Viviane Bousada Caetano da Silva

Possui graduação em Letras Português - Espanhol e Respectivas Literaturas pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ (2004), especialização em Formação de Professores de Português para Estrangeiros pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - PUC-Rio (2005), mestrado em Letras - Área de concentração em Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - PUC-Rio (2008) e doutorado em Letras/Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - PUC-Rio (2015). Atualmente é professora de espanhol do Centro de Estudos de Pessoal - Exército Brasileiro; professora de disciplinas de português L2 do Departamento de Letras da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro - PUC-Rio; professora do curso de especialização em Formação de professores de português para estrangeiros da Coordenação Central de Extensão da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio); e professora de espanhol e de português de cursos de graduação em EAD da Universidade Estácio de Sá (UNESA). Tem experiência na área de Letras e Linguística Aplicada ao ensino de língua estrangeira (espanhol e português).

Informações coletadas do Lattes em 02/12/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em ESTUDOS DA LINGUAGEM

2012 - 2015

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Aspectos interacionais e culturais da ordem no ensino de PL2E em ambiente militar
Orientador: Rosa Marina de Brito Meyer
Bolsista do(a): Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeiro, VRAC, Brasil. Palavras-chave: interculturalismo; ato de fala ordem; Português para estrangeiros.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Interculturalismo.

Mestrado em ESTUDOS DA LINGUAGEM

2006 - 2008

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Aspectos Sócio-interacionais de cumprimentos, despedidas e manutenção de conversação em falantes de espanhol aprendizes de português L2,Ano de Obtenção: 2008
Dra Rosa Marina de Brito Meyer.Bolsista do(a): Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeiro, VRAC, Brasil. Palavras-chave: sócio-linguística interacional; Português L2; hispano-falantes; Lingüística aplicada ao ensino de LE.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Especialização em Aperfeiçoamento em Conhecimentos Militares

2013 - 2013

ESCOLA DE APERFEIÇOAMENTO DE OFICIAIS - EXÉRCITO BRASILEIRO
Título: Proficiência Linguística no Exército Brasileiro: uma proposta de avaliação
Orientador: José Carlos Comel Júnior

Especialização em Formação de Prof de Português para Estrangeiros

2005 - 2005

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Estruturas de abertura e fechamento em ligações telefônicas em português e em espanhol.
Orientador: Dra Rosa Marina de Brito Meyer

Graduação em Letras Português - Espanhol e literaturas

2000 - 2004

Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Título: A questão cultural da honra no Cantar de Mío Cid e em Lazarillo de Tormes
Orientador: Dra Ana Cristina dos Santos
Bolsista do(a): Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ, FAPERJ, Brasil.

Formação complementar

2017 - 2017

Estratégias de Aprendizagem Ativa. (Carga horária: 24h). , Educare Universidade Corporativa Estácio, EDUCARE, Brasil.

2017 - 2017

Tecnologia e Recursos Educacionais Digitais no Ensino Superior. (Carga horária: 30h). , Educare Universidade Corporativa Estácio, EDUCARE, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Estágio Setorial de Tutoria em EAD. (Carga horária: 180h). , Escola de Instrução Especializada, EsIE, Brasil.

2015 - 2015

EAD - Ensino a Distância. (Carga horária: 6h). , Educare Universidade Corporativa Estácio, EDUCARE, Brasil.

2015 - 2015

Jornada de atualização para professor de espanhol. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.

2014 - 2014

Curso capacitação de examinadores do DELE: A1, A2. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.

2013 - 2013

Extensão universitária em Curso de Actualización Didáctica. (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.

2013 - 2013

Análise em Melhoria de Processos. (Carga horária: 32h). , Fundação Trompowsky, TROMPOWSKY, Brasil.

2013 - 2013

Curso de capacitação de examinadores DELE - B1, B2. (Carga horária: 16h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.

2012 - 2012

XV Curso de Español para Países Amigos. (Carga horária: 500h). , Escuela Militar de Idiomas de la Defensa, EMID, Espanha.

2008 - 2008

Extensão universitária em Signos Programa de Imersão Cultural. (Carga horária: 90h). , Universidad Nacional Del Nordeste, UNNE, Argentina.

2006 - 2006

Metodologia do ensino de espanhol como LE. (Carga horária: 20h). , Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil, CONSEJERÍA, Brasil.

2004 - 2004

Formação de Oficiais do Quadro Complementar. (Carga horária: 360h). , Escola de Formação Complementar do Exército, ESFCEX, Brasil.

2001 - 2001

Diploma de Español como Lengua Extranjera -DELE C2. , Universidad de Salamanca, USAL, Espanha.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Português L2.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: ENSINO DE ESPANHOL.

Participação em eventos

III Jornada de professores de idiomas do Exército. 2017. (Simpósio).

I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: Experiências Culturais e Linguístico-literárias Contemporâneas. A importância do ensino-aprendizagem de uma abordagem interacional e cultural do português brasileiro na Formação de professores de protuguês para estrangeiros. 2016. (Congresso).

II Jornada de professores de idiomas do Exército. 2016. (Encontro).

XII Encontro de Português Língua Estrangeira e 3° Congresso de Português Língua Internacional. EMISSÃO DO ATO DE FALA ORDEM: QUESTÕES INTERACIONAIS E CULTURAIS IMPORTANTES NO ENSINO DE PL2E NO MEIO MILITAR. 2016. (Congresso).

Associação Brasileira de Linguística - ABRALIN. 2015. (Congresso).

II Congresso de Português Língua Estrangeira & XI Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro. 2015. (Congresso).

II CPLI & XI PLE-RJ. 2015. (Congresso).

V Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.Aspectos Interacionais e culturais da ordem no ensino de PL2 em ambiente militar. 2015. (Simpósio).

I Fórum de estudos linguísticos Consuelo Alfaro Lagorio Saberes para a formação de professores de espanhol no Brasil. 2014. (Outra).

IX Semana de Ciências Humanas. 2014. (Outra).

X Encontro Português Língua Estrangeira e I Encontro de Português Língua Internacional.UMA REFLEXÃO SOBRE A ELABORAÇÃO E ENSINO DA OPINIÃO DESFAVORÁVEL NO PORTUGUÊS BRASILEIRO NAS AULAS DE PL2E. 2014. (Encontro).

IX Encontro de Português Língua Estrangeira e I Encontro Celpe-Bras.Aspectos Socioinetracionais de Cumprimentos e Despedidas em falantes de espanhol aprendizes de português L2. 2013. (Encontro).

Os militares e a educação brasileira - UFRJ. 2009. (Outra).

Oficina de Tradução - Centro de Recursos Didáticos de Espanhol (CRDE-Rio). 2008. (Oficina).

V Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro (V PLE - RJ).Aspectos sócio-interacionais de cumprimentos, despedidas e manutenção de conversação emfalantes de espanhol aprendizes de português L2.. 2008. (Encontro).

16º InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada.Estruturas de abertura e fechamento em ligações telefônicas em português e em espanhol língua materna com aplicabilidade em PLE. 2007. (Simpósio).

IV Encontro de Português Língua Estrangeira. 2007. (Encontro).

IV Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro - (IV PLE - RJ).A problemática do pretérito perfeito composto em português L2 para alunos hispano-falantes.. 2007. (Encontro).

XI Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. Estruturas de abertura e fechamento em ligações telefônicas em português e em espanhol língua materna com aplicabilidade em PLE.. 2007. (Congresso).

Reflexões sobre o ensino de espanhol como L2/LE - Centro de Recursos Didáticos de Espanhol (CRDE - Rio). 2005. (Outra).

I Seminário de estudos Galego-Brasileiros - UERJ. 2003. (Seminário).

VII Fórum de Estudos Linguísticos - UERJ. 2003. (Congresso).

1º Grupo de trabalho - Experiências de sucesso (Associação de Professores de Espanhol do Estado do Rio de Janeiro - APEERJ). 2002. (Outra).

Atividade de Atualização para docentes em espanhol LE - Instituto de Letras UERJ. 2002. (Outra).

VI Fórum de Estudos Lingüísticos - UERJ. 2001. (Congresso).

V Fórum de Estudos Lingüísticos - UERJ. 2000. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • SILVA, V. B. C. . ESTRUTURAS DE ABERTURA E FECHAMENTO EM LIGAÇÕES TELEFÔNICAS EM PORTUGUÊS E EM ESPANHOL LÍNGUA MATERNA COM APLICABILIDADE EM PL2E. Cadernos do CNLF (CiFEFil) , v. XI, p. 64-83, 2008.

  • SILVA, V. B. C. . A PROBLEMÁTICA DO PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO EM PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ALUNOS HISPANO-FALANTES. In: MEYER, R. M. de B.; ALBUQUERQUE, A.. (Org.). O PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO NO PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS: FRONTEIRAS COM OUTRAS LÍNGUAS. 1ed.Rio de Janeiro: LIVRE EXPRESSÃO, 2011, v. , p. 30-49.

  • SILVA, V. B. C. . A importância do ensino-aprendizagem de uma abordagem interacional e cultural do português brasileiro na Formação de professores de protuguês para estrangeiros. In: I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: Experiências Culturais e Linguístico-literárias Contemporâneas, 2016, Santiago. I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: Experiências Culturais e Linguístico-literárias Contemporâneas, 2016.

  • SILVA, V. B. C. . EMISSÃO DO ATO DE FALA ORDEM: QUESTÕES INTERACIONAIS E CULTURAIS IMPORTANTES NO ENSINO DE PL2E NO MEIO MILITAR. In: XII Encontro de Português Língua Estrangeira e 3° Congresso de Português Língua Internacional, 2016, Niterói. XII Encontro de Português Língua Estrangeira e 3° Congresso de Português Língua Internacional, 2016.

  • SILVA, V. B. C. . Aspectos interacionais e culturais da ordem no ensino de PL2 em ambiente militar. In: Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, 2015, Lecce. FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE PL2/PLE: PERSPECTIVAS DE LÁ E DE CÁ, 2015.

  • SILVA, V. B. C. ; COSTA, F. H. . UMA REFLEXÃO SOBRE A ELABORAÇÃO E ENSINO DA OPINIÃO DESFAVORÁVEL NO PORTUGUÊS BRASILEIRO NAS AULAS DE PL2E. In: X PLE & I CPLI, 2014, Rio de Janeiro. Material didático - critica ou produção, 2014.

  • SILVA, V. B. C. . Aspectos sócio-interacionais de cumprimentos, despedidas e manutenção de conversação em falantes de espanhol aprendizes de português L2.. In: V Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro (V PLE - RJ), 2008, Rio de Janeiro. V Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro: língua e identidades. Rio de Janeiro: Universidade Federal Fluminense, 2008. p. 47-48.

  • SILVA, V. B. C. . Estruturas de abertura e fechamento em ligações telefônicas em português e em espanhol com aplicabilidade em PLE. In: 16º InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada, 2007, São Paulo. Linguagem em Atividades. São Paulo: PUC-SP, 2007. p. 278-278.

  • SILVA, V. B. C. . Estrutura de Abertura e Fechamento em Ligações Telefônicas em Português e em Espanhol Língua Materna com Aplicabilidade em PLE. In: XI Congresso Nacional de Lingüística e Filologia, 2007, Rio de Janeiro. Cadernos do CNLF (CiFEFil). Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2007. v. XI. p. 48-48.

  • SILVA, V. B. C. . A problemática do Pretérito Perfeito Composto em português L2 para alunos hispano-falantes. In: IV Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro - (IV PLE - RJ), 2007, Rio de Janeiro. IV Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro: territórios e fronteiras. Rio de Janeiro, 2007.

  • SILVA, V. B. C. . EMISSÃO DO ATO DE FALA ORDEM: QUESTÕES INTERACIONAIS E CULTURAIS IMPORTANTES NO ENSINO DE PL2E NO MEIO MILITAR. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SILVA, V. B. C. . A importância do ensino-aprendizagem de uma abordagem interacional e cultural do português brasileiro na Formação de professores de protuguês para estrangeiros. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SILVA, V. B. C. . Aspectos interacionais e culturais da ordem no ensino doe PL2 em ambientes militares. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SILVA, V. B. C. . UMA REFLEXÃO SOBRE A ELABORAÇÃO E ENSINO DA OPINIÃO DESFAVORÁVEL NO PORTUGUÊS BRASILEIRO NAS AULAS DE PL2E. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SILVA, V. B. C. . Aspectos sociointeracionais de cumprimentos e despedidas em falantes de espanhol aprendizes de português L2. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SILVA, V. B. C. . Aspectos internacionais e culturais da ordem e da sugestão no ensino de PL2E no meio militar. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • Shirlei Porto de Souza ; SILVA, V. B. C. ; COSTA, I. M. F (Ivana Mara Ferreira Costa) . O papel da gramática no ensino de espanhol como língua estrangeira. Rio de Janeiro: Portal de Educação do Exército Brasileiro, 2009 (Artigo).

Outras produções

SILVA, V. B. C. . Elaboração de questões para banco de questões de matérias do curso de Letras Português/Espanhol EAD UNESA. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Banco de Questões EAD UNESA).

SILVA, V. B. C. . Oficina de Redação em língua espanhola: textos técnicos. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Conteúdo online de disciplina de graduação EAD curso de Letras).

SILVA, V. B. C. . Prática de ensino e estágio supervisionado de espanhol II. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Gravação de vídeo aulas para a graduação EAD em Licenciatura em Letras UNESA).

SILVA, V. B. C. . Elaboração de questões para banco de questões da matéria Oficina de Redação em Língua Espanhola: textos técnicos. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Banco de Questões EAD UNESA).

SILVA, V. B. C. . Elaboração de questões para banco de questões da matéria Língua espanhola - Estrutura sintática I. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Banco de Questões EAD UNESA).

SILVA, V. B. C. . Elaboração de questões para banco de questões da matéria Língua espanhola - Aspectos morfossintáticos. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Banco de Questões EAD UNESA).

SILVA, V. B. C. . Elaboração de questões para banco de questões da matéria Oficina de Redação em Língua Espanhola. 2015. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Banco de Questões EAD UNESA).

SILVA, V. B. C. . Elaboração de questões para banco de questões da matéria Língua espanhola - Aspectos morfossintáticos. 2015. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Banco de Questões EAD UNESA).

Projetos de pesquisa

  • 2012 - Atual

    Descrição do português do Brasil como segunda língua para estrangeiros, Descrição: Identificação, análise e categorização dos aspectos lexicais, gramaticais, interacionais, culturais e/ou interculturais do português do Brasil relevantes para o seu ensino/aprendizagem como segunda língua, em especial para estrangeiros. Ênfase na análise contrastiva do português brasileiro em confronto com o inglês norte-americano.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Viviane Bousada Caetano da Silva - Integrante / Rosa Marina de Brito Meyer - Coordenador.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Centro de Estudos de Pessoal - Exército Brasileiro. , Praça Almirante Júlio de Noronha s/nº, Leme, 22020010 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil

Experiência profissional

2004 - Atual

Centro de Estudos de Pessoal - Exército Brasileiro

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol e de Português L2, Carga horária: 40

Outras informações:
Leciona espanhol para militares brasileiros designados para missão em países hispano-falantes e português para militares das Nações Amigas designados para fazerem cursos militares no Brasil. Além disso, trabalha em banca de elaboração, aplicação e correção de exames de proficiência linguística de língua espanhola dentro do Exército Brasileiro.

Atividades

  • 01/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Espanhol para brasileiros, Português para estrangeiros

2014 - Atual

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Agregado do Quadro Complementar, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora Agregada do Departamento de Letras do Quadro Complementar de Professores da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio), desde março de 2014. Matérias lecionadas na graduação: Português instrumental para estrangeiros, Português para estrangeiros I e Português para estrangeiros III.

2014 - Atual

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora do Departamento de Letras, Carga horária: 5

Outras informações:
Professora do curso de Especialização em Letras ? Formação de Professores de Português para Estrangeiros pela Coordenação Central de Extensão da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (CCE PUC-Rio), desde agosto de 2014. Disciplina lecionada: Português como língua estrangeira III, aspectos culturais e interacionais do português como língua estrangeira, módulo de 45h.

2013 - 2013

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Vínculo: contrato por tempo determinado, Enquadramento Funcional: Professora do curso intensivo de português L2, Carga horária: 20

Atividades

  • 08/2014

    Ensino, Formação de Prof de Português para Estrangeiros, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Português como língua estrangeira III

  • 03/2014

    Ensino, Letras - Português, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Português instrumental para estrangeiros, Português para estrangeiros III, Português para estrangeiros I

  • 03/2012

    Pesquisa e desenvolvimento , Departamento de Letras, .,Linhas de pesquisa

2015 - Atual

Universidade Estácio de Sá

Vínculo: outros, Enquadramento Funcional: Professora Auxiliar I, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora Auxiliar do Núcleo de Ensino a Distância (NEAD) da Universidade Estácio de Sá, desde fevereiro de 2015. Professora da Graduação em EAD vinculada ao curso de Licenciatura em Letras Português-Espanhol. Disciplinas lecionadas na graduação: 1) Língua espanhola aspectos morfossintáticos; 2) Oficina de redação em língua espanhola; 3) Linguística aplicada ao ensino de língua espanhola, 4) Seminários integrados em espanhol, 5) Ensino e aprendizagem de espanhol como língua estrangeira, 6) Língua espanhola estrutura sintática I, 7) Prática de ensino e estágio supervisionado de espanhol I, 8) Prática de ensino e estágio supervisionado de espanhol II, 9) Análise textual; 10) Língua portuguesa; 11) Língua espanhola estrutura sintática II; 12) Fundamentos culturais da literatura em língua espanhola; 13) Língua espanhola - Relações discursivas; 14) Língua espanhola estrutura básica; 15) Seminários em língua espanhola: estudos linguísticos; 16) Fundamentos da tradução em língua espanhola; 17) Oficina de redação em língua espanhola: textos técnicos; 18) Oficina de tradução I: prosa; 19) Prática oral em língua espanhola I; 20) Prática oral em língua espanhola II; 21) Seminários integrados em espanhol. Cursos de graduação EAD e de graduação tecnológica em que lecionou ou leciona as referidas disciplinas de espanhol e de português: 1) Licenciatura em Letras português-espanhol; 2) Administração; 3) Gestão Pública; 4) Serviço Social; 5) Gestão ambiental; 6) Processos gerenciais; 7) Comércio exterior; 8) Sistemas da Informação; 9) Ciências Contábeis; 10) Gestão de Recursos Humanos; e 11) Gestão de turismo.

Atividades

  • 02/2015

    Ensino, Gestão de Recursos Humanos, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa, Análise Textual

  • 02/2015

    Ensino, Administração, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua portuguesa, Análise Textual

  • 02/2015

    Ensino, Letras Português e Espanhol (1757433), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Ensino e aprendizagem de espanhol como língua estrangeira, Língua espanhola - aspectos morfossintáticos , Língua espanhola estrutura sintática I, Linguística aplicada ao ensino de língua espanhola, Oficina de redação em língua espanhola, Seminários integrados em espanhol, Prática de ensino e estágio supervisionado de espanhol I e II

2002 - 2004

Centro de Cultura Anglo-Americano

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Instrutor de espanhol, Carga horária: 10

2002 - 2002

Colegio e curso Ph

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: monitora de espanhol, Carga horária: 20

2002 - 2003

Línguas para a comunidade - UERJ

Vínculo: professora voluntária, Enquadramento Funcional: professora de espanhol, Carga horária: 4

2002 - 2002

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista FAPERJ, Enquadramento Funcional: Monitora de Língua e Literatura Latinas, Carga horária: 10

2001 - 2002

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista UERJ, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 10

Outras informações:
Projeto Videoteca - Setor de Espanhol