Camila Santiago
É mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), possui especialização em Psicopedagogia e em Docência no Ensino Superior e graduação em Letras, bacharelado e licenciatura Português/Inglês, e em Pedagogia. Atua como professora bilíngue e assistente de coordenação na Escola Villare. É integrante do grupo de pesquisa Linguagem em Atividades no Contexto Escolar (LACE) e do Grupo de Estudos em Educação Bi/multilíngue (GEEB), aplicadora do exame Celpe-Bras e revisora autônoma. Trabalhou como professora-tutora do curso de Letras EAD da Universidade Metodista de São Paulo (UMESP), onde também ministrou aulas em diferentes cursos de graduação e pós-graduação, presenciais e a distância, orientou trabalhos de conclusão de curso e foi assistente pedagógica do Centro de Línguas. Prestou assessoria para criação de projetos relacionados a desenvolvimento de currículo no SENAI e na FGV.
Informações coletadas do Lattes em 01/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem
2011 - 2013
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: A gestão da produção de conhecimento em fóruns na educação a distância,Ano de Obtenção: 2013
Orientador: Fernanda Coelho Liberali
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Especialização em Psicopedagogia
2017 - 2018
Universidade Metodista de São Paulo
Título: O afeto em sala de aula: análise de sentidos de professores de diferentes áreas e segmentos de ensino
Especialização em A construção da docência no Ensino Superior
2010 - 2011
Universidade Metodista de São Paulo
Título: As marcas da violência simbólica no discurso de alunos de um curso de Letras e a necessidade de mudança do habitus
Graduação em Pedagogia
2013 - 2014
Universidade Nove de Julho
Título: A Atividade Social como organizador curricular em aulas de língua inglesa na educação infantil
Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês
2006 - 2008
Formação complementar
2020 - 2020
Extensão universitária em Bilinguismo: Revisão de Teorias e Análise de Dados. (Carga horária: 30h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2020 - 2020
Webinar: Por uma educação Bi/Multilíngue intercutural. (Carga horária: 2h). , Sphere Internacional School, SPHERE, Brasil.
2016 - 2016
A abordagem de Reggion Emilia no ensino de Língua Inglesa. (Carga horária: 16h). , São Paulo Open Centre, SPOC, Brasil.
2015 - 2015
Multimodality in education theory and practice. (Carga horária: 3h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2014 - 2014
Creating Intimacy with Students (Carrie Lobman). (Carga horária: 15h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2014 - 2014
Perezhevanie in Vygotsky?s theoretical perspective. (Carga horária: 4h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2014 - 2014
Learning platforms in a changing... (Jeff Bezemer). (Carga horária: 6h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2014 - 2014
Working in and with Media (Martin Bittner). (Carga horária: 2h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2014 - 2014
Performative technography of network (Nino Ferrin). (Carga horária: 2h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2012 - 2012
The subjectivity of participation (Morten Nissen). (Carga horária: 15h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2012 - 2012
Capacitação Docente para TV (CAPDOCTV) avançado. (Carga horária: 4h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2010 - 2010
LIBRAS - Módulo1. (Carga horária: 40h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2009 - 2009
Capacitação Docente para TV (CAPDOCTV) básico. (Carga horária: 16h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2008 - 2008
Pre-service Training K1 to T3. (Carga horária: 36h). , Red Balloon, RB, Brasil.
2004 - 2005
English as a Foreign Language. (Carga horária: 100h). , Embassy CES, ECES, Estados Unidos.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguagem e educação.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Educação Bi/Multilingue.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Inglesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Portuguesa.
Organização de eventos
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES, M. C. C. ; PEREIRA, M. R. P. ; SANTIAGO, C. ; SANTOS, J. A. A. ; MEANEY, M. C. ; AMARAL, M. F. S. . 9 Simpósio Ação Cidadã (SIAC). 2017. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; ESTEFOGO, F. ; PEREIRA, M. R. P. ; SANTIAGO, C. . Comitê cientifico do 9 Simpósio Ação Cidadã (SIAC). 2017. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTOS, J. A. A. ; SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. ; DAMIANOVIC, M. C. ; CARVALHO, M. P. . 8 Simpósio Ação Cidadã. 2016. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTOS, J. A. A. ; DAMIANOVIC, M. C. ; MEANEY, M. C. ; SANTIAGO, C. ; CARVALHO, M. P. ; FUGA, V. P. . Comitê Cientifico do 8 Simpósio Ação Cidadã. 2016. (Outro).
SANTIAGO, C. ; BELMONTE, J. ; RUBIO, J. B. ; CIELO, B. M. ; FURLIN, M. . 9th ABC English Language Professionals Conference. 2015. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTIAGO, C. ; SANTOS, J. ; MEANEY, M. C. ; GAZZOTTI, D. ; CANUTO M. ; CARILLO, V. ; CARVALHO, M. P. ; MAGALHÃES S. A. ; SCHETTINI, R. ; DAMIANOVIC, M. C. . 20o InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada). 2015. (Outro).
SANTIAGO, C. ; CIELO, B. M. ; FURLIN, M. ; RUBIO, J. B. ; BELMONTE, J. ; SILVA, S. P. . 8th ABC English Language Professionals Conference. 2014. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTIAGO, C. ; NUNES S. A. M. ; AMARAL, M. F. . III ISCAR Brasil. 2014. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTIAGO, C. ; NUNES S. A. M. ; AMARAL, M. F. . 7 Simpósio Ação Cidadã (SIAC). 2014. (Outro).
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTOS, J. A. A. ; SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. ; CABABE, B. S. ; CANUTO, M. ; RITTNER, G. ; KONTOPODIS, M. ; FERRIN, N. . Fórum LACE: Hiperconectando escolas ao redor do mundo: Multiletramentos e Multimodalidade na escola. 2014. (Outro).
SANTIAGO, C. ; BELMONTE, J. ; RUBIO, J. B. ; FURLIN, M. ; CIELO, B. M. ; SILVA, S. P. . 7th ABC English Language Professionals Conference. 2013. (Outro).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; SANTOS, J. ; CABABE, B. S. ; AMARAL, M. F. . 1° Fórum Ação Cidadã. 2013. (Outro).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; NUNES S. A. M. ; AMARAL, M. F. . 6° Simpósio Ação Cidadã (SIAC) - Fazer escolhas, tomar decisões. 2012. (Outro).
SANTIAGO, C. ; GAZZOTTI, D. ; LIBERALI, F. C. ; CANUTO M. ; MAGALHÃES S. A. ; MARTINS L. C. ; MAGALHÃES M. C. C. . 5 Simpósio Ação Cidadã (SIAC) - Rompendo Barreiras pela cidadania. 2011. (Outro).
Marcelo Furlin ; SANTIAGO, C. ; MARQUES, Ariana Ferreira ; DE MELO, Patrícia Sosa ; PITOMBEIRA, Cátia Veneziano . 3rd ABC English Language Professionals Conference. 2009. (Outro).
Marcelo Furlin ; SANTIAGO, C. ; PITOMBEIRA, Cátia Veneziano . 2nd ABC English Language Professionals Conference. 2008. (Outro).
Participação em eventos
Performing the Word (PTW).Performative Interventions in Schools: Resisting Expanding in Unsettled Times. 2018. (Simpósio).
18o Congresso Mundial de Linguística Aplicada da AILA. A argumentação em contexto de formação superdiverso. 2017. (Congresso).
V Fórum ISCAR - BRASIL: Cenários da teoria sócio-histórico-cultural nos contextos dos grupos de pesquisa do Brasil. 2017. (Outra).
III Preparation Centre Meeting: O ensino da língua inglesa para além da comunicação.Ensino Superior: A presença e o significado da formação docente 'TKT - Teaching Knowledge Test' na formação de alunos dos cursos de Tradução e Intérprete e de Letras. 2016. (Encontro).
VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas (CLAFPL). A argumentação e a colaboração multicultural na formação de formadores. 2016. (Congresso).
20o InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada).Colaboração e agência no Digit-M-ed. 2015. (Outra).
9th ABC English Language Professionals Conference. 2015. (Outra).
As possibilidades da Tradução Pública. 2015. (Outra).
Fórum - Cenários Plurais da Tradução. 2015. (Outra).
International Congress of Critical Applied Linguistics (ICCAL). Uma proposta crítico-colaborativa para a constituição de agentes formadores. 2015. (Congresso).
International Symposium on Bilingualism and Bilingual Education in Latin America.Multicultural Collaboration in Bilingual Discussions: The construction of a shared object in the DIGIT-M-ED/ Brazil Project. 2015. (Simpósio).
VIII Congresso de Produção e Iniciação Científica Metodista. Colaboração multicultural em discussões bilíngues: a relação entre surdos e ouvintes no projeto Digit-M-ed Brasil. 2015. (Congresso).
XVIII Congresso de Produção e Iniciação Científica Metodista. Colaboração multicultural em discussões bilíngues: a relação entre surdos e ouvintes no projeto Digit-M-ed Brasil. 2015. (Congresso).
8th ABC English Language Professionals Conference. 2014. (Encontro).
Ambientes virtuais e Pensamento Complexo: Diálogos e inter-ações. 2014. (Oficina).
A renovação constante das redes sociais e aplicabilidades no EAD. 2014. (Oficina).
Collaborate. 2014. (Oficina).
Oficina de Produções Audiovisuais: PPT Básico e Avançado. 2014. (Oficina).
Questionário Digital. 2014. (Oficina).
Tradução literária e direitos autorais do tradutor: revisitando o caso O Senhor dos Anéis. 2014. (Outra).
Webaula na pós-graduação: desafios e possibilidades. 2014. (Oficina).
XVIII Congresso Metodista, XVI Seminário de Extensão da Metodista, XI Seminário PIBIC/UMESP de Pesquisa e I Seminário PIBITI/UMESP de Pesquisa. Coordenadora de Sessão. 2014. (Congresso).
7th ABC English Language Professionals Conference. 2013. (Outra).
Ferramentas de trabalho colaborativo - Google Docs e Drive na educação. 2013. (Oficina).
Fórum LACE, ILCAE e CISC: Global Perspectives on Learning and Development with Digit@l Media.Knowledge production management in distance education forums. 2013. (Outra).
Fórum LACE, ILCAE e CISC: Global Perspectives on Learning and Development with Digit@l Media. 2013. (Outra).
II Congresso Brasileiro de Recursos Digitais na Educação. Minicurso: A formação de educadores na Era Digital: As novas tecnologias como instrumentos de uma aprendizagem crítico-colaborativa. 2013. (Congresso).
II Congresso Brasileiro de Recursos Digitais na Educação. 2013. (Congresso).
Moodle: Novidades da Nova Versão. 2013. (Oficina).
Professor On/Off - As transformações que o dgital traz para a educação. 2013. (Oficina).
Semana Digit Med - Global Perspectives on Learning and Development with Digit@l Media. 2013.Use of different midias in the teaching-learning process: an example. 2013. (Encontro).
Tesol International Academy on English for Specific Purposes. 2013. (Outra).
Texto, multiletramento e novas tecnologias. 2013. (Oficina).
Camtasia Studio Portable. 2012. (Oficina).
II Fórum ISCAR Brasil. 2012. (Outra).
II Fórum ISCAR Brasil.Workshop: Aprender Brincando - Histórias Infantis: A atividade Social e as organizações narrativas e descritivas de livros de histórias infantis. 2012. (Outra).
Ler e Conhecer. 2012. (Encontro).
Memória, projeto, identidade e os tempos de construção da docência. 2012. (Oficina).
Performing the Word (PTW) - Can performance save the world?. 2012. (Congresso).
Performing the Word (PTW) - Can performance save the world?. The Research Group Language in Activites in School Contexts (LACE), and the World Transformation trough Research. 2012. (Congresso).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento: Diário Digital. 2012. (Oficina).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento: Plano de Avaliação. 2012. (Oficina).
18 Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada - InPLA. Monitora. 2011. (Congresso).
5th ABC Language Professionals Conference. 2011. (Encontro).
5 Simpósio Ação Cidadã.Debatedora. 2011. (Simpósio).
A Pedagogia do Oprimido. 2011. (Oficina).
Conflito nas relações docente-discente: choque de culturas em sala de aula. 2011. (Oficina).
Dia da Universidade Aberta - UMESP.Atendimentos aos alunos. 2011. (Outra).
Inspired - Red Balloon In service. 2011. (Outra).
Jornada sobre Ensino e Aprendizagem de Línguas em ambientes virtuais. 2011. (Outra).
Mapa Mental e Aprendizagem. 2011. (Oficina).
4° ABC English Language Professionals Conference. 2010. (Outra).
I teach, I learn - Red Balloon in Service. 2010. (Outra).
Programa Metodista de Eduacação e Desenvolvimento: Audacity. 2010. (Oficina).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento: Ética nas relações docente-discente. 2010. (Outra).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento: Panorama do Ensino Superior e Avaliação - avançoes e fragilidades. 2010. (Encontro).
Semana Cultural de Letras, Tadução e Interpretação (UMESP) - Professor analógico e aluno digital: ambiguidades e dilemas da formação tecnológica em uma sociedade complexa. 2010. (Outra).
Semana Cultural de Letras, Tradução e Interpretação (UMESP) - A leitura nos estudos literários. 2010. (Outra).
Semana Cultural de Letras, Tradução e Interpretação (UMESP) - O professor de Inglês para o século XXI. 2010. (Outra).
Semana Cultural de Letras, Tradução e Interpretação (UMESP) - Reflexão na formação do professor de língua. 2010. (Outra).
Wordpress. 2010. (Oficina).
5° Semana Cultural da FACEL. 2009. (Encontro).
6° Jornada de reflexões sobre a tradução, linguagem e cultura. 2009. (Outra).
A formação dos professores sob o olhar da complexidade. 2009. (Encontro).
A propriedade intelectual na produção de conteúdo didático. 2009. (Outra).
Aspectos Humanos na formação docente: Problemas e desafios para a formação de educadores. 2009. (Encontro).
Expressão Corporal na teleaula. 2009. (Oficina).
Fórum EAD de Avaliação 2008 - 2009. 2009. (Encontro).
Identidade e literatura na América Latina: A produção literária latino-americana contemporânea. 2009. (Simpósio).
Lexical Chunking for Efficient Communication. 2009. (Seminário).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento: Desenvolvimento de materiais didático. 2009. (Oficina).
Semana de Capacitação PROEAD para tutores veteranos. 2009. (Outra).
Semana de Capacitão PROEAD para professores-tutores veteranos. 2009. (Outra).
XII Congresso de Iniciação e Produção Científica, no XI Seminário de Extenção da Metodista e no VI Seminário PIBIC/UMESP de Pesquisa. 2009. (Congresso).
4° Semana Cultural da Faculdade de Educação e Letras da Universidade Metodista de São Paulo. 2008. (Outra).
6° Conferência Mídia, Religião e Cultura (Monitora bilíngue).Monitora voluntária bilingue. 2008. (Outra).
De olho nos transtornos - Quais são os fatores que podem influenciar a aprendizagem?. 2008. (Encontro).
Second Language Acquisition - The methodology, the teacher and the learner. 2008. (Encontro).
The Powers of Image: Developing a Visual Literacy in the Language Classroom. 2008. (Oficina).
Tradução de Legendas. 2008. (Oficina).
XI Congresso de Iniciação e Produção Científica - UMESP. 2008. (Congresso).
1st English Language Conference Professionals. 2007. (Outra).
3° Semana Cultural da Faculdade de Educação e Letras da Universidade Metodista de São Paulo. 2007. (Outra).
II Seminário de Pesquisa de História em Quadrinhos. 2007. (Seminário).
2° Semana Cultural da Faculdade de Educação e Letras da Universidade Metodista de São Paulo. 2006. (Outra).
Semana de Ciências FSA - Conhecendo nosso Cérebro. 2004. (Oficina).
Semana de Ciências FSA - O Disciplinar e o interdisciplinar no Currículo Escolar: Os projetos no Ensino de Ciências. 2004. (Oficina).
Participação em bancas
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. O estudo metalinguístico da língua portuguesa: novas práticas na escola. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Construção do sujeito por meio das possibilidades enunciativas decorrentes da comparação entre "A hora da estrela" de Clarice Lispector e do filme "A hora da estrela". 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Literatura africana nas escolas: a formação da identidade por meio das aulas de literatura. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Tecnologias na educação: como os jogos e filmes podem se tornar incentivo para a leitura na escola. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Cantigas de Maria e Cantigas de João: análise discursiva e questões de gênero em cantigas de adolescer. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Infância perdida, destino incerto: as crianças de Capitães de Areia e Vidas Secas. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Multiletramentos no ensino fundamental: desafios e possibilidades. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. Processos reflexivos para o ensino de gramática. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SILVA, S. P.. A linguagem e a liquidez. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo.
IALAGO, A. M.;SANTIAGO, C.; FURLIN, Marcelo. Como ensinar língua inglesa para adolescentes objetivando a Aprendizagem Significativa e a Abordagem Comunicativa?. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; MARQUES, Ariana Ferreira. Análise comparativa do ethos das personagens Elphaba e Glinda e sua relação em músicas do musical Wicked. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; MARQUES, Ariana Ferreira. Análise comparativa da projeção do ethos do narrador no romance A hora da estrela, de Clarice Lispector, e na sua versão para o inglês The hour of the star, de Benjamin Moser. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; DE MELO, Patrícia Sosa. Análise de tradução dos jogos de palavras presentes na legendagem da fala do personagem Cryptkeeper no seriado Tales from the crypt. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; DE MELO, Patrícia Sosa. Análise sociolinguística da tradução do African AmericanVernacular English (AAVE) na fala dos personagens negros de The hate u give. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; RUBIO, J. B.. Análise de expressões idiomáticas do primeiro capítulo de Gabriela, cravo e canela traduzidas por James L. Taylor e William I. Grossman para o inglês norte-americano. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Possibilidades de preservação das marcas linguísticas presentes em The Adventures of Huckleberry Finn: adaptação gráfica em inglês e respectiva tradução. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Análise sociolinguística das legendas em português brasileiro das falas de Autua no filme Cloud Atlas. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; ALMEIDA, M.. Análise do ethos da personagem America Singer na trilogia A seleção. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; ALMEIDA, M.. The world needs (translation) heroes: Análise da tradução de expressões idiomáticas nos quadrinhos de Overwatch. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; DE MELO, Patrícia Sosa. Análise comparativa de aspectos humorísticos presentes no jogo eletrônico Life is strange para o português brasileiro. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; MARQUES, Ariana Ferreira. Análise sociolinguística da tradução de diálogos de personagens secundários no game The witcher 3: Wild hunt. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; MARQUES, Ariana Ferreira. Análise crítica e proposta de tradução dos desafios de Snatch Game presentes em Rupauls's Drag Race. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; DE MELO, Patrícia Sosa. Análise comparativa das traduções do artigo Charter of the United Nations do português europeu e o português brasileiro, sob a perspectiva diatópica. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; MARQUES, Ariana Ferreira. Tradução comentada, e suas equivalências, formal e dinâmica, no livro de poemas e prosas Milk and Honey de Rupi Kaur. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; MARQUES, Ariana Ferreira. Análise contrastiva para o português brasileiro dos enigmas contidos no livro The hobbit por J. R. R. Tolkien. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; RUBIO, J. B.. Análise socionlinguística da personagem Eliza Doolitle na peça Pygmalion de George Bernard Shaw e na tradução brasileira de Millôr Fernandes. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; RUBIO, J. B.. Análise do ethos da personagem Mr. Fitzwillian Darcy em duas traduções para o português brasileiro da obra Pride and Prejudice de Jane Austen. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; RUBIO, J. B.. Análise do ethos da personagem-título do livro Matilda do original em inglês e sua tradução em português brasileiro. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; RUBIO, J. B.. Sociolinguística na tradução: Análise da fala dos meninos de rua na versão em inglês americano do livro Capitães de Areia, de Jorge Amado. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Análise do estilo de Jane Austen em Pride and Prejudice comparando duas traduções para o português brasileiro. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. The dark side of metaphors: análise e proposta de tradução de metáforas presentes no álbum The dark side of the moon do Pink Floyd (1973). 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; DE MELO, Patrícia Sosa. Comparação de traduções de termos considerados politicamente incorretos em dicionários Michaelis bilíngues inglês-português publicados entre 1956 e 2015. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; DE MELO, Patrícia Sosa. Análise dos sentidos conotativos em Alice in Wonderland, de Lewis Carroll comparando duas traduções para o português brasileiro. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Análise da tradução de Eleanor & Park: marcas de oralidade da personagem Mindy. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Análise Sociolinguística da Legendagem e Dublagem do filme The Help. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Análise comparativa de duas traduções para o português brasileiro da Newspeak no livro Nineteen Eighty-Four de George Orwel. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; CRUZES, K. A.; MELLO P. S.. Análise do ethos do personagem Jay Gatsby de The Great Gatsby, na tradução de Brenno Silveira, por meio de adjetivos e advérbios. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; CRUZES, K. A.; MELLO P. S.. Análise comparativa das duas traduções da obra Stay out of the basement. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; CRUZES, K. A.; MELLO P. S.. Análise Comparativa do Ethos de Dorian Gray em três traduções da obra The Portrait of Dorian Gray. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; CRUZES, K. A.; MELLO P. S.. Análise Comparativa de Marcadores Culturais do Poema Morte e Vida Severina de João Cabral de Melo Neto na Versão para a Língua Inglesa. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
BREZOLIN, A.;SANTIAGO, C.; FURLIN, M.. Análise da tradução de expressões idiomáticas e gírias em histórias em quadrinhos da Turma da Mônica e da Turma da Mônica Jovem -. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
BREZOLIN, A.;SANTIAGO, C.; FURLIN, M.. Análise comparativa dos marcadores estilísticos presentes na obra The Hitchhiker?s Guide to the Galaxy. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
BREZOLIN, A.;SANTIAGO, C.; FURLIN, M.. Análise Comparativa da Tradução das Expressões Idiomáticas e Gírias nas Legendas Oficial e Não Oficial do Filme The Silver Linings Playbook (O Lado Bom da Vida). 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
BREZOLIN, A.;SANTIAGO, C.; FURLIN, M.. Tradução Comunicativa ou Semântica? Análise Comparativa da Tradução do Livro The Hunger Games (Jogos Vorazes). 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; FURLIN, M.. Linguística de corpus aplicada: glossário bilíngue de colocações de maquiagem. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; FURLIN, M.. Turma da Mônica em quadrinhos: análise semântica de expressões idiomáticas em língua inglesa. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Análise das expressões idiomáticas metafóricas com os termos blood, heaven e hell nas legendas em português do seriado norte americano Supernatural. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. Regionalismo: análise da tradução de termos culturalmente marcados nas legendas do filme ?O Auto da Compadecida?. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; BREZOLIN, A.; CRUZES, K. A.. A tradução de gírias para legendas: quando tudo vira ?droga?. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete em inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SZABO, L.; FURLIN, M.. As contribuições das novas tecnologias no ensino da língua inglesa. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português/Inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; FURLIN, M.; SZABO, L.. A relação intertextual e intersemiótica entre o filme Ulyssesgaze e a Odisseia. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português/Inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
SANTIAGO, C.; SZABO, L.; FURLIN, M.. Língua inglesa na educação infantil: em busca de bases teóricas. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português/Inglês) - Universidade Metodista de São Paulo.
Orientou
A linguagem como representação no poema "O cão sem plumas": análise de signos linguísticos; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A base nacional comum curricular e o papel do professor alfabetizador; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Sinal de ruído: a ruptura da estruturação polissêmica na graphic novel; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
As mil e uma noites: análise semiótica; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Multiletramentos na escola pública: uma nova prática possível?; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Multiletramentos no Ensino Fundamental: desafios e possibilidades; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Processos reflexivos para o ensino da gramática; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Variação Linguística: erro ou negligência da língua; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O Estudo de Gramática no Ensino de Língua Portuguesa; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da campanha publicitária do Dia dos Namorados (anos de 2014, 2015 e 2016) da empresa O Boticário; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O indivíduo e o discurso; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A influência audiovisual de youtubers mirins na formação da linguagem e do caráter das crianças; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A leitura e interpretação de textos, em diferentes disciplinas escolares, sob o viés dos gêneros discursivos; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Alfabetização e letramento relacionados com o ensino lúdico no primeiro ano do ensino fundamental; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Hex! The WITCHES are coming! The kingdom of OZ and the W; I; T; C; H; movement in the late 1960?s in the EUA; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A sala de aula invertida como solução para alunos que precisam aprender inglês rapidamente; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O sujeito e seu discurso em "vou-me embora pra Pasargadá" de Manuel Bandeira; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Iglesias; Reflexões sobre a variante linguística na fronteira entre Brasil e Uruguai; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Linguística Aplicada: Da aplicação de Linguística ao campo interdisciplinar e seu compromisso com a sociedade; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A música como instrumento no ensino-aprendizagem de língua inglesa; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Daytripper: uma viagem entre os quadrinhos e a semiolinguística; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
?O Primeiro Beijo? nas entrelinhas: a construção metafórica; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A imparcialidade da Imprensa: uma análise da interferência dos posicionamentos editoriais na transmissão da informação; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Quadrinização de clássicos literários: uma "literatura" que fascina o leitor contemporâneo; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Língua, Língua escrita e trasmissão de saberes populares; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Português - Língua e Literatura) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
; Atenção? Motivação? A influência da Tecnologia no ensino-aprendizagem de Língua Inglesa; 2013; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
; O ensino bilíngue: Uma breve análise sobre métodos, vantagens e desvantagens para o aluno; 2013; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A; ; A importância do aprendizado da língua inglesa na educação infantil; 2013; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Associação de itens lexicais na tradução do texto teatral: análise comparativa da tradução de expressões idiomáticas da obra Auto da Compadecida em The Rogue?s Trial; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos de Draco Malfoy na saga Harry Potter em sua versão original e na tradução para o português brasileiro; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A vida contada por um idiota: uma análise da tradução do fluxo de consciência da personagem Benjy Compson, de The sound and the fury, de William Faulkner; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos da personagem Krystal Weedon na tradução da obra The Casual Vacancy para o português brasileiro; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Os cenários de C; S; Lewis: uma topoanálise do universo de The Great Divorce e de sua tradução em o grande abismo; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução e criatividade: análise dos nomes de personagens e de estabelecimentos em histórias do livro The Fantastic Word of Terry Jones: animal tales; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
That's 70s slang: análise das tradução de gírias para a legenda do seriado That's 70s show; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Google translator e systran: análise comparartiva das traduções de unidades terminológicas especializadas compostas por light e lamp do 2018 Edge owner's manual; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução dos códigos utilizados pela sociedade secreta V; F; D; nos livros da saga Desventuras em Série; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A balística de Enter the Gungeon: análise das palavras-valise presentes nos nomes das criaturas e sua tradução para português brasileiro; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Texto traduzido, texto adaptado ou texto substituído: análise do ethos da personagem ?Moana? em músicas do filme ?Moana: um mar de aventuras?; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português/Inglês) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa do ethos das personagens Elphaba e Glinda e sua relação em músicas do musical Wicked; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da projeção do ethos do narrador no romance A Hora da Estrela, de Clarice Lispector, e na sua versão para o inglês The Hour of the Star, de Benjamin Moser; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução dos jogos de palavras presentes na legendagem da fala do personagem Cryptkeeper no seriado Tales from the Crypt; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise sociolinguística da tradução do African American Vernacular English (AAVE) na fala dos personagens negros de The hate U give; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Godinho; Análise das referências externas presentes no nome das armas no jogo eletrônico Team Fortress 2; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Perretta; Os memes na dublagem de "(Des)encanto" e a invisibilidade do tradutor; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da dublagem dos elementos culturais para o português brasileiro na quinta temporada da série Brooklyn Nine-nine; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Quando a realidade é mais cruel que a ficção: análise das metáforas e proposta de tradução de quatro canções do álbum Skeleton Tree (2016) de Nick Cave & The Bad Seeds; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução dos jogos de palavras eufemísticos na legendagem e dublagem da série the Good Place; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução para o português brasileiro dos neologismos na obra de James Dashner ?Maze Runner?; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa de falas atrapalhadas do personagem Michael Scott da série The Office e suas legendas para o português brasileiro; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Cloudy with a Chance of Meatballs 2: análise de jogos de palavras na legendagem para português brasileiro; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução da variação linguística presente no livro The Secret Garden; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa do ethos de capitão gancho em duas traduções para o português brasileiro da obra Peter and Wendy, de JM Barriw; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise de expressões idiomáticas do primeiro capítulo de gabriela, cravo e canela traduzidas por James L; Taylor e William I; Grossman para o inglês norte-americano; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
dos Santos; Análise da cultura cubano-americana inserida no humor da legendagem da série One Day at a time da Netflix; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução de antropônimos e topônimos presentes em As Crônicas de Gelo e Fogo; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa dos marcadores estilísticos presentes na fala do narrador nos capítulos I e II da obra A Christmas Carol de Charles Dickens; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Proposta de tradução das marcas de oralidade da personagem Chico Bento por uma visão sociolinguística; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Possibilidades de preservação das marcas linguísticas presentes em The Adventures of Huckleberry Finn: adaptação gráfica em inglês e respectiva tradução; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise sociolinguística das legendas em português brasileiro das falas de Autua no filme Cloud Atlas; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução de expressões idiomáticas do seriado My Wife and Kids e sua interferência no humor; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução para dublagem e legendagem dos jogos de palavras presentes na primeira temporada do seriado The Fresh Prince of Bel-air; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução de ironia - dublagem da primeira temporada da série The Good Place em português brasileiro; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução transcultural com teor humorístico da primeira temporada do seriado Santa Clarita Diet; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A tradução de vertente feminista e o papel da tradutora-mulher: análise comparativa qualitativa entre duas traduções do conto Bliss, de Katherine Mansfield, feitas por Erico Veríssimo e Ana Cristina Cesar; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da legendagem e dublagem das palavras de baixo calão presentes no filme ?Pulp fiction- tempos de violência?; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Estrangeirização ou domesticação: análise da tradução de expressões idiomáticas na dublagem do filme Divertida Mente; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa dos marcadores estilísticos nos capítulos 1 e 5 do livro Alice?s Adventures in Wonderland de Lewis Carroll em duas traduções para o português brasileiro; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise das representações discursivas do feminino na versão para o inglês de a obscena Senhora D, de Hilda Hilst; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da localização de piadas e cantadas da Facção Horda; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos da personagem america singer na trilogia A Seleção; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
The world needs (translation) heroes: análise da tradução de expressões idiomáticas nos quadrinhos de Overwatch; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
da Silva; Criação e recriação: análise e proposta de versão de neologismos rosianos em Grande Sertão: Veredas; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa das interpretações simultâneas dos discursos em inglês para português brasileiro da cerimônia de gala do jogador do ano da Fifa de 2015; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Proposta de versão comentada da prosa poética presente no capítulo I da obra Luna Clara & Apolo Onze; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A dança da poesia: análise para o português brasileiro da tradução de um poema presente na obra Dancing the Dream de Michael Jackson; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
'Manderley': análise contrastiva de estilo em duas traduções do romance Rebecca de Daphne du Maurier; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise dos marcadores estilísticos presentes no guia de leitura do tarô The Raven?s Prophecy e proposta de tradução para o português brasileiro; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise das traduções para a língua inglesa da obra Memórias Póstumas de Bras Cubas de Machado de Assis por Gregory Rabassa e William Grossman; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução de expressões idiomáticas na legendagem e dublagem do desenho Adventure Time; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise intersemiótica da transposição do ethos do personagem Mr; Darcy na adaptação para HQ da obra Pride and Prejudice; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Do game ao livro: análise da tradução intersemiótica de Assassin?s Creed: the secret cruzade; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise dos recursos estilísticos presentes na obra Long Day's Journey into Night de Eugene O'neill e na tradução Longa Jornada Noite Adentro de Helena Pessoa; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução de aspectos humorísticos presentes no jogo eletrônico Life is Strange para o português brasileiro; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise sociolinguística da tradução de diálogos de personagens secundários no game The Witcher 3: wild hunt; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise crítica e proposta de tradução dos desafios de snatch game presentes em Rupaul's Drag Race; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução de metáforas na versão original em inglês e legendada em português do clássico da Walt Disney Pictures Mulan; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise e proposta de tradução das metáforas presentes em três músicas do álbum Vulnicura da cantora Björk; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
As duas Américas: análise e proposta de tradução das figuras de linguagem de três músicas do álbum The Joshua tree (1987), do U2; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
'Que horas ela volta?': análise da versão de falas da personagem Val para a língua inglesa sob a luz da sociolinguística; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Straight Outta Compton: análise comparativa da tradução de gírias; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Escolhas lexicais e construções frasais na legenda e na dublagem de Forrest Gump: a polissemia e o desconstrutivismo; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução para o português brasileiro de poemas do livro The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories de Tim Burton; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução de elementos que contribuem para a construção do universo infantil na obra Utterly Me, Clarice Bean; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa das traduções do artigo charter of the United Nations do português europeu e o português brasileiro, sob a perspectiva diatópica; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise contrastiva para o português brasileiro dos enigmas contidos no livro the Hobbit por J; R; R; Tolkien; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução comentada, e suas equivalências, formal e dinâmica, no livro de poemas e prosas Milk and Honey de Rupi Kaur; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
The Pilgrim's Progress: Análise De Metáforas Da Caminhada Cristã Nas Traduções De 1856 E 2006 Para O Português Brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Da Tradução Dos Jogos De Palavras Utilizados Pela Personagem Max Da Série 2 Broke Girls Em Sua Primeira Temporada Nos Episódios 1, 2, 3 E 5; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Comparativa Do Ethos Da Personagem Roxie Heart Na Versão Original Do Musical Chicago Com Sua Respectiva Versão Teatral Brasileira Por Meio De Composições De Fala; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Do Ethos Da Personagem Four Na Transposição Intersemiótica Do Livro Divergent Para Filme; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
de Oliveira; Análise dos jogos de palavras em suas versões em inglês das histórias em quadrinhos da Turma da Mônica e Turma da Mônica Jovem; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Rupaul?s Drag Race: análise da tradução de trocadilhos e jogos de palavras para o português brasileiro na legenda do reality show; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução na localização de jogos: análise de diálogos das personagens Aurora e Igniculus do jogo eletrônico Child of Light traduzidos para o português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O público em primeiro lugar: o caso da localização brasileira de League of Legends; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da interpretação intermitente do inglês para o português brasileiro no sermão religioso de Paul Washer na conferência editorial fiel 201A; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise terminológica das traduções do software ms word 2016 para o português brasileiro e europeu; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos de Voldemort no livro Harry Potter e o Enigma do Príncipe em sua versão original e na tradução para o português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise e comparação do ethos da personagem, Uhtred, em Death of Kings e respectiva tradução em português, Morte dos Reis; ; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise sociolinguística da personagem Eliza Doolitle na peça Pygmalion de George Bernard shaw e na tradução brasileira de Millôr Fernandes; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Sociolinguística na tradução: análise na fala dos meninos de rua na versão em inglês americano do livro Capitães da Areia, de Jorge Amado; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da tradução dos efeitos e habilidades especiais das cartas do jogo Magic: the gathering do inglês para o português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A equivalência do inglês vernacular afro-americano na legenda em português do filme Straight Outta Compton: a história do n; w; a; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Proposta de tradução para o português brasileiro dos sonetos 1, 25 e 75 da obra Amoretti, de Ser Edmund Spenser; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise diacrônica das variações lexicais e sintáticas em duas traduções brasileiras de The Wonderful Wizard of Oz; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise sociolinguística das traduções das legendas do português brasileiro para o inglês do filme A Cidade de Deus: um recorte a partir da linguística de corpus; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise contrastiva entre os poemas The Cats e Despair de Howard Philips Lovecraft e suas respectivas traduções por Renato Suttana para o português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da versão de expressões idiomáticas na legenda em inglês do filme "Tropa de Elite 2: o inimigo agora é outro" (2010) - Elite Squad 2: the enemy within; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O Óscar e a tradução audiovisual: análise processual da interpretação simultânea e da legendagem do discurso de abertura 88a Cerimônia do Óscar; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise contrastiva entre o humor presente na HQ Deadpool v5 e sua tradução para o português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
The mark of Athena: análise comparativa dos trechos de humor das traduções oficial e amadora para o português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa quantitativa da tradução de texto da área de moda por meio de tradutores automáticos ? Google tradutor e Systranet; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A tradução técnica na área da aviação: uma análise comparativa entre as leis que regulamentam a aviação no Brasil e nos EUA; ; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos da personagem mr; Fitzwillian Darcy em duas traduções para o português brasileiro da obra Pride and Prejudice de Jane Austen; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos da personagem-título do livro Matilda do original em inglês e sua tradução em português brasileiro; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise de ethos da personagem neo do filme the Matrix nas versões dublada e legendada; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Contrastiva da tradução de poemas de Cecília Meireles para a língua inglesa, considerando as características textuais do gênero poesia e o estilo da autora; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Battistini Rodrigues; Lolita através do tempo: uma análise diacrônica das traduções brasileiras da obra de Nabokov; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da voz feminina na versão para o inglês em Capitães da Areia de Jorge Amado; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Contrastiva das Traduções de Antropônimos e Topônimos Presentes em The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, de J; R; R; Tolkien, para o português brasileiro e europeu; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A tradução das metáforas, ironias e onomatopeias em Batman ? The Killing Joke, de Alan Moore; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa da formação de neologismos nas obras originais e traduzidas da série Harry Potter; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução de God's Little Princess Devotional Bible: uma perspectiva sociolinguística; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Andrade; Estrangeirização e domesticação nas legendas oficial e não oficial de American Horror Story; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução da legenda e da dublagem em português da animação A nova onda do imperador da Walt Disney Pictures: domesticação ou estrangeirização; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Timotheo Escobar; Análise Comparativa das Versões Dublada e Legendada com a Versão Original das Cenas Musicais da Animação The Lion King dos Estúdios Walt Disney; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do conto Eveline, de James Joyce, e suas duas traduções para o português brasileiro: a comparação entre diferentes tradutores; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do estilo de Jane Austen em Pride and Prejudice comparando duas traduções para o português brasileiro; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
The dark side of metaphors: análise e proposta de tradução de metáforas presentes no álbum The Dark Side of the Moon do Pink Floyd (1973); 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Comparação de traduções de termos considerados politicamente incorretos em dicionários Michaelis bilíngues inglês?português publicados entre 1956 e 2015; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise dos sentidos conotativos em Alice in Wonderland, de Lewis Carroll comparando duas traduções para o português brasileiro; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução literária - limericks: o humor e a estrutura da poesia nonsense; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise das traduções de expressões idiomáticas nas legendas e na dublagem da série ?Breaking bad?; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa do ethos dos escritores dos anos vinte na obra a Moveable feast e em sua tradução, Paris é uma festa; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa das marcas culturais encontradas na legenda e na dublagem do filme Lilo & Stitch; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução de humor e marcas culturais brasileiras nas histórias em quadrinhos de A Turma da Mônica; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa de elementos culturais encontrados na legenda e na dublagem para o português brasileiro do filme White Chicks (As Branquelas); 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução de Eleanor & Park: marcas de oralidade da personagem Mindy; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Sociolinguística da Legendagem e Dublagem do filme The Help; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa de duas traduções para o português brasileiro da Newspeak no livro Nineteen Eighty-Four de George Orwel; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância da leitura nas sériesiniciais do Ensino Fundamental; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras (EAD)) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Pereira, Marcel A; l Perez, Solange Q; Martins; Literatura Infantil e sua contribuição para a formação na Educação Básica: Um estudo de caso; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Preconceito Linguístico na nona série do ensino fundamental II; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise do ethos do personagem Jay Gatsby de The Great Gatsby, na tradução de Brenno Silveira, por meio de adjetivos e advérbios; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa das duas traduções da obra Stay out of the basement; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Comparativa do Ethos de Dorian Gray em três traduções da obra The Portrait of Dorian Gray; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise Comparativa de Marcadores Culturais do Poema Morte e Vida Severina de João Cabral de Melo Neto na Versão para a Língua Inglesa; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Glossários de áreas de especialidade confeccionados pelos alunos do curso de Letras ? Tradutor e Intérprete do ano de 2011: análise da pertinência e coerência dos termos selecionados; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa de palavrões e insultos presentes na legenda e na dublagem do seriado Orange is the new black; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise contrastiva das traduções brasileira - O Apanhador no Campo de Centeio - e portuguesa - Uma Agulha no Palheiro - da obra The Catcher in the Rye, de J; D; Salinger; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O Real e o Imaginário: Análise comparativa da tradução da obra Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Räisälä e Mayara David F; da Silva; Análise comparativa da tradução de trechos de Edgar Allan Poe na legendagem e na dublagem da série de TV The Following; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise da tradução de expressões idiomáticas e gírias em histórias em quadrinhos da Turma da Mônica e da Turma da Mônica Jovem; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Análise comparativa dos marcadores estilísticos presentes na obra The Hitchhiker?s Guide to the Galaxy; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Tradução Comunicativa ou Semântica? Análise Comparativa da Tradução do Livro The Hunger Games (Jogos Vorazes); 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Língua Estrangeira) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
J; S; ; ?Ler o livro que te dá prazer para ter prazer em ler?: a utilização dos livros campeões de bilheteria na iniciação do gosto pela leitura; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; ; FORMOSO, M; L; D; e LIMA, S; L; A; ; A leitura a favor da aquisição da modalidade culta da língua materna e do desenvovimento da competência escritora no processo de ensino-aprendizagem para os alunos do 1 ano do ensino médio; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
L; B; e RIBEIRO, V; S; ; A produção do texto dissertativo-argumentativo em uma turma do 3 ano do ensino médio; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; S; R; ; Análise das estratégias de leitura desenvolvidas em uma turma de nono ano em uma escola de Aracoiba - CE; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
M; S; ; JUNIOR, A; S; N; e MOURA, M; M; ; O estudo das variantes linguísticas na escola; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
; LIMA, E; ; RAMOS, L; ; FREITAS, M; e NEVES, T; ; O estudo da influência da cultura Africana no Português falado no Brasil no terceiro ano do ensino médio; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
P; ; A dificuldade de se produzir textos no Ensino Fundamental; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; e SANTOS, V; A; ; A importância da leitura de crônicas para a formação do leitor no ensino fundamental II; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
R; e BELIDEO, A; ; Uso de Tecnologias em sala de aula; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
M; ; Multiletramentos: uma proposta para uma abordagem crítica e criativa na sala de aula; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; ; A interdisciplinaridade aplicada ao ensino de língua portuguesa; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; L; CRUZ, P; F; ; FINI, V; S; ; SANTOS, R; F; S; ; A importância das variantes linguísticas em sala de aula; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; ; Dificuldades de aprendizagem de língua portuguesa apresentadas pelos alunos do 9° ano da EMEF Julio Mesquita; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O preconceito linguístico em sala de aulal; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância do hábito da leitura na escola; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância da organização do texto escrito para a formulação de redações dos alunos do Ensino Médio para o ENEM; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
, Almeida, J; , Rosa, L; , Carvalho, M; , RAZ, P; ; O uso da tecnologia, em sala de aula, como auxílio no processo de leitura e aprendizado da Língua Portuguesa; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras (EAD)) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Lendo e discutindo artigos de opinião no 9 Ano do ensino fundamental; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Literatura de Cordel na Escola; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Variações Linguísticas e o preconceito linguístico no dia a dia escolar de alunos do Ensino Médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Brandenburg, Gerardo Teixeira; Variedades Linguisticas ? O ?Cearês - O uso do vocabulário típico do Ceará: Aspectos etimológicos e sociais; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
, Guilherme F; Paulo Augusto M; , Vanerça de N; ; O internetês e o português: como a variedade linguística cibernética pode ser útil no processo de ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa por estudantes do ensino fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Aprimorando a leitura e a escrita com o uso da Literatura Infanto-juvenil no sexto ano do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
, Jacqueline E; , Rosângela M; , Higor M; ; A leitura e a obra literária de Vinícius de Moraes como incentivo à leitura no 6 ano do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Produção textual para alunos do primeiro ano do ensino médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância da introdução do texto acadêmico no 3 Ano do Ensino Médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Silva e Sanchez; Romantismo e Modernismo - A interdisciplinaridade como aliada no ensino-aprendizagem de Literatura no Ensino Médio de escolas públicas; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância da introdução do texto acadêmico no terceiro ano do Ensino Médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A produção textual dos alunos do primeiro ano do Ensino Médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
As funções de linguagem e suas aplicabilidades na interpretação de gêneros textuais ? uma maneira prazerosa de conhecer os elementos comunicativos no 7 ano do Ensino Fundamental de uma escola privada; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância do lúdico no desenvolvimento da linguagem formal no sexto ano; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância do uso de jogos nas aulas de Língua Portuguesa; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A Importância da Leitura para os alunos do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Dificuldades de leitura e escrita no nono ano do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A; G; , LIMA M; M; e CAMARGO M; H; ; A reação dos alunos diante da análise de textos poéticos no Ensino Fundamental II de uma Escola Estadual de Campinas; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
R; ; OLIVEIRA, B; ; SALES, L; e RIBEIRO, J; B; M; ; Benefícios e desvantagens do uso da Internet no aprendizado de a Língua Portuguesa em uma escola da Zona Leste; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
T; ; COSTA, E; A; ; PEDRO, G; P; ; ALKIMIM, P; A; ; A utilização de músicas para o ensino do Trovadorismo; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
J; , NADAI, G; ; ALMEIDA, M; T; S; ; OLIVEIRA, M; ; O estímulo à leitura por meio de contos de fadas; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
G; e SOUZA, T; F; ; Ensino-aprendizagem da leitura e da escrita: Identificando e analisando o processo de ensino e as dificuldades de aprendizagem no desenvolvimento da leitura e escrita dos alunos do 6 ano do ensino fundamental ll de uma escola estadual de Guarulhos ? SP; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
; MORIS, C; L; S; ; MARIANO, V; L; e CARLA, F; ; A influência da internet na escrita convencional na série final do fundamental II; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A; J; ; SOARES, F; T; LASLO, V; S; ; A leitura do clássico Dom Casmurro de Machado de Assis no Ensino Fundamental II em um colégio na cidade de Mauá - SP; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
V; e SOUZA, K; C; ; Variação linguística: a oralidade em alunos de 7 e 8 anos do ensino fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
R; ; A aplicação da Lei 10; 639/03 e a influência do vocabulário e da literatura africana nas aulas de português do Ensino Fundamental II; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
, SILVA, P; ; ROBERTO, R; e SANCHES, P; ; O domínio das novas regras gramaticais pelos alunos do 9 ano do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; ; NATALE, C; e MARTINHO, L; ; O emprego das obras de machado de Assis no desenvolvimento da expressão oral e escrita em aulas de Língua Portuguesa: Um estudo de caso; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
V; ; A prática do hábito de leitura no sexto ano do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A; ; ALVES, P; F; e VASCONCELOS, R; A; N; A carência da percepção do aluno/leitor na identificação da ironia; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
S; ; BASTOS, R; M; F; e SOUSA, M; S; C; ; A importância do dicionário como recurso didático; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
P; e CORREIA, G; A; ; Reforma Ortográfica da Língua Portuguesa - história, motivações e o cenário educacional; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
J; e FREITAS, W; R; ; A importância da literatura como agente transformador por meio da leitura das obras ?Vidas Secas? de Graciliano Ramos e ?Morte e Vida Severina? de João de Cabral de Melo Neto; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
; FERREIRA, D; ; NAKASHIMA, E; , MELO, E; , ARAUJO, L; ; AA formação do leitor no Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
R; O; ; PISTILLE, M; F e SANTOS, N; R; ; O despertar do hábito de leitura nas séries do Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
C; FARIAS, R; P; e BAILOV, W; ; A influência da mídia na leitura de jovens do Ensino Médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
; SIMÕES, L; ; MARTINS, M; C; C; ; FERREIRA, M; L; ; A leitura nas salas de leitura no Ensino Fundamental; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância da crônica como gênero motivador para a formação do leitor adolescente; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O uso dos quadrinhos de Mauricio de Sousa como estratégia de ensino da língua portuguesa para alunos do ensino fundamental; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A influência da internet no processo de ensino-aprendizagem de alunos do ensino médio; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O Auto da Barca do Inferno ? representação teatral como instrumento pedagógico; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
LIBRAS - O desafio da inclusão Social; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
As possibilidades do uso do jornal falado como insumo para a abordagem da variação linguística no Português Brasileiro; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A influência do internetês na linguagem escrita dos adolescentes; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O dialeto caipira como variante Linguística e o ensino da Língua Portuguesa em uma escola pública da cidade de Itapeva; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A leitura em sala de aula: Principais desafios do professor para colocá-la em prática no Ensino Fundamental; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Nascimento, Marcelo N; Palacios e Valdeir C; Pereira; O incentivo ao uso da internet como instrumento de apoio no aprendizado da língua portuguesa no Ensino Médio; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Silva, Jéssica M; Lima e Vanusa N; V; SIlva; Variantes: Como trabalhar a questão do preconceito linguístico na escola; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A importância da leitura na construção de textos no 6° ano do Ensino Fundamental; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A obra de Ariano Suassuna sob um panorama literário suscitando a literatura de cordel em um contexto sociocultural; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A crítica social na obra São Bernardo de Graciliano Ramos; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
História em quadrinhos: Uma sequencia didática; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A interação professor ouvinte X aluno surdo durante a produção textual; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Almeida, Sueli de Jesus P; Melo Oliveira; O uso das novas tecnologias no ensino de Língua Portuguesa para alunos de 6 e 7° anos do Ensino Fundamental; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
, Maria S; , Daniela C; , Elaine S; , Vanessa A; ; A importância da literatura como agente transformador da consciência social dos alunos do ensino médio; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
A produção de texto no Ensino Fundamental como prática social; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
O emprego das revistas destinadas aos adolescentes como insumo para a abordagem da coesão textual no ciclo II ensino fundamental: um estudo de caso; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Literatura Infanto-juvenil; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Será que contos de fadas são realmente só para crianças? Proposta de aplicação dessa literatura no Ensino Médio; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - EAD) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Camila Santiago;
Produções bibliográficas
-
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; MEANEY, M. C. ; SANTIAGO, C. ; CANUTO M. ; SANTOS, J. A. A. . Projeto Digit-M-ed Brasil: Uma proposta de desencapsulação da aprendizagem escolar por meio dos multiletramentos. Prolíngua (João Pessoa) , v. v. 10, n.3, p. 2-17, 2015.
-
CARVALHO, M. P. ; SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. . Atividade social e multiletramento: um novo olhar para o ensino-aprendizagem de língua inglesa para crianças em contexto de escola pública. Revista Fólio , v. 6, p. 253-278, 2014.
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. . Fórum de discussão a distância como atividade para a produção de conhecimento. Revista Scitis , v. 1, p. 22-33, 2014.
-
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; MEANEY, M. C. ; SANTIAGO, C. ; CANUTO M. ; AMARAL, M. F. ; CABABE, B. S. ; SANTOS, J. A. A. . Enhancing Multimedia Use in State Secondary Schools in São Paulo: Critical Collaborative Perspective. In: Michalis Kontopodis; Christos Varvantakis; Christoph Wulf. (Org.). Global Youth in Digital Trajectories. 1ed.London: Routledge, 2017, v. 1, p. 8-8.
-
SANTIAGO, C. . Argumentação: a retórica antiga, a nova retórica e a perspectiva enunciativo-dialógica. In: Fernanda Coelho Liberali; Maria Cristina Damianovic; Maria Otília Guimarães Ninin; Elaine Mateus; Mônica Guerra. (Org.). Argumentação em Contexto Escolar: relatos de pesquisa. 1ed.Campinas, SP: Pontes, 2016, v. 1, p. 15-33.
-
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. . Atividade Social e Multiletramento. In: Fernanda Coelho Liberali. (Org.). Atividade Social e Multiletramento. 1ed.São Paulo: Blucher, 2016, v. 1, p. 17-31.
-
SANTIAGO, C. . Produção de texto: organização e revisão. In: Silvia Perroni de Lima Freitas. (Org.). Pedagogia: Planejamento, processos pedagógicos, problemas contemporâneos. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. , p. 71-84.
-
SANTIAGO, C. . Características do texto científico. In: Silvio Pereira da Silva. (Org.). Linguagem, língua e literatura na prática docente. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. , p. 23-30.
-
SANTIAGO, C. . O processo inicial da pesquisa. In: Silvio Pereira da Silva. (Org.). Linguagem, língua e literatura na prática docente. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. , p. 31-38.
-
SANTIAGO, C. . O surdo e a aquisição da língua materna. In: Silvia Perrone de Lima Freitas. (Org.). Diversidade e a prática pedagógica. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. 1, p. 19-26.
-
SANTIAGO, C. . Surdez e Bilinguismo: uma reflexão sobre a Libras e a Língua Portuguesa. In: Silvia Perrone de Lima Freitas. (Org.). Diversidade e a prática pedagógica. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. 1, p. 27-30.
-
JARAMILLO M. C. ; SANTIAGO, C. . Dona Bárbara: entre a civilização e a barbárie. In: Silvio Pereira da Silva; Patrícia Sosa Mello. (Org.). Linguagem, Língua e Literatura na Prática Docente. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. 1, p. 31-38.
-
SANTIAGO, C. ; JARAMILLO M. C. . A tradução e alguns procedimentos técnicos. In: Silvio Pereira da Silva; Patrícia Sosa Mello. (Org.). Linguagem, Língua e Literatura na Prática Docente. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2014, v. 1, p. 17-22.
-
SANTIAGO, C. . Dicas de uso da norma culta. In: Silvia Perrone de Lima Freitas. (Org.). Educação brasileira, ação pedagógica e pesquisa. 2ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2013, v. 1, p. 71-82.
-
SANTIAGO, C. . O texto e suas características. In: Silvia Perrone de Lima Freitas. (Org.). Educação brasileira, ação pedagógica e pesquisa. 2ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2013, v. 1, p. 83-96.
-
SANTIAGO, C. . Características do texto científico. In: André Luiz Perin. (Org.). Introdução aos sistemas de informação e infraestrutura. 1ed.São Bernardo do Campo: Ed. do Autor, 2012, v. 1, p. 129-137.
-
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. . Uma proposta crítico-colaborativa para a constituição de agentes formadores. In: International Congress of Critical Applied Linguistics, 2015, Brasília. Caderno de resumos [do] International Congress of Critical Applied Linguistics. Londrina: Divisão de Processos Técnicos da Biblioteca Central da Universidade Estadual de Londrina, 2015. v. 1. p. 26-27.
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; LIBERALI, F. C. . Colaboração multicultural em discussões bilíngues: A relação entre surdos e ouvintes no Projeto Digit-M-ed Brasil. In: XVIII Congresso Metodista de iniciação e produção científica - XVII Seminário de Extensão - XII Seminário PIBIC/UMESP, 2015, São Bernardo do Campo. XVIII Congresso Metodista de iniciação e produção científica - XVII Seminário de Extensão - XII Seminário PIBIC/UMESP, 2015. v. 1.
-
SANTIAGO, C. . A gestão da produção de conhecimento em fóruns na educação a distância. In: InPLA-SIL 2013, 2013, São Paulo. Anais do 19 Intercâmbio de Pesquisa em Linguística Aplicada (InPLA) e do 5 Seminário Internacional de Linguística (SIL). São Paulo: IDP, 2013. p. 422-423.
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; SILVA, S. M. P. ; BERNARDES, M. P. . Ensino-aprendizagem de e em língua inglesa por meio de Atividades Sociais. In: 6° Simpósio Ação Cidadã - Fazer escolhas, tomar decisões, 2012, São Paulo. 6° Simpósio Ação Cidadã - Fazer escolhas, tomar decisões. Fortaleza: Aprender, 2012. p. 39-40.
-
SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. ; PRETINI JUNIOR, A. ; CABABE, B. S. ; AMARAL, M. F. ; SILVA, S. M. P. . Discurso das teorias de ensino-aprendizagem e Atividade Social na sala de aula. In: 6° Simpósio Ação Cidadã - Fazer escolhas, tomar decisões, 2012, São Paulo. Caderno de Resumos: 6° Simpósio Ação Cidadã - Fazer escolhas, tomar decisões, 2012. p. 13-14.
-
SANTIAGO, C. . A gestão da produção de conhecimento em fóruns de um curso a distância. In: XV Congresso Metodista de Iniciação e Produção Científica - XIV Seminário de Extensão - IX Seminário PIBIC/UMESP, 2012, São Bernardo do Campo. XV Congresso de Iniciação e Produção Científica XIV Seminário de Extensão da Metodista VIII Seminário PIBIC/UMESP de Pesquisa, 2012. v. 1.
-
SANTIAGO, C. . A Argumentação em um contexto a distância. In: 5 Simpósio Ação Cidadã, 2011, São Paulo. Caderno de resumos: rompendo barreiras pela cidadania no quinto simpósio ação cidadã. Fortaleza: Aprender Editora, 2011. v. 1. p. 9-10.
-
SANTIAGO, C. . Os reflexos da violência simbólica no discurso de alunos de um curso de Letras EAD e a necessidade de mudança do habitus. In: XIV Congresso Metodista de Iniciação e Produção Científica - XIII Seminário de Extensão - VIII Seminário PIBIC/UMESP, 2011, São Bernardo do Campo. XIV Congresso Metodista de Iniciação e Produção Científica - XIII Seminário de Extensão - VIII Seminário PIBIC/UMESP, 2011. v. 1.
-
SANTIAGO, C. ; MARQUES, A. F. ; MELLO P. S. . As imagens da norma culta subjetiva circulantes em um curso de Letras a distância. In: 5 Simpósio Ação Cidadã, 2011, São Paulo. Caderno de resumos: rompendo barreiras pela cidadania no quinto simpósio ação cidadã. Fortaleza: Aprender Editora, 2011. v. 1. p. 26-27.
-
SANTIAGO, C. . Pensando o currículo integrado a favor da educação bilíngue. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ESTEFOGO, F. ; MAGALHÃES M. C. C. ; CARILLO, V. ; MEANEY, M. C. ; SANTIAGO, C. ; AMARAL, M. F. S. ; AMARAL, B. F. ; LAGE, M. S. R. ; CLEMESHA, S. A. R. ; LIBERALI, C. C. ; OLIVEIRA, E. P. . Sessão Interativa Performative Interventions in Schools: resisting-expanding in unsettled times. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. . A argumentação em contexto de formação superdiverso. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; FURLIN, M. . Ensino Superior: A presença e o significado da formação docente 'TKT - Teaching Knowledge Test' na formação de alunos dos cursos de Tradução e Intérprete e de Letras. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. . A argumentação e a colaboração multicultural na formação de formadores. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
LIBERALI, C. C. ; LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. . Multicultural collaboration in bilingual discussions: The construction of a shared object in the DIGIT-M-ED/ Brazil Project. 2015. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. . Uma proposta crítico-colaborativa para a constituição de agentes formadores. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; LIBERALI, F. C. . Colaboração multicultural em discussões bilíngues: a relação entre surdos e ouvintes no projeto Digit-M-ed Brasil. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. ; LIBERALI, F. C. . Colaboração e agência no Digit-M-ed. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
JARAMILLO M. C. ; SANTIAGO, C. . Oficina: Aprender Brincando: lendas da cultura hispano-americana. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SANTOS, J. ; MEANEY, M. C. ; CANUTO M. ; SANTIAGO, C. ; CABABE, B. S. ; RITTNER, G. . Creating a critical collaborative environment at school in enhancing multimedia use. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. ; LOPES, H. B. ; LIBERALI, F. C. ; JARAMILLO M. C. ; FONSECA, L. S. S. . Minicurso: A formação de educadores na Era Digital: As novas tecnologias como instrumentos de uma aprendizagem crítico-colaborativa. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. . Knowledge production management in distance education forums. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; SILVA, S. M. P. . Ensino-aprendizagem de língua inglesa para crianças em perspectiva bilíngue: Brincando em Atividades Sociais. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. ; SILVA, S. M. P. ; LIBERALI, C. C. ; JARAMILLO M. C. ; WEILER, S. . Creativity and Collaboration in a bilingual education-like context: the Multicultural Education. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; SILVA, S. M. P. . Teaching and English learning in a bilingual-like context through Social Activities. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. ; SANTOS, J. ; CABABE, B. S. ; MEANEY, M. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; CANUTTO M. ; KRESLINS, N. . Using Multimidia at school: the view of Brazilian students from underprivileged communities. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. ; SILVA, S. M. P. ; LIBERALI, C. C. . Aprender brincando: Ensino-aprendizagem em inglês com crianças de uma CEI em São Paulo. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. ; JARAMILLO M. C. ; PRETINI JUNIOR, A. . Mesa redonda: Ensino-aprendizagem de línguas e Atividade Social: A importância da vida que se vive. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. ; DAMIANOVIC, M. C. ; FUGA, V. P. ; MAGALHÃES M. C. C. . Minicurso: Argumentação na formação crítica de educadores. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. . A gestão da produção de conhecimento em fóruns na educação a distância. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES S. A. . Workshop: Aprender brincando - Histórias Infantis: A atividade social e as organizações narrativas e descritivas de livros de histórias infantis. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; FUGA, V. P. ; MENDES, N. . The Research Group Language in Activites in School Contexts (LACE), and the World Transformation trough Research. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; MALTA, S. . Ensino-aprendizagem de e em língua inglesa por meio de Atividades Sociais. 2012. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
SANTIAGO, C. . A gestão da produção de conhecimento em fóruns de um curso a distância. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; MEANEY, M. C. ; PRETINI JUNIOR, A. ; CABABE, B. S. . Oficina: Discurso das teorias de ensino-aprendizagem e Atividade Social na sala de aula. 2012. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; MENDES, N. . Perfoming Management in Creative Chains. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. . Os reflexos da violência simbólica no discurso de alunos de um curso de Letras e a necessidade de mudança do habitus. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; MELLO P. S. ; JARAMILLO M. C. ; MARQUES, Ariana Ferreira ; SILVA, P. Silvio . Mesa redonda: Estratégias de orientação, avaliação e ensino de Língua Estrangeira no curso de Letras EAD. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; MARQUES, Ariana Ferreira ; MELLO P. S. . As imagens da norma culta subjetiva circulantes em um curso de Letras a distância. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. . A Argumentação em um contexto a distância. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTIAGO, C. ; MARQUES, Ariana Ferreira ; DE MELO, Patrícia Sosa . A eficiência dos métodos e abordagens no Ensino de Língua Estrangeira.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; Betânia Monteiro Cielo ; Karina Paulino Saldias . Professores de inglês versus alunos de tradução: Uma análise comparativa. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; Betânia Monteiro Cielo ; Karina Paulino Saldias . A focalização da interatividade e a construção de sentido por meio do processo tradutório: a mudança de ethos. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SANTIAGO, C. ; Betânia Monteiro Cielo ; Karina Paulino Saldias ; José Carlos Diogo ; Maria Cláudia Palomo ; Maristela Palomo ; Renata Leão de Oliveira . Análise do conto "Antes do Baile Verde" de Lígia Fagundes Teles. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; MEANEY, M. C. ; SANTIAGO, C. ; CANUTTO M. ; SANTOS, J. A. A. . Using Multimedia At School: The View of A Group of Brazilian Students From Underprivileged Communities 2017 (Artigo / Capítulo Submetido (prelo)).
-
SANTIAGO, C. ; MAGALHÃES S. A. . Aprendizagem Expansiva (Capítulo 3). Campinas: Pontes, 2016. (Tradução/Livro).
Outras produções
SANTIAGO, C. . Assessoria à Associação NOVA ESCOLA. 2020.
LIBERALI, F. C. ; SANTIAGO, C. ; CARILLO, V. ; NININ, M. O. G. ; FARIAS, A. M. ; ARANHA, E. M. G. . Assessoria ao Centro de Desenvolvimento do ensino e da aprendizagem da Fundação Getúlio Vargas. 2015.
SANTIAGO, C. . Membro da Comissão Científica do IV Fórum ISCAR - BRASIL. 2017.
SANTIAGO, C. . Aplicação da prova individual do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa - Celpe-Bras (Abril). 2014.
SANTIAGO, C. . Aplicação da prova individual do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa - Celpe-Bras (Novembro). 2014.
SANTIAGO, C. . Membro do Comitê Científico do XVII Congresso Metodista, do XVI Seminário de Extensão da Metodista, do XI Seminário PIBIC/UMESP de Pesquisa e do I Seminário PIBITI/UMESP de Pesquisa. 2014.
SANTIAGO, C. . Parecerista do XVI Congresso Metodista, o XV Seminário de Extensão da Metodista e o X Seminário PIBIC/UMESP de Pesquisa. 2013.
SANTIAGO, C. . Aplicação da prova individual do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa - Celpe-Bras (Abril). 2013.
SANTIAGO, C. . Aplicação da prova individual do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa - Celpe-Bras (Outubro). 2013.
SANTIAGO, C. . Parecerista do XV Congresso Metodista de Iniciação e Produção Científica ? XIV Seminário de Extensão ? VIV Seminário PIBIC / UMESP de Pesquisa. 2012.
SANTIAGO, C. . Aplicação da prova individual do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa - Celpe-Bras (Outubro). 2012.
SANTIAGO, C. . Parecerista do XIV Congresso Metodista de Iniciação e Produção Científica ? XIII Seminário de Extensão ? VIII Seminário PIBIC / UMESP de Pesquisa. 2011.
SANTIAGO, C. . Aplicação da prova individual do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa - Celpe-Bras (Outubro). 2011.
RITTNER, G. ; SANTOS, J. A. A. ; SANTIAGO, C. . Grupo de Pesquisa Linguagem em Atividades no Contexto Escola (LACE). 2013. (Site).
SANTIAGO, C. . Produção Textual: a construção do texto científico 2. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula:aula ministrada para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Oralidade e prática de Ensino em Língua Espanhola. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Oralidade e prática de Ensino em Língua Espanhola ? O trabalho com Atividades Sociais. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Português Instrumental I. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada para o curso de Análise e Desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. . Português Instrumental II. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada para o curso de Análise e Desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. . Organização de textos técnicos e científicos. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada para o curso de Análise e Desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. . Teoria e prática de tradução e versão de língua espanhola I. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Teoria e prática de tradução e versão de língua espanhola II. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. ; JARAMILLO M. C. ; SZABO, L. . Teoria e prática de tradução e versão de língua espanhola III. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SILVA, R. M. ; MARQUES, A. F. ; SANTIAGO, C. . Educação das Relações Étnico-Raciais: possibilidades e desafios em sala de aula. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Produção textual: leitura e redação. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Tópicos para a leitura e a produção textual I. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Tópicos para a leitura e a produção textual II. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. ; CARAVIERI, M. C. V. . Linguística aplicada à educação bilíngue (Libras como língua/linguagem). 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. ; CARAVIERI, M. C. V. . Linguística Aplicada à Educação Bilíngue (Surdez e bilinguismo: Uma reflexão sobre LIBRAS e Língua Portuguesa). 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
CARAVIERI, M. C. V. ; SANTIAGO, C. . Linguística Aplicada à educação bilíngue (Os preconceitos linguísticos e sociais frente a surdez). 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Produção textual: a construção do texto científico. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula:aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, C. C. ; LIBERALI, F. C. ; MALTA, S. . Oficinas Temáticas e aulas de inglês para crianças: Educação Multicultural. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SANTIAGO, C. . A questão dos gêneros - Texto. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . A questão dos gêneros - Gêneros e o ensino de línguas. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Português Instrumental I. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Análise e Desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. . Português Instrumental II. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Análise e Desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. . Produção textual: a construção do texto científico. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Tecnologias para o ensino de línguas - A educação e as novas tecnologias 1. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Tecnologias para o ensino de línguas - A educação e as novas tecnologias 2. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Tecnologias para o ensino de línguas).
SANTIAGO, C. . Produção textual: leitura e redação - Leitura e características gerais do texto. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Gênero e Tipologia textual (narração, descrição e dissertação). 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Interpretação e Produção de textos. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula gravada para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Organização de textos técnicos e científicos. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada para o curso de Análise e Desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; LIBERALI, C. C. ; SILVA, S. M. P. ; ABRAO, M. C. ; BERNARDES, M. P. ; CABABE, B. S. ; WEILER, S. . Oficinas Temáticas e aulas de inglês para crianças: Educação Multicultural. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; NUNES S. A. M. ; MEANEY, M. C. ; PRETINI JUNIOR, A. . Formação de Professores de Inglês do Ensino Fundamental I da Rede Municipal de São Paulo. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SANTIAGO, C. . Organização de textos técnicos e científicos. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Análise e desenvolvimento de Sistemas).
SANTIAGO, C. . Formação tecnológica e utilização de tecnologias. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . A educação e as novas tecnologias. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Perspectivas sociolinguísticas para o estudo da linguagem (1). 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Perspectivas sociolinguísticas para o estudo da linguagem (2) . 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Metodologia Científica ? TCC. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Leitura e características gerais do texto. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Tópicos para a leitura e a produção textual. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Tipologia textual: Narração, descrição e dissertação. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Produção textual: a construção do texto científico. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . Metodologia científica: TCC. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SHIMOURA, A. ; SCHETTINI, R. ; ARANHA, E. . Ciclo de Oficinas 'Aprender Brincando: Equipe Gestora'. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SANTIAGO, C. ; LIBERALI, F. C. ; MAGALHÃES M. C. C. ; SHIMOURA, A. ; SCHETTINI, R. ; ARANHA, E. . Ciclo de Oficinas 'Aprender Brincando: Histórias Infantis'. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SANTIAGO, C. . Produção textual: A produção do texto científico. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Pedagogia).
SANTIAGO, C. . A questão dos Gêneros. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Histórico dos estudos linguisticos - Aspectos teóricos e práticos da linguística. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Linguagem: Algumas perspectivas de estudo. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. ; JARAMILLO M. C. . Metodologia científica: Análise e interpretação de dados - TCC. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Metodologia Científica: Caractéristicas e desenvolvimento do TCC. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Teleaula: aula ministrada ao vivo via satélite para o curso de Letras).
SANTIAGO, C. . Inglês Instrumental para fins acadêmicos. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Projetos de pesquisa
-
2016 - 2018
Performando por uma agência critico-colaborativa, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Fernanda Coelho Liberali em 23/08/2020., Descrição: The project focused on data collected in the workshops of the Digit-m-ed/ hipperconnecting- Brazil Extramural Project from 2013 to 2018. Data from videorecordings of workshops, interviews and surveys were part of the material analyzed for the articles, chapters, presentations and lectures given (see below). The results point out the essential role of play and performance in creating dramatic events. Vygotsky (1934/1987) emphasized the need to understand human beings in goal oriented activities, but he focused on perezhivanie as a central concept to understand the complexity of the individual?s developmental process. For Vygotsky (1934/1994), drama, or social emotional collision experienced by contradictions among individuals (interpersonal), is the basis for intrapersonal development. According to the author, experiences lived with others, which refers to a dramatic event, are refracted and may be also individually experienced. Vygotsky calls perezhivanie this complex nexus of psychological processes, including emotions, cognitive processes, memory and even volition, that is a particular prism, through which the individual internalizes the collective experience. Based on this, Veresov (2016) associates perezhivanie to the psychological development since he understands internalization as ?a process of becoming intra-psychological as a unique combination of higher mental functions (psychological systems) of an individual within social contexts? (p.140). We could say that the dramatic lived experiences with the other, through play and performance, become lived experiences with oneself. According to Stanislavsky (1938/2007), art creates the life of the human spirit, so it does not imitate the audience, but brings them life from within. In order to do so, the playwright emphasized the importance of the lived experience (perezhivanie). He suggests that it would be necessary to feel and understand with our internal and external lives in order to open and bring up the life of the actor. Stanislavsky used perezhivanie as a tool to enable actors to create characters from their own lived-through experiences. Zaltron (2012) explains that, for Stanislavsky, perezhivanie should cross the actor on the scene in order to create a real connection with the audience. In a way, it could be connected to the idea of the construction of agency by the subjects in plays and performances. Our results show that, in the Digit-M-Ed Project, play and performance created opportunities for participants to go through dramatic events and, in this process, experience perezhivanie as a movement that led them beyond who they were... , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador / Maria Cristina Meaney - Integrante / Guilherme Rittner - Integrante / Maria Regina dos Passos Pereira - Integrante / Maria cecília Camargo Magalhães - Integrante / Maurício Canuto - Integrante / Jéssica Aline Almeida Dos Santos - Integrante / Maria Feliciana da Silva Amaral - Integrante / Francisco Estefogo - Integrante / Carrie Lobman - Integrante / Loiz Holzman - Integrante / Gwen Lowenheim - Integrante / Angela BrambiIla Cavenaghi Themudo Lessa - Integrante.
-
2015 - 2017
Formação crítico-colaborativa para a desencapsulação curricular, Descrição: Este projeto de pesquisa tem como objetivo investigar uma proposta de intervenção para reformulação curricular, DIGIT-ME-D/Brasil, realizado com escolas públicas e privadas, para o trabalho com saberes múltiplos, a partir de formação crítico-colaborativa. Nessa proposta, pesquisadores atuam junto a um grupo de educadores e alunos (surdos e ouvintes) na discussão, idealização, construção, implementação e reelaboração de propostas de transformação curricular. Realizada em instituições de ensino superior e de educação básica de São Paulo, Ceará, Pernambuco e Piauí, a proposta tem como sujeitos: pesquisadores, gestores, professores e estudantes, aprendendo como se tornarem formadores. Os dados para análise estão sendo produzidos e coletados por meio de gravações, em áudio e vídeo, notas de campo das várias atividades conduzidas e de cópias de materiais construídos pelos participantes. O material multimodal será descrito, analisado e interpretado com base em uma perspectiva dialógico-enunciativa. Palavras- Chave: Formação de formadores, colaboração crítica, desencapsulação curricular. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador / Maria Cecília Camargo Magalhães - Integrante / Maria Feliciana Amaral - Integrante / Maria Cristina Meaney - Integrante / Clarissa Coelho Liberali - Integrante / Valdite Pereira Fuga - Integrante / Henrique Bovo Lopes - Integrante / Maria Cristina Damianovic - Integrante / Guilherme Rittner - Integrante / André Zappalenti - Integrante / Maria Regina dos Passos Pereira - Integrante / Jéssica Aline Almeida Dos Santos - Integrante / Natan Haucke - Integrante / Viviane Carillo - Integrante / Beatriz Feliciana Amaral - Integrante / Francisco Afrânio Teles - Integrante / Everton Pessôa de Oliveira - Integrante / Cláudia Gil Ryckebush - Integrante / Francisco Mendes - Integrante / Wellington Oliveira - Integrante / Kleber Aparecido da Silva - Integrante / Elaine Mateus - Integrante.
-
2015 - 2017
Digit-M-Ed hiperconectando: Formação crítico-colaborativa para a desencapsulação curricular, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Fernanda Coelho Liberali em 23/08/2020., Descrição: Este projeto coletivo de pesquisa e de extensão teve como objetivo investigar uma proposta de intervenção para reformulação curricular, DIGIT-M-ED/Brasil, realizado com escolas públicas e privadas, para o trabalho com saberes múltiplos, a partir de formação crítico-colaborativa. Nessa proposta, pesquisadores atuaram junto a um grupo de educadores e alunos (surdos e ouvintes) na discussão, idealização, construção, implementação e reelaboração de propostas de transformação curricular. Realizada em instituições de ensino superior e de educação básica de São Paulo, Ceará e Piauí, a proposta teve como sujeitos: pesquisadores, gestores, professores e estudantes, aprendendo como se tornarem formadores. Os dados para análise foram produzidos e coletados por meio de gravações, em áudio e vídeo, notas de campo das várias atividades conduzidas e de cópias de materiais construídos pelos participantes. O material multimodal foi descrito, analisado e interpretado com base em uma perspectiva dialógico-enunciativa. Resultados apontam para formas agentivas de participação dos alunos, para a necessidade de desenvolvimento da argumentação colaborativa como forma de participação e para a desencapsulacão como central para a vida das escolas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador / Maria Cecília Camargo Magalhães - Integrante / Maria Cristina Meaney - Integrante / Clarissa Coelho Liberali - Integrante / Samanta Malta Pereira da Silva - Integrante / Henrique Bovo Lopes - Integrante / Maria Cristina Damianovic - Integrante / Guilherme Rittner - Integrante / André Zappalenti - Integrante / Maria Regina dos Passos Pereira - Integrante / Viviane Carillo - Integrante / Beatriz Feliciana Amaral - Integrante / Francisco Afrânio Teles - Integrante / Everton Pessôa de Oliveira - Integrante / Jéssica Aline Almeida Dos Santos - Integrante / Maria Feliciana da Silva Amaral - Integrante / Shirley Adriana de Souza Silva - Integrante.
-
2012 - 2014
Global Perspectives on Learning and Development with Digital Video-Editing Media: A Qualitative Inquiry in Everyday Lives of Marginalized Young People, Descrição: Este projeto de dois anos de colaboração intensa entre a Universidade de Creta, a Instituto de Educação de Londres, a Universidade de Londres, a Universidade Estadual de Psicologia e Educação de Moscou, a Universidade Gratuita de Berlin, a Universidade Jawaharlal Nehru e a Pontifícia Universidade Católica de São Paulo tem como tema o estudo das perspectivas globais sobre aprendizagem e desenvolvimento com mídia de edição de vídeos digitais (Digital Video-Editing Media). Investiga, de forma qualitativa, como jovens marginalizados usam as medias digitais e de que forma esses usos atuam na constituição de suas identidades. O intercâmbio entre os pesquisadores tem como foco o trabalho das dimensões sociais, culturais, educacionais, e multimídiaticas que envolvem a práticas cotidianas com ênfase no uso de aparelhos utilizados para capturar, editar e divulgar dados em forma de vídeos. Os objetivos do projeto envolvem o desenvolvimento de uma metodologia inovadora para os estudos interculturais, interdisciplinares e comparativos, de mídias digitais emergentes e práticas tecnológicas, com atenção especial às vozes e perspectivas dos jovens envolvidos nesta pesquisa. O projeto possibilitará uma construção mais completa e criativa de uma sinergia de pesquisa sólida entre as tradições alemã e indiana acerca de pesquisas antropológicas e sociológicas sobre a juventude; conhecimentos britânicos sobre análise de mídia; pesquisas brasileiras e gregas sobre a juventude; e teorias de aprendizagem russas. Os instrumentos teóricos e metodológicos se baseiam na psicologia pós-vygotskiana e teoria da aprendizagem, na análise multimodal e na pesquisa antropológica. O projeto é financiado pela Fundação Marie Curie Actions International Research Staff Exchange Scheme (IRSES) ? França. O trabalho desenvolvido especificamente no Brasil busca engajar pesquisadores, professores, coordenadores e alunos a transformar o ambiente escolar pelo uso das múltiplas mídias, além de discutir a visão de jovens brasileiros sobre o uso dessas mídias na escola com base nos conceitos de multimídia, multimodalidade e multiculturalidade.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Integrante / Maurício Canutto - Integrante / Maria Cecília Camargo Magalhães - Integrante / Maria Cristina Meaney - Integrante / Bruna Soares Cababe - Integrante / Henrique Bovo Lopes - Integrante / Jessica Santos - Integrante / Natan Kreslins - Integrante / Angela Brambilla Cavenaghi Themudo Lessa - Integrante / Michalis Kontopodis - Coordenador / Anil Kumar Patel - Integrante / Arcady Margolis - Integrante / Carey Jewitt - Integrante / Christoph Wulf - Integrante / Gunther Kress - Integrante / Gurram Srinivas - Integrante / Iris Clemens - Integrante / Jeff Bezemer - Integrante / Maitrayee Chaudhuri - Integrante / Manolis Dafermakis - Integrante / Martin Bittner - Integrante / Natalya Ulanova - Integrante / Norval Baitello - Integrante / Sara Price - Integrante / Sofia Triliva - Integrante / Vitaly Rubtsov - Integrante / Guilherme Rittner - Integrante / Cristiane Zuccherato - Integrante / André Zappalenti - Integrante.
-
2011 - 2013
A gestão da produção de conhecimento em fóruns na educação a distância, Descrição: Este projeto tem por objetivo compreender criticamente de que maneira as ações dos participantes (alunos e professora-pesquisadora) contribuem ou não para a produção colaborativa de conhecimento em dois fóruns na educação a distância. O recorte teórico está fundamentado na Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural (VYGOTSKY, 1934; LEONTIEV, 1977; ENGESTRÖM, 1987-2009), com bases na Produção de Conhecimento, discutida a partir da Arte do Encontro (SPINOZA, 1677) e da criação de Zonas de Desenvolvimento Proximal (VYGOTSKY, 1934; NEWMAN; HOLZMAN, 2002; MAGALHÃES, 2009-2011), e nos estudos da Argumentação (LIBERALI, 1999-2012). Em termos metodológicos, está inserido no paradigma crítico e organizada como uma Pesquisa Crítica de Colaboração (MAGALHÃES, 2009-2011),que tem como pressuposto não apenas observar e descrever contextos, mas interferir neles, compreendendo-os e transformando-os, em um movimento único. O corpus de análise constitui-se de interações entre professora-pesquisadora e alunos em dois fóruns de discussão do Período 1 dos cursos de Letras Língua Portuguesa e Língua Estrangeira ? Espanhol a distância de uma universidade da Grande São Paulo. Na perspectiva da Linguística Aplicada, os dados foram analisados por meio da materialidade nas falas dos participantes, à luz de categorias que consideram a produção de conhecimento na Argumentação. Essas categorias foram divididas em categorias enunciativas (BAKHTIN, 1929), discursivas (PONTECORVO, 2005; LIBERALI, no prelo; PERELMAN; OLBRECHTS-TYTECA, 1958) e linguísticas (LIBERALI, no prelo; KOCH, 2006). Os resultados desta pesquisa apontam para cinco modos de gestão que possibilitam a movimentação das vozes dos participantes e a produção colaborativa de conhecimento. No entanto, expressam também que a produção colaborativa nem sempre acontece devido à falta de fechamento nas discussões, de negociações e de entrelaçamento das vozes.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Coordenador / Fernanda Coelho Liberali - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.
-
2011 - 2013
Gestão Escolar em Cadeias Criativas, Descrição: Este projeto enfoca o conceito de gestão em resposta à crescente demanda na área por estudos que reconceitualizem criticamente o termo em um quadro sócio-histórico-cultural. Além disso, responde a um anseio prático de transformar o conceito em uma base operacionalizável em espaços escolares. O projeto tem como objetivo a investigação crítica do conceito de gestão e das ações que a realizam no quadro da Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural, em sua interface com a organização argumentativa das atividades de Cadeias Criativas. Este estudo se fundamenta na Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural, pois compreende que os sujeitos, historicamente, constituem-se e aos demais por meio de relações mediadas com o mundo. Para a realização deste trabalho na perspectiva da Pesquisa Crítica de Colaboração, dois movimentos serão realizados. Primeiro, o estudo se desenvolve por meio de pesquisa bibliográfica sobre o conceito de gestão em contextos empresariais e escolares e estabelece relação com discussões no quadro da Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural. Segundo, para a pesquisa sobre a prática, o corpus será construído a partir de dados do Programa Ação Cidadã e de assessorias junto à Secretaria Municipal de Educação de São Paulo. Esses dados serão recuperados na forma de gravações em áudio e vídeo, notas de campo e cópias de materiais impressos e de tarefas realizadas em meio digital. O corpus será analisado conforme a perspectiva dialógico-enunciativa, cujas categorias enunciativo-discursivas-linguísticas são construídas a partir dos contextos das atividades enfocadas. O trabalho pretende contribuir tanto para a discussão teórica sobre o conceito de gestão como para a implementação prática de novas propostas de gestão escolar.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro.
-
2009 - 2010
Ensino de língua na modalidade a distância em perspectiva dialógica, Descrição: O presente projeto de pesquisa se propõe a discutir o ensino de língua no contexto da modalidade a distância à luz da concepção dialógica da linguagem e, dessa forma, está vinculado ao Curso de Letras: Português/Espanhol da modalidade a distância da UMESP. Tem como objetivos gerais (a) discutir o tema da representação acerca do ensino de língua no contexto da modalidade a distância a partir da prática do Curso de Letras: Português/Espanhol da Metodista e; (b) investigar estratégias didáticas para o ensino de língua possíveis de serem aplicadas no contexto da EAD pelo uso das novas tecnologias da informação e da comunicação.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Ariana Ferreira Marques - Integrante / Patrícia Sosa de Mello - Integrante / Andréa da Silva Pereira - Coordenador.
-
2008 - 2011
Argumentos na produção criativa de significados em contextos escolares de formação de educadores, Descrição: Este projeto tem como objetivo a investigação da argumentação em atividades do contexto escolar, com ênfase na formação de educadores. Tem como foco: (a) compreender criticamente as formas de questionar, apresentar, contrapor argumentos que constituem essas atividades como produções reprodutivas e/ou criativas de significado; e (b) com base nessa compreensão, propor um quadro de investigação e de organização dessas atividades em perspectivas mais criativas. O estudo se fundamenta na Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural (TASHC) (LEONTIEV, 1977; VYGOTSKY, 1930 e 1934), que compreende que os sujeitos, historicamente, constituem-se e aos demais por meio de relações mediadas com mundo. O produto desta pesquisa será um quadro de categorias que aponte as diferentes formas de apresentação de pontos de vista, suportes, oposições, conclusões, acordos e suas implicações para o processo dessa produção de significados em atividades do contexto escolar. Para a constituição desse quadro, o estudo se desenvolve por meio de pesquisa bibliográfica e sobre a prática. A pesquisa bibliográfica aborda as formas de apresentação, refutação e questionamento de argumentos tratadas na literatura sobre argumentação de um modo geral e, mais especificamente, nos estudos sobre argumentação em contexto escolar. Para a pesquisa sobre a prática, o corpus será construído a partir de gravações em áudio e vídeo, notas de campo e cópias de materiais impressos e de tarefas realizadas em meio digital, geradas em atividades escolares mono e bilíngues do Programa de Extensão Ação Cidadã. O corpus será analisado conforme quadro construído a partir da pesquisa bibliográfica que será estudada, adaptada e reconstruída de acordo com os contextos enunciativos das atividades enfocadas e com os aspectos da TASHC.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Camila Santiago - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro.
Prêmios
2020
Paraninfa da turma de Letras Língua Estrangeira, Universidade Metodista de São Paulo.
2019
Professora homenageada do curso de Letras Língua Estrangeira, Universidade Metodista de São Paulo.
2019
Professora homenageada da turma de Ciências Contábeis, Universidade Metodista de São Paulo.
2018
Paraninfa do curso de Pedagogia EAD, Universidade Metodista de São Paulo.
2018
Paraninfa do curso de Letras Língua Estrangeira, Universidade Metodista de São Paulo.
2017
Paraninfa do curso de Letras Língua Estrangeira, Universidade Metodista de São Paulo.
2017
Paraninfa do curso de Pedagogia EAD, Universidade Metodista de São Paulo.
2016
Paraninfa do curso de Letras Língua Estrangeira, Universidade Metodista de São Paulo.
2015
Patronesse do curso de Letras Língua Estrangeira, Universidade Metodista de São Paulo.
2011
II Prêmio de Educação em Direitos Humanos, Universidade Metodista de São Paulo.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Escola Villare. , Rua Piauí, 876, Santa Paula, 09541150 - São Caetano do Sul, SP - Brasil, Telefone: (11) 42255500
Experiência profissional
2019 - Atual
Escola VillareVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Bilíngue e Assist. de Coordenação, Carga horária: 40
Outras informações:
Criação de materiais e sequências didáticas para a transição da escola para a educação bilíngue. Aulas de ELA, Science, Geography, History, Math e Arts para o EF1 e EF2. Acompanhamento de aulas, planejamento, relatórios e demandas gerais da equipe de inglês.
2018 - Atual
Escola VillareVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Prof.de inglês e Ass. do Dep. Internacional, Carga horária: 32
Outras informações:
Professora de inglês de turmas de terceiro e sétimo anos do Ensino Fundamental e assistente do Departamento Internacional.
2009 - 2020
Universidade Metodista de São PauloVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Auxiliar, Carga horária: 31
Outras informações:
Atua em diferentes cursos de graduação e pós-graduação, presenciais e a distância, é professora e assistente pedagógica do Centro de Línguas Metodista e orienta TCCs nos cursos de Letras presencial e a distância e nos curso de pós graduação em Língua Inglesa e em Português - Língua e Literatura. Foi professora-tutora no curso de Letras a distância.
Atividades
-
05/2014
Ensino, Português: Língua e Literatura, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Semiótica e Linguística Aplicada
-
04/2017 - 02/2020
Ensino, Pedagogia (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguagem: pensamento e conhecimento
-
02/2016 - 02/2020
Ensino, Letras - Tradutor e Intérprete em inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia da Língua Inglesa, Semântica e Estilística da Língua Inglesa, Tradução Literária
-
02/2016 - 02/2020
Ensino, Núcleo de Formação Cidadã, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, The stretch fabric of language
-
08/2015 - 02/2020
Ensino, Letras - Tradutor e Intérprete em inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Terminologia Bilíngue
-
02/2015 - 02/2020
Ensino, Ciências Contábeis, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa
-
02/2015 - 02/2020
Ensino, Ciências Econômicas, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa
-
08/2014 - 02/2020
Ensino, Letras - Tradutor e Intérprete em inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tradução de HQ, Tradução de textos jurídicos
-
08/2014 - 02/2020
Ensino, Pedagogia (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística Aplicada à educação bilíngue
-
02/2014 - 02/2020
Ensino, Letras - Tradutor e Intérprete em inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa: Pragmática, Tradução de Sites da Internet
-
02/2014 - 02/2020
Ensino, Letras (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Oralidade e Prática de Ensino de língua estrangeira, Teoria e prática de tradução e versão
-
06/2013 - 02/2020
Serviços técnicos especializados , Universidade Metodista de São Paulo.,Serviço realizado, Assistente Pedagógica do Centro de Línguas Metodista.
-
02/2013 - 02/2020
Ensino, Gestão da Tecnologia da Informação, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Português Instrumental
-
02/2013 - 02/2020
Ensino, Letras - Tradutor e Intérprete em inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Análise do Discurso, Metodologia de Pesquisa em Tradução e Interpretação, Sociolinguística
-
02/2013 - 02/2020
Ensino, Língua Inglesa, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Mídia e Discursividade
-
02/2012 - 02/2020
Ensino, Análise e Desenvolvimento de Sistemas, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Português Instrumental
-
02/2012 - 02/2020
Ensino, Engenharia Ambiental e Sanitária, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Português Instrumental
-
02/2012 - 02/2020
Ensino, Análise e Desenvolvimento de Sistemas (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Organização de textos técnicos e científicos, Português Instrumental
-
02/2011 - 02/2020
Ensino, Pedagogia (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Produção textual: a construção do texto científico, Produção textual: leitura e redação
-
02/2011 - 02/2020
Ensino, Letras (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, A questão dos gêneros, Introdução à Linguística, Metodologia Científica, O uso de tecnologias para o ensino de línguas, Sociolinguística
-
02/2011 - 02/2020
Ensino, Letras (EAD), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Orientadora de TCC
-
02/2010 - 02/2020
Ensino,,Disciplinas ministradas, Professora de Língua Inglesa para cursos regulares e Instrumental para fins acadêmicos do Centro de Línguas Metodista
-
04/2009 - 02/2010
Serviços técnicos especializados , Universidade Metodista de São Paulo.,Serviço realizado, Professora-tutora do curso de Letras - Língua Estrangeira a distância.
2011 - Atual
Pontifícia Universidade Católica de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora
Outras informações:
Pesquisadora do grupo de pesquisa Linguagem em Atividades no Contexto Escolar (LACE).
2016 - 2017
Escola Antonieta e Leon FefferVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 12
Outras informações:
Professora de inglês do EF1 - Aulas para turmas de segundo ano e para turmas multietárias formadas por alunos de primeiro, segundo e terceiro anos.
2015 - 2015
SENAI - Departamento Regional de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Técnica de Planejamento Curricular, Carga horária: 5
Outras informações:
Assessoria para a criação do currículo do curso superior em Logística bilíngue.
2008 - 2011
Red BalloonVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de língua inglesa, Carga horária: 16
Outras informações:
Ministrou aulas de inglês para crianças de 04 a 13 anos.
2008 - 2009
High Point IdiomasVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de língua inglesa, Carga horária: 20
Outras informações:
Ministrou aulas de inglês para adolescentes e adultos dos níveis básico ao avançado, além de aulas de Business e Conversação.
2005 - 2007
Wizard IdiomasVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 48
Outras informações:
Ministrou aulas de inglês para crianças, adolescentes e adultos dos níveis básico ao avançado. Foi, também, assistente de coordenação.
Atividades
-
04/2007 - 12/2007
Serviços técnicos especializados , Wizard Idiomas.,Serviço realizado, Assistente de Coordenação.
-
01/2005 - 12/2007
Ensino,,Disciplinas ministradas, Professora de Língua Inglesa para crianças, adolescentes e adultos de todos os níveis.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Camila Santiago e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?