e políticas. In: MELLO, Heliana; ALTENHOFEN, Cléo V.; RASO, Tommaso. (Org.). Os contatos linguísticos no Brasil. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011, v. , p. 13-56.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Os estudos de variação linguística e de línguas em contato com o português: raízes históricas da pesquisa no Instituto de Letras da UFRGS. In: MITTMANN, Solange; SANSEVERINO, Antônio Marcos Vieira. (Org.). Trilhas de investigação: a pesquisa no I.L. em sua diversidade constitutiva. Porto Alegre: Instituto de Letras da UFRGS, 2011, v. , p. 17-31.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Os contatos lingüísticos e seu papel na arealização do português falado no sul do Brasil. In: ESPIGA, Jorge; ELIZAINCÍN, Adolfo. (Org.). Español y portugués: um ( velho ) novo mundo de fronteiras e contatos. Pelotas: EDUCAT, 2008, v. , p. 129-164.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Interfaces entre dialetologia e história. In: MOTA, Jacyra Andrade; CARDOSO, Suzana Alice Marcelino (orgs.). (Org.). Documentos 2. Projeto Atlas Lingüístico do Brasil. Salvador: Quarteto Editora, 2006, v. , p. 159-185.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Áreas lingüísticas do português falado no sul do Brasil: um balanço das fotografias geolingüísticas do ALERS. In: Vanderci de Andrade Aguilera. (Org.). A geolingüística no Brasil: trilhas seguidas, caminhos a percorrer. Londrina: Eduel, 2005, v. , p. 177-208.
-
LEÃO, Paula Biegelmeier ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Variação de tu e você no português falado no sul do Brasil. In: Pró-Reitoria de Pesquisa / UFRGS. (Org.). Jovens pesquisadores: diversidade do fazer científico. Porto Alegre: Editora da Universidade / UFRGS, 2003, v. , p. 1-8.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Áreas lingüísticas do português falado no sul do Brasil: um balanço das fotografias geolingüísticas do ALERS. In: Paulino Vandresen. (Org.). Variação e mudança no português falado na região sul. 1ed.Pelotas: Educat - Editora da Universidade Católica de Pelotas, 2002, v. , p. 115-145.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O português em contato com as línguas de imigrantes no Sul do Brasil. In: Eberhard Gärtner; Christine Hundt; Axel Schönberger. (Org.). Estudos de geolingüística do português americano. Frankfurt a.M.: TFM, 2000, v. , p. 79-93.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O estudo de línguas de imigrantes no Brasil. O exemplo do Hunsrückisch no Rio Grande do Sul. In: GÄRTNER, Angelika. (Org.). Aquisição e ensino de línguas. Porto Alegre: DAAD, 1997, v. , p. 116-125.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Uma palavra sobre o Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS). In: GÄRTNER, Angelika. (Org.). Aquisição e ensino de línguas. Porto Alegre: UFRGS/DAAD, 1997, v. , p. 128-130.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Projeto dá voz à língua da imigração alemã. Jornal RS115 Regional, a. 16, n. 694, Igrejinha/RS, p. 9 - 9, 15 fev. 2008.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Migram os homens. E as línguas. Zero Hora: Caderno de Cultura, Porto Alegre, p. 4 - 5, 24 jul. 2004.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Der Bilingualismus in Familie, in Schule und in Brasilien. InfoARPA - Jornal da Associação Riograndense de Professores de Língua Alemã - ARPA, São Leopoldo, , v. 01, p. 5 - 6, 31 maio 2002.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Uma nota em favor do bom senso. Adverso - Jornal da Adufrgs, Porto Alegre, , v. 60, p. 9 - 9, 01 maio 2000.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Vozes brasileiras (Seção Patrimônio). Discutindo Língua Portuguesa, São Paulo - SP, , v. 8, p. 44 - 48.
-
GEWEHR-BORELLA, Sabrina ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Macroanálise pluridimensional da variação de consantes oclusivas do português por falantes de hunsriqueano. In: IV Seminário Internacional de Fonologia, 2012, Porto Alegre. Anais do IV Seminário Internacional de Fonologia. Porto Alegre, 2012. p. 1-16.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; BROCH, Ingrid K. . Fundamentos para uma ?pedagogia do plurilinguismo? baseada no modelo de conscientização linguística (language awareness). In: V Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas, 2011, Montevideo. V Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas. Montevideo: Universidad de la República e Associación de Universidades Grupo Montevideo, 2011. p. 15-22.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; NEUMANN, Gerson ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; FREY, Jaqueline ; KÄFER, Maria Lidiane . Fundamentos para a escrita do Hunsrückisch falado no sul do Brasil. In: Imigração e relações interétnicas: XVII Simpósio de História da Imigração e Colonização, 2008, São Leopoldo. Imigração e relações interétnicas. São Leopoldo: Oikos, 2008. p. 1199-1216.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Dialetos alemães falados no Brasil: origem, diversidade e contato com o português. In: IX Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras, 2008, São Vendelino - RS. Entre vales e serras: fronteiras. São Leopoldo - RS: Casa Leiria, 2006. p. 23-55.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O status de brasilidade das línguas de imigração em contato com o português. In: I° Fórum Internacional da Diversidade Lingüística: por uma política para a diversidade lingüística no ensino de línguas, 2008, Porto Alegre. Anais do 1° Fórum Internacional da Diversidade Lingüística: por uma política para a diversidade lingüística no ensino de línguas. Porto Alegre: Evangraf / Instituto de Letras (UFRGS), 2008. p. 25-40.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . As línguas de imigração em contato com o português no Brasil. In: III Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas, Núcleo Educación para la Integración, AUGM, 2007, Córdoba. III Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas. Córdoba: Prosecretaría de Relaciones Internacionales/Universidad Nacional de Córdoba, 2007. p. 73-78.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mesa 3: O registro das línguas brasileiras como patrimônio cultural do Brasil: aspectos político-lingüísticos, técnicos e operacionais. In: Seminário Legislativo sobre a Criação do Livro de Registro das Línguas, 2006, Brasília - DF. Seminário sobre a Criação do Livro das Línguas. Brasília - DF, 2006.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Hunsrückisch: composição e difusão de uma variedade dialetal do alemão em contato com o português no Rio Grande do Sul / Brasil [No Prelo]. In: I Encontro de Variação Lingüística do Cone Sul, 2003, Porto Alegre. Anais do I Encontro de Variação Lingüística do Cone Sul. Porto Alegre: Editora da Universidade / UFRGS, 1996.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SOUZA, Draiton Gonzaga de . Leitura de textos de Filosofia e Letras em alemão. In: V Congresso Brasileiro de Professores de Alemão e II Congresso de Professores de Alemão do MERCOSUL, 2003, São Leopoldo - RS. Alemán en América latina: um diferencial com qualidade; Deutsch in Lateinamerika: Die Qualität macht den Unterschied.. São Leopoldo: ABRAPA, 2002. p. 179-193.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter . Projeto de mapeamento do bilingüismo no Rio Grande do Sul. In: V Encontro de Estudos do Bilingüismo e Variação Lingüística na Região Sul, 1987, Florianópolis. Anais. Florianópolis: UFSC, 1987. p. 211-221.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Pluridimensionalidade dos contatos lingüísticos vista por meio da comparação dos contatos das línguas alóctones (alemão e italiano) com o português do Brasil. In: V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística (ABRALIN), 2007, Belo Horizonte. Caderno de Resumos do V Congresso Internacional da ABRALIN. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2007. p. 718-719.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp . Bericht zur Sektion 6 - Angewandte Linguistik. In: XII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos, 2006, La Habana. Akten des XII. ALEG-Kongresses: Deutsch in Lateinamerika: Ausbildung - Forschung - Berufsbezug. Leipzig: ALEG, 2006. p. 1-3.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Língua e literatura no multilinguismo local e global. In: II Semana de Letras do Seridó: Língua e Literatura em Contextos Multilíngues, 2019, Currais Novos, RN. Livro de resumos da II Semana de Letras do Seridó [recurso eletrônico]: língua e literatura em contextos multilíngues. Natal: EDUFRN, 2019. p. 16-17.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mehrsprachigkeitspädagogik im Deutsch als Zweitsprachenunterricht: Wie das desamte Sprachrepertoire mehrsprachiger Lerner im Sprachunterricht nutzen. In: 10º Congresso de Professores de Alemão, 2018, Curitiba. Caderno de Resumos do 10º Congresso Brasileiro de Professores de Alemão / Brasilianischer Deutschlehreerkongress. São Leopoldo - RS: Casa Leiria, 2018. p. 154-155.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Fundamentos teórico-metodológicos e primeiros resultados do Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata (ALMA). In: VIII Encontro do Círculo Lingüístico do Sul - CELSUL, 2008, Porto Alegre. VIII Encontro do CELSUL: programação e resumos. Pelotas: EDUCAT, 2008. p. 398-399.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; LEMOS, F. C. . Topodinâmica dos contatos lingüísticos do português em áreas bilíngües de fronteira e de imigração. In: VIII Encontro do Círculo Lingüístico do Sul - CELSUL, 2008, Porto Alegre. VIII Encontro do CELSUL: programação e resumos. Pelotas: EDUCAT, 2008. p. 399-400.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PERTILE, Marley Terezinha . Minha língua entre a vida e amorte, ou: o complexo jogo de relações entre monolingualização e bilingüismo. In: VIII Encontro do Círculo Lingüístico do Sul - CELSUL, 2008, Porto Alegre. VIII Encontro do CELSUL: programação e resumos. Pelotas: EDUCAT, 2008. p. 149-150.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MEYER, Martina . Graus de dialetalidade do Hunsrückisch em contato com o português. In: VIII Encontro do Círculo Lingüístico do Sul - CELSUL, 2008, Porto Alegre. VIII Encontro do CELSUL: programação e resumos. Pelotas: EDUCAT, 2008. p. 155-156.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Deutschunterricht im plurilingualen Kontext Hunsrückisch-Portugiesisch. In: XII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos: Deutsch in Lateinamerika - Ausbildung, Forschung, Berufsbezug, 2006, Havana. Livro de Resumos do Evento. La Habana: ALEG, 2006.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Contatos lingüísticos do português com as línguas de imigração no Brasil: perguntas, respostas e tarefas da pesquisa. In: VII Encontro do CELSUL (Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul), 2006, Pelotas - RS. 7º Encontro do CELSUL: Programação e Resumos. Pelotas: PPG-Letras / UCPEL; PPG-Educação / UFPEL; CELSUL, 2006. p. 79-79.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; FREY, Jaqueline . As línguas de imigração no Livro de Registro das Línguas Brasileiras. In: VII Encontro do CELSUL, 2006, Pelotas - RS. 7° Encontro do CELSUL: Programação e Resumos. Pelotas: PPG-Letras / UCPEL; PPG-Educação / UFPEL; CELSUL, 2006. p. 154-155.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Interfaces da Dialetologia: Dialetologia e História. In: IV Congresso Internacional da ABRALIN, 2005, Brasília. CD do programa e resumos. Brasília, 2005.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata (ALMA): apresentação do projeto interinstitucional UFRGS-Uni-Kiel. In: XI Semana de Letras: Novos e Velhos Horizontes, 2004, Porto Alegre. XI Semana de Letras: Programação e Resumos. Porto Alegre, 2004. p. 30-30.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata (ALMA): apresentação de um projeto de pesquisa do contato do Hunsrückisch com o português e o espanhol. In: Seminário Internacional: Leituras e Interpretações da Imigração na América Latina, 2004, São Leopoldo-RS. Leituras e Interpretações da Imigração na América Latina: Livro de Resumos, 2004.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Português oder Brasileiro? Sprachkontakt und Variation in der Bezeichnung des Portugiesischen in Südbrasilien. In: 5. Deutscher Romanistentag, 2003, Rostock. [Programa do Evento.], 2003.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação lingüística e bilingüismo na perspectiva do ALERS. In: 3. Congresso Internacional da ABRALIN, 2003, Rio de Janeiro. [Livro de Resumos do Evento. Anais em aberto.], 2003.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Lingüístico Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata (ALMA): Projekt eines pluridimensionalen Sprachkontaktatlasses Hunsrückisch-Portugiesisch in Brasilien. In: Alexander von Humboldt-Stiftung: Einführungstagung für nue eingereisten Stipendiaten, 2003, Chemnitz. Abstracts Einführungstagung Chmnitz 20./21. November 2003, 2003. p. 6-6.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O projeto de uma escola bilíngüe, ou a escola para o bilingüismo no sul do Brasil. In: V Congresso Brasileiro de Professores de Alemão e II Congresso de Professores de Alemão do MERCOSUL, 2002, São Leopoldo. [Anais em elaboração, publicação do resumo no livro de resumos do evento], 2002.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A análise e interpretação de mapas lingüísticos do ALERS. In: 5° Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL, 2002, Curitiba. 5° CELSUL: Programação e resumos. Curitiba, 2002.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A geolingüística na prática de pesquisa: comparação de experiências no ADDU, ALERS e MRhSA. In: Coloquio "Nuevos Caminos de la Geolingüística II"/ "Neue Wege der Geolinguistik II", 2000, Montevideo. Resumos, 2000.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A língua como notícia e como programa político-cultural. In: II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras - II ENPLE: Construindo a profissão, 2000, Pelotas - RS. Livro de Resumos. Pelotas - RS: Associação de Lingüística Aplicada do Brasil (ALAB), 2000. p. 91-91.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A escola em contato com o bilingüismo no sul do Brasil. In: II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras - II ENPLE: Construindo a profissão, 2000, Pelotas - RS. Livro de Resumos. Pelotas: Associação de Lingüística Aplicada do Brasil (ALAB), 2000. p. 102-103.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A topodinâmica dos contatos lingüísticos no Rio Grande do Sul. In: 51ª. Reunião Anual da SBPC, 1999, Porto Alegre. Resumos. Porto Alegre: SBPC, 1999.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SOUZA, Draiton Gonzaga de . Ensino de alemão para a leitura de textos filosóficos no original: uma experiência interdisciplinar. In: IV Congresso Brasileiro de Professores de Alemão, 1999, Curitiba. Anais do IV Congresso Brasileiro de Professores de Alemão, 1999.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Línguas de imigrantes e colonização do Rio Grande do Sul / Brasil. In: Seminário sobre a contribuição alemã no desenvolvimento sócio-político-cultural dos países do Cone Sul, 1998, Santa Maria. Seminário sobre a contribuição alemã no desenvolvimento sócio-político-cultural dos países do Cone Sul, 1998.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Deutsch als Immigrantensprache in Brasilien. Der Fall des Hunsrückischen in Rio Grande do Sul. In: III Congresso Brasileiro de Professores de Alemão, 1996, Campinas. Anais do Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. Campinas: ABRAPA, 1996. p. 423-423.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O ?Hunsrückisch gramatical?: contribuições para uma comparação com o ?alemão gramatical?. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O tempo e o espaço no estudo de contatos linguísticos e de plurilinguismo. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A 'língua alemã dos imigrantes' no e no de contato com o português no Brasil. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O plurilinguismo local e global na sociedade e na educação. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Tarefas da pesquisa de línguas minoritárias no Brasil. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O multilinguismo na sala de aula: compreensões necessárias para a preservação linguístico-cultural e para a promoção do plurilinguismo. 2023. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Variation und Wandel der Deutschen Sprache in Brasilien: eine Bilanz. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim . Deitsch oder Deutsch? Makrotendenzen der deutschbrasilianischen Einwanderervarietäten in Raum und Zeit. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KILLIAN, Cristiane K. ; SIMANDL, Milan . ?Deutsche Sprachen in Brasilien: Ein Mosaik von Varietäten? / Palestra sobre ?Línguas Alemãs no Brasil: um mosaico de variedades?. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A língua alemã no Brasil. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAVEDRA, Mônica ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; ROSENBERG, Peter ; KAUFMANN, Goez . Mesa coordenada 5: Variação, estandardização e pluricentrismo nas variedades germânicas no Brasil. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Neue Methoden der pluridimensionalen Kartographie im ALMA-H. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SANTOS, Hermílio dos ; OLIVEIRA, Nythamar de . Pesquisas durante a pandemia: desafios e perspectivas. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
WINCKELMANN, Ana C. ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Pôster 'CONTRIBUIÇÕES DO INVENTÁRIO DO HUNSRÜCKISCH COMO LÍNGUA BRASILEIRA DE IMIGRAÇÃO (IHLBrI)'. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BERGMANN, Gerônimo L. ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Pôster ' DIALETALIDADE E COINEIZAÇÃO DO HUNSRÜCKISCH COMO LÍNGUA BRASILEIRA DE IMIGRAÇÃO'. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Diareligiöse Variation der deutschen Sprache bei den Hunsrückern in Brasilien. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A língua alemã dos imigrantes no multilinguismo brasileiro. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Deitsch ou Deutsch? Standard e substandard no contínuo de variedades do alemão faladas no Brasil. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Die Sprachkarte als ?Lupe' zur Erkennung von Sprachwandel und Variation: Pluridimensionale Makroanalysen am Beispiel des Hunsrückischen in Südamerika. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Topodynamik des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen in Brasilien: Pluridimensionalen Makroanalysen des Projekts ALMA-H. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Topodynamik des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen in Brasilien: Variation und Wandel im Raum. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . ?Die Räume einer Sprache?: Die Einwanderersprachen in der sprachpolitischen Szene Brasiliens. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Deutsche Dialekte auβerhalb Deutschlands: Variation und Sprachkontakt am Beispiel des Hunsrückischen in Südamerika. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Das Deutsche im Kontakt mit dem Portugiesischen und Spanischen im Río de La Plata-Becken: Methodische Ansätze. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . ?Die Räume einer Sprache?: Über die Stellung der deutschen Sprache in Brasilien. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Rumos e perspectivas das políticas linguísticas para línguas minoritárias no Brasil: entre a perda e o inventário de línguas. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MAILER, Valéria ; FRITZEN, Maristela P. . Mesa-redonda: Bilinguismo e Línguas em Contato. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Sprachkontaktatlas der deutschen Minderheiten im La Plata-Becken : Anregungen der makroanalytischen Sprachkontaktforschung zur Kooperation zwischen brasilianischer und deutscher Germanistik bzw. Romanistik. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mesa-redonda: Políticas Linguísticas de Línguas Minoritárias. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . El hunsriqueano en la zona del Río de la Plata. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Papel da religião na manutenção da língua de imigração hunsriqueana em contato com o português: contribuição dos jesuítas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Dachsprachenwechsel bei den Hunsrückern in Brasilien. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim . Dialeto do Hunsrück: Hunsrückisch. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Macroanálises sociolinguísticas do plurilinguismo da Bacia do Prata ao Mato Grosso: contribuições para a formação em Letras. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Deitsch ou Deutsch? A língua como fonte de estudo da história da imigração alemã no Brasil. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O tema da saúde sob a ótica lingüística: tratamento nos dados do macroprojeto atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Dialetos alemães falados no Brasil: origem, diversidade e contato com o português (conferência de abertura). 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Deutschunterricht im plurilingualen Kontext Hunsrückisch-Portugiesisch. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mesa 3: ?O registro das línguas brasileiras como patrimônio cultural do Brasil: aspectos político-lingüísticos, técnicos e operacionais?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; FREY, Jaqueline ; NEUMANN, Gerson ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; KÄFER, Maria Lidiane ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Fundamentos para uma escrita do Hunsrückisch. 2006. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mesa-redonda Interfaces da Dialetologia, apresentando Interfaces entre Dialetologia e História.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Princípios de cartografia lingüística. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; ZILLES, Ana Maria Stahl ; HEBERLE, Viviane Maria . Mesa-redonda Educação Lingüística para a Cidadania. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Globalização e o papel das línguas estrangeiras. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata (ALMA): apresentação de um projeto de pesquisa do contato do Hunsrückisch com o português e o espanhol. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Dachsprachenwechsel bei den Hunsrückern in Brasilien. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PONGE, R. ; SIMÕES, L. J. ; FLORES, V. N. ; ABREU, Sabrina Pereira de . A pesquisa na área de Estudos da Linguagem/PPG-Letras. 2002. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; SILVA, T. B. ; LEÃO, Paula Biegelmeier ; AZEVEDO, H. G. . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Percurso do projeto e principais contribuições. 2002. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Die Erforschung des Bilingualismus: Ein Desideratum für die Deutschlehrerausbildung in Brasilien" (A pesquisa do bilingüismo: um desiderato na formação de professores de alemão no Brasil). 2000. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . II Workshop de Preparação de Inquiridores para o Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Conferência "A geolingüística na prática de pesquisa: comparação de experiências no ADDU, ALERS e MRhSA" e mesa-redonda "Geo- y sociolingüística: relaciones / complementaciones". 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Identidade do imigrante alemão através de seus dialetos". 1999. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "A topodinâmica dos contatos lingüísticos no Rio Grande do Sul". 1999. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SOUZA, Draiton Gonzaga de . "Ensino de alemão para a leitura de textos filosóficos no original: uma experiência interdisciplinar". 1999. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . "Workshop sobre Técnicas e Métodos de Trabalho de Campo para Preparação de Inquiridores para o Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB)". 1999. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord. da mesa-redonda temática "Unidade e Diversidade: O Instituto de Letras e os estudos dialetológicos: da tradição à nova Dialetologia Pluridimensional". 1999. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Mesa-redonda "Importância e necessidade da educação bilíngüe". 1999. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Oficina "Bilingüismo na Família e na Escola". 1999. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "O português em contato com as línguas de imigrantes no Sul do Brasil". 1998. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Línguas de imigrantes e colonização do Rio Grande do Sul". 1998. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord. do simpósio "Atlas Lingüístico Etnográfico da Região Sul". 1998. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord. da mesa-redonda "A Prática do Intercâmbio Acadêmico-Cultural: Relatos". 1998. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "As minorias alemãs no sul do Brasil". 1997. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "A contribuição da Dialetologia Pluridimensional ao ensino de alemão como língua de imigrantes no Brasil". 1997. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Migrações internas e migração de fenômenos lingüísticos nas colônias teuto-brasileiras no Rio Grande do Sul". 1997. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Visão histórica dos estudos dialetológicos no Rio Grande do Sul". 1997. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord. da mesa-redonda "Língua e Lingüística: importância, influência, diversidade". 1997. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Hunsrückisch: difusão e composição de um dialeto alemão em contato com o português". 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Deutsch als Immigrantensprache in Brasilien. Der Fall des Hunsrückischen in Rio Grande do Sul". 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Hunsrückisch: difusão e composição de uma variedade dialetal do alemão em contato com o português no Rio Grande do Sul". 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PONSO, L. C. . "Variação diatópica e colonização no Rio Grande do Sul / Brasil". 1996. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . "Imigração Alemã - Aspectos Interdisciplinares: História, Lingüística e Ensino". 1996. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Vorwort / Prefácio. Porto Alegre, 2024. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Vorwort. Porto Alegre, 2022. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Prefácio. Porto Alegre, 2022. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; FUSSIEGER, J. R. K. ; RADÜNZ, Willian . Deitsch - Huhdoitsch - Hochdeutsch: uma tentativa de resgate do Hochdeutsch Brasileiro. Porto Alegre: Editora Fundação Fênix, 2022. (Tradução/Artigo).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Prefácio. Lajeado, 2021. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
HABEL, Jussara M. ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Geschichte von gester. Caxias do Sul: Editora São Miguel, 2021. (Tradução/Livro).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Apresentação [Línguas para Cantar]. Caxias do Sul, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
LIMBERGER, Bernardo K. ; KÜRSCHNER, Sebastian ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; MOZZILLO, Isabella F. . Línguas Minoritárias: Apresentação. Pelotas, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
LIMBERGER, Bernardo K. ; KÜRSCHNER, Sebastian ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; MOZZILLO, Isabella F. . Minority languages: Introduction. Pelotas, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Vorwott uff Deitsch / Prefácio em Português. Porto Alegre, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim ; THUN, Harald . Prefácio. São Leopoldo, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MORELLO, Rosângela . Apresentação. Florianópolis, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; BERGMANN, Gerônimo L. . A história que antecede a escrituralidade dos hunsriqueanos brasileiros: cartas do período napeolônico (1805-1813). São Leopoldo: Oikos, 2018. (Tradução/Outra).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . Plurilinguismo na escola e na sociedade em uma perspectiva macrolinguística. Porto Alegre: Organon / Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, 2017 (Resenha).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PAVAN, Cláudia F. . Cadernos de Tradução: Percursos Teóricos e Metodológicos. Porto Alegre, 2017. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; KÜRSCHNER, Sebastian . Revista Organon: Plurilinguismo na Educação e na Sociedade, 2017. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; NECKEL, Filipe . Variação na interação entre informante e entrevistador. Porto Alegre: Cadernos de Tradução / Instituto de Letras / UFRGS, 2017. (Tradução/Artigo).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Revisão de: Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): cartas fonéticas e morfossintáticas. Porto Alegre; Florianópolis: Editora da UFRGS; Editora UFSC, 2011 (Revisão de obra bibliográfica).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Revisão de: Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): cartas semântico-lexicais. Porto Alegre; Florianópolis: Editora da UFRGS; Editora UFSC, 2011 (Revisão de obra bibliográfica).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; THUN, Harald . Questionário do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch. Kiel; Porto Alegre 2004 (Questionário para Pesquisa Lingüística).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . Boletim do I.L. 2000. Porto Alegre 2000 (Boletim de Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . Boletim do I.L. 1999. Porto Alegre 1999 (Boletim de Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . O Atlas Lingüístico Guaraní-Románico (ALGR): um trabalho necessário para atualizar informações lingüísticas sobre o guarani e o espanhol do Paraguai. Kiel: [original], 1999. (Tradução/Artigo).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . Boletim do I.L. 1998. Porto Alegre 1998 (Boletim de Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; WOLF, Rita D. . Variação e devariação. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul / Instituto de Letras, 1998. (Tradução/Artigo).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . Boletim do I.L. 1997. Porto Alegre 1997 (Boletim de Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras).
-
ALTENHOFEN, Cléo V. . A aprendizagem do português em uma comunidade bilíngüe do Rio Grande do Sul: um estudo de redes de comunicação na comunidade de Harmonia. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul / UFRGS, 1990 (Dissertação).
Outras produções
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados. 2003.
ALTENHOFEN, Cléo V. . Die Datenbasis zu einem interdisziplinären und pluridimensionalen Sprachatlas des Hunsrückisch-Portugiesischen Kontakts in Brasilien (A base de dados para um atlas lingüístico interdisciplinar e pluridimensional do contato Hunsrückisch-Português no Brasil). 2003.
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados. 2001.
DIVERSOS ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Participação no programa Jornal do Almoço: 'Além do português': ações ajudam a dar continuidade aos estudos de línguas no RS - 04/01/2023. 2023. (Programa de rádio ou TV/Comentário).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; VON DUBNITZ, Mauritius Reisky . Diálogos Brasil-Alemanha: passado, presente e futuro (11º episódio). 2022. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MACHADO, Lucas Löff ; PAVAN, Claudia Wolff ; RADÜNZ, Willian ; HORST, C. ; KRUG, M. J. ; VON MUHLEN, Fernanda . Live de lançamento do eBook ?Die Mottersproch in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão?. 2022. (Programa de rádio ou TV/Outra).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; MOZZILLO, Isabella F. ; WITCHS, Pedro . Políticas linguísticas e línguas minoritárias. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; GARCIA, Marcus V.C. ; SAVEDRA, Mônica . Língua como patrimônio imaterial: mapeamentos e demandas. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; CURSINO, Carla A. . Contexto do Patrimônio Linguístico. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SARDINHA, Ruy . 9º Ciclo de Cinema e Debate | Urbanicidades: Fronteira(s) Sul do Brasil. 2021. (Programa de rádio ou TV/Comentário).
MORELLO, Rosângela ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; FERNANDES, Mille ; MACHADO, Ananda ; MIRANDA, Cláudia ; NASCIMENTO, Marcus V. B. ; RUBIM, Altaci C. . AÇÕES PARA VALORIZAÇÃO DAS LÍNGUAS BRASILEIRAS. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
STEFFEN, Joachim ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; CERNO, Leonardo . Cléo V. Altenhofen e Joachim Steffen: Geolinguística e política linguística no Brasil. 2021. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KILLIAN, Cristiane K. ; SIMANDL, Milan . Línguas Alemãs no Brasil: um mosaico de variedades. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
KUCHENBECKER, Ingrid ; MORELLO, Rosângela ; LARA, C.C. ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Línguas e culturas locais no currículo escolar: caminhos possíveis. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MORELLO, Rosângela ; MACHADO, Reni K. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; NEVES, Bruna C. ; OLIVEIRA, Gilvan M. de ; GARCIA, Marcus V.C. . Diversidade Linguística em Debate: 10 anos do INDL - Inventário Nacional da Diversidade Linguística. 2020. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; RADÜNZ, Willian . Uff Hunsrickisch schreiwe: Entrevista mit Cléo Altenhofen / Escrever em Hunsrückisch: Entrevista com Cléo Altenhofen. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; WIENPAHL, Holger . Couchgespräch in der Landesschau Rheinland-Pfalz, SWR-Fernsehen. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Perfil Profissional: Cléo Vilson Altenhofen. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
RUDUIT, Maria Helena ; WOLFE, Rebecca ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Programa Cidadania de 04/11/2014, sobre Multilinguismo. 2014. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch. 2022; Tema: Site de projeto de pesquisa. (Site).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Homepage (interface em português e alemão) como Pesquisador do CDEA (Centro de Estudos Europeus e Alemães UFRGS PUCRS). 2021; Tema: Produção acadêmico-científica como Pesquisador do CDEA. (Site).
MORELLO, Rosângela ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; ALTAMIRANDA, Ana Sheli T. ; SEIFFERT, Ana Paula ; KUSTER, Sintia B. ; MASSOLINI, Paulo ; KURTH, Evandro . Forum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração (FORLIBI). 2014; Tema: Políticas Linguísticas relacionadas às Línguas Brasileiras de Imigração. (Fórum).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; BARBOSA FILHO, F. R. ; BOCORNY, Ana E.P. ; FLORES, Vinícius M. ; GARCEZ, Pedro de Moraes ; GAUDIOSO, Tomoko ; REUILLARD, Patrícia C. R. ; SALES, Denise R. ; SANCHEZ, Natália L. ; SCHEEREN, Cláudia Mendonça ; SCHOFFEN, Juliana R. ; TETTAMANZY, Ana Lúcia L. ; AMORIM, M. M. S. ; DORNELES, Matheus . Comissão de Políticas Linguísticas do Instituto de Letras. 2022. (Membro de Comissão Científica).
KUCHENBECKER, Ingrid ; DIVERSOS ; ALTENHOFEN, Cléo V. . I Ciclo de Palestras ?Educação para o Plurilinguismo? (edição 2021). 2021. (Ação de Extensão).
DIVERSOS ; ALTENHOFEN, Cléo V. . 5ª Conferência Estadual de Cultura Lei Aldir Blanc. 2021. (Conferência de Cultura).
MÜLLER, Katharina ; STREB, Reseda ; RADÜNZ, Willian ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; SAVEDRA, Mônica . Escritas de línguas minoritárias e educação em contextos plurilíngues. 2021. (Coordenação de Curso Livre).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Workshop ?Transcrição Fonética do Alemão em Dados de Fala do ALMA-Hunsrückisch?. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Curso livre 'Cartografia Linguística Pluridimensional do ALMA-H'. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Workshop 'Mehrsprachigkeitspädagogik im Deutsch als Zweitsprachenunterricht: Wie das gesamte Sprachrepertoire mehrsprachiger Lerner im Sprachunterricht nutzen. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim . Seção 12 - Linguística das Migrações Alemãs: Variedades do Alemão em Contato. 2017. (Coordenação de Sessão de Comunicações).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PREDIGER, Angélica ; HABEL, Jussara M. . Leitura e debate de textos jornalísticos em alemão. 2017. (Ação de Extensão).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; HABEL, Jussara M. ; PREDIGER, Angélica ; SOUZA, Luana Cyntia S. . I Simpósio Alma Linguae: Diversidade e Contatos Linguísticos worldwide. 2017. (Ação de Extensão).
KRUG, M. J. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; THUN, Harald . Mapa-base do ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch). 2015. (Cartas, mapas ou similares/Mapa).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e Contatos Linguísticos na Perspectiva da Dialetologia Pluridimensional. 2015. .
ALTENHOFEN, Cléo V. . Relatório do projeto ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch). 2015. (Relatório de pesquisa).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e Contatos do Português no Brasil. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e contatos linguísticos no Brasil. 2012. .
CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; RAZKY, Abdelhak ; MARGOTTI, F. W. ; ROCHA, Ana Paula . XXXV Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2012. (Reunião Científica).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; PERTILE, Marley Terezinha ; KUSTER, Sintia B. ; IPHAN, D. P. I. . Reuniões de avaliação da metodologia INDL: Línguas de Imigração. 2012. (Reunião Científica).
KOCH, Walter ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Cartas fonéticas e morfossintáticas. 2011. (Editoração/Livro).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Cartas Semântico-Lexicais. 2011. (Editoração/Livro).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Multilinguismo e línguas de imigração. 2010. .
ALTENHOFEN, Cléo V. . Relatório CNPq Edital 03/2008 - Processo 401479/2008-0. 2010. (Relatório de pesquisa).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Ciclo de Workshops de Pesquisa Dialetológica Pluridimensional e Contatual. 2010. (Projeto de Extensão).
CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; RAZKY, Abdelhak ; ROCHA, Ana Paula ; MARGOTTI, F. W. . XXVIII Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2009. (Reunião Científica).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; MERCER, José Luís da Veiga ; MARGOTTI, F. W. ; VIEIRA, H. G. ; FURLAN, O. A. ; AGOSTINI, B. ; et al. . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): v. 2. 2008. (Cartas, mapas ou similares/Carta).
CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; RAZKY, Abdelhak . XXIV Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2008. (Reunião Científica).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Relatório de Projeto de Pesquisa registrado na COMPESQ-Letras. 2006. (Relatório de pesquisa).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp . Sessão 6: Lingüística Aplicada (Angewandte Linguistik). 2006. (Coordenação de Sessão de Comunicações).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Seminário Temático 09 - Língua e Literatura nas Relações Interétnicas. 2006. (Coordenação de Sessão de Comunicações).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord. do Seminário Temático 4: Falares, Literatura e Imigração. 2005. (Coordenação de Sessão de Comunicações).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Oficina Educação bilíngüe para alunos falantes de Hunsrückisch como língua minoritária. 2005. (Oficina).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Relatório Final Auxílio PROADE / FAPERGS - Processo 01/1298.6. 2004. (Relatório de pesquisa).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Relatório de Estágio Pós-Doutoral à CAPES. 2004. (Relatório de pesquisa).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . Grupo de Trabalho de Alemão. 2004. (Fórum).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Introdução à Leitura de Textos de Filosofia e Letras em Alemão. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; THUN, Harald . Coord. do Curso Livre, ministrado por Harald Thun (Univ. Kiel, Alemanha), "Da superfície ao espaço lingüístico: geolingüística moderna, variação e mudança lingüística". 2000. (Coordenação de Curso Livre).
ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord., como Diretor do CELLIL, do projeto "Letras Circulando: Programa Semestral de Atividades de Extensão do Instituto de Letras - Períodos 1998/2, 1999/1 e 2, 2000/1 e 2". 2000. (Projeto de Extensão).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; SOUZA, Draiton Gonzaga de . Introdução à Leitura de Textos Filosóficos em Alemão. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . I Fórum de Pesquisa do Instituto de Letras da UFRGS - 1997. 1997. (Fórum).
Projetos de pesquisa
-
2024 - Atual
Tempo e Espaço no estudo do plurilinguismo e de contatos linguísticos de (i)migração, Descrição: Trata-se de projeto com Bolsa Produtividade em Pesquisa CNPq que tem como objetivo aprofundar o estudo das relações entre tempo e espaço de uso, manutenção e perda do plurilinguismo e de línguas de imigração e seu papel na descrição da variação e mudança linguística. O foco central do estudo recai nas migrações e contatos linguísticos do Hunsrückisch, abordado pelo macroprojeto ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata), que serve de base para a pesquisa. O estudo orienta-se pelos pressupostos teóricos da geolinguística no sentido amplo, como área de estudo das relações entre língua e espaço.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (5) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Cristiane Horst - Integrante / Fernanda von Mühlen - Integrante / Daniel Abud Marques Robbin - Integrante / Mamadú Saliu Djaló - Integrante / João Machado - Integrante / Mônica Schreiner - Integrante / Maria Aparecida Machado de Deus - Integrante / João Vinicios Reck Gnoatto - Integrante / Tiago Serafini Farias - Integrante / Lidiane Ross Carvalho da Silva - Integrante / Rafaela Radünz Lazzari - Integrante., Número de produções C, T & A: 3 / Número de orientações: 8
-
2024 - Atual
Sociologia do plurilinguismo da Serra dos Tapes: imigração alemã e contatos linguísticos, Descrição: Trata-se de pesquisa de estágio pós-doutoral da Profa. Luciane Leipnitz, que tem por objetivo contribuir para a definição de uma base teórica e empírica para a documentação de línguas e culturas de imigração alemã na região na Serra dos Tapes, sul do Rio Grande do Sul, Brasil. A partir do levantamento de documentação oral e escrita das línguas de imigração alemã na região da Serra dos Tapes, através do macroprojeto ALMA-PH (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias de Imigração Alemã na Serra dos Tapes: Pomerano e Hunsrückisch), em andamento na Universidade Federal de Pelotas (ver parecer de aprovação do Comitê de Ética, em anexo), esta pesquisa tem como objetivos específicos:a) levantar indicadores sobre a manutenção da vitalidade linguística e cultural nas comunidades locais, b) reunir subsídios para uma conscientização e o reconhecimento do uso das variedades locais,c) identificar formas de uso e significação das línguas minoritárias em contato na área em estudo;d) contribuir para o desenvolvimento de ações no campo aplicado, sobretudo no âmbito da educação plurilinguística.A fase do estágio pós-doutoral serve para embasar teoricamente a pesquisa, bem como realizar primeiras análises a partir dos levantamentos de dados do macroprojeto que se iniciaram em junho do corrente ano de 2024.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Luciane Leipnitz - Integrante.
-
2016 - 2018
Inventário do Hunsrückisch (Hunsriqueano) como Língua Brasileira de Imigração (IHLBrI), Descrição: Projeto de parceria entre o IPOL (coordenação geral - Instituto de Investigação e Desenvolvimento de Políticas Linguísticas) e o projeto ALMA-H (coordenação de pesquisa - Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch), para elaboração do inventário da língua brasileira de imigração alemã Hunsrückisch (pt. hunsriqueano).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Integrante / Gilvan Müller de Oliveira - Integrante / Rosângela Morello - Coordenador / Willian Radünz - Integrante / Lucas Löff Machado - Integrante / Jussara Maria Habel - Integrante / Ana Paula Seiffert - Integrante / Angélica Prediger - Integrante / Luana Cyntia dos Santos Souza - Integrante / Gerônimo Loss Bergmann - Integrante / Gabriel Schmitt - Integrante / Ana Carolina Winckelmann - Integrante / Viktorya Zalewski Pietsch dos Santos - Integrante / Paola Inhaquite Wollmann - Integrante / Eduardo Gonçalves Nunes - Integrante., Número de produções C, T & A: 18
-
2015 - Atual
ALMA-Cartografias (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata): Cartografias do Hunsriqueano entre o Português e o Espanhol), Descrição: O presente Projeto aborda, sob o enfoque da dialetologia pluridimensional e contatual (cf. THUN 1996), a língua de imigração alemã Hunsrückisch (pt. hunsriqueano) em contato com o português, espanhol e demais línguas, em uma rede de 38 pontos de pesquisa, distribuídos pelo estados do sul do Brasil (RS, SC e PR), Província de Misiones (Argentina) e Paraguai (área fronteiriça e Chaco). Considerando o histórico de contatos e migrações (da matriz na Europa para o Brasil, das colônias novas para as velhas, da área do português rio-grandense para outras áreas de variação regional, enfim do espaço de domínio lusófono para o hispanófono e, em parte, também de uso do guarani), o Projeto objetiva, de um lado, 1) descrever a variação do hunsriqueano e 2) o comportamento dos falantes dessa língua minoritária sob condições sócio-históricas e geográficas distintas, e de outro lado, 3) mapear a difusão e territorialização de variantes linguísticas do hunsriqueano em contato no espaço plurilíngue e pluridimensional da área em estudo, visando 4) identificar os processos de ocupação e mudança linguística da língua minoritária em estudo. A metodologia segue os procedimentos dos atlas contatuais do espanhol-português no Uruguai (ADDU), contato guarani-românico no Paraguai (ALGR) e contato de língua minoritária de imigração com línguas de colonização (macroprojeto ALMA-H). Juntos, esses três projetos formam a trilogia rio-platense, de Harald Thun. A comparação entre os diferentes tipos de contatos linguísticos poderá contribuir em projetos de planificação linguística e salvaguarda de bens culturais imateriais, bem como para uma compreensão mais ampla do plurilinguismo e da história de ocupação da área em estudo.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Harald Thun - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Cristiane Horst - Integrante / Joachim Steffen - Integrante / Lucas Löff Machado - Integrante / Fernando Hélio Tavares de Barros - Integrante / Jussara Maria Habel - Integrante / Luana Cyntia dos Santos Souza - Integrante / Gerônimo Loss Bergmann - Integrante / Gabriel Schmitt - Integrante / Cláudia Fernanda Pavan - Integrante / Fernanda von Mühlen - Integrante / Amanda Timmen Mello - Integrante / Marcia Meurer - Integrante / Maria Liz Benitez Almeida - Integrante / Ana Luiza Schneider - Integrante / Maria Aparecida Machado de Deus - Integrante., Número de produções C, T & A: 25
-
2008 - 2010
Topodinâmica dos contatos lingüísticos do português em áreas bilíngües de fronteira e de imigração, Descrição: Projeto recém-iniciado em agosto 2008. Tem por foco principal os contatos lingüísticos e seu papel na variação do português falado no sul do Brasil. Como tal, busca contribuir com o aprofundamento de questões relativas à dimensão dialingual (Thun 1996) nos dados do ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil). Além disso, o projeto contribui com outro Atlas em andamento na mesma área, o ALMA (Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata), coordenado por C.V. Altenhofen e H. Thun (cf. Altenhofen 2004). Considerando a diversidade de situações e contextos de contato do português no Brasil, incluindo cerca de 170 línguas indígenas e mais de 30 línguas de imigração, além de contatos de fronteira (espanhol e crioulos), práticas lingüísticas afro-brasileiras e contatos intra-linguais envolvendo variedades regionais do próprio português, é o objetivo central desse estudo compreender melhor os mecanismos que orientam o uso e a variação lingüística em diferentes tipos de contato lingüístico. Para tanto, escolheu-se duas situações específicas representativas da paisagem lingüística do sul do Brasil: os fenômenos do português de contato com línguas alóctones (de imigração) e do português de fronteira com o espanhol no sul do país. Neste sentido, constitui o interesse central da pesquisa analisar o papel do contato lingüístico na determinação do corpus e do status do português localmente falado e os aspectos que distinguem cada uma das situações. Para tanto, cinco questões iniciais são suscitadas: a) Como determinar os parâmetros para uma descrição acurada do corpus e do status da língua em cada situação? b) O que possui em comum e em que se distingue o português falado em ambos os contextos? c) É possível identificar categorias gerais na topodinâmica desses contatos? d) Quais os condicionamentos sociais determinantes dessa relação? E, finalmente, e) quais as marcas características do português derivadas desses contatos? A pesquisa segue as perspectivas da geolingüís. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 7
-
2007 - 2014
Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H), Descrição: Trata-se de macroprojeto de elaboração do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata (ALMA), desenvolvido em conjunto pelas áreas de Romanística (da Christian-Albrechts-Universität de Kiel, Alemanha) e Germanística (do Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil), sob a coordenação de Harald Thun (Kiel) e Cléo V. Altenhofen (Porto Alegre). Para tanto, o Projeto conta, desde janeiro de 2008, com o apoio financeiro da Fundação Alexander von Humboldt (www.avh.de), no âmbito do programa de parcerias binacionais entre institutos. Os pressupostos teórico-metodológicos que fundamentam a elaboração do ALMA orientam-se pela dialetologia pluridimensional e relacional (Thun 1996). A fase atual do macroprojeto ocupa-se com o Hunsrückisch ? definido como uma coiné de contato com o português derivada historicamente do contínuo dialetal de base francônio-renana e francônio-moselana do alemão como língua de imigração trazida ao Rio Grande do Sul a partir da primeira metade do séc. XIX (cf. Altenhofen 2004). São objetivos principais do Proj. ALMA-H: 1) a constituição de um banco de dados lingüísticos e etnográficos da variedade Hunsrückisch em contato com o português e o espanhol em uma rede de 38 pontos de pesquisa selecionados na Bacia do Prata, envolvendo Paraguai (3), Misiones na Argentina (3) e sul do Brasil, nos estados do Rio Grande do Sul (23), Santa Catarina (6) e Paraná (3). A partir desse corpus, pretende-se 2) elaborar um amplo mapeamento da variação, contatos linguísticos e uso do Hunsrückisch no espaço pluridimensional da área em estudo. O espectro de análise inclui ainda variáveis comportamentais, bem como competências dos falantes nas respectivas variedades germânicas e românicas, alternância de código, preferências lingüísticas e aspectos pragmático-funcionais, como o uso das variedades tanto em contextos culturais diferentes como também em relação à produção oral e escrita. A metodologia de coleta e análise dos da. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (6) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / Harald Thun - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Dorotea Frank kersch - Integrante / Karen Pupp Spinassé - Integrante / Rosane Werkhausen Luersen - Integrante / Martina Meyer - Integrante / Maria Lidiane Käfer - Integrante / Cristiane Horst - Integrante / Elvine Siemens Dück - Integrante / Camilla Buchwald - Integrante / Ingrid Kuchenbecker Broch - Integrante / Willian Radünz - Integrante / Luciana Santos Pinheiro - Integrante / Joachim Steffen - Integrante / Monique Fritscher - Integrante / Nicole Cunha Barbosa - Integrante / Lucas Löff Machado - Integrante / Sabrina Gewehr-Borella - Integrante / Antonio Carlos Santana de Souza - Integrante / Carla Regina de Souza Figueiredo - Integrante., Financiador(es): Christian-Albrechts Universitaet zu Kiel - Cooperação / Fundação Alexander von Humboldt - Auxílio financeiro / Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Remuneração., Número de produções C, T & A: 48
-
2005 - 2014
Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB), Descrição: PARTICIPANTE DE PROJETO Colaboração como Diretor Científico para a Região Sul. Participação como membro do Comitê Nacional e Grupo de Pesquisa ALiB, no período informado aqui (2005-2014). Desligamento solicitado para ocupar-se com outro projeto, em andamento, ALMA-H.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (1) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Integrante / Felício Wessling Margotti - Integrante / Suzana Cardoso - Coordenador / Vanderci Aguilera - Integrante / Mário Zágari - Integrante / Aparecida Negri - Integrante / Abdelhak Razky - Integrante / Maria do Socorro Silva de Aragão - Integrante / Cláudia de Souza Cunha - Integrante / Jacyra Andrade Mota - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Outra., Número de produções C, T & A: 2
-
2002 - 2006
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Análise e cartografia dos Dados Semânticos Lexicais do Português Falado no Sul do Brasil, Descrição: Trata-se de projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa a apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área em estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os dois volumes iniciais do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas)., publicados em 2002 pela Editora da UFRGS, em co-edição com as editoras da UFPR e UFSC. Finalizadas as etapas iniciais do Projeto Integrado ALERS - Fase 1: ?Coleta e Análise dos Dados? e Fase 2: ?Volumes Iniciais e Constituição do Banco de Dados ALERS? -, iniciou-se em 2001/2 a Fase 3: ?Análise e Cartografia da Variação Semântico-Lexical do Português no Sul do Brasil?. Para esta última etapa, com término em final de 2003, projeta-se até dezembro de 2005 a publicação dos v. 3 e 4, englobando cerca de 300 mapas semântico-lexicais, bem como a finalização da digitação, no Banco de Dados ALERS, de todos os itens selecionados para cartografia (até o item 644). O Banco de Dados serve não apenas de base para a cartografia, mas tb corpus de outras pesquisas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (2) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Walter Koch - Integrante / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante / Jaqueline Frey - Integrante / Fernanda Cardoso de Lemos - Integrante / Roberta Sebastiany Rohr - Integrante / Martina Meyer - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro / Conselho Nacional de Pesquisa - Bolsa / FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 46
Projetos de desenvolvimento
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2. Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeo Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2. Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeo Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 20
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 20
-
2002 - 2004
Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): FUNDACAO DE AMPARO A PESQUISA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 20
Prêmios
2025
Destaque de Sessão da Orientanda/Bolsista PIBIC CNPq Maria Aparecida Machado de Deus (Área Linguística, Letras e Artes) do 37º Salão de Iniciação Científica (SIC 2025), Salão UFRGS, Propesq/UFRGS.
2023
Encontro DAAD-Alumni e convidados em homenagem ao 60. aniversário de Cléo Vilson Altenhofen: ?Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachvariation in Südbrasilien und im lusophonen Afrika?, Organizadores J. Steffen, M. Krug, L. Machado, F.T. de Barros, W. Radünz, C. Pavan com apoio do DAAD.
2021
Ordem do Mérito da República Federal da Alemanha / Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland (Bundesverdienstkreuz), Governo da República Federal da Alemanha.
2016
Bolsa de Pós-Doutorado (Reconvite / Wiedereinladung), Fundação Alexander von Humboldt.
2011
Homenageado do Ano da Cooperação Brasil-Alemanha / UFRGS, Secretaria de Relações Internacionais.
2011
Orientador de Bolsista PIBIC-CNPq (Willian Radünz) 2º lugar do 9º Prêmio Destaque do Ano na Iniciação Científica, na área de Ciências Humanas e Sociais, Letras, Linguística e Artes, CNPq.
2010
Orientador de Bolsista Destaque de Sessão da Área Linguística, Letras e Artes, do XXII Salão de Iniciação Científica da UFRGS, PROPESQ/UFRGS.
2007
Orientador de Bolsista Destaque de Sessão da Área Linguística, Letras e Artes, do XIX Salão de Iniciação Científica da UFRGS, PROPESQ/UFRGS.
2004
Bolsa de Pós-Doutorado, Fundação Alexander von Humboldt (Alemanha).
2003
Bolsa de Pós-Doutorado, Fundação Alexander von Humboldt (Alemanha).
1997
Membro efetivo do Instituto Histórico de São Leopoldo, nomeado para a cadeira n° 8, Instituto Histórico de São Leopoldo (RS).
1995
Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.
1994
Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.
1993
Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.
1992
Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.
1989
Bolsa de Mestrado, CNPq.
1988
Bolsa de Mestrado, CNPq.
1988
Bolsa do Instituto Goethe para Seminário sobre "Didática do Ensino de Alemão como Língua Estrangeira e Cultura Alemã", em Munique e Berlim, Instituto Goethe de Munique/Alemanha.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas. , Av. Bento Gonçalves, 9500 - Instituto de Letras, sala 227, Agronomia, 91540000 - Porto Alegre, RS - Brasil - Caixa-postal: 15002, Telefone: (51) 33086790, Fax: (51) 33087303, URL da Homepage:
Experiência profissional
1989 - Atual
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professor TitularLotação no Departamento de Línguas Modernas, Setor de Alemão - GraduaçãoProfessor Permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras / Área de Estudos da Linguagem / Linha de Pesquisa: "Sociolinguística" - Ensino e Orientação de Doutorado e Mestrado.
Atividades
-
10/2023
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social (LIN00048): Métodos de Pesquisa com Foco em Línguas Minoritárias
-
10/2023
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Estágio Supervisionado de Tradução do Alemão II
-
08/2014
Pesquisa e desenvolvimento, Programa de Pós Graduação Em Letras.Linhas de pesquisa
-
07/2004
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.Atividade realizada, Coordenador local do projeto binacional Brasil (UFRGS)-Alemanha (Univ. Kiel).
-
03/2002
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.Atividade realizada, Líder do Grupo de Pesquisa CNPq "Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil" (ALERS).
-
03/2000
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.Atividade realizada, Coordenador Local de Convênio para Elaboração do ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil)..
-
08/1998
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.Atividade realizada, Coordenador Local do Convênio entre UFRGS e Universidade de Kiel (Alemanha)..
-
06/2023 - 10/2023
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro da Comissão de Graduação em Letras (COMGRAD-Letras).
-
05/2023 - 09/2023
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Plurilinguismo e Contatos Linguísticos
-
05/2023 - 09/2023
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção Textual em Alemão
-
10/2022 - 03/2023
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Variação e Mudança Linguística
-
10/2022 - 03/2023
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II
-
05/2021 - 11/2021
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua e Espaço
-
08/2019 - 12/2019
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II
-
08/2019 - 12/2019
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Plurilinguismo e Contatos Linguísticos
-
08/2017 - 08/2019
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras.Cargo ou função, Coordenador Pedagógico do Idioma Alemão no Programa Idiomas sem Fronteiras - Núcleo Gestor UFRGS.
-
03/2019 - 07/2019
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, História da Língua Alemã, Leitura e Produção de Textos em Alemão
-
08/2018 - 12/2018
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Alemã IV, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II
-
03/2018 - 07/2018
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão
-
03/2018 - 07/2018
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de linguagem no contexto social: política linguística, variação e plurilinguismo
-
09/2017 - 12/2017
Extensão universitária , Instituto de Letras.Atividade de extensão realizada, Coordenador Adjunto da Atividade de Extensão ?LEITURA E DEBATE DE TEXTOS JORNALÍSTICOS EM ALEMÃO?.
-
08/2017 - 12/2017
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Língua Alemã IV
-
08/2017 - 12/2017
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Variação e Mudança Linguística
-
03/2017 - 07/2017
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão I
-
03/2017 - 07/2017
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Plurilinguismo e Contatos Linguísticos
-
08/2016 - 12/2016
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Cultura Alemã II
-
08/2016 - 12/2016
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Metodologia de Pesquisa de Contatos Linguísticos (LIN-LA0048)
-
03/2016 - 07/2016
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão I
-
03/2016 - 07/2016
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua e Espaço
-
03/2015 - 07/2015
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão I
-
08/2014 - 12/2014
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Língua Alemã VIII
-
10/1989 - 08/2014
Pesquisa e desenvolvimento, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Linhas de pesquisa
-
03/2014 - 07/2014
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Estágio de Docência em Língua Alemã I
-
03/2014 - 07/2014
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Língua e Espaço (LIN-LA0048)
-
08/2013 - 12/2013
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II
-
06/2011 - 08/2013
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro do Colegiado do Departamento de Línguas Modernas.
-
03/2013 - 07/2013
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã I
-
03/2013 - 07/2013
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Bilinguismo e Línguas em Contato
-
08/2012 - 01/2013
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II (LET 02549), Estágio de Docência em Língua Alemã II (LET02085), Português e Alemão em Contraste (LET02919)
-
03/2012 - 07/2012
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Língua e Espaço (LIN-LA0048)
-
03/2012 - 07/2012
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I (LET02219), Contextos Discursivos em Língua Alemã (LET02582)
-
08/2011 - 12/2011
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua e Sociedade (LIN-LA0009)
-
08/2011 - 12/2011
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II (LET02549), Estágio de Docência em Língua Alemã II (LET02085)
-
03/2011 - 07/2011
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã (LET02582), Cultura Alemã I (LET 02219), Estágio de Docência de Língua Alemã I (LET02084)
-
02/2011 - 02/2011
Ensino, DINTER PPG-Letras/UEMS, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Variaçâo e Contatos Linguísticos do Português (LIN-LA00048)
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II (LET 02549), Estágio de Docência de Língua Alemã II (LETxxxx)
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, PPG-Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua e Sociedade (LIN-LA0009)
-
03/2010 - 07/2010
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I (LET 02219), Contextos Discursivos em Língua Alemã (LET02582)
-
03/2010 - 07/2010
Ensino, PPG-Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Concepções de Língua (LIN-LA00048)
-
08/2009 - 12/2009
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social
-
08/2009 - 12/2009
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II
-
03/2009 - 07/2009
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Seminário de Aquisição da Linguagem
-
03/2009 - 07/2009
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã I
-
08/2008 - 12/2008
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Cultura Alemã II
-
03/2008 - 07/2008
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã II
-
03/2008 - 07/2008
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato
-
03/2008 - 06/2008
Ensino, Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira, Nível: EspecializaçãoDisciplinas ministradas, Tópicos em Aquisição Bilíngüe
-
08/2007 - 12/2007
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II
-
03/2007 - 07/2007
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã I, Cultura Alemã III
-
03/2007 - 07/2007
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato
-
05/2005 - 05/2007
Direção e administração, Programa de Pós Graduação Em Letras, Instituto de Letras.Cargo ou função, Coordenador Substituto do Programa de Pós-Graduação em Letras.
-
01/2005 - 01/2007
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.Atividade realizada, Vice-Presidente do Clube Humboldt do Brasil.
-
08/2006 - 12/2006
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Versão do Alemão III, Cultura Alemã II
-
01/2005 - 12/2006
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro de Comissão de Pesquisa.
-
09/2004 - 09/2006
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Coordenador do Setor de Alemão.
-
03/2006 - 07/2006
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Estilística do Alemão I
-
02/2005 - 04/2006
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.Atividade realizada, Membro do Comitê Nacional de Elaboração do Projeto ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil).
-
09/2005 - 12/2005
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Metodologia de Pesquisa de Contextos Multilíngües
-
08/2005 - 12/2005
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Didática da Língua Alemã, Estágio de Docência de Língua Alemã I
-
03/2005 - 07/2005
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio de Docência de Língua Alemã II, Alemão Instrumental II
-
03/2005 - 07/2005
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Tópicos em Aquisição Bilíngüe
-
12/2004 - 04/2005
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro da Comissão de Pós-Graduação.
-
08/2004 - 01/2005
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Português e Alemão em Contraste, Cultura Alemã III, Prática de Ensino em Alemão I
-
08/2004 - 01/2005
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Ensino de Línguas em Contextos Multilíngües
-
04/2003 - 08/2003
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Alemão Instrumental I (p/ Estudantes do Curso de Música), Filologia Germânica, Prática de Ensino em Alemão II
-
12/2002 - 04/2003
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro do Conselho do CELLIL.
-
10/2002 - 03/2003
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Prática de Ensino em Alemão I
-
10/2002 - 03/2003
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Ensino de Línguas em Contextos Multilíngües
-
12/2002 - 12/2002
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Atividade de extensão realizada, Colóquio Nacional.
-
06/2002 - 10/2002
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Filologia Germânica, Português e Alemão em Contraste, Prática de Ensino em Alemão II
-
06/2002 - 10/2002
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Variação Lingüística em Contextos Multilíngües
-
08/2001 - 05/2002
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Prática de Ensino I, Cultura Alemã III, Língua Alemã VIII
-
05/2001 - 07/2001
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Atividade de extensão realizada, Introdução à Leitura de Textos de Filosofia e Letras em Alemão.
-
03/2001 - 07/2001
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Filologia Germânica, Língua Alemã VII, Prática de Ensino em Alemão II
-
03/2001 - 07/2001
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato, Língua e Sociedade
-
05/2001 - 06/2001
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Atividade de extensão realizada, XII Encontro Regional do Projeto VARSUL.
-
04/1999 - 04/2001
Direção e administração, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil.Cargo ou função, Diretor do Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL) - 2º. mandato.
-
04/1997 - 04/2001
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).Cargo ou função, Membro de conselho de unidade.
-
04/1997 - 04/2001
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro de comissão de pesquisa.
-
07/2000 - 12/2000
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Fundamentos de Alemão I, Prática de Ensino em Alemão II
-
07/2000 - 12/2000
Extensão universitária , Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).Atividade de extensão realizada, .
-
09/2000 - 09/2000
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Coordenação de Curso Livre ministrado por Harald Thun (Universidade de Kiel - Alemanha), inititulado "Da superfície ao espaço linguístico: geolingüística moderna, variação e mudança lingüística"
-
08/2000 - 09/2000
Extensão universitária , Instituto de Letras.Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da VII Semana de Letras - "Professando as Letras: Identidades em Construção".
-
04/2000 - 09/2000
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Pesquisa.Atividade de extensão realizada, Membro da Comissão Organizadora do XII Salão de Iniciação Científica da UFRGS.
-
03/2000 - 06/2000
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Filologia Germânica, Prática de Ensino de Alemão II
-
03/2000 - 06/2000
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Línguas em Contato no Rio Grande do Sul
-
03/2000 - 06/2000
Extensão universitária , Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).Atividade de extensão realizada, .
-
04/2000 - 04/2000
Extensão universitária , Programa de Pós Graduação Em Letras.Atividade de extensão realizada, Organização do Colóquio de Letras "Pensando a Ciência Hoje".
-
08/1999 - 01/2000
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Prátic de Ensino de Alemão I, Fundamentos de Alemão II
-
08/1999 - 01/2000
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato
-
07/1998 - 12/1999
Extensão universitária , Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).Atividade de extensão realizada, Coordenador do "Letras Circulando: Programa Semestral de Atividades de Extensão - Período 1998/2; 1999/1 e 2".
-
11/1999 - 11/1999
Extensão universitária , Instituto de Letras.Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da VI Semana de Letras -.
-
04/1999 - 10/1999
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Pesquisa.Atividade de extensão realizada, Membro da Comissão Organizadora do XI Salão de Iniciação Científica d UFRGS.
-
04/1999 - 07/1999
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Atividade de extensão realizada, Curso "Introdução à Leitura de Textos Filosóficos em Alemão" (Coordenador e Ministrante).
-
03/1999 - 07/1999
Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Filologia Germânica, Prática de Ensino em Alemão II
-
03/1999 - 07/1999
Ensino, Letras, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Tópicos em Dialetologia Pluridimensional
-
04/1997 - 03/1999
Direção e administração, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil.Cargo ou função, Diretor do Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL) - 1º. mandato.
-
03/1997 - 12/1998
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.Cargo ou função, Membro de Colegiado do Departamento..
-
11/1998 - 11/1998
Extensão universitária , Instituto de Letras.Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da V Semana de Letras - "Culturas: Narrativas Diversas".
-
10/1997 - 10/1997
Extensão universitária , Instituto de Letras.Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da IV Semana de Letras -.
-
10/1997 - 10/1997
Extensão universitária , Instituto de Letras.Atividade de extensão realizada, Coordenador do X Encontro Gaúcho dos Estudantes de Letras (EGEL).
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Cléo Vilson Altenhofen e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?