Andressa Saraiva Ternes

Licenciada em Letras Espanhol pela Universidade Federal de Santa Catarina, bacharel em Relações Internacionais pela Universidade do Vale do Itajaí e mestre na mesma área pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Áreas de interesse: ensino de espanhol como língua estrangeira, acessibilidade e tradução audiovisual, cinema e integração latino-americana.

Informações coletadas do Lattes em 16/11/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Relações Internacionais

2010 - 2012

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Aspectos permissivos e restritivos da relação da ditadura civil-militar com a inserção internacional do cinema brasileiro: a criação da EMBRAFILME e a atuação da censura de 1964 ao,Ano de Obtenção: 2012
Prof. Dr. Enrique Serra Padrós.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Graduação em Abi - Letras Espanhol

2015 - 2018

Universidade Federal de Santa Catarina

Graduação em Relações Internacionais

2005 - 2009

Universidade do Vale do Itajaí
Título: A realidade da integração prevista no Tratado de Assunção: Uma análise da política para os Bens de Informática e Telecomunicações no MERCOSUL
Orientador: Prof. Dr. André Lipp Pinto Basto Lupi

Formação complementar

2016 - 2016

Extensão universitária em Laboratório de Tradução II (Português-Espanhol). (Carga horária: 90h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2016 - 2016

Intensivo de técnicas de tradução para legendagem. (Carga horária: 16h). , Gemini Training Center, GTC TREINAMENTO, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Laboratório de Tradução I (Espanhol-Português). (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

1º Encontro Latino-americano de Legendas e Audiode. (Carga horária: 16h). , Cinemateca Brasileira, CB, Brasil.

2015 - 2015

Aspectos fundamentais da Poética de Aristóteles. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução audiovisual.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Ciência Política / Subárea: Relações Internacionais.

Organização de eventos

TERNES, A. S. . Acessibilidade audiovisual - Fórum Audiovisual Mercosul - 20º Florianópolis Audiovisual Mercosul. 2016. (Outro).

Participação em eventos

3 Aulão Beneficente da APJ.Aula de espanhol pré-vestibular. 2016. (Outra).

II Colóquio de Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor. 2016. (Outra).

I Simpósio sobre Léxico, Lexicografia e Tradução. 2016. (Simpósio).

IV Simpósio Formação de Professores e Práticas Pedagógicas: pensando e percorrendo caminhos na formação docente. 2016. (Simpósio).

Minicurso: Crítica cinematográfica como gênero escolar. 2016. (Outra).

O aparelho fonador sob a perspectiva da Linguística e das Ciências Biológicas. 2016. (Outra).

X Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2016. (Outra).

14ª SEPEX - Semana de Ensino Pesquisa e Extensão da UFSC. 2015. (Outra).

IX Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2015. (Outra).

VIII Congresso Internacional Roa Bastos: Po(éticas) do Caribe Andino ao Grande Chaco. 2015. (Congresso).

XV Encuentro de Estudiantes y Graduados en Relaciones Internacionales del Cono Sur. 2009. (Encontro).

6 Congresso Brasileiro de Direito Internacional. 2008. (Congresso).

IV Seminário de Pesquisa Científica em Relações Internacionais. 2008. (Seminário).

X Encontro Nacional de Estudantes de Relações Internacionais. 2006. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • TERNES, A. S. . A diplomacia cultural dos festivais latino-americanos de cinema. Mundorama , v. 54, p. s/n, 2012.

Histórico profissional

Experiência profissional

2016 - 2017

Einstein Floripa Vestibulares

Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol, Carga horária: 2