CLÉO VILSON ALTENHOFEN

Cléo V. Altenhofen possui graduação em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1986), mestrado em Letras pela mesma Universidade (1990), doutorado em Germanística pela Johannes Gutenberg-Universität de Mainz, Alemanha (1995) e pós-doutorado nas universidades de Kiel, Alemanha (2003-2004), com bolsa da Fundação Alexander von Humboldt, e Marburg, Alemanha (2015-2016), com novo convite da Fundação Humboldt. Atualmente, é Professor Titular do Departamento de Línguas Modernas da Universidade Federal do Rio Grande do Sul e professor efetivo do Programa de Pós-graduação em Letras (conceito 7), onde atua na linha de pesquisa de Sociolinguística, abordando temas ligados ao plurilinguismo e contatos de línguas minoritárias (com ênfase no contato alemão-português), variação e mudança linguística, bem como de estudos de política linguística e educação "plurilinguística". Entre 1997 e 2000, foi Diretor do Centro de Estudos Linguísticos e Literários do Instituto de Letras/UFRGS; de 2005 a 2007, atuou como Coordenador Substituto do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFRGS. Desde 2000, é coordenador geral e líder do Grupo de Pesquisa "Alma Linguae: Variação e Contatos de Línguas Minoritárias" (criado em 2014). Em 2018, assumiu a coordenação do recém criado Colegiado da Diversidade Linguística do RS, vinculado à Secretaria de Estado da Cultura, Turismo, Esporte e Lazer do Rio Grande do Sul (SEDACTEL). Entre 1990 e 1992, colaborou como pesquisador de campo nos levantamentos de dados do ADDU (Atlas Lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay), no norte do Uruguai e fronteira. Além disso, participou como membro do Comitê Nacional de Elaboração do ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil). Desde 1997, é membro efetivo do Instituto Histórico de São Leopoldo, cadeira n 8. Desde outubro de 2008, atua como membro coordenador do núcleo de Porto Alegre, da Sociedade para o Fomento e a Pesquisa da Língua Alemã (Gesellschaft für deutsche Sprache - GfdS). Por fim, é membro do IPOL, ex-bolsista do DAAD (Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico) e da Fundação Alexander von Humboldt, da Alemanha. Desde 2014, participa como membro associado do Centro de Pesquisa Interdisciplinar de Dialetos e Variação Linguística (Interdisziplinäres Zentrum für Dialekte und Sprachvariation), da Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. Seu projeto atual, o projeto transnacional Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H - ver www.ufrgs.br/projalma), é desenvolvido em parceria com Harald Thun (Univ. Kiel, Alemanha) e recebeu o apoio da Fundação Alexander von Humboldt, no âmbito do programa de parceria interinstitucional UFRGS-CAU (Univ. Kiel). Entre 2016 e 2018, coordenou, em parceria com Rosângela Morello (IPOL), o Inventário do Hunsrückisch como Língua Brasileira de Imigração (IHLBrI). Entre suas principais publicações, está o Atlas Linguístico da Região Sul do Brasil (ALERS) - cartas fonéticas e morfossintáticas (1a. ed. 2002, 2a. ed. 2011) e cartas semântico-lexicais (2011) -, do qual é um dos autores, além de "Hunsrückisch in Rio Grande do Sul", Ed. Franz Steiner, Stuttgart, 1996, e "Contatos linguísticos no Brasil", Ed. da UFMG, 2011, este último organizado em conjunto com Heliana Mello e Tommaso Raso. É casado com Valesca, com quem possui duas filhas, Amanda e Gabriela.

Informações coletadas do Lattes em 25/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Germanística

1992 - 1995

Johannes Gutenberg Universität Mainz
Título: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen
Orientador: Günter Bellmann
Bolsista do(a): Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico, DAAD, Alemanha. Palavras-chave: Contato lingüístico alemão-português; Bilingüismo e línguas em contato; Hunsrückisch; Dialetologia Pluridimensional; Variação e Mudança Lingüística; Alemão como Língua de Imigração. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Variação e Mudança Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Lingüística Contatual. Setores de atividade: Educação; Outros Setores.

Mestrado em Letras

1987 - 1990

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: A aprendizagem do português em uma comunidade bilíngüe do Rio Grande do Sul: um estudo de redes de comunicação em Harmonia,Ano de Obtenção: 1990
Walter Koch.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Ensino de português em situações de bilingüismo; Bilingüismo e línguas em contato; Línguas de imigrantes no Brasil; Contato lingüístico alemão-português; Educação Bilíngüe; Aquisição e Aprendizagem de Segunda Língua. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Bilingüismo e Línguas Em Contato. Setores de atividade: Educação; Outros Setores.

Graduação em Letras Licenciatura

1983 - 1986

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Pós-doutorado

2015 - 2016

Pós-Doutorado. , Philipps-Universität Marburg, Philipps-Univers, Alemanha. , Bolsista do(a): Fundação Alexander von Humboldt, AVH, Alemanha. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Geolingüística. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Germanística.

2003 - 2004

Pós-Doutorado. , Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, CAU, Alemanha. , Bolsista do(a): Fundação Alexander von Humboldt, AVH, Alemanha. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Bilingüismo e Línguas Em Contato. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Contato Lingüístico Alemão Português Espanhol.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Lê Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Outros

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Plurilingüismo e Contatos Lingüísticos.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Germanística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Alemã.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Política Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KÜRSCHNER, Sebastian ; HABEL, Jussara M. ; PREDIGER, Angélica ; MACHADO, Lucas Löff . I Kolloquium Brasilianische und Deutsche Germanistik und Romanistik in Kontakt: Eichstätt in Porto Alegre. 2019. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; EGGERT, Elmar ; FRITSCHER, Monique . II Kolloquium Brasilianische und Deutsche Germanistik und Romanistik in Kontakt: Kiel in Porto Alegre. 2019. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; BERGMANN, Gerônimo L. ; HABEL, Jussara M. ; KOHL, Sofia F. ; NEUMANN, Gerson ; SOUZA, Luana Cyntia S. . Colóquio ?As Línguas Alemãs do Brasil?. 2019. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; PREDIGER, Angélica ; HABEL, Jussara M. ; SOUZA, Luana Cyntia S. ; WINCKELMANN, Ana C. ; SCHMITT, Gabriel ; BERGMANN, Gerônimo L. ; KOHL, Sofia F. ; MORELLO, Rosângela . III Encontro de Falantes do Hunsrückisch & II Encontro do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Colóquio de Estudos da Disiplina de "Variação e Mudança Linguística". 2018. (Outro).

MORELLO, Rosângela ; SEIFFERT, Ana Paula ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . II Encontro de Falantes do Hunsrückisch & I Encontro do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Colóquio "Capítulos de Metodologia em Pesquisas de Contatos Linguísticos". 2017. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Colóquio de Estudos da Disciplina de Plurilinguismo e Contatos Linguísticos (PPG-Letras / UFRGS): Estado da Arte e Recortes de Pesquisa. 2017. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. . I Simpósio Alma Linguae: Diversidade e Contatos Linguísticos worldwide. 2017. (Congresso).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; MORELLO, Rosângela . Encontro de Treinamento da Equipe do Inventário do Hunsrückisch (Hunsriqueano) como Língua Brasileira de imigração (IHLBrI). 2016. (Outro).

RICHTER, Josiane ; KISSMANN, Adrian ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; CARVALHO, Eva Fiedler ; METZ-KLEIN, Gabriele ; NEUMANN, Gerson ; SPINDLER, Gisela ; JARDIM, Heloisa S.W. ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; BREDEMEIER, Maria Luisa ; KOHL, Merlinde P. ; VETROMILLA, Raquel D. ; MESSA, Rosângela M. ; BRÜNGER, Svenja ; CARVALHO, Geraldo de . 9º Congresso de Professores de Alemão. 2015. (Congresso).

FARENZENA, Nalú ; BERGAMASCHI, Maria Aparecida ; KARNOPP, Lodenir B. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; MACHADO, Maria Goreti . VI Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).

NEUMANN, Gerson ; ALTENHOFEN, Cléo V. . IV Jornada de Estudos Germanísticos. 2012. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . Exposição "Línguas em Contato". 2011. (Exposição).

SPINASSÉ, Karen Pupp ; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KORFMANN, M. ; et al. . II Jornada de Estudos Germanísticos. 2009. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . Exposição "Línguas de Imigração Alemã no Brasil". 2009. (Exposição).

SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KORFMANN, M. ; et al. . I Jornada de Estudos Germanísticos. 2008. (Outro).

REBELLO, Lúcia Sá ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; TUTIKIEN, J. ; ABREU, Sabrina Pereira de ; ZANDWAIS, A. . Colóquio Internacional A Pesquisa em Letras e Lingüística em Tempo de Pós-.... 2007. (Congresso).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; Zilles, Jussara Maria ; BEVILAQUA, Cleci Regina ; NICOLAIDES, Christine Siqueira ; SCHEEREN, Cláudia Mendonça ; NEUMANN, Gerson ; SPINASSÉ, Karen Pupp ; RODRÍGUEZ, M. N. ; GRAÇA, Rosa Maria de Oliveira ; OURIQUE, Carolina Rubensam ; SEBERINO, Caroline ; SILVA, Cláudia Helena Dutra da ; NONNENMACHER, Patrícia Favretto . I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística. 2007. (Congresso).

SOUZA, Draiton Gonzaga de ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; CLÁUDIO, Dalcídio ; OLIVEIRA, Nythamar . Humboldt-Kolleg: Universidade na era da globalização. 2005. (Outro).

PONGE, R. ; SCHEEREN, Cláudia Mendonça ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; SIMÕES, L. J. ; TUTIKIAN, J. ; SILVA, M. L. B. ; et al. . Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios (Evento dos 30 Anos do PPG-Letras e IX Semana de Letras). 2002. (Congresso).

ZILLES, Ana Maria Stahl ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; SCHAFF FILHO, Matthias ; COLLISCHONN, Gisela . XII Encontro Regional do Projeto VARSUL. 2001. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . XII Salão de Iniciação Científica da UFRGS / Pró-Reitoria de Pesquisa. 2000. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . VII Semana de Letras - "Professando as Letras: Identidades em Construção". 2000. (Congresso).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; SCHMIDT, R. T. . Colóquio de Letras "Pensando a Ciência hoje". 2000. (Outro).

THUN, Harald ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Curso Livre. 2000. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . VI Semana de Letras - "Com as letras do outro". 1999. (Congresso).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . XI Salão de Iniciação Científica da UFRGS / Pró-Reitoria de Pesquisa. 1999. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; PONGE, R. ; FERREIRA, M. C. L. . Colóquio "Teorias da História no Século XX". 1999. (Outro).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . V Semana de Letras - "Culturas: Narrativas Diversas". 1998. (Congresso).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . IV Semana de Letras - "Letras e Humanidades: Importância, Influência, Diversidade". 1997. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

13 Congresso Internacional da Associação Alemã de Lusitanistas. O português em contato e o português de contato no caminho das migrações do alemão no Brasil e Bacia do Prata. 2019. (Congresso).

Deutsche und weitere germanische Sprachminderheiten in Lateinamerika.Die Mittelfeldsprache im intervarietalen Kontakt des Deutschen in Brasilien. 2019. (Outra).

III Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). A língua alemã no contexto pluri/multilíngue nacional e internacional. 2019. (Congresso).

II Semana de Letras do Seridó.Língua e literatura no multilinguismo local e global. 2019. (Outra).

International South School 2019 MIGRATION IN A GLOBAL WORLD.German in Brazil: the dynamic of the German varieties outside the. 2019. (Outra).

IV Encontro de Falantes do HUNSRÜCKISCH.IV ENCONTRO DE FALANTES DO HUNSRÜCKISCH: Contribuições da Pesquisa. 2019. (Encontro).

Mês da Imigração Alemã no 25.O que é língua? O exemplo da língua de imigração alemã no Novo Mundo. 2019. (Outra).

Palestra na Universidade de Greifswald / Kompetenzzentrum für Niederdeutschdidaktik / Institut für Deutsche Philologie.Die Varietäten im brasilianischen Deutsch: Perspektiven der Förderung zwischen Dialekt und Standard. 2019. (Outra).

Palestra na Universidade de Rostock / Institut für Germanistik.Die Varietäten im brasilianischen Deutsch: Perspektiven der Sprachförderung zwischen Dialekt und Standard. 2019. (Outra).

Semana das Etnias edição 2019.Plurilinguismo: valores e perspectivas. 2019. (Outra).

Seminário Comemorativo dos 20 anos do IPOL ?Políticas Linguísticas - Avanços e Desafios?.Mesa-redonda "Inventários Linguísticos". 2019. (Seminário).

10 Congresso de Professores de Alemão. Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht. 2018. (Congresso).

German Abroad 3: Kontaktvarietäten des Deutschen im Ausland.Das hunsrückische Hochdeutsch oder das hochdeutsche Hunsrückisch? Entfaltungen der Mittelfeldsprache im Kontakt zwischen deutschen Varietäten in Brasilien. 2018. (Simpósio).

II Encontro de Falantes do Hunsrückisch & I Encontro do Inventário do Hunsrückisch.Apresentação de resultados do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Encontro).

III Encontro de Falantes do Hunsrückisch & II Encontro do Inventário do Hunsrückisch.Apresentação de resultados do Inventário do Hunsrückisch. 2018. (Encontro).

III Encontro Nacional do Programa Idiomas sem Fronteiras - Alemão.Discussão, avaliação e planejamento do Programa com os demais coordenadores. 2018. (Encontro).

Tagung "Migration in einer globalisierten Welt: Herausforderungen in Europa, Brasilien und in den Vereinigten Staaten.Migrationen deutscher Sprachvarietäten in Brasilien: Zum Erhalt und Wandel von Sprachen in Raum und Zeit. 2018. (Oficina).

V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística (V CIDS). O PLURILINGUISMO (BRASILEIRO) NA PESQUISA LINGUÍSTICA (BRASILEIRA): DO FALANTE ?IDEAL? AO FALANTE REAL. 2018. (Congresso).

9. Jahrestagung der Gesellschaft für Germanistische Sprachgeschichte "Sprache, Reformation, Kofessionalisierung".Diareligiöse Variation der deutschen Sprache bei den Hunsrückern in Brasilien. 2017. (Seminário).

II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos. A oralidade de casa e a escrita dos livros: sobre a cooperação entre esses dois níveis no uso do alemão como língua de imigração. 2017. (Congresso).

II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos. A língua alemã dos imigrantes no multilinguismo brasileiro. 2017. (Congresso).

II Encontro Nacional do Programa Idiomas sem Fronteiras - Alemão.Representante da UFRGS na reunião. 2017. (Encontro).

Jornada de Língua Alemã 2017.Deitsch ou Deutsch? Standard e substandard no contínuo de variedades do alemão faladas no Brasil. 2017. (Outra).

13. Bayerisch-österreichische Dialektologentagung Dialektale Daten: Erhebung ? Aufbereitung ? Auswertung.Deutsche Varietäten zwischen der Matrix und ?der anderen Heimat? in Südamerika: Zur Untersuchung von Migration und Sprachkontakten in Raum und Zeit. 2016. (Seminário).

Forschungskolloquium Migration und Minderheiten.Die Sprachkarte als ?Lupe. 2016. (Outra).

II Colóquio de Diversidade e Mudança Linguística; I Encontro Internacional do Grupo de Pesquisa: Atlas das Línguas em Contato na Fronteira.O princípio da pluridimensionalidade de análise da variação e mudança linguística no estudo de contatos linguísticos. 2016. (Encontro).

IX. Encontro Luso-Alemão: Crise, uma chance? Culturas Lusófonas e de Língua Alemã em Diálogo.Die Sprachkontaktforschung in der wissenschaftlichen Landschaft Brasiliens: Chancen für die germanistisch-romanistische Zusammenarbeit. 2016. (Encontro).

Palestra na Christian-Albrechts-Universität zu Kiel / Romanisches Seminar.Topodynamik des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen in Brasilien: Pluridimensionalen Makroanalysen des Projekts ALMA-H. 2016. (Outra).

Palestra na Universität Leipzig / Philologische Fakultät - Institut für Romanistik.Topodynamik des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen in Brasilien: Variation und Wandel im Raum. 2016. (Outra).

REDE SprachGIS-Workshop 2016. 2016. (Oficina).

11. Deutscher Lusitanistentag in Aachen. ?Die Räume einer Sprache?: Die Einwanderersprachen in der sprachpolitischen Szene Brasiliens. 2015. (Congresso).

5. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen e.V. (IGDD). 2015. (Congresso).

9 Congresso de Professores de Alemão. ?Die Räume einer Sprache?: Über die Stellung der deutschen Sprache in Brasilien. 2015. (Congresso).

GIP FAU Erlangen-Nürnberg - UFRGS Porto Alegre.Deutsche Dialekte auerhalb Deutschlands: Variation und Sprachkontakte am Beispiel des Hunsrückischen in Südamerika. 2015. (Encontro).

Sprachwissenschaftliches Graduiertenkolloquium, Philipps-Universität Marburg / Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas.Das Deutsche im Kontakt mit dem Portugiesischen und Spanischen in Lateinamerika: Methodische Ansätze. 2015. (Outra).

Encontro de Diretores e Coordenadores de Escolas participantes da campanha de Provas Fit do Goethe-Institut.Hunsrückisch e Hochdeutsch: bases para uma educação plurilinguística. 2014. (Encontro).

Forschungskolloquium des Interdisziplinären Zentrums für Dialekte und Sprachvariation (IZD).Die Sprachen der deutschen Auswanderer in Brasilien: Variation und Sprachkontakte in der Perspektive der pluridimensionalen Makroanalyse. 2014. (Outra).

German abroad: Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschungung.Beiträge der pluridimensionalen Makroanalyse zur Erforschung der deutschen Einwandererspraschen in Brasilien. 2014. (Simpósio).

III CIDS - Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Contato Linguístico. 2014. (Congresso).

Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística.Mesa 6 ? Experiências participativas/colaborativas para pesquisa e documentação de línguas minoritárias. 2014. (Seminário).

Seminário Internacional "Festas, comemorações e rememorações na imigração" e XXI Simpósio de História da Imigração e Colonização.Simpósio Temático 3 - Produção Impressa. 2014. (Simpósio).

Variations-/Kontaktlinguistik und Literaturwissenschaft in Erlangen und Porto Alegre - Germanistisch-romanistische Kontakte.3. Block: Sprachkontakt (Pluridimensionale Makroanalyse bei deutschen Einwanderersprachen). 2014. (Oficina).

XI Encontro do CELSul - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul.Coordenação de Grupo de Trabalho Plurilinguismo na Escola e na Sociedade. 2014. (Encontro).

XI Encontro do CELSul - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul.Plurilinguismo e Contatos Linguísticos: Perspectivas Local e Global. 2014. (Encontro).

10 Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Bases para uma política linguística das línguas minoritárias no Brasil. 2013. (Congresso).

Germanistiktagung in Brasilien / Simpósio de Filologia Alemã.Sprachkontaktatlas der deutschen Minderheiten im La Plata-Becken : Anregungen der makroanalytischen Sprachkontaktforschung zur Kooperation zwischen brasilianischer und deutscher Germanistik bzw. Romanistik. 2013. (Simpósio).

Semana de Estudos da Língua Alemã.Bilingualismus und Sprachen in Kontat. 2013. (Simpósio).

VI Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas.Rumos e perspectivas das políticas linguísticas para línguas minoritárias no brasil: entre a perda e o inventário de línguas. 2013. (Encontro).

II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. O padrão de vozeamento das oclusivas /p,b/ do português falado por falantes bilíngues de hunsriqueano. 2012. (Congresso).

II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Geolinguística e dinâmica das Migrações (coord. mesa-redonda e palestra). 2012. (Congresso).

IV Jornada de Estudos Germanísticos. 2012. (Outra).

X Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL.Coordenação do Grupo Temático "Plurilinguismo e Contatos Linguísticos". 2012. (Encontro).

X Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL.Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos no Brasil. 2012. (Outra).

XI Seminário de Dissertações e Teses em andamento - SEDATA.Debatedor dos projetos de Tese de Marigilda Cuba e Valeska Gracioso. 2012. (Seminário).

X WorkALiB: ...construindo a história do ALiB.12 h/aula. 2012. (Outra).

9 Prêmio Destaque do Ano na Iniciação Científica - CNPq.Orientador de Bolsista 2 Lugar Prêmio Destaque do Ano na Iniciação Científica - CNPq: Área de Ciências Humanas, Letras, e Linguística. 2011. (Outra).

Seminário Internacional Línguas em Contato: onde estão as fronteiras?.O território de uma língua: ocupação do espaço pluridimensional por variedades em contato na Bacia do Prata. 2011. (Seminário).

Simpósio Internacional Linguagens e Culturas: Homenagem aos 40 Anos do Programa de Pós-Graduação em Linguística, Literatura e Inglês da UFSC.Mesa-redonda 9 (PPGLg): Sociolinguística e Dialetologia - O Português da Região Sul em Perspectiva. 2011. (Simpósio).

Coloquio "Estado actual y perspectivas del estudio de la variación lingüística en México y Latinoamérica".Geolinguística pluridimensional do português do Brasil: o problema das migrações e dos contatos linguísticos. 2010. (Simpósio).

III Fórum Nacional da Língua Talian e XIV Encontro Nacional dos Difusores do Talian.Línguas da imigração e o Talian. 2010. (Encontro).

VIII Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.A ditongação diante de /S/. 2010. (Oficina).

XI Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.Hunsrückisch uma breve caracterização histórico-linguística. 2010. (Seminário).

IV Simpósio Brasil-Alemanha.Coordenação do Grupo de Trabalho. 2009. (Simpósio).

Seminário do Programa Ciência na Sociedade e Ciência na Escola. 2009. (Seminário).

VII Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.Cartografia dos Dados. 2009. (Oficina).

Seminário Internacional Saúde: Corporeidade - Educação, XVIII Simpósio de História da Imigração e Colonização.Deitsch ou Deutsch? A língua como fonte de estudo para a história da imigração alemã no Brasil. 2008. (Seminário).

VIII Encontro do Círculo Lingüístico do Sul - CELSUL.Fundamentos teórico-metodológicos e primeiros resultados do Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata (ALMA). 2008. (Encontro).

VI Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.Coordenação e apresentação na Mesa Redonda. 2008. (Oficina).

XIII Semana de Letras/UFRGS.Minicurso: Perspectivas da educação bilíngüe no contexto brasileiro. 2008. (Outra).

X Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.A Guerra do Paraguai através dos diários em Knittelvers de Nicolau Engelmann e Jakob Dilly: análise dos aspectos histórico-lingüísticos. 2008. (Seminário).

Audiência Pública da Diversidade Lingüística do Brasil.Representante das Línguas de Imigração & Relator. 2007. (Outra).

I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística. A face plurilíngüe do Brasil: as línguas minoritárias fora da escola. 2007. (Congresso).

I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística. Perspectivas da educação bilíngüe e da terceira língua no currículo escolar. 2007. (Congresso).

III Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas, Núcleo Educación para la Integración, AUGM.As línguas de imigração em contato com o português no Brasil. 2007. (Encontro).

II Jornada de Pesquisa, Extensão e Ensino do Instituto de Letras.Expositor em "Apresentação de Projetos de Pesquisa". 2007. (Outra).

Reunião de trabalho sobre a criação do Mestrado Bilateral em Alemão como Língua Estrangeira.Debate em torno da criação do Mestrado Bilateral em Alemão como Língua Estrangeira. 2007. (Outra).

V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística (ABRALIN). Pluridimensionalidade dos contatos lingüísticos vista por meio da comparação dos contatos das línguas alóctones (alemão e italiano) com o português no Brasil. 2007. (Congresso).

Humboldt-Kolleg: "Globalização e Justiça". 2006. (Encontro).

IX Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.Dialetos alemães falados no Brasil: origem, diversidade e contato com o português. 2006. (Seminário).

Seminário Internacional: Imigração e Relações Interétnicas.Seminário Temático 9: Língua e literatura nas relações interétnicas. 2006. (Seminário).

Seminário Legislativo sobre a Criação do Livro de Registro das Línguas.Mesa 3: O registro das línguas brasileiras como patrimônio cultural do Brasil: aspectos político-lingüísticos, técnicos e operacionais. 2006. (Seminário).

Seminário Nacional sobre o Talian, X Encontro dos Radialistas e meio de Comunicação do Talian no Brasil e IX Encontro do Movimento Cultural Italiano.Mesa Redonda representando IPOL. 2006. (Encontro).

VII Encontro do CELSUL.Contatos lingüísticos do português com as línguas de imigração no Brasil: perguntas, respostas e tarefas da pesquisa. 2006. (Encontro).

XII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos da ALEG (Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos). Sektion 6: Angewandte Linguistik / Lingüística Aplicada. 2006. (Congresso).

Humboldt-Kolleg: Universidade na era da globalização.Globalização e o papel das línguas estrangeiras. 2005. (Simpósio).

Internationale Fachtagung zur pluridimensionalen Dialektologie.Internationale Fachtagung zur pluridimensionalen Dialektologie. 2005. (Outra).

IV Congresso Internacional da ABRALIN. IV Congresso Internacional da ABRALIN. 2005. (Congresso).

IV Congresso Internacional da ABRALIN.XVIII Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2005. (Encontro).

V Fórum de Línguas Estrangeiras.V Fórum de Línguas Estrangeiras. 2005. (Outra).

V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (Work-ALiB).1° Reunião da Comissão de Informatização de Dados. 2005. (Oficina).

V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (Work-ALiB).XIX Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2005. (Oficina).

V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (Work-ALiB).Princípios de Cartografia Lingüística. 2005. (Oficina).

I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário.I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário. 2004. (Encontro).

Jahrestagung der Alexander von Humboldt-Stiftung / Encontro Anual dos Bolsistas da Fundação Alexander von Humboldt.Jahrestagung der Alexander von Humboldt-Stiftung / Encontro Anual dos Bolsistas da Fundação Alexander von Humboldt. 2004. (Encontro).

Seminário Internacional: Leituras e Interpretações da Imigração na América Latina.Seminário Internacional: Leituras e Interpretações da Imigração na América Latina. 2004. (Seminário).

2nd Freiburg Workshop on Romance Corpus Linguistics / 2. Freiburger Arbeitstagung zur romanistischen Korpuslinguistik. 2003. (Encontro).

5. Deutscher Lusitanistentag.?Português? oder ?Brasileiro?? Sprachkontakt und Variation in der Bezeichnung des Portugiesischen in Südbrasilien. 2003. (Seminário).

Einführungstagung Chemnitz für neu eingereiste Stipendiaten der Alexander von Humboldt-Stiftung aus dem norddeutschen Raum.Atlas Lingüístico Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata (ALMA): Projekt eines pluridimensionalen Sprachkontaktatlasses Hunsrückisch-Portugiesisch in Brasilien. 2003. (Encontro).

III Congresso Internacional da ABRALIN. Variação lingüística e bilingüismo na perspectiva do ALERS. 2003. (Congresso).

XXVIII. Deutscher Romanistentag. 2003. (Seminário).

5° Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL.A análise e interpretação de mapas lingüísticos do ALERS. 2002. (Encontro).

Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios (Evento dos 30 Anos do PPG-Letras / IX Semana de Letras).Português ou Brasileiro? A denominação do vernáculo e identidade no sul do Brasil. 2002. (Outra).

III Workshop de Preparação de Inquiridores de Campo para o Atlas Lingüístico do Brasil.Questionário Morfossintático (QMS). 2002. (Oficina).

II Seminário de Línguas Estrangeiras Modernas.A pluralidade lingüística na LDB. 2002. (Seminário).

I Mostra de Pesquisa do Instituto de Letras.Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Percurso do projeto e principais contribuições. 2002. (Outra).

V Congresso Brasileiro de Professores de Alemão e II Congresso de Professores de Alemão do MERCOSUL. O projeto de uma escola bilíngüe, ou a ?escola para o bilingüismo? no sul do Brasil. 2002. (Congresso).

XVII Encontro Nacional da ANPOLL. 2002. (Encontro).

XII Congresso Nacional da FECAB. O conceito de língua materna e suas implicações para o bilingüismo (em alemão e português). 2001. (Congresso).

XII Encontro Regional do Projeto VARSUL.Arealidade do português no Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS). 2001. (Encontro).

Colóquio Nuevos Caminos de la Geolingüística II / Neue Wege der Geolinguistik II. A geolingüística na prática de pesquisa: comparação de experiências no ADDU, ALERS e MRhSA. 2000. (Congresso).

II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras - II ENPLE: Construindo a profissão.A escola em contato com o bilingüismo no sul do Brasil. 2000. (Encontro).

II Workshop de Preparação de Inquiridores para o Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2000. (Oficina).

Seminário de Aperfeiçoamento para Professores Universitários da Área de Língua, Literatura e Lingüística Alemãs.???. 2000. (Seminário).

51ª Reunião Anual da SBPC.A topodinâmica dos contatos lingüísticos no Rio Grande do Sul. 1999. (Outra).

III Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras.A identidade do imigrante alemão através de seus dialetos. 1999. (Seminário).

IV Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. Ensino de alemão para a leitura de textos filosóficos no original: uma experiência interdisciplinar. 1999. (Congresso).

I Encontro sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras.Bilingüismo na Família e na Escola. 1999. (Encontro).

V Congresso Latino-Americano de Educação Bilíngüe para Surdos. 1999. (Congresso).

Workshop sobre Técnicas e Métodos de Trabalho de Campo para Preparação de Inquiridores para o Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB).Questões metodológicas: os questionários - análise dos itens do questionário e de sua formulação. 1999. (Oficina).

XIII Semana de Letras - Bilingüismo, Variação Lingüística e Ensino de Língua Portuguesa.Importância e necessidade da educação bilíngüe. 1999. (Outra).

Colóquio Internacional sobre A Investigação do Português na África, América, Ásia e Europa: balanço crítico e discussão do ponto actual das investigações.O português em contato com as línguas de imigrantes no Sul do Brasil. 1998. (Outra).

V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Simpósio ?Atlas Lingüístico Etnográfico da Região Sul". 1998. (Congresso).

Colóquio Internacional Discurso, Memória, Identidade: 25 anos PPG-Letras.Visão histórica dos estudos dialetológicos no Rio Grande do Sul. 1997. (Outra).

IV Seminário sobre a Contribuição Alemã no Desenvolvimento Sócio-Político-Cultural nos Países do Cone Sul.Migrações internas e migração de fenômenos lingüísticos nas colônias teuto-brasileiras no Rio Grande do Sul. 1997. (Seminário).

Seminário de Integração dos Cursos de Licenciatura em Alemão em Universidades do Sul do Brasil.Der Beitrag der pluridimensionalen Dialektologie zum Deutsch als Immigrantensprachenunterricht in Brasilien. 1997. (Seminário).

Simpósio Dia do Brasil.Die deutschen Minderheiten in Südbrasilien. 1997. (Simpósio).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Katiane de Carvalho Coelho

ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; SOUZA, Draiton Gonzaga de; SOUZA, Henry D.L. de. A Política e a Linguística na Política Linguística: línguas de imigração, Direito e Estado. 2019. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fernanda Fátima Wepik

HORST, C.; KRUG, M. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Crenças e atitudes linguísticas de polono-brasileiros de Áurea/RS e Nova Erechim/SC: o uso dos termos de parentesco. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Jussara Maria Habel

ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; STEFFEN, Joachim; BRÜNGER, Svenja. Das böhmische deutsch: perda e coineização de variantes do alemão de imigrantes boêmios no Rio Grande do Sul. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luana Cyntia dos Santos Souza

ALTENHOFEN, Cléo V.; SOUZA, Henry D.L. de; PONSO, L. C.; KUCHENBECKER, Ingrid. Revitalização de línguas minoritárias em contextos plurilíngues: o pomerano em contato com o português no Brasil. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Michele Schneiders

KRUG, M. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.. Panorama da variação Gurke/Kummre e Pfirsich/Pesch do alemão falado no ALMA-H. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Lucas Löff Machado

ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; BRÜNGER, Svenja; KRUG, M. J.. Standard e substandard do alemão em contato com o português: variação na competência de fala em Hochdeutsch de falantes de Hunsrückisch. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Eugênio Roberto Link

BATTISTI, E.; VIEIRA, Maria José B.;ALTENHOFEN, Cléo V.; OTHERO, G. de Ávila. Elevação das vogais médias átonas em posição final absoluta em Esquina Barra Funda - Novo Machado - RS. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luana Ewald

FRITZEN, Maristela P.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HEINIG, Otília. "Essa mancha ficou!": memórias sobre práticas de letramento em cenário de imigração alemã. 2014. Dissertação (Mestrado em Educacao) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Raquel Rocha Farias

REUILLARD, Patrícia C. R.; DELGADO, Heloisa;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHEEREN, Cláudia Mendonça. Tradução para dublagem no Brasil: um estudo da prática e seu reflexo no filme Bastardos Inglórios. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Aline Horst

ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; BATTISTI, E.; FINGER, Ingrid. Variação e contatos linguísticos do vestfaliano rio-grandense falado no Vale do Taquari. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Elena Wendling Ruscheinsky

KRUG, M. J.; SNICHELOTTO, Cláudia A.R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HORST, C.. "Uma vez falando em alemão": o uso da variante 'uma vez' no português falado em Itapiranga e São João do Oeste - SC. 2014. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Fernando Hélio Tavares de Barros

ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; PHILIPPSEN, Neusa; BRÜNGER, Svenja. Migração e territorialização do alemão e do português como línguas de (i)migração em Porto dos Gaúchos - MT: configurações do multilinguismo em fronteira de Amazônia. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Joice Monticelli Furtado

REUILLARD, Patrícia C. R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina; SOARES, Noêmia G.. Legendagem e variação linguística: análise do filme Bienvenue chez les ch'tis e proposta metodológica. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Maria Lidiani Kafer

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim; KERSCH, Dorotea Frank. A conscientização linguística como estratégia pedagógica para contextos de língua minoritária Hunsrückisch. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: César Augusto González

GUEDES, Paulo Coimbra;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.. Norma e variação nos livros didáticos de língua portuguesa e literatura aprovados pelo Programa nacional do Livro para o Ensino Médio de 2009. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Claudia Camila Lara

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; COLLISCHONN, Gisela; FREITAG, Raquel M. K.. Variação fonológica, redes e práticas sociais numa comunidade bilíngue português-alemão do Brasil meridional. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Greici Lenir Reginato Cañete

KERSCH, Dorotea Frank; ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.. Representações sobre a política do PEIF paea as escolas de fronteira entre Brasil e Uruguai: integrar para quê?. 2013. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

Aluno: Simone da Costa Carvalho

SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; GARCEZ, Pedro de Moraes; TORQUATO, C. P.. As relações de status entre as línguas na implementação em processo de uma proposta acadêmica bilíngue em cenário institucional multilíngue latino-americano. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Patrícia Balestra Piantá

ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; QUADROS, Ronice M. de; FINGER, Ingrid; ALVES, Ubiratã K.. O desenvolvimento da consciência metalinguística analisado em diferentes contextos bilíngues no Brasil. 2011. Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fábio Anschau

ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina; KILLIAN, Cristiane K.; KRUG, M. J.. Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário do Hunsrückisch falado no Brasil. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Sabrina Gewehr Borella

ALTENHOFEN, Cléo V.; ZIMMER, Márcia Cristina; ALVES, Ubiratã K.. A influência da fala bilíngue Hunsrückisch-português brasileiro na escrita de crianças brasileiras em séries iniciais. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Católica de Pelotas.

Aluno: Lúcia de Almeida Ferrari

RASO, Tommaso;ALTENHOFEN, Cléo V.; MELLO, Heliana Ribeiro de. A erosão linguística de italianos cultos em contato com o português brasileiro: aspectos do sistema pronominal. 2010. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Ana Paula Seiffert

OLIVEIRA, Gilvan M. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; EMMEL, Ina. Línguas brasileiras de imigração faladas em São Bento do Sul (SC): estratégias para revitalização e manutenção das línguas na localidade. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Caroline de Morais

PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.; SARTORI, Adriane T.; SANTOS, Rafael J. dos. Integração linguística e social de migrantes de diferentes regiões em uma nova região. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras, Cultura e Regionalidade) - Universidade de Caxias do Sul.

Aluno: Johanna Dagort Billig

FINGER, Ingrid;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZIMMER, Márcia Cristina; OLCHIK, Maira Rozenfeld. Bilinguismo e envelhecimento: efeitos no controle cognitivo. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Patrícia Graciela da Rocha

MARGOTTI, F. W.;ALTENHOFEN, Cléo V.; Coelho, I.L.. O português de contato com o espanhol no sul do Brasil: empréstimos lexicais. 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Ana Paula Seiffert

OLIVEIRA, Gilvan M. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela. Defesa do projeto "Alemão falado em São Bento do Sul (SC): estratégias para revitalização e manutenção da língua na localidade". 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Wu Xiao Mei

PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; CONFORTO, Marília. Linguagem, interação social e cultura: alternância de código chinês-português por imigrantes chineses no Rio Grande do Sul. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras, Cultura e Regionalidade) - Universidade de Caxias do Sul.

Aluno: Paula Biegelmeier Leão

ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.; KERSCH, Dorotea Frank;SPINASSÉ, Karen Pupp. Transmissão intergeracional do alemão em contato com o português em Vale Real - RS. 2007. Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Cristina Marques Uflacker

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro de Moraes; JUNG, Neiva Maria. Das Fio raschieren, isso não é alemão: uma análise da interação entre professores e alunos falantes de dialetos nas aulas de alemão. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luciane Leipnitz

FINATTO, Maria José Bocorny;ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; HEIDERMANN, Werner. Compostos em língua alemã em medicina: aspectos quantitativos, qualitativos e implicações para a tradução para o português. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Carmen Grellmann Breunig

ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; JUNG, Neiva Maria; GARCEZ, Pedro de Moraes. Alternância de código como pedagogia culturalmente sensível nos eventos de letramento em contexto multilíngüe. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Marcelo Jacó Krug

ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; RAMBO, Arthur Blásio; JUNG, Neiva Maria. Identidade e percepção da variação lingüística na comunidade plurilíngüe alemão-italiano-português de Imigrante - RS. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Clarice Marlene Hilgemann

ALTENHOFEN, Cléo V.; DOLL, Johannes; HEIDERMANN, Werner; GUEDES, Paulo Coimbra. Mitos e concepções lingüísticas do professor em contextos multilíngües. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Valéria Contrucci de Oliveira Mailer

MAILER, V. C. O.;ALTENHOFEN, Cléo V.; HEIDERMANN, W. L.; HUMBLÉ, P.; RODRIGUES, C.. O alemão falado em Blumenau: uma questão de identidade e cidadania. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Letícia Cao Ponso

PONSO, L. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MERCER, José Luís da Veiga; ZILLES, Ana Maria Stahl; KAUFMANN, G.. A variação do português em contato com o italiano na comunidade bilíngüe de São Marcos - RS. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Julio Carlos Morandi

MORANDI, J. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; CAMPOS, June; SCHLATTER, Margarete. Fatores biopsicossociais de adultos em idade avançada e o ensino de língua estrangeira: subsídios para o professor. 2002. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Simone Sarmento

SARMENTO, S.; SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; GARCEZ, Pedro de Moraes; HEBERLE, Viviane Maria. O ensino de cultura na aula de língua estrangeira: o discurso e a prática do professor. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Carmen Maria Faggion

FAGGION, C. M.; ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.; SIMÕES, L. J.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli. O uso de 'ghe/ghen'em registros escritos do dialeto italiano da Serra Gaúcha. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Cláudia Mendonça Scheeren

SCHEEREN, Cláudia Mendonça; ALONSO, L. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; SANTOS, Vera Maria Xavier dos. Lei potrebbe, tu puoi.: o uso do Lei e a polidez em pedidos em italiano. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Hilaine Gregis

ZILLES, Ana Maria Stahl; GREGIS, H.;ALTENHOFEN, Cléo V.; VANDRESEN, Paulino; KAUFMANN, G.. Apagamento da vibrante pós-vocálica em Porto Alegre. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Dorildes Michelon

MICHELON, D.; LIMA, Marília dos Santos;ALTENHOFEN, Cléo V.; SANTOS, Vera Maria Xavier dos; COLLISCHONN, Gisela. A motivação para a aprendizagem da língua inglesa: um estudo sobre o aprendiz do Ensino Médio. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Sandra Madalena da Rocha Fraga

FRAGA, S. M. R.; CONRADO, V. A.;ALTENHOFEN, Cléo V.; BOHN, H. I.; QUIJANO, G. R.. Língua estrangeira moderna no vestibular: que conhecimento lingüístico é exigido nas provas de língua espanhola. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Denise Gobbi

GOBBI, D.; PAIVA, M. G. G.;ALTENHOFEN, Cléo V.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; MAGGIO, S. S.. A música enquanto estratégia de aprendizagem no ensino de língua inglesa. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Magaly Ruwer

RUWER, M.; SCHLATTER, Margarete; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli;ALTENHOFEN, Cléo V.; SIMÕES, L. J.. Estratégias usadas por aprendizes iniciantes para desencadear o processo de leitura em inglês para fins específicos. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Débora Ize Balsemão Oss

OSS, D. I. B.; SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; CAMPOS, June. A motivação na aprendizagem de inglês no ensino médio: um estudo descritivo. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Eliana Gianni

GIANNI, E.; KRIEGER, M. G.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete; ALVES, I. M.. Transferências lexicais da língua portuguesa para a fala dialetal italiana em uma comunidade bilíngüe do Rio Grande do Sul. 1997. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luciene Gomes Freitas Marins

ISQUERDO, Aparecida Negri; FIGUEIREDO, Carla R. de S.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARQUES, Elizabete A.; MARGOTTI, F. W.. O falar dos nordestinos em contato no sul do Mato Grosso do Sul: um estudo topodinâmico. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.

Aluno: Eugênio Roberto Link

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; OUSHIRO, Livia; LARA, C.C.. Resistência à elevação das vogais médias átonas finais no português em contato com línguas alemãs de imigração no sul do brasil: variação linguística e práticas sociais. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Angélica Prediger

ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald; KERSCH, Dorotea Frank;SPINASSÉ, Karen Pupp. Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração do norte da Boêmia no Brasil. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Bernardo Kolling Limberger

BUCHWEITZ, A.; MOTA, Mailce B.;ALTENHOFEN, Cléo V.; FINGER, Ingrid; HÜBNER, Lilian C.. Processamento da leitura multilíngue e suas bases neurais: um estudo sobre o hunsriqueano. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Aluno: Priscila Silvana Azeredo Velho

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.; PONSO, L. C.. Coerência dialetal na comunidade bilíngue de Flores da Cunha: alternância do ditongo nasal e variação da vibrante. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Claudia Camila Lara

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AMARAL, Marisa P.; KRUG, M. J.. Variação fonético-fonológica e atitudes linguísticas: o desvozeamento das plosivas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch no Rio Grande do Sul. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Minka Beate Pickbrenner

FINGER, Ingrid;ALTENHOFEN, Cléo V.; BLANK, Cíntia A.; PREUSS, Elena O.. O acesso lexical em multilíngues inglês (L2) e alemão (L3) no reconhecimento de palavras tipologicamente similares. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Jakeline Aparecida Semechechem

JUNG, Neiva Maria;ALTENHOFEN, Cléo V.; TASSO, Ismara E. V. S.; RAIMO, Luciana C. F. D.; SILVA, Regina Coeli M. E.. O multilinguismo na escola: práticas linguísticas em uma comunidade de imigração ucraniana no Paraná. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

Aluno: Henry Daniel Lorencena Souza

ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald; KUCHENBECKER, Ingrid; CARBONI, Florence. As fronteiras internas do português del norte del Uruguai: entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Silvia Regina Delong

KERSCH, Dorotea Frank;ALTENHOFEN, Cléo V.; JUNG, Neiva Maria; ZILLES, Ana Maria Stahl. ?O jeito polonês é um pouco diferente do brasileiro": aspectos sobre a construção da(s) identidade(s) múltipla(s) e contraditória(s) dos descendentes de poloneses no sul do Paraná. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

Aluno: Antonio Carlos Santana de Souza

ALTENHOFEN, Cléo V.; CARBONI, Florence; PONSO, L. C.; HORST, C.. Africanidade e contemporaneidade do português falado em comunidades afro-brasileiras do Rio Grande do Sul. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Marigilda Antonio Cuba

ISQUERDO, Aparecida Negri;ALTENHOFEN, Cléo V.; ALTINO, Fabiane C.; AGUILERA, Vanderci; RAZKY, Abdelhak. Atlas Linguístico do Território Incaracterístico (Nascentes, 1953). 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Valeska Gracioso Carlos

ISQUERDO, Aparecida Negri;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.; AGUILERA, Vanderci; ALTINO, Fabiane C.. O português de aqui e além fronteira: um estudo das variedades da língua portuguesa em contato em contextos de fronteira. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Isis Ribeiro Berger

OLIVEIRA, Gilvan M. de; STURZA, Eliana R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela; SEVERO, Cristine Görski; MARGOTTI, F. W.. Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil-Paraguai. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Letícia Cao Ponso

LAGARES, Xoán;ALTENHOFEN, Cléo V.; PETTER, Margarida; GUISAN, Pierre; PEREIRA, Telma. "As línguas não ocupam espaço dentro de nós": práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíngues. 2014. Tese (Doutorado em ESTUDOS DE LINGUAGEM) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Ingrid Kuchenbecker Broch

ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela; PHILIPPSEN, Neusa;SPINASSÉ, Karen Pupp. Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolares. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: LUCIANA SANTOS PINHEIRO

ALTENHOFEN, Cléo V.; FROSI, Vitalina M.; KRUG, M. J.; CARBONI, Florence. Processos de territorialização de variedades dialetais do italiano como línguas de imigração no nordeste do Rio Grande Sul. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Sabrina Gewehr Borella

ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; KRUG, M. J.; MARGOTTI, F. W.. "Tu dampém fala assim?": Macroanálises pluridimensionais da variação de sonorização e dessonorização das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Ana Paula Seiffert

OLIVEIRA, Gilvan M. de; MORELLO, Rosângela;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARTINS, Marci F.; BONINI, Adair; SEVERO, Cristine Görski; SILVA, Fábio Luiz Lopes da. Censo, diagnóstico, inventário e observatório linguísticos: aspectos metodológicos e papel político-linguístico. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: REGIANE COELHO PEREIRA REIS

AGUILERA, Vanderci;ALTENHOFEN, Cléo V.; MOTA, Jacyra A.; ISQUERDO, Aparecida Negri; ALTINO, Fabiane C.. Variação linguística do português em contato com o espanhol e o guarani na perspectiva do Atlas Linguístico da Fronteira entre Brasil/Paraguai (ALF-BR-PY). 2013. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Cristina Marques Uflacker

SCHLATTER, Margarete;ALTENHOFEN, Cléo V.; DORNELLES, C.; ALMEIDA, A. N.. Fazer avaliar na construção do participante competente em sala de aula. 2012. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Simone Mendonça Soares

SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; AMARAL, L. I. C.. A concordância verbal de terceira pessoa do plural na fala de crianças de uma creche comunitária de Porto Alegre: aprendizagem de uma regra varável. 2012. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Elena Ortiz Preuss

FINGER, Ingrid;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZIMMER, Márcia Cristina; GONZALEZ, Neide M.. Acesso lexical e produção de fala em bilíngues português-espanhol e espanhol-português. 2011. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Elvine Siemens Dück

ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald; MERCER, José Luís da Veiga. Vitalidade linguística do Plautdietsch em contato com variedades standard faladas em comunidades menonitas no Brasil. 2011. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luciane Leipnitz

FINATTO, Maria José Bocorny; WEININGER, M.J.; GIERING, Maria Eduarda;ALTENHOFEN, Cléo V.. Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução: combinatórias textuais em língua alemã e impplementação do ambiente virtualern. 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Marley Terezinha Pertile

ALTENHOFEN, Cléo V.; CARBONI, Florence; MARGOTTI, F. W.; CONFORTIN, Helena; KERSCH, Dorotea Frank. O talian entre o italiano-padrão e o português brasileiro: manutenção e substituição linguística no Alto Uruguai Gaúcho. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Daniela Norci Schroeder

LIMA, Marília dos Santos;ALTENHOFEN, Cléo V.; MENTI, Magali de Moraes; FONTANA, Beatriz; BEVILAQUA, Cleci Regina. A concordäncia nominal em italiano por aprendizes brasileiros: um estudo sobre ensino com foco na forma. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Maria Nilse Schneider

ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.; GUY, G.; KERSCH, Dorotea Frank; BRIGGMANN, Arcanjo Pedro. Atitudes e concepções lingüísticas e sua relação com as práticas sociais de professores em comunidades bilíngües alemão-português do Rio Grande do Sul. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Vera Lucia Dias Fernandes

ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; SANTOS, Vera Maria Xavier dos; CAMPOS, June; FONTANA, Beatriz. As crenças e a práxis de professores de língua inglesa em formação e o aprendizado autônomo. 2005. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Felício Wessling Margotti

ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; COLLISCHONN, Gisela; MERCER, José Luís da Veiga; VANDRESEN, Paulino. Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no Sul do Brasil. 2004. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luís Isaías Centeno do Amaral

ZILLES, Ana Maria Stahl; AMARAL, L. I. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; GÖRSKI, E.; MATZENAUER, C. L. B.; SIMÕES, L. J.. A concordância verbal de segunda pessoa do singular em Pelotas e suas implicações lingüísticas e sociais. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: NEIRES MARIA SOLDATELLI PAVIANI

PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; BOTOMÉ, S. P.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Atuação do professor de português em situações de bilingüismo. 1997. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Myrna Estella Mendes Maciel

ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela; KUCHENBECKER, Ingrid. A vitalidade linguística no contexto do contato polonês-português no sul do Brasil. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Angélica Prediger

ALTENHOFEN, Cléo V.; KERSCH, Dorotea Frank; LIMBERGER, Bernardo K.. Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração boêmia no Rio Grande do Sul. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Eugênio Roberto Link

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.. Elevação das vogais médias átonas em posição final absoluta no português falado em Esquina Barra Funda (Novo Machado, RS): Aspectos linguísticos e sociais. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Josiane Richter

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; MOZZILLO, Isabella F.. Fundamentos para a implementação de um currículo bilíngue imersivo em língua alemã em uma comunidade de suábios do Danúbio no interior do Paraná. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Priscila Silvano Azeredo

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; LARA, C.C.. Coesão (dia)letal na comunidade bilíngue de Flores da Cunha: alternância do ditongo nasal e variação da vibrante. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Claudia Camila Lara

BATTISTI, E.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AMARAL, Marisa P.. Variação fonológica e atitudes linguísticas: o desvozeamento variável das plosivas no português brasileiro em contato com o Hunsrückisch no Rio Grande do Sul, Brasil. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Silvia Regina Delong

KERSCH, Dorotea Frank;ALTENHOFEN, Cléo V.; JUNG, Neiva Maria; ZILLES, Ana Maria Stahl. Práticas de letramento em contexto bilíngue, em uma comunidade de descendentes de poloneses, no sul do Estado do Paraná. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

Aluno: Carla Regina de Souza Figueiredo

ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; ISQUERDO, Aparecida Negri. Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal no Mato Grosso. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Sabrina Gewehr Borella

ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.; KRUG, M. J.. Macroanálise pluridimensional da variação da sonoridade das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Marigilda Antonio Cuba

ISQUERDO, Aparecida Negri; RAZKY, Abdelhak;ALTENHOFEN, Cléo V.; AGUILERA, Vanderci. Atlas Linguístico do Território Incaracterístico (NASCENTES, 1953). 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Valeska Gracioso Carlos

ISQUERDO, Aparecida Negri;ALTENHOFEN, Cléo V.; MARGOTTI, F. W.; AGUILERA, Vanderci. O português de aqui e além fronteira: um estudo das variedades da língua portuguesa em contato em contextos de fronteira. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Henry Daniel Lorencena Souza

ALTENHOFEN, Cléo V.BROCH, Ingrid K.; THUN, Harald. As fronteiras internas do ?portugués del Norte del Uruguay?: entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Ana Paula Seiffert

OLIVEIRA, Gilvan M. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; MORELLO, Rosângela. Instrumentos de levantamento e acompanhamento linguístico: aspectos epistemológicos e contribuição para políticas linguísticas de promoção da diversidade linguística no Brasil. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: LUCIANA SANTOS PINHEIRO

ALTENHOFEN, Cléo V.; FROSI, Vitalina M.; KRUG, M. J.. Atlas das Línguas em contato no sul do Brasil, Rio Grande do Sul: mapeamento e processos de ocupação do espaço. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Henry Daniel Lorencena Souza

ALTENHOFEN, Cléo V.; STEFFEN, Joachim. As fronteiras internas do 'portugués del Norte del Uruguay': entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: REGIANE COELHO PEREIRA REIS

AGUILERA, Vanderci; ARAGAO, Maria do Socorro S. de;ALTENHOFEN, Cléo V.; ISQUERDO, Aparecida Negri; ALTINO, Fabiane C.. Atlas Linguístico da Fronteira Brasil/Paraguai (ALIFBP): em busca das inter-influências das línguas em contato. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Simone Mendonça Soares

SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; AMARAL, L. I. C.. A concordância verbal de terceira pessoa do plural na fala de crianças de uma creche comunitária de Porto Alegre: aprendizagem de uma regra varável. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Elena Ortiz Preuss

FINGER, Ingrid; BUCHWEITZ, A.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Acesso lexical e produção de fala em bilíngues português-espanhol e espanhol-português. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Simone Daise Schneider

SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl. Tese em andamento Aspectos da aquisição de regras variáveis. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Rosane Werkhausen Luersen

ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; HORST, C.. Dinâmica da concordância verbal do português em contato com o vestfaliano no sul do Brasil. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Elvine Siemens Dück

ALTENHOFEN, Cléo V.; THUN, Harald;SPINASSÉ, Karen Pupp. O Plautdietsch entre o Hochdeutsch, o inglês e o português em contato nas comunidades menonitas do Brasil. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luciane Leipnitz

FINATTO, Maria José Bocorny;ALTENHOFEN, Cléo V.; FLORES, V. N.. Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução: combinatórias textuais em língua alemã e implementação do ambiente VirtuaLern. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Marley Terezinha Pertile

ALTENHOFEN, Cléo V.; KERSCH, Dorotea Frank; CARBONI, Florence. Manutenção e substituição linguística do italiano em contato com o português no Alto Uruguai Gaúcho. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Maria Nilse Schneider

ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SCHLATTER, Margarete. Atitudes e concepções lingüísticas do corpo docente frente a questões emergentes do contato lingüístico alemão-português em três escolas de comunidades rurais bilíngües do RGS. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Dirce Welchen

ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Variação da concordância verbal em Pelotas. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Cláudia Mendonça Scheeren

ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; PAVIANI, Neires Maria Soldatelli. Erros pragmalingüísticos e sociopragmáticos no ensino/aprendizagem de italiano por falantes nativos de português. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Daniela Norci Schroeder

ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; BEVILAQUA, Cleci Regina. A concordância nominal em italiano por aprendizes brasileiros: em estudo sobre ensino com foco na forma. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Felício Wessling Margotti

MARGOTTI, F. W.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; MERCER, José Luís da Veiga. Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no Sul do Brasil. 2003. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: NEIRES MARIA SOLDATELLI PAVIANI

PAVIANI, Neires Maria Soldatelli; BOTOMÉ, S. P.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Atuação do professor de português em situações de bilingüismo. 1996. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Michele Schneiders

KRUG, M. J.; HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Panorama da variação Gurke/Kummre e Pfirsich/Pesch do alemão falado no ALMA-H. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fernanda Fátima Wepik

HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.. Crenças e atitudes de polono-brasileiros de Áurea-RS e Nova Erechim-SC: o uso dos termos de parentesco. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Daiane Mackedanz

AMARAL, L. I. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; MOZZILLO, Isabella F.; BORGES, Paulo R. S.; SILVA, Susiele M. da. O papel da identidade para a manutenção do pomerano na Serra dos Tapes, RS. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Pelotas.

Aluno: Altair Luis Bender

SPINASSÉ, Karen Pupp; HOLZHAUSEN, Marlene;ALTENHOFEN, Cléo V.. Estudar uma língua estrangeira como motivação-aprendizagem. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Teoria e Prática do Ensino de Alemão como LE) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Daiana Grings Krauspenhar

SPINASSÉ, Karen Pupp; HOLZHAUSEN, Marlene;ALTENHOFEN, Cléo V.. O aprendizado da língua alemã na educação infantil: um estudo com bilíngues português-hunsrückisch. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Marcio Fontana

ALTENHOFEN, Cléo V.; PERTILE, Marley Terezinha. "Inglês para índio ver°: a percepção das questões lingüísticas e das exigências sociais no contexto das escolas bilíngües indígenas. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luciana de Souza Brentano

ALTENHOFEN, Cléo V.; FINGER, Ingrid. A aquisição da passiva no português por crianças em contexto de educação bilíngüe. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fabiane Alexandra Kich

ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp. "O bilingüismo de meu aluno": implicações para o ensino de alemão a falantes de Hunsrückisch em contato com o português. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Andréa Peixoto Scaffaro

ALTENHOFEN, Cléo V.; FINGER, Ingrid. A LE como língua de instrução multidisciplinar na educação bilíngüe. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Claudete Sulzbacher

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHNEIDER, Maria Nilse. Interdisciplinaridade e transversalidade na perspectiva da educação lingüística e bilíngüe: língua estrangeira no ensino de geografia a alunos surdos. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Ingrid Altmann Bender

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. Das Lesen in der Fremdsprache auerhalb des Unterrichts. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Vera Elisabeth Figur

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. As histórias em quadrinhos no ensino e aprendizagem da língua estrangeira: sugestões didáticas para o seu uso em sala de aula. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Luciane Raquel Blos dos Passos

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. Redewendungen: Hilfe oder Hindernis beim Verstehen einer Sprache. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Andreia Bohn

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da;SPINASSÉ, Karen Pupp. Analyse des Hör- und Leseverstehens. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Robertson Frizero Barros

ALTENHOFEN, Cléo V.; LUERSEN, Rosane Werkhausen. Bilingüismo de prestígio: sobre a implementação de um currículo bilíngüe em uma escola de Porto Alegre. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Carla Camargo Cassol

ALTENHOFEN, Cléo V.; PERTILE, Marley Terezinha. Educação bilíngüe: uma resposta pedagógica. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Odair Artmann

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo. Multimídia no ensino da língua alemã. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Alberto Ladwig

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo. Der Computer im DaF-Unterricht. Das Muster von Eurolíngua. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Adriana Auler Jardim

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo. Vorstellungen von Deutschschülern einer deutschen Einwanderungsstadt über die Deutschen und Deutschland. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Magali Catia Wagner

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo. Autonomia e motivação. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Denise Lanz

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Estrutura frasal inversa: o verbo na segunda posição. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Célia Weber Helymann

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Probleme mit dem Perfekt und dativ bei Deutschlernenden mit Hunsrückisch als erste Sprache. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Adriana Buhler Stephani

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Die Erstsprache als Hilfe und Hindernis. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Monica Krause Eskelsen

ALTENHOFEN, Cléo V.; FONSECA, Jael Glauce da; UHLY, Steven. Apoiando o ensino de alemão semi-presencial instrumental: a produção de material didático em ambiente de aprendizagem virtual. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização à Distância p Professores de Alemão) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Gabriel Schmitt

ALTENHOFEN, Cléo V.; SANDRI, Marcia M.; HABEL, Jussara M.. Fundamentos para a etiquetagem e identificação de etnotextos do Banco de Dados ALMA-H. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Paula Volkart Dutra

ALTENHOFEN, Cléo V.; KUCHENBECKER, Ingrid; SOUZA, Luana Cyntia S.. O plurilinguismo no sistema global e local das línguas do mundo. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Francês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Viktorya Pietsch Zalewski dos Santos

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; SCHROEDER, Daniela Norci. Variação linguística em livros didáticos de alemão como língua estrangeira. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Willian Radünz

ALTENHOFEN, Cléo V.; BATTISTI, E.;SPINASSÉ, Karen Pupp. Variação e mudança lexical da língua brasileira de imigração alemã hunsrückisch em contato com o português e o espanhol: análise pluridimensional da variável. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Angélica Kaufmann

HORST, C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; KRUG, M. J.. O uso dos termos de parentesco em contextos de contato linguístico português-hunsriqueano: Cerro Largo/RS e Itapiranga/SC - "hoje o Grossvater é praticamente o vovô". 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Jussara Maria Habel

ALTENHOFEN, Cléo V.; PREDIGER, Angélica; SOUZA, Henry D.L. de. Fundamentos para o estudo da língua dos imigrantes boêmios no Brasil. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Clarissa Leonhardt Borges

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson. A (ludo)fonética no ensino de alemão como língua adicional para crianças: análise de dois contextos escolares. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Clarissa Leonhardt Borges

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson. A fonética no ensino de alemão como língua adicional para crianças: análise de dois contextos escolares. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: André da Silva Fuzer

SCHEEREN, Cláudia Mendonça;BROCH, Ingrid K.ALTENHOFEN, Cléo V.. Estratégias interculturais de comunicação entre universitários brasileiros e alemães no processo da escrita de e-mails: uma análise qualitativa. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Lígua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Gabrielle Carvalho Lafin

STEFFEN, Joachim; GEWEHR-BORELLA, Sabrina;ALTENHOFEN, Cléo V.. O contato linguístico português-espanhol na fronteira entre Brasil e Uruguai: estado da pesquisa e perspectivas futuras. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Agnesse Radmann Gonzalez

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; GOLDNADEL, Marcos. Variação e designação léxica em dicionários de aprendizes de espanhol. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Maria Lidiani Kafer

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.NEUMANN, Gerson. O ensino de alemão como língua estrangeira em contextos bilíngues português-Hunsrückisch. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Monique Fritscher

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete;BROCH, Ingrid K.. Entre a língua da comunidade e a variedade-padrão da escola: oralidade e escrita na aprendizagem de Hochdeutsch por falantes de Hunsrückisch. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Martina Meyer

ALTENHOFEN, Cléo V.SPINASSÉ, Karen Pupp; KRUG, M. J.. Deitsch ou Deutsch? Macroanálise pluridimensional da variação do Hunsrückisch rio-grandense em contato com o português. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Mônica Lima Pacheco

ALTENHOFEN, Cléo V.BROCH, Ingrid K.; SOUZA, Henry D.L. de. O espaço do ensino-aprendizagem de línguas na educação brasileira: uma visão inclusiva. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Ana Christine Segóbia Silveira Piccoli

SPINASSÉ, Karen PuppALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann. "Fertigkeit Sprechen": uma proposta de trabalho com a oralidade na aula de alemão como língua estrangeira. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Isis da Costa Pinho

LIMA, Marília dos Santos;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHROEDER, Daniela Norci. Os efeitos de uma tarefa colaborativa em inglês na produção de alunos do Ensino Médio. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Roberta Sebastiany Rohr

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo;NEUMANN, Gerson. O português de contato com o alemão nos dados do ALERS. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Sheila Polanczyk

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; LORENCI, Maria Lúcia Machado de. Realidade e mito do empréstimo do espanhol no português. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Paula Biegelmeier Leão

ZILLES, Ana Maria Stahl;ALTENHOFEN, Cléo V.; SILVA, Carmem Luci da Costa. Formas de tratamento no Sul do Brasil: contribuições da Geolingüística, da Sociolingüística e da Pragmática. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Gerusa Andrea Sohne Gamm

GAMM, G. A. S.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHLATTER, Margarete; SILVA, E. G. D. B.. Análise de erros na aprendizagem do português por falantes de alemão. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Patrícia da Rosa Mazzoca

ZILLES, Ana Maria Stahl; MAZZOCA, P. R.;ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHAFF FILHO, Matthias. A variação entre A GENTE e A ENTE. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Taís Bopp da Silva

SILVA, T. B.; COLLISCHONN, Gisela;ALTENHOFEN, Cléo V.; MONARETTO, V.. A variação das oclusivas dentais na comunidade bilíngüe de Panambi. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Karine Quadros da Silva

SILVA, K. Q.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.. Variação do português em Flores da Cunha. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Elaine Teresinha Costa Capellari

CAPELLARI, E. T. C.;ALTENHOFEN, Cléo V.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SIMÕES, L. J.. A marcação do plural na fala de uma criança. 2000. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; HEIDERMANN, W. L.; UMBACH, Rosani Ursula Ketzer. Comissão Examinadora do Concurso Público e Títulos e Provas para o Provimento de Cargo da Carreira do Magistério de Ensino Básico, Técnico e Tecnológico, na Classe ?DI?, na área de Línguas Estrangeiras, Subárea Língua Alemã, do Departamento de Comunicação. 2020. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

SCHNEIDER, Maria Nilse; SILVA, Daniele Gallindo G.;ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Examinadora de Concurso Público para o Magistério Superior, Processo 23110.000346/2013-99, Área: Língua Alemã. 2013. Universidade Federal de Pelotas.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SIMÕES, L. J.; ROTH, Désirée Motta. Comissão Examinadora para o Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Assistente, na Área de Português como Língua Adicional. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; UMBACH, Rosani Ursula Ketzer; GRÜTZMANN, Imgart; WEININGER, M.J.. Comissão Avaliadora do Processo Seletivo para Docente na Área de Língua Alemã. 2009. Universidade Federal de Pelotas.

ALTENHOFEN, Cléo V.; UMBACH, Rosani Ursula Ketzer; BLUME, Rosvitha Friesen. Comissão Examinadora para o Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de professor Adjunto, na Área de Letras, subárea: Língua Alemã, do Departamento de Línguas Modernas, do Instituto de Letras / UFRGS. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; LIMA, Marília dos Santos; GARCIA, Rosalia Neumann; SCHEEREN, Cláudia Mendonça. Comissão de Homologação das inscrições em Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto na Área de Língua Alemã, do Departamento de Línguas Moderna. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; FINATTO, Maria José Bocorny; SIQUEIRA, M.S.G.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Elisa Battisti. 2018. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MAGGIO, S. S.; ZANDWAIS, A.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Karen Pupp Spinassé. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MAGGIO, S. S.; MONARETTO, V.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional do Prof. Michael Korfmann. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SILVA, M. I. L. E.; ZANDWAIS, A.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Cleci Bevilácqua. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; KORFMANN, M.. Comissão de Avaliação de Reconhecimento do Diploma de Doutorado de Martina Maria Steffen. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; GEHRING, Sônia T.; BEVILAQUA, Cleci Regina. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Patrícia Chitoni Ramos Reuillard da Classe de Adjunto II para Adjunto III. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

SCHEEREN, Cláudia Mendonça;ALTENHOFEN, Cléo V.; OLIVEIRA, Marta R.. Comissão de Avaliação de Relatório Parcial (18° mês) do Estágio Probatório do Prof. Roberto Pinheiro Machado. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; GARCIA, Rosalia Neumann; GEHRING, Sônia T.. Comissão de Avaliação de Relatório Final (30° mês) do Estágio Probatório do Prof. Gerson Roberto Neumann. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; DIVERSOS. Comissão Técnica do X CELSUL - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul. 2012. Universidade Estadual do Oeste do Paraná.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHEEREN, Cláudia Mendonça; WELP, Anamaria K. S.. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Heloísa Monteiro Rosário. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; WELP, Anamaria K. S.; SCHEEREN, Cláudia Mendonça. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional do Prof. Andrei dos santos Cunha. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; CARBONI, Florence; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional do Prof. Gerson Roberto Neumann. 2011. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; CASTRO, Tanira; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Daniela Norci Schroeder. 2011. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina; RODRIGUES, Sara Viola. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Patrícia Chitoni Ramos Reuillard da Classe de Adjunto I para Adjunto II. 2010. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; FINATTO, Maria José Bocorny; MENUZZI, Sérgio. Comissão Julgadora da Sessão Lingüística, Letras e Artes - Análises Discursivas e Textuais 1 do XXI Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2009. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; DIVERSOS. Jurado da 24a. Edição de Escolha das Soberanas do Folclore Alemão 2009-2011. 2009. Prefeitura Municipal de Nova Petrópolis - RS.

GARCIA, Rosalia Neumann;ALTENHOFEN, Cléo V.; BEVILAQUA, Cleci Regina. Comissão de Avaliação de Relatório Parcial relativo aos primeiros 18 meses do Estágio Probatório da Profa. Christine Siqueira Nicolaides. 2008. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; FÜLLBIER, Henning; FRANZ, Beatrice. Membro do Júri do VII Festival de Teatro em Língua Alemã. 2008. Associação Riograndense de Professores de Alemão.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MENUZZI, Sérgio; FAVERO, Teresinha O.. Comissão Julgadora da Sessão Lingüística, Letras e Artes - Linguagem e Cognição do XX Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2008. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann;SPINASSÉ, Karen Pupp. Comissão Examinadora para Seleção de Professor Substituto. 2007. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; LIMA, Marília dos Santos; SIQUEIRA, M.S.G.. Comissão Julgadora da Sessão Análises Discursivas e Textuais do XIX Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2007. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHULZ, Erica Sofia Luiza Foertmann; SCHLATTER, Margarete. Comissão Examinadora para Seleção de Professor Substituto. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora da Sessão Variação e Mudança Lingüística do XVIII Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; LIMA, Marília dos Santos. Comissão de Avaliação de Reconhecimento de Diploma de Doutor em Filosofia, conferido a Klaus Michael Barth. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; REBELLO, Lúcia Sá. Comissão Julgadora da Sessão Especial de Destaques da Área de Lingüística, Letras e Artes do XVII Salão de Iniciação Científica. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; PILLA, Éda Heloísa; CASTRO, Tanira. Comissão de Avaliação de Progressão Funcional da Profa. Rosalia Neumann Garcia. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; SCHEEREN, Cláudia Mendonça; LIMA, Marília dos Santos; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Homologação das inscrições em Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto na Área de Língua Inglesa, do Departamento de Línguas Moderna. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; MIRANDA, Félix Valentín Bugüeo; SCHEEREN, Cláudia Mendonça; LIMA, Marília dos Santos; GARCIA, Rosalia Neumann. Comissão de Homologação das inscrições em Concurso Público de Títulos e Provas para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto na Área de Língua Italiana, do Departamento de Línguas Moderna. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora da Sessão Lexicografia e terminologia do XVII Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHAFF FILHO, Matthias; ABREU, Sabrina Pereira de. Comissão Julgadora da Sessão de Lingüística Aplicada do XVI Salão de Iniciação Científica. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SCHAFF FILHO, Matthias; CASTRO, Tanira. Comissão Julgadora da Sessão de Fonologia e Morfologia do XVI Salão de Iniciação Científica. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; PILLA, Éda Heloísa; SCHROEDER, Daniela Norci. Comissão de Avaliação de Relatório Final (30. mês) do Estágio Probatório da Profa. Cláudia Mendonça Scheeren. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; PILLA, Éda Heloísa; SCHROEDER, Daniela Norci. Comissão de Avaliação de Relatório Final (30. mês) do Estágio Probatório da Profa. Beatriz Cerisara Gil. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.; SILVA, E. G. D. B.; KORFMANN, M.. Comissão Examinadora para Seleção de Professor Substituto. 2002. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora do XII Salão de Iniciação Científica. 2000. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora da Sessão Especial do XI Salão de Iniciação Científica. 1999. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora do X Salão de Iniciação Científica. 1998. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Membro do Júri do Concurso Poemas no Ônibus - Edição 1998. 1998. Secretaria Municipal de Cultura de Porto Alegre.

ALTENHOFEN, Cléo V.. Comissão Julgadora do IX Salão de Iniciação Científica. 1997. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Cláudia Fernanda Pavan

Processos tradutórios na variação e mudança do Hunsrükisch em contato com o português; Início: 2019; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Marcia Meurer Sandri

O português de migrantes sulistas no nordeste do Brasil: variação e mudança de marcas regionais no contato intervarietal; Início: 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Raquel Rocha Farias

Questões de variação linguística aplicadas à didática da tradução para dublagem; Início: 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Coorientador);

Maria Liz Benitez Almeida

Hispanização do guarani em manuscritos de reduções jesuíticas dos séculos XVIII e XIX; Início: 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Luana Cyntia dos Santos Souza

Contribuições para o diagnóstico e revitalização linguística em contextos plurilíngues; Início: 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Jussara Maria Habel

Manutenção e substituição de dialetalismos de origem boêmia no contato com o Hunsrückisch e o português; Início: 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; (Orientador);

Myrna Estella Mendes Maciel

A vitalidade linguística no contexto do contato polonês-português no sul do Brasil; Início: 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Dania Pinto Gonçalves

Plurilinguismo na paisagem linguística da fronteira entre Brasil e Uruguai; Início: 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Ana Carolina Winckelmann

Estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H); Início: 2019; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; (Orientador);

Sofia Froehlich Kohl

Estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H); Início: 2019; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Jussara Maria Habel

Das Böhmische Deutsch: perda e coineização de variantes do alemão de imigrantes boêmios no Rio Grande do Sul; 2017; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Katiane de Carvalho Coelho

A Política e a Linguística na Política Linguística: línguas de imigração, Direito e Estado; 2017; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Luana Cyntia dos Santos Souza

Revitalização de línguas minoritárias em contextos plurilíngues: o pomerano em contato com o português; 2017; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Lucas Löff Machado

Standard e substandard do alemão em contato com o português: variação na competência de fala em Hochdeutsch de falantes de Hunsrückisch; 2016; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Aline Horst

Variação e contatos linguísticos do vestfaliano rio-grandense falado no Vale do Taquari; 2014; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Fernando Hélio Tavares de Barros

Migração e territorialização do alemão e do português como línguas de (i)migração em Porto dos Gaúchos - MT: configurações do multilinguismo em fronteira de Amazônia; 2014; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Fábio Anschau

Dicionários dialetais: propostas lexicográficas para a criação de um dicionário bilíngue hunsrückisch-português (título provisório); 2008; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paula Biegelmeier Leão

Transmissão intergeracional do alemão em contato com o português em Vale Real - RS; 2007; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Marcelo Jacó Krug

Identidade e percepção da variação lingüística na comunidade plurilíngüe alemão-italiano-português de Imigrante - RS; 2004; 114 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Clarice Marlene Hilgemann

Mitos e concepções lingüísticas do professor em contextos multilíngües; 2004; 146 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Letícia Cao Ponso

A variação do português em contato com o italiano na comunidade bilíngüe de São Marcos - RS; 2003; 114 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Marguete Juliana Schmidt Lain

Treinamento estratégico em segunda língua: ensinando o aluno a aprender; 2001; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Salete Rosa Pezzi dos Santos

O Radicci no contato italiano-português da região de Caxias do Sul: identidade, atitudes lingüísticas e manutenção do bilingüismo; 2001; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Henry Daniel Lorencena Souza

As fronteiras internas do português del norte del Uruguai: entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas; 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Antonio Carlos Santana de Souza

Africanidade e contemporaneidade do português falado em comunidades afro-brasileiras do Rio Grande do Sul; 2015; Tese (Doutorado em DINTER PPG-Letras/UEMS) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Angélica Prediger

Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração boêmia no Rio Grande do Sul; 2015; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Ingrid Kuchenbecker Broch

Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolares; 2014; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

LUCIANA SANTOS PINHEIRO

Processos de territorialização de variedades dialetais do italiano como línguas de imigração no nordeste do Rio Grande Sul; 2014; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Sabrina Gewehr Borella

?Tu dampém fala assim??: Macroanálises pluridimensionais da variação de sonorização e dessonorização das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português; 2014; Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Carla Regina de Souza Figueiredo

Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal do Mato Grosso do Sul; 2014; Tese (Doutorado em DINTER PPG-Letras/UEMS) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Elvine Siemens Dück

Vitalidade linguística e substituição da língua-teto em comunidades menonitas no Brasil; 2011; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Marley Terezinha Pertile

Manutenção e substituição lingüística em áreas bilíngües vêneto-português do Alto Uruguai gaúcho (título provisório); 2009; 0 f; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Cláudia Mendonça Scheeren

Inadequações pragmalingüísticas na aprendizagem de italiano por falantes nativos de português; 2006; 0 f; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Felício Wessling Margotti

Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no sul do Brasil; 2004; 0 f; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Ufsc Picd; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Marisa Porto do Amaral

2018; Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Cléo Vilson Altenhofen;

Martina Maria Steffen

2013; Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Cléo Vilson Altenhofen;

Joachim Steffen

2011; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação Alexander von Humboldt; Cléo Vilson Altenhofen;

Karen Pupp Spinassé

2006; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Cléo Vilson Altenhofen;

Marcio Fontana

"Inglês para índio ver°: a percepção das questões lingüísticas e das exigências sociais no contexto das escolas bilíngües indígenas; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Fabiane Alexandra Kich

O bilingüismo de meu aluno: implicações teóricas no ensino de alemão em contextos bilíngües de contato Hunsrückisch-português; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Andréa Peixoto Scaffaro

A LE como língua de instrução multidisciplinar na educação bilingüe; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Claudete Sulzbacher

Interdisciplinaridade e transversalidade na perspectiva da educação lingüística e bilíngüe: língua estrangeira no ensino de geografia a alunos surdos; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Robertson Frizero Barros

Bilingüismo de prestígio: sobre a implementação de um currículo bilíngüe em uma escola de Porto Alegre; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Carla Camargo Cassol

Educação bilíngüe: uma resposta pedagógica; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paula Volkart Dutra

O plurilinguismo no sistema global e local das línguas do mundo; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gabriel Schmitt

Fundamentos para a etiquetagem e identificação de etnotextos do Banco de Dados ALMA-H; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Willian Radünz

Variação e mudança lexical da língua brasileira de imigração alemã hunsrückisch em contato com o português e o espanhol: análise pluridimensional da variável. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Cléo Vilson Altenhofen.

Jussara Maria Habel

Fundamentos para o estudo da língua dos imigrantes boêmios no Brasil; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Lucas Löff Machado

Standard e substandard no contato alemão-português; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

André da Silva Fuzer

Estratégias interculturais de comunicação entreuniversitários brasileiros e alemães no processo de escrita de e-mails: uma análise qualitativa; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gabrielle Carvalho Lafin

O contato linguístico português-espanhol na frronteira entre Brasil e Uruguai: estado da pesquisa e perspectivas futuras; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Monique Fritscher

Entre a língua da comunidade e a variedade-padrão da escola: oralidade e escrita na aprendizagem de Hochdeutsch por falantes de Hunsrückisch; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Martina Meyer

Deutsch ou Deitsch? Macroanálise pluridimensional da variação do Hunsrückisch rio-grandense em contato com o português; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Mônica Lima Pacheco

O espaço de ensino-aprendizagem de línguas no currículo escolar: uma visão transdisciplinar; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Roberta Sebastiany Rohr

O português de contato com o alemão nos dados do ALERS; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Rosa Maria Saraiva Felken

Equivalências do gerúndio em português e alemão; 2006; 0 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gerusa Andrea Sohne Gamm

Análise de erros na aprendizagem do português por falantes de alemão; 2003; 50 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Ingrid Regina Heinen

O tratamento do bilingüismo pela escola de contextos bilíngües alemão-português no sul do Brasil; 2002; 53 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Labriza Torres Globig

A formação do espanhol do Chile: macro-análise do espaço geográfico; 2002; 43 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Clara Regina de Ávila Flores

Atitudes negativas em relação ao portunhol como interlíngua dos aprendizes de espanhol como língua estrangeira; 2002; 39 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Francine Krás Borges

A língua alemã no vestibular; 2000; 40 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Sofia Froehlich Kohl

Padrões de fala [+dialetal] ou [+standard] em etnotextos dos tipos Deitsch e Deutsch do Hunsrückisch; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Ana Carolina Winckelmann

Percepção da norma oral e escrita na variação das consoantes /pf/, /f/ e /p/ no Hunsrückisch; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gerônimo Loss Bergmann

Dialetalidade e coineização do Hunsrückisch no contato entre variedades do alemão como língua de imigração no Brasil; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Ana Carolina Winckelmann

Reconfiguração do Hunsrückisch em contato com o português: code switching, empréstimos e mudanças na estrutura da língua; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paola Inhaquite Wollmann

Equivalências do gerúndio do português na variação do Hunsrückisch em contato; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Viktorya Zalewski Pietsch dos Santos

A dimensão diareligiosa nos dados do ALMA-H: variação e contatos linguísticos do alemão falado por católicos e protestantes; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Jussara Maria Habel

Contribuições aos estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (Bolsa PROBIC-Fapergs); 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Raquel Ribas Meneguzzo

Contribuições aos estudos do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (Bolsa PIBIC-CNPq); 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Lilian Isabel Marie Ravnikar

Popularização da Ciência no âmbito do Projeto ALMA (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata); 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Willian Radünz

Mudanças lexicais do Hunsrückisch em contato com o português: contribuições da geolinguística pluridimensional para a história das (línguas de) imigração alemã no Brasil; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Lucas Löff Machado

?Kannst du auch Deutsch? Standard e substandard no contato alemão-português; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Monique Fritscher

Da forma isolada à produção de textos em língua alemã por aprendizes bilíngues em Hunsrückisch e português; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Willian Radünz

Macroanálise pluridimensional dos processos de ampliação do léxico em contextos de contato Hunsrückisch-Português; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Martina Meyer

Graus de dialetalidade do Hunsrückisch em contato com o português; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Romara Giliani Moraes

Processos de lusitanização d alíngua de imigração Hunsrückisch em contato com o português; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Renata Ramisch

Do preconceito à consciência lingüística em contextos de bilingüismo societal alemão-português: o status de dialeto/língua de imigração; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Fernanda Cardoso de Lemos

A ditongação em sílaba com coda sibilante no português falado do Sul do Brasil; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Martina Meyer

Variantes fonéticas e atitudinais no uso do alemão como língua de imigração em contato com o português; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Fernanda Cardoso de Lemos

Línguas de imigração em contextos urbanos: plurilingüismo e contatos multiétnicos na formação de Porto Alegre; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Martina Meyer

O alemão de católicos e protestantes no contato com o português brasileiro; 2006; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Fernanda Cardoso de Lemos

Porto Alegre no contexto da variação do português rio-grandense; 2006; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paula Biegelmeier Leão

Variação de TU e VOCÊ no português falado no sul do Brasil - (continuação); 2004; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Alice Fagundes Othero

A variação da vibrante em áreas bilíngües italiano-português no sul do Brasil; 2004; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Alice Fagundes Othero

A Realização da Vibrante na Fala Bilíngüe da Região de Colonização Italiana no Rio Grande do Sul; 2003; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Helenice Azevedo Gonçalves

O Uso de Adjetivos Qualificativos e Auto-qualificativos no Léxico de um Serviço de Namoro Virtual; 2003; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Helenice Azevedo Gonçalves

O uso de construções metafóricas no léxico do português falado no sul do Brasil; 2002; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paula Biegelmeier Leão

Variação de TU e VOCÊ no português falado no sul do Brasil; 2002; 1 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Taís Bopp da Silva

Variação das oclusivas dentais na fala de bilíngües e monolíngües no sul do Brasil; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Taís Bopp da Silva

Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Conclusão do volume 3 - cartas semântico-lexicais; 2002; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Taís Bopp da Silva

Difusão areal do fenômeno da não-palatalização da oclusiva dental surda no Rio Grande do Sul; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paula Biegelmeier Leão

O fenômeno da pluralização no português de contato da região sul do Brasil; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Clara Regina de Ávila Flores

Identidade e diferença no português da fronteira Brasil-Uruguai; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Paula Biegelmeier Leão

O português de contato no sul do Brasil: áreas e traços da fala dos bilíngües; 2000; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Taís Bopp da Silva

O português falado no Rio Grande do Sul: realidade e estereótipos; 2000; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Marcos V

M; Sosa; Ulla Marisa P; Muss; "Português" ou "Brasileiro"? A denominação do vernáculo no sul do Brasil; 1999; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Elaine Terezinha dos Reis Costa

Difusão areal e social do alçamento de E átono final no português do sul do Brasil; 1999; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Marguet I

H; Mittmann; Marcos V; M; Sosa; Débora da S; Stein; O traçado de isoglossas na interpretação de cartas lingüísticas; 1998; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Elaine T

dos Reis Costa; Sabrina A; Pacheco; O grau comparativo de superioridade dos adjetivos bom, grande e pequeno no português do Sul do Brasil; 1998; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Antônio César Mariné da Silva; Alexsandra Zanetti

A produção de cartas lingüísticas pluridimensionais e etnográficas; 1997; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Débora Silva Stein; Elaine dos Reis Costa; Vanise da Silva

A canga: um estudo etnográfico; 1997; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Letícia Cao Ponso; Paula Terra Nassr; Vanise da Silva

Uso do computador na geolingüística; 1996; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gabriel Schmitt

Bolsa de Popularização da Ciência: Linguae Brasiliensis: Ações de Promoção do Plurilinguismo no Inventário do Hunsrückisch (hunsriqueano) como Língua Brasileira de Imigração; 2017; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Eduardo Gonçalves Nunes

Bolsa de Popularização da Ciência: Linguae Brasiliensis: Ações de Promoção do Plurilinguismo no Inventário do Hunsrückisch (hunsriqueano) como Língua Brasileira de Imigração; 2016; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gabriel Schmitt

Bolsa de Popularização da Ciência: Espelhos de Papel - etnotextos para o inventário do Hunsrückisch como língua brasileira de imigração; 2016; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gerson Roberto Neumann

Orientação de Estágio Probatório; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Nicole Cunha Barbosa

Popularização da Ciência (BIPOP); 2011; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Gustavo Rizzo Prux

Formas de exposição da língua em espaços interativos: a tecnologia como ferramenta de educação linguística; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Monique Fritscher

Monitoria na discipplina de Língua Allemã I; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Graduação; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Nicole Cunha Barbosa

?Linguística na sociedade e na escola?: Ações de conscientização (language awareness) e inclusão do plurilinguismo de imigração no contexto brasileiro; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Pesquisa; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Eleisa Mathias

Bolsa de Monitoria Acadêmica; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Graduação; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Jonas Stocker

Monitor na disciplina de Língua Alemã I; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras Bacharelado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pró-Reitoria de Graduação; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Karen Pupp Spinassé

Orientação de Estágio Probatório; 2006; 0 f; Orientação de outra natureza; (Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Cléo Vilson Altenhofen;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Walter Koch

A aprendizagem do português em uma comunidade bilíngüe do Rio Grande do Sul; 1990; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Walter Koch;

Luana Cyntia dos Santos Souza

Contribuições para o diagnóstico e revitalização linguística em contextos plurilíngues; Início: 2018; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Luana Cyntia dos Santos Souza

Revitalização de línguas minoritárias em contextos plurilíngues: o pomerano em contato com o português; 2017; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Luana Cyntia dos Santos Souza;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . Plurilinguismo na escola e na sociedade em uma perspectiva macrolinguística. ORGANON (UFRGS) , v. 32, p. 310-317, 2017.

  • STEFFEN, Joachim ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Spracharchipele des Deutschen in Lateinamerika: Dynamik der Sprachvernetzungen im mehrsprachigen Raum. Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik , v. 81(1), p. 34-60, 2014.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . Migrações e contatos linguísticos na perspectiva da geolinguística pluridimensional e contatual. Revista de Letras Norte@mentos , v. 6, p. 19-43, 2013.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. ; FREY, Jaqueline ; KÄFER, Maria Lidiane ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; NEUMANN, Gerson ; SPINASSÉ, Karen Pupp . Fundamentos para uma escrita do Hunsrückisch falado no Brasil. Contingentia (UFRGS) , v. 2(nov), p. 73-87, 2007.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. ; FREY, Jaqueline . Das bresilionische Deitsch unn die deitsche Bresilioner: en Hunsrickisch Red fo die Sprocherechte. Contingentia (UFRGS) , v. 1, p. 39-50, 2006.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . Política lingüística, mitos e concepções lingüísticas em áreas bilíngües de imigrantes (alemães) no Sul do Brasil. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , Frankfurt a.M., v. 3, p. 83-93, 2004.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . A constituição do corpus para um Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata. Jahrbuch. Institut Martius-Staden , São Paulo, v. 51, p. 135-165, 2004.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . O contato entre o português e as línguas de imigrantes no Brasil: o exemplo do Hunsrückisch. Palavra (PUCRJ) , Rio de Janeiro, v. 11, p. 146-165, 2003.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . O conceito de língua materna e suas implicações para o bilingüismo (em alemão e português). Jahrbuch. Institut Martius-Staden , São Paulo, v. 49, p. 141-161, 2002.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . O estudo de línguas de imigrantes no Brasil: o exemplo do Hunsrückisch no Rio Grande do Sul. Cadernos do IL (UFRGS) , Porto Alegre, n.18, p. 17-26, 1998.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . O ensino de alemão em comunidades bilíngües teuto-brasileiras: uma perspectiva sociolingüística.. Cadernos do IL (UFRGS) , Porto Alegre, n.4, p. 37-44, 1990.

  • ALTENHOFEN, Cléo V. . Aprendizagem de uma segunda língua: revisão de teses e conceitos. Cadernos do IL (UFRGS) , Porto Alegre, v. 1, n.1, p. 11-27, 1989.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

ALTENHOFEN, Cléo V. . Die Datenbasis zu einem interdisziplinären und pluridimensionalen Sprachatlas des Hunsrückisch-Portugiesischen Kontakts in Brasilien (A base de dados para um atlas lingüístico interdisciplinar e pluridimensional do contato Hunsrückisch-Português no Brasil). 2003.

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados. 2003.

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados. 2001.

ALTENHOFEN, Cléo V. ; RADÜNZ, Willian . Uff Hunsrickisch schreiwe: Entrevista mit Cléo Altenhofen / Escrever em Hunsrückisch: Entrevista com Cléo Altenhofen. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Perfil Profissional: Cléo Vilson Altenhofen. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; WIENPAHL, Holger . Couchgespräch in der Landesschau Rheinland-Pfalz, SWR-Fernsehen. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

RUDUIT, Maria Helena ; WOLFE, Rebecca ; ALTENHOFEN, Cléo V. . Programa Cidadania de 04/11/2014, sobre Multilinguismo. 2014. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch. 2017; Tema: Site de projeto de pesquisa. (Site).

MORELLO, Rosângela ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; ALTAMIRANDA, Ana Sheli T. ; SEIFFERT, Ana Paula ; KUSTER, Sintia B. ; MASSOLINI, Paulo ; KURTH, Evandro . Forum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração (FORLIBI). 2014; Tema: Políticas Linguísticas relacionadas às Línguas Brasileiras de Imigração. (Fórum).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Workshop 'Mehrsprachigkeitspädagogik im Deutsch als Zweitsprachenunterricht: Wie das gesamte Sprachrepertoire mehrsprachiger Lerner im Sprachunterricht nutzen. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; STEFFEN, Joachim . Seção 12 - Linguística das Migrações Alemãs: Variedades do Alemão em Contato. 2017. (Coordenação de Sessão de Comunicações).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; PREDIGER, Angélica ; HABEL, Jussara M. . Leitura e debate de textos jornalísticos em alemão. 2017. (Ação de Extensão).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; HABEL, Jussara M. ; PREDIGER, Angélica ; SOUZA, Luana Cyntia S. . I Simpósio Alma Linguae: Diversidade e Contatos Linguísticos worldwide. 2017. (Ação de Extensão).

KRUG, M. J. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; THUN, Harald . Mapa-base do ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch). 2015. (Cartas, mapas ou similares/Mapa).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e Contatos Linguísticos na Perspectiva da Dialetologia Pluridimensional. 2015. .

ALTENHOFEN, Cléo V. . Relatório do projeto ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch). 2015. (Relatório de pesquisa).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e Contatos do Português no Brasil. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Variação e contatos linguísticos no Brasil. 2012. .

CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; RAZKY, Abdelhak ; MARGOTTI, F. W. ; ROCHA, Ana Paula . XXXV Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2012. (Reunião Científica).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; PERTILE, Marley Terezinha ; KUSTER, Sintia B. ; IPHAN, D. P. I. . Reuniões de avaliação da metodologia INDL: Línguas de Imigração. 2012. (Reunião Científica).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Cartas Semântico-Lexicais. 2011. (Editoração/Livro).

KOCH, Walter ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Cartas fonéticas e morfossintáticas. 2011. (Editoração/Livro).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Multilinguismo e línguas de imigração. 2010. .

ALTENHOFEN, Cléo V. . Relatório CNPq Edital 03/2008 - Processo 401479/2008-0. 2010. (Relatório de pesquisa).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Ciclo de Workshops de Pesquisa Dialetológica Pluridimensional e Contatual. 2010. (Projeto de Extensão).

CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; RAZKY, Abdelhak ; ROCHA, Ana Paula ; MARGOTTI, F. W. . XXVIII Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2009. (Reunião Científica).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KOCH, Walter ; KLASSMANN, Mário Silfredo ; MERCER, José Luís da Veiga ; MARGOTTI, F. W. ; VIEIRA, H. G. ; FURLAN, O. A. ; AGOSTINI, B. ; et al. . Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): v. 2. 2008. (Cartas, mapas ou similares/Carta).

CARDOSO, Suzana ; MOTA, Jacyra A. ; AGUILERA, Vanderci ; ARAGAO, Maria do Socorro S. de ; ISQUERDO, Aparecida Negri ; ALTENHOFEN, Cléo V. ; RAZKY, Abdelhak . XXIV Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB). 2008. (Reunião Científica).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Relatório de Projeto de Pesquisa registrado na COMPESQ-Letras. 2006. (Relatório de pesquisa).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; SPINASSÉ, Karen Pupp . Sessão 6: Lingüística Aplicada (Angewandte Linguistik). 2006. (Coordenação de Sessão de Comunicações).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Seminário Temático 09 - Língua e Literatura nas Relações Interétnicas. 2006. (Coordenação de Sessão de Comunicações).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord. do Seminário Temático 4: Falares, Literatura e Imigração. 2005. (Coordenação de Sessão de Comunicações).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Oficina Educação bilíngüe para alunos falantes de Hunsrückisch como língua minoritária. 2005. (Oficina).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; KLASSMANN, Mário Silfredo . Relatório Final Auxílio PROADE / FAPERGS - Processo 01/1298.6. 2004. (Relatório de pesquisa).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Relatório de Estágio Pós-Doutoral à CAPES. 2004. (Relatório de pesquisa).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; DIVERSOS . Grupo de Trabalho de Alemão. 2004. (Fórum).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Introdução à Leitura de Textos de Filosofia e Letras em Alemão. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; THUN, Harald . Coord. do Curso Livre, ministrado por Harald Thun (Univ. Kiel, Alemanha), "Da superfície ao espaço lingüístico: geolingüística moderna, variação e mudança lingüística". 2000. (Coordenação de Curso Livre).

ALTENHOFEN, Cléo V. . Coord., como Diretor do CELLIL, do projeto "Letras Circulando: Programa Semestral de Atividades de Extensão do Instituto de Letras - Períodos 1998/2, 1999/1 e 2, 2000/1 e 2". 2000. (Projeto de Extensão).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; SOUZA, Draiton Gonzaga de . Introdução à Leitura de Textos Filosóficos em Alemão. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

ALTENHOFEN, Cléo V. ; et al. . I Fórum de Pesquisa do Instituto de Letras da UFRGS - 1997. 1997. (Fórum).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2016 - 2018

    Inventário do Hunsrückisch (Hunsriqueano) como Língua Brasileira de Imigração (IHLBrI), Descrição: Projeto de parceria entre o IPOL (coordenação geral - Instituto de Investigação e Desenvolvimento de Políticas Linguísticas) e o projeto ALMA-H (coordenação de pesquisa - Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch), para elaboração do inventário da língua brasileira de imigração alemã Hunsrückisch (pt. hunsriqueano).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Integrante / Gilvan Müller de Oliveira - Integrante / Rosângela Morello - Coordenador / Willian Radünz - Integrante / Lucas Löff Machado - Integrante / Jussara Maria Habel - Integrante / Ana Paula Seiffert - Integrante / Angélica Prediger - Integrante / Luana Cyntia dos Santos Souza - Integrante / Gerônimo Loss Bergmann - Integrante / Gabriel Schmitt - Integrante / Ana Carolina Winckelmann - Integrante / Viktorya Zalewski Pietsch dos Santos - Integrante / Paola Inhaquite Wollmann - Integrante / Eduardo Gonçalves Nunes - Integrante., Número de produções C, T & A: 20

  • 2015 - Atual

    ALMA-Cartografias (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata): Cartografias do Hunsriqueano entre o Português e o Espanhol), Descrição: O presente Projeto aborda, sob o enfoque da dialetologia pluridimensional e contatual (cf. THUN 1996), a língua de imigração alemã Hunsrückisch (pt. hunsriqueano) em contato com o português, espanhol e demais línguas, em uma rede de 38 pontos de pesquisa, distribuídos pelo estados do sul do Brasil (RS, SC e PR), Província de Misiones (Argentina) e Paraguai (área fronteiriça e Chaco). Considerando o histórico de contatos e migrações (da matriz na Europa para o Brasil, das colônias novas para as velhas, da área do português rio-grandense para outras áreas de variação regional, enfim do espaço de domínio lusófono para o hispanófono e, em parte, também de uso do guarani), o Projeto objetiva, de um lado, 1) descrever a variação do hunsriqueano e 2) o comportamento dos falantes dessa língua minoritária sob condições sócio-históricas e geográficas distintas, e de outro lado, 3) mapear a ?difusão e territorialização de variantes linguísticas do hunsriqueano em contato no espaço plurilíngue e pluridimensional da área em estudo?, visando 4) identificar os processos de ocupação e mudança linguística da língua minoritária em estudo. A metodologia segue os procedimentos dos atlas contatuais do espanhol-português no Uruguai (ADDU), contato guarani-românico no Paraguai (ALGR) e contato de língua minoritária de imigração com línguas de colonização (macroprojeto ALMA-H). Juntos, esses três projetos formam a trilogia rio-platense, de Harald Thun. A comparação entre os diferentes tipos de contatos linguísticos poderá contribuir em projetos de planificação linguística e salvaguarda de bens culturais imateriais, bem como para uma compreensão mais ampla do plurilinguismo e da história de ocupação da área em estudo.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Harald Thun - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Cristiane Horst - Integrante / Joachim Steffen - Integrante / Lucas Löff Machado - Integrante / Martina Steffen - Integrante / Fernando Hélio Tavares de Barros - Integrante / Jussara Maria Habel - Integrante / Angélica Prediger - Integrante / Luana Cyntia dos Santos Souza - Integrante / Gerônimo Loss Bergmann - Integrante / Gabriel Schmitt - Integrante / Ana Carolina Winckelmann - Integrante / Viktorya Zalewski Pietsch dos Santos - Integrante / Paola Inhaquite Wollmann - Integrante / Eduardo Gonçalves Nunes - Integrante., Número de orientações: 9

  • 2008 - 2010

    Topodinâmica dos contatos lingüísticos do português em áreas bilíngües de fronteira e de imigração, Descrição: Projeto recém-iniciado em agosto 2008. Tem por foco principal os contatos lingüísticos e seu papel na variação do português falado no sul do Brasil. Como tal, busca contribuir com o aprofundamento de questões relativas à dimensão dialingual (Thun 1996) nos dados do ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil). Além disso, o projeto contribui com outro Atlas em andamento na mesma área, o ALMA (Atlas Lingüístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata), coordenado por C.V. Altenhofen e H. Thun (cf. Altenhofen 2004). Considerando a diversidade de situações e contextos de contato do português no Brasil, incluindo cerca de 170 línguas indígenas e mais de 30 línguas de imigração, além de contatos de fronteira (espanhol e crioulos), práticas lingüísticas afro-brasileiras e contatos intra-linguais envolvendo variedades regionais do próprio português, é o objetivo central desse estudo compreender melhor os mecanismos que orientam o uso e a variação lingüística em diferentes tipos de contato lingüístico. Para tanto, escolheu-se duas situações específicas representativas da paisagem lingüística do sul do Brasil: os fenômenos do português de contato com línguas alóctones (de imigração) e do português de fronteira com o espanhol no sul do país. Neste sentido, constitui o interesse central da pesquisa analisar o papel do contato lingüístico na determinação do corpus e do status do português localmente falado e os aspectos que distinguem cada uma das situações. Para tanto, cinco questões iniciais são suscitadas: a) Como determinar os parâmetros para uma descrição acurada do corpus e do status da língua em cada situação? b) O que possui em comum e em que se distingue o português falado em ambos os contextos? c) É possível identificar categorias gerais na topodinâmica desses contatos? d) Quais os condicionamentos sociais determinantes dessa relação? E, finalmente, e) quais as marcas características do português derivadas desses contatos? A pesquisa segue as perspectivas da geolingüís. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 5 / Número de orientações: 2

  • 2007 - 2014

    Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch (ALMA-H), Descrição: Trata-se de macroprojeto de elaboração do Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata (ALMA), desenvolvido em conjunto pelas áreas de Romanística (da Christian-Albrechts-Universität de Kiel, Alemanha) e Germanística (do Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil), sob a coordenação de Harald Thun (Kiel) e Cléo V. Altenhofen (Porto Alegre). Para tanto, o Projeto conta, desde janeiro de 2008, com o apoio financeiro da Fundação Alexander von Humboldt (www.avh.de), no âmbito do programa de parcerias binacionais entre institutos. Os pressupostos teórico-metodológicos que fundamentam a elaboração do ALMA orientam-se pela dialetologia pluridimensional e relacional (Thun 1996). A fase atual do macroprojeto ocupa-se com o Hunsrückisch ? definido como uma coiné de contato com o português derivada historicamente do contínuo dialetal de base francônio-renana e francônio-moselana do alemão como língua de imigração trazida ao Rio Grande do Sul a partir da primeira metade do séc. XIX (cf. Altenhofen 2004). São objetivos principais do Proj. ALMA-H: 1) a constituição de um banco de dados lingüísticos e etnográficos da variedade Hunsrückisch em contato com o português e o espanhol em uma rede de 38 pontos de pesquisa selecionados na Bacia do Prata, envolvendo Paraguai (3), Misiones na Argentina (3) e sul do Brasil, nos estados do Rio Grande do Sul (23), Santa Catarina (6) e Paraná (3). A partir desse corpus, pretende-se 2) elaborar um amplo mapeamento da variação, contatos linguísticos e uso do Hunsrückisch no espaço pluridimensional da área em estudo. O espectro de análise inclui ainda variáveis comportamentais, bem como competências dos falantes nas respectivas variedades germânicas e românicas, alternância de código, preferências lingüísticas e aspectos pragmático-funcionais, como o uso das variedades tanto em contextos culturais diferentes como também em relação à produção oral e escrita. A metodologia de coleta e análise dos da. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (6) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / Harald Thun - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Dorotea Frank kersch - Integrante / Karen Pupp Spinassé - Integrante / Rosane Werkhausen Luersen - Integrante / Martina Meyer - Integrante / Maria Lidiane Käfer - Integrante / Cristiane Horst - Integrante / Elvine Siemens Dück - Integrante / Camilla Buchwald - Integrante / Ingrid Kuchenbecker Broch - Integrante / Willian Radünz - Integrante / Luciana Santos Pinheiro - Integrante / Joachim Steffen - Integrante / Monique Fritscher - Integrante / Nicole Cunha Barbosa - Integrante / Lucas Löff Machado - Integrante / Sabrina Gewehr-Borella - Integrante / Antonio Carlos Santana de Souza - Integrante / Carla Regina de Souza Figueiredo - Integrante., Financiador(es): Christian-Albrechts Universitaet zu Kiel - Cooperação / Fundação Alexander von Humboldt - Auxílio financeiro / Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Remuneração., Número de produções C, T & A: 24 / Número de orientações: 24

  • 2005 - 2014

    Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB), Descrição: PARTICIPANTE DE PROJETO Colaboração como Diretor Científico para a Região Sul. Participação como membro do Comitê Nacional e Grupo de Pesquisa ALiB, no período informado aqui (2005-2014). Desligamento solicitado para ocupar-se com outro projeto, em andamento, ALMA-H.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (1) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Integrante / Felício Wessling Margotti - Integrante / Suzana Cardoso - Coordenador / Vanderci Aguilera - Integrante / Mário Zágari - Integrante / Aparecida Negri - Integrante / Abdelhak Razky - Integrante / Maria do Socorro Silva de Aragão - Integrante / Cláudia de Souza Cunha - Integrante / Jacyra Andrade Mota - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Outra., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2002 - 2006

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): Análise e cartografia dos Dados Semânticos Lexicais do Português Falado no Sul do Brasil, Descrição: Trata-se de projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa a apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área em estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2. Grau completo). Estão concluídos os dois volumes iniciais do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas)., publicados em 2002 pela Editora da UFRGS, em co-edição com as editoras da UFPR e UFSC. Finalizadas as etapas iniciais do Projeto Integrado ALERS - Fase 1: ?Coleta e Análise dos Dados? e Fase 2: ?Volumes Iniciais e Constituição do Banco de Dados ALERS? -, iniciou-se em 2001/2 a Fase 3: ?Análise e Cartografia da Variação Semântico-Lexical do Português no Sul do Brasil?. Para esta última etapa, com término em final de 2003, projeta-se até dezembro de 2005 a publicação dos v. 3 e 4, englobando cerca de 300 mapas semântico-lexicais, bem como a finalização da digitação, no Banco de Dados ALERS, de todos os itens selecionados para cartografia (até o item 644). O Banco de Dados serve não apenas de base para a cartografia, mas tb corpus de outras pesquisas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (2) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Walter Koch - Integrante / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante / Jaqueline Frey - Integrante / Fernanda Cardoso de Lemos - Integrante / Roberta Sebastiany Rohr - Integrante / Martina Meyer - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro / Conselho Nacional de Pesquisa - Bolsa / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 19 / Número de orientações: 27

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de desenvolvimento

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2.º Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeño Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

  • 2002 - 2004

    Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS): aprimoramento técnico e ampliação de resultados, Descrição: Trata-se de pedido de auxílio para manutenção e ampliação de um projeto de pesquisa interinstitucional em andamento, desenvolvido na área de geolingüística, que visa apresentar, sob a forma de um atlas lingüístico, as mais significativas variantes diatópicas (fônicas, morfossintáticas e léxico-semânticas) da língua portuguesa falada na região sul do Brasil (PR, SC, RS). Através da macro-análise do espaço variacional, pretende-se fornecer subsídios para o conhecimento mais amplo da realidade sócio-cultural e lingüística da área de estudo, contribuindo desta forma para questões centrais como a melhoria do ensino de línguas e uma política lingüística mais adequada. A coleta e transcrição dos dados, obtidos da aplicação de três questionários básicos (questionários fonético-fonológico, morfossintático e semântico-lexical), adicionais às gravações de conversas livres, resultou em um banco de cerca de 300.000 dados orais de 275 pontos de inquérito rurais, onde se prioriza a fala da população menos escolarizada (analfabeto ou 1.ª a 4.ª série), e 19 centros urbanos, para adicional levantamento da variação diastrática (informantes de escolaridade mínima, média e 2. Grau completo). Estão concluídos os volumes iniciais que compõem a publicação do Atlas (1 - Introdução; 2 - Cartas Fonéticas e Morfossintáticas). A fase atual prioriza o processamento e cartografia dos dados semântico-lexicais. Estão previsto mais quatro volumes, para publicação. Já se encontram digitados cerca de 90% desses dados, que constituem o banco de dados ALERS, o qual, além de servir de base para a cartografia, poderá servir de auxílio a outras pesquisas ligadas à variação lingüística. Considerando o volume de dados e o crescimento do Projeto, obteve-se em 2000 auxílio da Fapergs, para adequação das condições técnicas do Projeto às exigências atuais da pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Mário Silfredo Klassmann - Integrante / José Luís da Veiga Mercer - Integrante / Hilda Gomes Vieira - Integrante / Basílio Agostini - Integrante / Felicio Wessling Margotti - Integrante / Marcelo Jacó Krug - Integrante / Clarice Marlene Hilgemann - Integrante / Paula Biegelmeier Leão - Integrante / Taís Bopp da Silva - Integrante / Helenice Gonçalves de Azevedo - Integrante / Félix Valentín Bugüeo Miranda - Integrante / Alice Fagundes Othero - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 11 / Número de orientações: 9

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2016

Bolsa de Pós-Doutorado (Reconvite / Wiedereinladung), Fundação Alexander von Humboldt.

2011

Homenageado do Ano da Cooperação Brasil-Alemanha / UFRGS, Secretaria de Relações Internacionais.

2011

Orientador de Bolsista PIBIC-CNPq (Willian Radünz) 2 lugar do 9 Prêmio Destaque do Ano na Iniciação Científica, na área de Ciências Humanas e Sociais, Letras, Linguística e Artes, CNPq.

2010

Orientador de Bolsista Destaque de Sessão da Área Linguística, Letras e Artes, do XXII Salão de Iniciação Científica da UFRGS, PROPESQ/UFRGS.

2007

Orientador de Bolsista Destaque de Sessão da Área Linguística, Letras e Artes, do XIX Salão de Iniciação Científica da UFRGS, PROPESQ/UFRGS.

2004

Bolsa de Pós-Doutorado, Fundação Alexander von Humboldt (Alemanha).

2003

Bolsa de Pós-Doutorado, Fundação Alexander von Humboldt (Alemanha).

1997

Membro efetivo do Instituto Histórico de São Leopoldo, nomeado para a cadeira n° 8, Instituto Histórico de São Leopoldo (RS).

1995

Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.

1994

Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.

1993

Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.

1992

Bolsa de Doutorado, CAPES/DAAD.

1989

Bolsa de Mestrado, CNPq.

1988

Bolsa de Mestrado, CNPq.

1988

Bolsa do Instituto Goethe para Seminário sobre "Didática do Ensino de Alemão como Língua Estrangeira e Cultura Alemã", em Munique e Berlim, Instituto Goethe de Munique/Alemanha.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas. , Av. Bento Gonçalves, 9500 - Instituto de Letras, sala 227, Agronomia, 91540000 - Porto Alegre, RS - Brasil - Caixa-postal: 15002, Telefone: (51) 33086790, Fax: (51) 33087303, URL da Homepage:

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

1989 - Atual

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Professor Titular Lotação no Departamento de Línguas Modernas, Setor de Alemão - Graduação Professor Permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras / Área de Estudos da Linguagem / Linha de Pesquisa: "Sociolinguística" - Ensino e Orientação de Doutorado e Mestrado.

Atividades

  • 08/2019

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II

  • 08/2019

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Plurilinguismo e Contatos Linguísticos

  • 08/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, .,Cargo ou função, Coordenador Pedagógico do Idioma Alemão no Programa Idiomas sem Fronteiras - Núcleo Gestor UFRGS.

  • 08/2014

    Pesquisa e desenvolvimento , Programa de Pós Graduação Em Letras, .,Linhas de pesquisa

  • 02/2005

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.,Atividade realizada, Membro do Comitê Nacional de Elaboração do Projeto ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil).

  • 07/2004

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.,Atividade realizada, Coordenador local do projeto binacional Brasil (UFRGS)-Alemanha (Univ. Kiel).

  • 03/2002

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.,Atividade realizada, Líder do Grupo de Pesquisa CNPq "Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil" (ALERS).

  • 03/2000

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.,Atividade realizada, Coordenador Local de Convênio para Elaboração do ALiB (Atlas Lingüístico do Brasil)..

  • 08/1998

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.,Atividade realizada, Coordenador Local do Convênio entre UFRGS e Universidade de Kiel (Alemanha)..

  • 03/2019 - 07/2019

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, História da Língua Alemã, Leitura e Produção de Textos em Alemão

  • 08/2018 - 12/2018

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Alemã IV, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II

  • 03/2018 - 07/2018

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão

  • 03/2018 - 07/2018

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de linguagem no contexto social: política linguística, variação e plurilinguismo

  • 09/2017 - 12/2017

    Extensão universitária , Instituto de Letras, .,Atividade de extensão realizada, Coordenador Adjunto da Atividade de Extensão ?LEITURA E DEBATE DE TEXTOS JORNALÍSTICOS EM ALEMÃO?.

  • 08/2017 - 12/2017

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Língua Alemã IV

  • 08/2017 - 12/2017

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Variação e Mudança Linguística

  • 03/2017 - 07/2017

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão I

  • 03/2017 - 07/2017

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Plurilinguismo e Contatos Linguísticos

  • 08/2016 - 12/2016

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Cultura Alemã II

  • 08/2016 - 12/2016

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Metodologia de Pesquisa de Contatos Linguísticos (LIN-LA0048)

  • 03/2016 - 07/2016

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão I

  • 03/2016 - 07/2016

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Língua e Espaço

  • 03/2015 - 07/2015

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Leitura e Produção de Textos em Alemão I

  • 08/2014 - 12/2014

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Língua Alemã VIII

  • 10/1989 - 08/2014

    Pesquisa e desenvolvimento , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Linhas de pesquisa

  • 03/2014 - 07/2014

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Estágio de Docência em Língua Alemã I

  • 03/2014 - 07/2014

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Língua e Espaço (LIN-LA0048)

  • 08/2013 - 12/2013

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II

  • 06/2011 - 08/2013

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Membro do Colegiado do Departamento de Línguas Modernas.

  • 03/2013 - 07/2013

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã I

  • 03/2013 - 07/2013

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Bilinguismo e Línguas em Contato

  • 08/2012 - 01/2013

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II (LET 02549), Estágio de Docência em Língua Alemã II (LET02085), Português e Alemão em Contraste (LET02919)

  • 03/2012 - 07/2012

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Língua e Espaço (LIN-LA0048)

  • 03/2012 - 07/2012

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I (LET02219), Contextos Discursivos em Língua Alemã (LET02582)

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Língua e Sociedade (LIN-LA0009)

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II (LET02549), Estágio de Docência em Língua Alemã II (LET02085)

  • 03/2011 - 07/2011

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã (LET02582), Cultura Alemã I (LET 02219), Estágio de Docência de Língua Alemã I (LET02084)

  • 02/2011 - 02/2011

    Ensino, DINTER PPG-Letras/UEMS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Variaçâo e Contatos Linguísticos do Português (LIN-LA00048)

  • 08/2010 - 12/2010

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II (LET 02549), Estágio de Docência de Língua Alemã II (LETxxxx)

  • 08/2010 - 12/2010

    Ensino, PPG-Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Língua e Sociedade (LIN-LA0009)

  • 03/2010 - 07/2010

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I (LET 02219), Contextos Discursivos em Língua Alemã (LET02582)

  • 03/2010 - 07/2010

    Ensino, PPG-Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social: Concepções de Língua (LIN-LA00048)

  • 08/2009 - 12/2009

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Linguagem no Contexto Social

  • 08/2009 - 12/2009

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II

  • 03/2009 - 07/2009

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Aquisição da Linguagem

  • 03/2009 - 07/2009

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã I

  • 08/2008 - 12/2008

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Cultura Alemã II

  • 03/2008 - 07/2008

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã II

  • 03/2008 - 07/2008

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato

  • 03/2008 - 06/2008

    Ensino, Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Tópicos em Aquisição Bilíngüe

  • 08/2007 - 12/2007

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Estágio de Docência em Língua Alemã II

  • 03/2007 - 07/2007

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Alemã, Cultura Alemã I, Cultura Alemã III

  • 03/2007 - 07/2007

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato

  • 05/2005 - 05/2007

    Direção e administração, Programa de Pós Graduação Em Letras, Instituto de Letras.,Cargo ou função, Coordenador Substituto do Programa de Pós-Graduação em Letras.

  • 01/2005 - 01/2007

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Instituto de Letras.,Atividade realizada, Vice-Presidente do Clube Humboldt do Brasil.

  • 08/2006 - 12/2006

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Versão do Alemão III, Cultura Alemã II

  • 01/2005 - 12/2006

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Membro de Comissão de Pesquisa.

  • 09/2004 - 09/2006

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Coordenador do Setor de Alemão.

  • 03/2006 - 07/2006

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã I, Estágio de Docência em Língua Alemã II, Estilística do Alemão I

  • 09/2005 - 12/2005

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Metodologia de Pesquisa de Contextos Multilíngües

  • 08/2005 - 12/2005

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura Alemã II, Didática da Língua Alemã, Estágio de Docência de Língua Alemã I

  • 03/2005 - 07/2005

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio de Docência de Língua Alemã II, Alemão Instrumental II

  • 03/2005 - 07/2005

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos em Aquisição Bilíngüe

  • 12/2004 - 04/2005

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Membro da Comissão de Pós-Graduação.

  • 08/2004 - 01/2005

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Português e Alemão em Contraste, Cultura Alemã III, Prática de Ensino em Alemão I

  • 08/2004 - 01/2005

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Ensino de Línguas em Contextos Multilíngües

  • 04/2003 - 08/2003

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Alemão Instrumental I (p/ Estudantes do Curso de Música), Filologia Germânica, Prática de Ensino em Alemão II

  • 12/2002 - 04/2003

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Membro do Conselho do CELLIL.

  • 10/2002 - 03/2003

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Prática de Ensino em Alemão I

  • 10/2002 - 03/2003

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Ensino de Línguas em Contextos Multilíngües

  • 12/2002 - 12/2002

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Atividade de extensão realizada, Colóquio Nacional.

  • 06/2002 - 10/2002

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Filologia Germânica, Português e Alemão em Contraste, Prática de Ensino em Alemão II

  • 06/2002 - 10/2002

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Variação Lingüística em Contextos Multilíngües

  • 08/2001 - 05/2002

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de Ensino I, Cultura Alemã III, Língua Alemã VIII

  • 05/2001 - 07/2001

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Atividade de extensão realizada, Introdução à Leitura de Textos de Filosofia e Letras em Alemão.

  • 03/2001 - 07/2001

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Filologia Germânica, Língua Alemã VII, Prática de Ensino em Alemão II

  • 03/2001 - 07/2001

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato, Língua e Sociedade

  • 05/2001 - 06/2001

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Atividade de extensão realizada, XII Encontro Regional do Projeto VARSUL.

  • 04/1999 - 04/2001

    Direção e administração, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil.,Cargo ou função, Diretor do Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL) - 2. mandato.

  • 04/1997 - 04/2001

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).,Cargo ou função, Membro de conselho de unidade.

  • 04/1997 - 04/2001

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Membro de comissão de pesquisa.

  • 07/2000 - 12/2000

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Fundamentos de Alemão I, Prática de Ensino em Alemão II

  • 07/2000 - 12/2000

    Extensão universitária , Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).,Atividade de extensão realizada, .

  • 09/2000 - 09/2000

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Coordenação de Curso Livre ministrado por Harald Thun (Universidade de Kiel - Alemanha), inititulado "Da superfície ao espaço linguístico: geolingüística moderna, variação e mudança lingüística"

  • 08/2000 - 09/2000

    Extensão universitária , Instituto de Letras, .,Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da VII Semana de Letras - "Professando as Letras: Identidades em Construção".

  • 04/2000 - 09/2000

    Extensão universitária , Pró-Reitoria de Pesquisa, .,Atividade de extensão realizada, Membro da Comissão Organizadora do XII Salão de Iniciação Científica da UFRGS.

  • 03/2000 - 06/2000

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Filologia Germânica, Prática de Ensino de Alemão II

  • 03/2000 - 06/2000

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Línguas em Contato no Rio Grande do Sul

  • 03/2000 - 06/2000

    Extensão universitária , Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).,Atividade de extensão realizada, .

  • 04/2000 - 04/2000

    Extensão universitária , Programa de Pós Graduação Em Letras, .,Atividade de extensão realizada, Organização do Colóquio de Letras "Pensando a Ciência Hoje".

  • 08/1999 - 01/2000

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Prátic de Ensino de Alemão I, Fundamentos de Alemão II

  • 08/1999 - 01/2000

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Bilingüismo e Línguas em Contato

  • 07/1998 - 12/1999

    Extensão universitária , Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL), Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL).,Atividade de extensão realizada, Coordenador do "Letras Circulando: Programa Semestral de Atividades de Extensão - Período 1998/2; 1999/1 e 2".

  • 11/1999 - 11/1999

    Extensão universitária , Instituto de Letras, .,Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da VI Semana de Letras -.

  • 04/1999 - 10/1999

    Extensão universitária , Pró-Reitoria de Pesquisa, .,Atividade de extensão realizada, Membro da Comissão Organizadora do XI Salão de Iniciação Científica d UFRGS.

  • 04/1999 - 07/1999

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Atividade de extensão realizada, Curso "Introdução à Leitura de Textos Filosóficos em Alemão" (Coordenador e Ministrante).

  • 03/1999 - 07/1999

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Conteúdos Básicos para o Ensino de Alemão, Filologia Germânica, Prática de Ensino em Alemão II

  • 03/1999 - 07/1999

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos em Dialetologia Pluridimensional

  • 04/1997 - 03/1999

    Direção e administração, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil, Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras Cellil.,Cargo ou função, Diretor do Centro de Estudos Lingüísticos e Literários do Instituto de Letras (CELLIL) - 1. mandato.

  • 03/1997 - 12/1998

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.,Cargo ou função, Membro de Colegiado do Departamento..

  • 11/1998 - 11/1998

    Extensão universitária , Instituto de Letras, .,Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da V Semana de Letras - "Culturas: Narrativas Diversas".

  • 10/1997 - 10/1997

    Extensão universitária , Instituto de Letras, .,Atividade de extensão realizada, Coordenador Geral da IV Semana de Letras -.

  • 10/1997 - 10/1997

    Extensão universitária , Instituto de Letras, .,Atividade de extensão realizada, Coordenador do X Encontro Gaúcho dos Estudantes de Letras (EGEL).