Ângelo de Souza Sampaio
Angelo de Souza Sampaio é professor da Universidade Federal da Bahia, onde atua no ensino de Língua Francesa. Doutor em Língua e Cultura pela Universidade Federal da Bahia (2024) com pesquisas voltadas para as Ciências do Léxico, especialmente na área de Fraseologia. Durante o doutoramento, realizou estágios no exterior, aprofundando suas investigações na Université Sorbonne Paris Nord, na França, e na Universidade de Santiago de Compostela, na Espanha. É Mestre em Língua e Cultura pela Universidade Federal da Bahia (2017), onde desenvolveu estudos sobre variação linguística e teoria da gramática. Graduado em Letras com habilitação em Língua Portuguesa e Francesa pela Universidade Estadual de Feira de Santana (2012) com intercâmbio acadêmico na Université Rennes II, na França.
Informações coletadas do Lattes em 27/10/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em LÍNGUA E CULTURA
2018 - 2024
Universidade Federal da Bahia
Título: Identificação da fraseologia em língua estrangeira: do francês ao português, aportes lexicais e culturais
Orientador: em Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de Villetaneuse ( Salah Mejri)
com Silvana Soares Costa Ribeiro. Coorientador: Salah Mejri. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Fraseologia; Unidades fraseológicas; Ciências do Léxico; Cultura; Competência leitora.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ciências do léxico. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fraseologia.
Mestrado em LÍNGUA E CULTURA
2015 - 2017
Universidade Federal da Bahia
Título: A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL EM FRANCÊS POR APRENDIZES BRASILEIROS
, Ano de Obtenção: 2017.Carlos Felipe da Conceição Pinto.Palavras-chave: Sujeito pronominal; Aquisição de L2/LE; Gramática contrastiva.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística Gerativa.
Especialização em andamento em Games e gamificação na educação
2025 - Atual
Especialização em Metodologia do Ensino de Língua Port. e Estrangeira
2014 - 2015
Centro Universitário Internacional
Título: O APRENDIZADO DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA NA REGIÃO DE FEIRA DE SANTANA-BA: UM ESTUDO DE CASO
Orientador: Priscila do Carmo Moreira Engelmann
Graduação em Letras - Francês
2008 - 2012
Universidade Estadual de Feira de Santana
Título: A LÓGICA DOS ERROS: A INFLUÊNCIA DA LÍNGUA MATERNA NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE FLE
Orientador: Prof. Ms. Fernando de Freitas Franco
com Bolsista do(a): Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
Formação complementar
2024 - 2024
Fotografia Criativa com Smartphones. (Carga horária: 16h). , Escola Baiana de Fotografia, EBF, Brasil.
2023 - 2023
Extensão universitária em Centro de Linguas Modernas - Español B2. (Carga horária: 100h). , Universidad de Santiago de Compostela - Campus Santiago, USC, Espanha.
2023 - 2023
A relevancia do tecido fraseolóxico nos escritos científicos e académicos. (Carga horária: 2h). , Universidad de Santiago de Compostela - Campus Santiago, USC, Espanha.
2022 - 2022
Extensão universitária em Cours extensif de Français Langue Étrangère (FLE) niveau C2. (Carga horária: 18h). , Université Sorbonne Paris Nord, USPN, França.
2022 - 2022
Extensão universitária em Outils d´interrogation de corpus. (Carga horária: 15h). , Universidade Sorbonne Paris Cité, Paris V, França.
2022 - 2022
Extensão universitária em Cours extensif d'espagnol langue étrangère (ELE) niveau A2/B1. (Carga horária: 36h). , Université Sorbonne Paris Nord, USPN, França.
2022 - 2022
Stage intensif de Français Langue Étrangère (FLE) - niveau B2/C1. (Carga horária: 19h). , Université Sorbonne Paris Nord, USPN, França.
2020 - 2020
Extensão universitária em FLE C1. (Carga horária: 18h). , Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de Villetaneuse, PARIS 13, França.
2020 - 2020
Séminaire le figement. (Carga horária: 18h). , Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de Villetaneuse, PARIS 13, França.
2020 - 2020
Séminaire La prédication. (Carga horária: 18h). , Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de Villetaneuse, PARIS 13, França.
2020 - 2020
Séminaires des doctorants - Janvier. (Carga horária: 1h). , Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de Villetaneuse, PARIS 13, França.
2018 - 2018
MINICURSO 4: Introdução à Fraseologia no V CIDS - V Congresso Internacional. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2017 - 2017
Stage de formation des examinateurs du DELF DALF. (Carga horária: 35h). , Centre International d'Études Pédagogiques, CIEP, França.
2016 - 2016
minicurso FRASEOLOGISMOS NA PERSPECTIVA DA TEORIA FRANCESA. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2016 - 2016
Formation des examinateurs de l?épreuve d?expression orale du TCF. (Carga horária: 5h). , Centre International d'Études Pédagogiques, CIEP, França.
2015 - 2015
Preparação para o uso do Método Mobile. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2015 - 2015
Introdução ao estudo da aquisição da linguagem. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2015 - 2015
Discutindo o Programa Minimalista. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2015 - 2015
Treinamento de professores de línguas estrangeiras. (Carga horária: 30h). , OPERA Idiomas, OI, Brasil.
2014 - 2015
Extensão universitária em Formação para professores de Língua Francesa. , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2011 - 2012
Extensão universitária em Conversação em Francês: método e técnica. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2011 - 2012
Extensão universitária em Aprimoramento em Gramática Francesa. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2011 - 2011
Curso de Français Soutien Linguistique (B2). , Université de Rennes II, RENNES 2, França.
2010 - 2010
Curso de Fonética da Língua Francesa. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2009 - 2010
Espanhol Básico I. (Carga horária: 45h). , Núcleo de Estudos Canadenses - Projeto Portal, NEC, Brasil.
2009 - 2009
Paris a partir de um olhar brasileiro. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2009 - 2009
Linguistic Interfaces and Acquisition. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2009 - 2009
Discussões cinematográficas. (Carga horária: 20h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2008 - 2009
Uma história da guerra através do cinema. (Carga horária: 32h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2008 - 2008
O texto erótico: uma leitura erótica do mundo. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2008 - 2008
Documentário em sala de aula. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2008 - 2008
A cultura como Representação do Homem [...]. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2008 - 2008
Terra e liberdade. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2007 - 2007
Um passeio pelas entrelinhas dos discursos. (Carga horária: 40h). , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2006 - 2006
PEI - PROGRAMA DE ENRIQUECIMENTO INSTRUMENTAL. (Carga horária: 96h). , Colégio Estadual Governador Luiz Viana Filho, CEGLVF, Brasil.
2005 - 2005
I Oficina de Libras. (Carga horária: 23h). , Igreja Adventista do Sétimo Dia, IASD, Brasil.
Idiomas
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Libras
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua Francesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fraseologia.
Organização de eventos
GALVEZ, F. F. ; SAMPAIO, A. . Journées de la langue française de l'UFBA - I Congrès international. 2019. (Congresso).
GALVEZ, F. F. ; SAMPAIO, A. . III Jornada da Francofonia da UFBA. 2016. (Outro).
Participação em eventos
Approches interdisciplinaires des unités phraséologiques (UP) dans les langues du monde : Linguistique - TAL & IA - Traduction - Littérature. Vers une meilleure compréhension des unités phraséologiques en langue étrangère : la création d?un glossaire basé sur des documents authentiques. 2025. (Congresso).
Colloque International: De la langue aux discours spécialisés : le cas du FOS. Les faux emprunts français et portugais brésilien : le domaine de la gastronomie. 2025. (Congresso).
Seminários Interdisciplinares de Pesquisa do ILUFBA.A Fraseologia e o comparativo entre línguas: percurso histórico e metodológico. 2025. (Seminário).
30ª Jornada do GELNE. Léxico e cultura: interfaces e rotas de pesquisa. 2024. (Congresso).
Colloque International Langues et productions langagières: unités, combinatoires et énoncés. De la Phraséologie vers la Toponymie : l'influence de la culture francophone dans la dénomination des édifices à Salvador de Bahia, Brésil. 2024. (Congresso).
Congresso UFBA 2024. DIVERSIDADE LEXICAL E CULTURAL: PRIMEIROS RESULTADOS DO GRUPO DE PESQUISA EM ESTUDOS SOBRE O LÉXICO: ABORDAGEM REGIONAL E INTERCULTURAL. 2024. (Congresso).
Jornada do Grupo de Pesquisas em Ensino-aprendizagem de Línguas Estrangeiras (GPELE) CNPq. Avaliação dos trabalhos submetidos durante a organização do evento. 2024. (Congresso).
XVII Seminário Estudantil de Pesquisa em Letras da UFBA.Fraseotoponímia de língua francesa na cidade de Salvador: um olhar sobre os edifícios residenciais. 2024. (Seminário).
Café com Linguística - Ciência e Empoderamento. 2023. (Outra).
Café e Visita.Fraseologismos franceses em O Pequeno Nicolas: relato de experiência de pesquisa. 2023. (Encontro).
IV Journées de la langue française. Avaliação dos trabalhos submetidos durante a organização do evento. 2023. (Congresso).
Ve Journée mondiale des Dictionnaires: ALAIN REY LINGUISTE, LEXICOGRAPHE, ECRIVAIN. Les sous-entrées phraséologiques dans le Grand Robert. 2023. (Congresso).
VIII Xornada de Onomástica Galega. A onomástica e a cultura popular. 2023. (Congresso).
3ª Live Comemorativa AERI 15 Anos com Egressos da Mobilidade UEFS.Conversa com egressos da mobilidade internacional: memória e perspectivas. 2022. (Outra).
Deuxième journée mondiale du dictionnaire: le discours du dictionnaire et le dictionnaire du discours. 2022. (Congresso).
Nouveau dictionnaire général bilingue français - italien / italien ? français. 2022. (Congresso).
Première journée mondiale du dictionnaire: dictionnaire et liberté. La citation comme espace d?enchaînements prédicatifs contrôlé. 2022. (Congresso).
Séminaire des doctorants de l?équipe du laboratoire Théoriques, Textes, Numériques (TTN) de L'UFR LLSHS de l'Université Sorbonne Paris Nord.Le figement lexical dans Le Petit Nicolas : enjeux pour l?apprentissage du français par des apprenants brésiliens.. 2022. (Seminário).
Troisième journée mondiale du dictionnaire: dictionnaire et patrimoine. Les emprunts autochtones dans les dictionnaires contemporains. 2022. (Congresso).
2ª Jornadas de Jovens Pesquisadores em Ciências Humanas e Sociais. Olhares Cruzados: França - Brasil.. OS DESAFIOS DO ENSINO DO FRANCÊS NO BRASIL: UMA PROPOSTA DE DICIONÁRIO FRASEOLÓGICO A PARTIR DE TEXTOS AUTÊNTICOS. 2021. (Congresso).
Congresso Virtual UFBA 75 Anos. O INSTAGRAM COMO AMBIENTE NATURAL DA CRIATIVIDADE LINGUÍSTICA: FRASEOLOGIA EM GREENGO DICTIONARY. 2021. (Congresso).
II Ciclo de Conferências em Lexicografia da UFMS - II CICLO. 2021. (Outra).
II Congresso Virtual UFBA 2021. AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS DOS CONTOS LE PETIT NICOLAS: UMA ANÁLISE LEXICOGRÁFICA. 2021. (Congresso).
Journée Français langue professionnelle appliquée dans l?enseignement supérieur. 2021. (Congresso).
Journées de la langue française de l?UFBA: IIIe Congrès international. Avaliação de quatro propostas de palestra. 2021. (Congresso).
Journées de la langue française de l?UFBA: IIIe Congrès international. Actualités des Études de politique linguistique & culturelles. 2021. (Congresso).
Seminário Comemorativo dos 25 anos do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2021. (Seminário).
Seminário Comemorativo dos 25 anos do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2021. (Outra).
Congresso Virtual UFBA 2020. A desfixação lexical em campanhas da FAMEB-UFBA contra a propagação do novo coronavírus. 2020. (Congresso).
II Ciclo de Conferências em Lexicografia da UFMS. 2020. (Congresso).
Linguagem e mente: como entender essa relação?. 2020. (Outra).
XIII Seminário de Pesquisa Estudantil em Letras e Seminário Comemorativo dos 10 anos do PPGLinC. 2020. (Congresso).
ABRALIN 50 ? Linguística na Contemporaneidade: Desafi os, Debates e Propostas. Análise estrutural dos fraseologismos presentes na obra Le Petit Nicolas: um olhar sobre os sintagmas verbais. 2019. (Congresso).
Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão - 2019. Os fraseologismos compostos a partir de sintagmas nominais em Le Petit Nicolas: uma análise estrutural. 2019. (Congresso).
Journées de la langue français de l'UFBA - I Congres international. 2019. (Congresso).
Abralin em Cena Bahia, Linguagem e Sociedade. AQUISIÇÃO DE FRANCÊS COMO L2: O CASO DO SUJEITO PRONOMINAL. 2018. (Congresso).
Abralin em Cena Bahia, Linguagem e Sociedade. Sessão de Comunicação nº 11. 2018. (Congresso).
Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão UFBA 2018. OS FRASEOLOGISMOS EM OBSERVAÇÃO: PRIMEIRAS FOTOGRAFIAS A PARTIR DA PESQUISA DE DOUTORADO. 2018. (Congresso).
I Seminário de Estudo de Linguagens.UNIDADES FRASEOLÓGICAS NOS CONTOS LE PETIT NICOLAS: UMA ANÁLISE PRELIMINAR. 2018. (Seminário).
Seminários Interdisciplinares de Pesquisa.Os estudos fraseológicos e os desafios no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras. 2018. (Outra).
V CIDS - V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Sessão de Comunicação 46. 2018. (Congresso).
V CIDS - V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. PROPOSTA DE ANÁLISE DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM TEXTOS AUTÊNTICOS EM FRANCÊS: O EXEMPLO DOS CONTOS INFANTO-JUVENIS. 2018. (Congresso).
V Congresso internacional de Fraseologia e Paremiologia & IV Congresso Brasileiro de fraseologia. Os diferentes tipos de fraseologismos: um ensaio de metodologia. 2018. (Congresso).
VIII Encontro de Sociolinguística ? variação e ensino: unidade e diversidade.Implicações no aprendizado de uma língua estrangeira aparentada ao português brasileiro. 2018. (Encontro).
VII Seminário de Línguas e Literaturas Estrangeiras.O tratamento de fenômenos linguísticos em aulas de LE: que posturas o professor deve assumir?. 2018. (Seminário).
XII SEMINÁRIO ESTUDANTIL DE PESQUISA EM LETRAS.PRAGMATEMAS: UMA ANÁLISE QUANTITATIVA EM CONTOS DO LE PETIT NICOLAS. 2018. (Seminário).
VII Ciclo de Conferências CAPES/COFECUB. 2017. (Outra).
III Jornada da Francofonia da UFBA.O FRANCÊS COMO L2 A PARTIR DE UMA PERSPECTIVA GERATIVA: O sujeito pronominal. 2016. (Outra).
III Jornada da Francofonia da UFBA.AS REPRESENTAÇÕES DO OUTRO E DO ENSINO AO OUTRO. 2016. (Outra).
Encontro de Gramática Gerativa. 2015. (Encontro).
Journée de la Francophonie 2015.Programme Français sans Frontières. 2015. (Outra).
III Seminário LIAPEME e I Colóquio Internacional sobre ensino e didática nas ciências.Tradutor da Língua Francesa. 2014. (Seminário).
O INTERCULTURAL E O ENSINO DAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NO BRASIL. 2014. (Outra).
III Imersão Linguística do PALLE.CHANTEZ AVEC MOI: aprendendo francês a partir de músicas contemporâneas. 2012. (Oficina).
XIV Encontro Regional de Estudantes de Letras ? EREL/NE.AS DESVANTAGENS DO USO DE TRADUTORES ONLINE NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA. 2012. (Encontro).
III Workshop Internacionalização Universitária/2ª Feira de Mobilidade Acadêmica.O intercâmbio como meio de troca de culturas: a França sob olhares brasileiros. 2011. (Outra).
I SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LITERATURA, CULTURA E SOCIEDADE.VERSÕES DIVERSAS DO EPISÓDIO DA CORRIVEAU: leituras para uma análise de A Gaiola de Ferro. 2011. (Simpósio).
I SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LITERATURA, CULTURA E SOCIEDADE. 2011. (Simpósio).
Literatura em Questão. 2011. (Outra).
XXI Seminário PALLE: expressão oral e interatividade em Língua Estrangeira.La Cyberlangue: Le langage des jeunes Français. 2011. (Seminário).
2º Workshop Internacionalização Universitária. 2010. (Outra).
II Imersão Linguística PALLE (Monitoria). 2010. (Outra).
XII EREL -- Encontro Regional de Estudantes de Letras: "Letras e Leituras de mundo para uma visão crítica".. 2010. (Encontro).
XX Seminário PALLE - A língua estrangeira sob uma perspectiva cultural: arte, linguagem e literatura (Monitoria). 2010. (Seminário).
Colóquio Internacional Eurico Alves Boaventura: História, Poesia, Sertão. 2009. (Outra).
Conferência Linguistic Interfaces and Acquisition. 2009. (Outra).
Palestra Mário Quintana, uma poética da memória. 2009. (Outra).
Semana França Brasil. 2009. (Outra).
Semana França Brasil (Monitoria). 2009. (Outra).
Simpósio Feirense de Estudos em Literatura Brasileira. 2009. (Simpósio).
XI EREL/Ne:.Oficina: Do oriente ao ocidente: o origami e suas influências.. 2009. (Encontro).
XI EREL/NE: Na boca do povo! Língua, Arte e Oralidade presentes na cultura nordestina (Monitoria). 2009. (Encontro).
Anima UEFS. 2008. (Outra).
Círculos de Leitura de Conto. 2008. (Oficina).
II Semana de Cinema e História: para além do olhar, a visão. 2008. (Outra).
I Jornada de Produção Científica da Graduação do Departamento de Letras e Artes. 2008. (Outra).
I Seminário Gramáticas e Ensino.O Circulo Lingüístico de Praga: contribuições para a Lingüística comtemporânea. 2008. (Seminário).
Oficina Cultura e Tradução. 2008. (Oficina).
VIII Semana de Letras e Artes: As Artes, as Letras, a Literatura e a Ciência em foco. 2008. (Outra).
VII Seminário Brasil-Canadá de Estudos Comparados e VII Seminário da Francofonia: tradições, traduções. 2008. (Seminário).
Participação em bancas
SANTOS, C. A. N.;SAMPAIO, A.; MARQUES, L. S.. Denominações para o Corpo Humano em Português Brasileiro por Médicos Cubanos no Sertão Alagoano. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Alagoas.
BESSA, Rita Maria Ribeiro;SAMPAIO, A.SOUZA, E. L.. Panorama de termos da gastronomia francesa presentes na gastronomia brasileira: um olhar especial sobre a confeitaria e a panificação. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Gastronomia) - Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; MAGALHAES, G. S.; VIEIRA, L. M.; SILVA, S. S.; FANTINATTI, T.. Membro da Comissão de Revisão da Resolução Nº2/2019 - Avaliações de Conhecimento Prévio do ILUFBA. 2025. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; SOUSA, C. P.; GALVEZ, F. F.. Seleção de Professor Substituto (Edital Interno 04/2024) da área de Francês. 2024. Universidade Federal da Bahia.
BICALHO, A. M.SAMPAIO, A.; SOUSA, C. P.. Bancas para Avaliação de Conhecimento Prévio 2024.1. 2024. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; GALVEZ, F. F.; SANTOS, L. S.. Banca para Avaliação de Conhecimento Prévio 2024.2 do componente LETD50 - Leitura literária em Língua Francesa. 2024. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.. Comissão Científica do Congresso Virtual UFBA 2021. 2021. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; GALVEZ, F. F.. Membro do comitê científico do IIIe Congreso internacional de língua francesa da UFBA. 2021. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro. Seleção dos Professores em Formação do NUPEL para o semestre 2019.1. 2019. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro; KASPARY, C. V.. Membro da comissão de avaliação de exame de conhecimento prévio do Componente curricular LETA37 - Leitura de Textos em Língua Francesa do discente André Luiz Saback Cohin. 2019. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro; KASPARY, C. V.. Membro da comissão de avaliação de exame de conhecimento prévio do Componente curricular LETA37 - Leitura de Textos em Língua Francesa do discente Antonio Vinicius Souza Pereira. 2019. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; SOUSA, C. P.; DRUCIAK, C. L.. Membro da comissão de avaliação de exame de conhecimento prévio do Componente curricular LETB41 - Estudo de Língua Francesa em Nível Avançado da discente Alice Suzart. 2019. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.. Entrevistas para seleção de professores em formação de língua francesa do NUPEL - Edital 5/2019'. 2019. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.. Entrevistas para seleção de professores em formação de língua francesa do NUPEL - edital 01/2019,. 2019. Universidade Federal da Bahia.
BESSA, Rita Maria Ribeiro;SAMPAIO, A.MELLO, R. A.. Membro da Comissão para Aproveitamento de Estudos dos componentes curriculares LET A37 - Leitura de textos em língua francesa; LET D49 - Leitura de textos acadêmicos em língua francesa; LET D50 - Leitura de textos literários em língua francesa da discente Luria de Souza Andrade. 2018. Universidade Federal da Bahia.
BESSA, Rita Maria Ribeiro;SAMPAIO, A.MELLO, R. A.. Membro da Comissão para Aproveitamento de Estudos do componente curricular LET D49 - Leitura de textos acadêmicos em língua francesa da discente Natali Moreira Rocha. 2018. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro; GALVEZ, F. F.. Membro da Comissão para realização de prova de língua estrangeira (francês) da seleção para aluno regular dos cursos de mestrado e doutorado em Língua e Cultura - UFBA para o semestre 2019.1. 2018. Universidade Federal da Bahia.
CASTRO, C. S.;SAMPAIO, A.; SANTOS, V. C.. Membro da comissão para avaliação de estágio probatório (terceira avaliação) da servidora Silvia Rejane Andrade Pinto. 2018. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; ROMERO, D. L. V.; CAVALCANTI, T. A. F. B.. Processo seletivo de professor substituto de língua francesa do Departamento de Letras Românicas da Universidade Federal da Bahia - Edital Interno 06/2018. 2018. Universidade Federal da Bahia.
CASTRO, C. S.;SAMPAIO, A.; SANTOS, V. C.. Membro da comissão para avaliação de estágio probatório (segunda avaliação) da servidora Silvia Rejane Andrade Pinto. 2018. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro; GALVEZ, F. F.. Presidente de Comissão para Aproveitamento de Estudos da discente Solange Maria Galvão Oliveira. 2018. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro; GALVEZ, F. F.. Membro da Comissão para Aproveitamento de Estudos da discente Mirian Fontes Brandão. 2018. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro;MELLO, R. A.. Membro da Comissão para Aproveitamento de Estudos do componente curricular LET D49 - Leitura de textos acadêmicos em língua francesa da discente Jessyca Assis de Oliveira Cardoso. 2018. Universidade Federal da Bahia.
GALVEZ, F. F.;BICALHO, A. M.SAMPAIO, A.. Comissão de Reavaliação de Resultado de Avaliação de Aprendizado no componente curricular LET B41 - Língua Francesa em nível avançado. 2017. Universidade Federal da Bahia.
BICALHO, A. M.; GALVEZ, F. F.;SAMPAIO, A.. Processo seletivo de professor substituto de língua francesa do Departamento de Letras Românicas da Universidade Federal da Bahia - Edital Interno 03/2016. 2016. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro;BICALHO, A. M.. Banca para aproveitamento de estudos do componente curricular LETA37 - Leitura de textos em língua francesa da discente Luciana Menezes Remonti. 2016. Universidade Federal da Bahia.
SAMPAIO, A.; BESSA, Rita Maria Ribeiro;BICALHO, A. M.. Banca para aproveitamento de estudos do componente curricular LETA37 - Leitura de textos em língua francesa; LETD49 - Leitura de textos acadêmicos em língua francesa; LETD50 - Leitura de textos literários em língua francesa do discente Mosart Neves Caires Filho. 2016. Universidade Federal da Bahia.
FIGUEIREDO, M. G. M.SAMPAIO, A.Azevedo, R. S.. Banca de seleção para contratação de professores de francês. 2014. OPERA Idiomas.
Orientou
Estudo das unidades fraseológicas na tradução em língua francesa da HQ Tungstênio: equivalências e reconstrução de sentidos; Início: 2024; Iniciação científica (Graduando em Abi - Letras Vernáculas e Língua Estrangeira Moderna) - Universidade Federal da Bahia; (Orientador);
A criação de uma plataforma LMS para o ensino do FLE; 2024; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Vernáculas e Língua Estrangeira Moderna) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Angelo de Souza Sampaio;
Monitoria da disciplina LETA37 - Leitura de Textos em Língua Francesa; 2024; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Vernáculas e Língua Estrangeira Moderna) - Universidade Federal da Bahia, Universidade Federal da Bahia; Orientador: Angelo de Souza Sampaio;
Monitoria da disciplina LETA37 - Leitura de Textos em Língua Francesa; 2019; Orientação de outra natureza; (Letras Vernáculas - Língua Estrangeira) - Universidade Federal da Bahia, Universidade Federal da Bahia; Orientador: Angelo de Souza Sampaio;
Produções bibliográficas
-
MIZOURI, I. ; SAMPAIO, A. . Les emprunts autochtones dans les dictionnaires contemporains. Les Cahiers du dictionnaire , v. 15, p. 167-193, 2024.
-
SAMPAIO, A. . Recensión: Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive: français-polonais-italien. Cadernos de Fraseoloxía Galega , p. 363-369, 2024.
-
SAMPAIO, A. ; MIZOURI, I. . L'influence du paradigme verbal dans les processus de changement linguistique : l'exemple du français et du portugais brésilien. Synergies Tunisie - Inférence et analyse prédicative , v. 6, p. 253-274, 2023.
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . As unidades fraseológicas dos contos Le Petit Nicolas em dicionários bilíngues francês/português. Revista Entrepalavras , v. 11, p. 366-389, 2021.
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . ESTUDO DAS UNIDADES SEMIFRASEOLÓGICAS EM TEXTOS AUTÊNTICOS DO FRANCÊS: AS COLOCAÇÕES. ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS , v. 68, p. 351-371, 2021.
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . Fraseologia em tempos de pandemia: o fenômeno da desfixação lexical em memes sobre a covid-19. LINGUASAGEM (SÃO PAULO) , v. 40, p. 44-77, 2021.
-
SAMPAIO, ÂNGELO DE SOUZA ; RIBEIRO, SILVANA SOARES COSTA . Unidades fraseológicas em textos autênticos em francês: o exemplo dos contos infanto-juvenis. A COR DAS LETRAS (UEFS) , v. 20, p. 54-70, 2019.
-
SAMPAIO, A. . LEITURAS POSSÍVEIS DAS CARTAS 76 DO APFB E 79 DO ALS: ESBUGALHADO. Inventário (Universidade Federal da Bahia. Online) , v. 1, p. 1-16, 2016.
-
SAMPAIO, A. ; FERREIRA, E. D. . DO ORIENTE AO OCIDENTE: O ORIGAMI E SUAS INFLUÊNCIAS. Revista de Educação, Gestão e Sociedade , v. 3, p. 1-13, 2011.
-
SAMPAIO, A. ; SILVA, G. A. (Org.) . LEXIKÓN: léxicos, línguas e culturas. 1. ed. Salvador: Edufba, 2023. 283p .
-
SAMPAIO, A. ; ZRIGUE, A. . Le traitement des sous-entrées phraseologiques dans le Grand Robert : les implications dans l?enseignement des langues étrangères. In: Giovanni Dotoli, Salah Mejri, Mario Selvaggio. (Org.). Alain Rey: Linguiste, lexicographe, écrivain. 1ed.Paris: L?Harmattan, AGA Arti Grafiche Alberobello, 2024, v. , p. 163-180.
-
BRANDAO, A. S. ; SAMPAIO, A. . Fraseotopônimos no Portal do Sertão (Bahia): onde as teorias se cruzam. In: Angelo de Souza Sampaio; Geysa Andrade da Silva. (Org.). Lexikón: léxicos, línguas e culturas. 1ed.Salvador: Edufba, 2023, v. , p. 197-216.
-
SAMPAIO, A. . Fraseologismos na literatura: percursos para um estudo sobre os pragmatemas, as expressões idiomáticas e as dificuldades de classificação. In: Angelo de Souza Sampaio; Geysa Andrade da Silva. (Org.). Lexikón: léxicos, línguas e culturas. 1ed.Salvador: Edufba, 2023, v. , p. 217-237.
-
SAMPAIO, A. . Os desafios do ensino do francês no Brasil: uma proposta de dicionário fraseológico a partir de textos autênticos. In: Ana Rossi; Carlos Benedito Martins; Olivier Giron. (Org.). Olhares Cruzados: França - Brasil - Regards Croisés: France - Brésil. 1ed.Campinas: Pontes, 2022, v. , p. 243-252.
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . Vers une meilleure compréhension des unités phraséologiques en langue étrangère : la création d'un glossaire basé sur des documents authentiques. In: Approches interdisciplinaires des unités phraséologiques (UP) dans les langues du monde : Linguistique - TAL & IA - Traduction - Littérature, 2025, Paris. Livret de résumés du colloque international, 2025. v. 1. p. 46-46.
-
SOUZA, A. R. C. ; SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . O INSTAGRAM COMO AMBIENTE NATURAL DA CRIATIVIDADE LINGUÍSTICA: FRASEOLOGIA EM GREENGO DICTIONARY. In: Congresso UFBA 75 anos, 2021, Salvador. Caderno de resumos do Congresso UFBA 75 anos. Salvador: Edufba, 2021. p. 721-721.
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . OS FRASEOLOGISMOS COMPOSTOS A PARTIR DE SINTAGMAS NOMINAIS EM LE PETIT NICOLAS: UMA ANÁLISE ESTRUTURAL. In: Congresso UFBA 2019, 2019, Salvador. Congresso da UFBA 2019 - Caderno de resumos. Salvador: Edufba, 2019. p. 1465-1465.
-
SAMPAIO, A. . O tratamento de fenômenos linguísticos em aulas de LE: que posturas o professor deve assumir?. In: VII SELLES - Seminário de Línguas e Literaturas Estrangeiras, 2018, Alagoinhas - Ba. Caderno de Resumo do VII SELLES. v. 01. p. 18-18.
-
SAMPAIO, A. . AQUISIÇÃO DE FRANCÊS COMO L2: O CASO DO SUJEITO PRONOMINAL. In: ABRALIN em cena Bahia: Linguagem e sociedade, 2018, Feira de Santana. ABRALIN em cena Bahia: Linguagem e sociedade - Caderno de resumos, 2018. p. 90-90.
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . OS FRASEOLOGISMOS EM OBSERVAÇÃO: PRIMEIRAS FOTOGRAFIAS A PARTIR DA PESQUISA DE DOUTORADO. In: Congresso UFBA 2018, 2018, Salvador. Resumos do Congresso UFBA 2018. Salvador: Edufba, 2018. p. 1223.
-
SAMPAIO, A. ; Azevedo, R. S. . Compreendendo os erros: o aprendizado de Francês e as influências da Língua Materna. In: XVII Encontro Baiano dos Estudantes de Letras, 2013, Ilhéus - Bahia. Caderno de Resumos, 2013. v. Único. p. 107-107.
-
Azevedo, R. S. ; SAMPAIO, A. . FLOR: A DONA DE DOIS MARIDOS. In: XVII Encontro Baiano dos Estudantes de Letras, 2013, Ilhéus - Bahia. Caderno de Resumos, 2013. v. Único. p. 143-143.
-
SAMPAIO, A. ; FRANCO, F. F. . VERSÕES DIVERSAS DO EPISÓDIO DA CORRIVEAU: LEITURAS PARA UMA ANÁLISE DE A GAIOLA DE FERRO. In: I SIMPÓSIO INTERNACIONAL ? LITERATURA, CULTURA E SOCIEDADE, 2011, Viçosa. ANAIS - Caderno de Resumos, 2011. p. 115.
-
SAMPAIO, A. . Les faux emprunts français et portugais brésilien : le domaine de la gastronomie. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, S. C. . Vers une meilleure compréhension des unités phraséologiques en langue étrangère : la création d?un glossaire basé sur des documents authentiques. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BRANDAO, A. S. ; SAMPAIO, A. ; SILVA, G. A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. ; FREITAS, G. C. S. . DIVERSIDADE LEXICAL E CULTURAL: PRIMEIROS RESULTADOS DO GRUPO DE PESQUISA EM ESTUDOS SOBRE O LÉXICO: ABORDAGEM REGIONAL E INTERCULTURAL. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KASPARY, C. V. ; SAMPAIO, A. ; SOUSA, C. P. ; BESSA, Rita Maria Ribeiro . INOVAÇÕES E PESQUISAS EMERGENTES NO ENSINO DE LÍNGUA FRANCESA NO ILUFBA: PRIMEIRAS CONTRIBUIÇÕES DO GRUPO DE PESQUISA EM ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS (GPELE). 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; SILVA, G. A. . Léxico e cultura: interfaces e rotas de pesquisa. 2024. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
SAMPAIO, A. . ESTRATÉGIAS EM FRASEODIDÁTICA PARA O ENSINO DO LÉXICO DO FRANCÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: A CRIAÇÃO DE UM GLOSSÁRIO FRASEOLÓGICO. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . De la Phraséologie vers la Toponymie : l`influence de la culture francophone dans la dénomination des édifices à Salvador de Bahia, Brésil. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana S. C. . Fraseotoponímia de língua francesa na cidade de Salvador: um olhar sobre os edifícios residenciais. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SANTOS, T. N. ; SAMPAIO, A. ; GALDINO, J. ; QUEIROZ, M. . Motiver l'apprentissage avec la gamification : notre expérience avec une LMS innovante. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; ZRIGUE, A. . Les sous-entrées phraséologiques dans le Grand Robert. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . Fraseologismos franceses em O Pequeno Nicolas: relato de experiência de pesquisa. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MIZOURI, I. ; SAMPAIO, A. . La citation comme espace d?enchaînements prédicatifs contrôlé. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MIZOURI, I. ; SAMPAIO, A. . Les emprunts autochtones dans les dictionnaires contemporains. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . Le figement lexical dans Le Petit Nicolas : enjeux pour l?apprentissage du français par des apprenants brésiliens.. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; Azevedo, R. S. . Conversa com egressos da mobilidade internacional: memória e perspectivas. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana S. C. . AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS DOS CONTOS LE PETIT NICOLAS: UMA ANÁLISE LEXICOGRÁFICA. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SANTOS, T. N. ; SAMPAIO, A. . O ensino da língua portuguesa como língua estrangeira (PLE) na França: Um relato de experiência. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SAMPAIO, A. . Os desafios do ensino do Francês no Brasil: uma proposta de dicionário fraseológico a partir de textos autênticos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SOUZA, A. R. C. ; SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana S. C. . O INSTAGRAM COMO AMBIENTE NATURAL DA CRIATIVIDADE LINGUÍSTICA: FRASEOLOGIA EM GREENGO DICTIONARY. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . A desfixação lexical em campanhas da FAMEB-UFBA contra a propagação do novo coronavírus. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . Le figement dans Le Petit Nicolas: problèmes d'apprentissage du français par les brésiliens. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . Análise estrutural dos fraseologismos presentes na obra Le Petit Nicolas: um olhar sobre os sintagmas verbais. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . Os fraseologismos compostos a partir de sintagmas nominais em Le Petit Nicolas: uma análise estrutural. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . Implicações no aprendizado de uma língua estrangeira aparentada ao português brasileiro. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . UNIDADES FRASEOLÓGICAS NOS CONTOS LE PETIT NICOLAS: UMA ANÁLISE PRELIMINAR. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . PROPOSTA DE ANÁLISE DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM TEXTOS AUTÊNTICOS EM FRANCÊS: O EXEMPLO DOS CONTOS INFANTO-JUVENIS. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . Os diferentes tipos de fraseologismos: um ensaio de metodologia. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . AQUISIÇÃO DE FRANCÊS COMO L2: O CASO DO SUJEITO PRONOMINAL. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . OS FRASEOLOGISMOS EM OBSERVAÇÃO: PRIMEIRAS FOTOGRAFIAS A PARTIR DA PESQUISA DE DOUTORADO. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . Os estudos fraseológicos e os desafios no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras.. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SAMPAIO, A. . O tratamento de fenômenos linguísticos em aulas de LE: que posturas o professor deve assumir?. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SAMPAIO, A. ; RIBEIRO, Silvana. S. C. . PRAGMATEMAS: UMA ANÁLISE QUANTITATIVA EM CONTOS DO LE PETIT NICOLAS. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. . O FRANCÊS COMO L2 A PARTIR DE UMA PERSPECTIVA GERATIVA: O sujeito pronominal. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BESSA, Rita Maria Ribeiro ; SAMPAIO, A. ; SOBRAL, P. C. . Programme Français sans Frontières. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; Azevedo, R. S. ; FRANCO, F. F. . Compreendendo os erros: o aprendizado de francês e as influências da língua materna. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Azevedo, R. S. ; SAMPAIO, A. . FLOR: A DONA DE DOIS MARIDOS. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SAMPAIO, A. ; FRANCO, F. F. . AS DESVANTAGENS DO USO DE TRADUTORES ONLINE NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SAMPAIO, A. . CHANTEZ AVEC MOI: aprendendo francês a partir de músicas contemporâneas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SAMPAIO, A. ; Silva, H. B. . O intercâmbio como meio de troca de culturas: a França sob olhares brasileiros. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SAMPAIO, A. . VERSÕES DIVERSAS DO EPISÓDIO DA CORRIVEAU: leituras para uma análise de A Gaiola de Ferro. 2011. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
SAMPAIO, A. . La Cyberlangue: Le langage des jeunes Français. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
SAMPAIO, A. ; FERREIRA, E. D. . DO ORIENTE AO OCIDENTE: O ORIGAMI E SUAS INFLUÊNCIAS. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SAMPAIO, A. . O Circulo Lingüístico de Praga: contribuições para a Lingüística contemporânea. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
SAMPAIO, A. ; SILVA, G. A. . Apresentação. Salvador, 2023. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
Outras produções
SAMPAIO, A. . Dicofraseo. 2024.
OLIVEIRA, I. ; SAMPAIO, A. . TERMINOLOGIA, FRASEOLOGIA E OS CAMINHOS NA PRODUÇÃO DE DICIONÁRIOS E GLOSSÁRIOS. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SAMPAIO, A. ; KASPARY, C. V. . Fraseologia e dicionário: perspectivas para um ensino-aprendizagem consciente da língua francesa. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SAMPAIO, A. ; Azevedo, R. S. . Como se preparar para as provas oficiais de proficiência em língua francesa: um olhar sobre o DELF, DALF e o TCF. 2022. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SAMPAIO, A. . Minicurso - francês para iniciantes. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SAMPAIO, A. . LA GRAMMAIRE : Méchante ou Heroïne ? Quelques considérations par rapport au processus d'acquisition du français comme L2. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SAMPAIO, A. . Curso de Iniciação à Língua Francesa. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SAMPAIO, A. . Origami: O sertão em dobraduras de papel. 2009. Outra.
SAMPAIO, A. . Origami - A Arte de Dobrar Papel. 2008. Outra.
Projetos de pesquisa
-
2024 - Atual
Reconhecimento da fraseologia em Le Petit Nicolas: elaboração de ferramentas didáticas e lexicográficas para o ensino de francês no Brasil, Descrição: O projeto de pesquisa visa o desenvolvimento de um dicionário fraseológico bilíngue francês-português, com foco nas unidades fraseológicas (UF) presentes na obra literária Le Petit Nicolas. O objetivo é analisar como essas unidades contribuem para o entendimento da língua francesa e como podem ser aplicadas no ensino de francês como língua estrangeira (FLE). A pesquisa se concentra na identificação e categorização das UF, com ênfase nas menos exploradas no Brasil, além de propor explicações de uso, traduções e exemplos contextualizados.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angelo de Souza Sampaio - Coordenador.
-
2018 - 2024
A terceira articulação da linguagem e a noção de fraseologismo: a diversidade linguística entre o francês e o português brasileiro, Descrição: Ao tentar explicar a diversidade linguística, e com base nas dicotomias saussurianas (SAUSSURE, 1975), André Martinet (1978) explica o funcionamento linguístico humano por intermédio do que foi denominado por ele como a Dupla Articulação da Linguagem. Tal teoria prevê que a diversidade linguística de cunho morfológico está ligada à Primeira Articulação, enquanto que a diversidade fônica está relacionada à Segunda Articulação. Em outras palavras, a Primeira Articulação classifica as menores unidades portadoras de sentido de uma língua, os morfemas, ao passo que a Segunda Articulação divide os morfemas em unidades ainda menores, os fonemas, mesmo que estes não possuam, isoladamente, nenhum valor semântico. Contudo, a teoria da Dupla Articulação da Linguagem deixa de lado a diversidade de cunho semântico-lexical, sobretudo no que tange às expressões ditas idiomáticas, construídas a partir da combinação das unidades lexicais da Primeira Articulação da Linguagem, presente nas línguas naturais. Tais expressões foram, durante muito tempo, marginalizadas pelos estudos linguísticos e pelo tratamento lexicográfico (MEJRI, 1997, 2017). Assim, uma Terceira Articulação da Linguagem vem sendo proposta (MEJRI, 1997, 2007), a qual engloba as unidades lexicais que contenham um emprego gramatical próprio. As unidades lexicais da Terceira Articulação da Linguagem são classificadas em dois grupos: a) as unidades monolexicais, formadas de uma única palavra e b) as unidades polilexicais, conhecidas também como expressões figées, formadas de ao menos duas palavras, mas que são compreendidas de forma global, como uma única unidade lexical. A fraseologia vem sendo, desta forma, vista como a parte de linguística que se ocupa do estudo dos fraseologismos, também conhecidos como frases feitas, expressões idiomáticas, expressões figées, frasemas, dentre outros e a depender da corrente teórica que se utiliza. As expressões figées podem ser compreendidas de duas formas: a) as expressões semanticamente transparentes e b) as expressões semanticamente opacas. As expressões transparentes são aquelas em que as unidades lexicais que a compõem têm significados ordinários, de fácil compreensão no falar corrente. Por outro lado, o significado das expressões opacas não está diretamente ligado à definição de cada palavra, mas, ao contrário, da sua totalidade. Considerando que o francês e o português brasileiro são línguas aparentadas, podemos nos questionar como se dá a equivalência das expressões figées de uma língua para outra. A compreensão/tradução de uma determinada expressão opaca torna-se mais fácil de acordo com o campo semântico ao qual ela pertence (provérbios e saberes populares, insultos, religiosidade, alimentação, relação do homem com a natureza, etc.)? Nesta esteira, para tentar responder a tais questões, este trabalho tem o objetivo de realizar uma análise quantitativa e qualitativa dos dados de fraseologia encontrados nos cinco livros da coleção de contos infanto-juvenis Le Petit Nicolas. Ao final, pretende-se elaborar um manual de leitura, à guisa de um dicionário de expressões, que tem a pretensão de ajudar os leitores brasileiros de francês na compreensão das unidades fraseológicas presentes nos contos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angelo de Souza Sampaio - Coordenador / Silvana Soares Costa Ribeiro - Integrante.
-
2018 - Atual
PROLEX - Estudos sobre o léxico: abordagem regional e intercultural, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Silvana Soares Costa Ribeiro em 14/04/2020., Descrição: O projeto de pesquisa tem por objetivo promover estudos voltados para a descrição do léxico contemplando abordagens que envolvem as relações entre léxico e cultura, lexicologia e tradução, descrições da toponímia regional, da fraseologia, dos processos de formação de palavras e de normas lexicais regionais. Para alcançar tal objetivo, estabeleceram-se três metas: (i) realizar um estudo sobre o léxico com foco na descrição de normas lexicais regionais com base em dados documentados por meio de ?corpus? a ser constituído para pesquisas de mestrado e doutorado (controlados fatores extralinguísticos como faixa etária, sexo, escolaridade e etnia) e de amostras extraídas do ?corpus? já constituído pelo Projeto ALiB no Brasil (capitais e localidades do interior, controlados fatores extralinguísticos como faixa etária, sexo e escolaridade); (ii) efetivar uma análise linguístico-descritiva dos dados documentados nesses ?corpora? com vistas a identificar processos de formação de palavras recorrentes, fraseologismos observáveis na língua portuguesa e em potenciais usos em traduções e criação, manutenção e expansão do léxico e (iii) descrever o léxico do ponto de vista da espacialidade e das particularidades regionais do português falado em áreas geográficas estudadas, dando conta de itens lexicais documentados por meio dos estudos em toponímia e dos estudos geoliguísticos. A pesquisa orienta-se nos pressupostos teóricos da dialetologia, da geolinguística pluridimensional contemporânea, como descrito por Cardoso (2010) e Cardoso et al. (2014) e em estudos sobre o léxico em suas diversas abordagens teórico-metodologicas e descritivas, como estudado por Biderman (2001), Dick (1990), Isquerdo (2004; 2006, 2007), Mejri (1997, 1998), dentre outros autores.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Angelo de Souza Sampaio - Integrante / Silvana Soares Costa Ribeiro - Coordenador / Gracy Kelly de Santana Rodrigues - Integrante / Talita Brito de Souza - Integrante / Geysa Andrade da Silva - Integrante / CEZAR ALEXANDRE NERI SANTOS - Integrante / ANALIDIA DOS SANTOS BRANDÃO - Integrante / Ana Luiza Menezes dos Santos - Integrante / Larissa Santos Deomondes - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia - Bolsa / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa.
-
2015 - 2018
A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL EM FRANCÊS POR APRENDIZES BRASILEIROS, Descrição: Ian Roberts, no posfácio do famoso livro "Português Brasileiro. Uma viagem diacrônica" (1993) discute a importância de se estudar o português do Brasil por estar apresentando um processo de mudança gramatical de uma língua de sujeito nulo para uma língua de sujeito preenchido, como mostrou Maria Eugenia Duarte, na mesma obra, e o estudo dessa mudança gramatical poderia esclarecer fatos da mesma mudança gramatical, já concluída, pela qual o francês passou séculos atrás. Sabe-se que as línguas humanas apresentam dois tipos de sujeitos pronominais: referenciais e expletivos. Os referenciais, como o nome já diz, apresentam uma referência no mundo e são selecionados semanticamente como argumento externo do verbo; os expletivos, por outro lado, não apresentam valor semântico, portanto, não são selecionados pelo verbo, e cumprem apenas a função sintática de não deixar a posição de sujeito vazia na oração. Nesta esteira, um dos aspectos mais discutidos na teoria da gramática gerativa após a modelação de "Princípios e Parâmetros" foi o "parâmetro do sujeito nulo? a partir do qual se observou que as línguas podem omitir ou realizar o sujeito. O italiano e o espanhol são línguas nas quais os sujeitos (expletivos e referenciais) são omitidos (a realização de sujeitos pronominais é condicionada por valores sintático-semânticos). O francês e o inglês são línguas nas quais ambos os sujeitos estão obrigatoriamente expressos. O português brasileiro tem sido classificado como uma língua de sujeito nulo parcial, devido, como se dito, a mudança em curso. Este projeto tem, portanto, a finalidade de averiguar como aprendizes brasileiros (que tendem a expressar os sujeitos pronominais referenciais mas omitem os sujeitos expletivos) realizam os sujeitos pronominais referenciais e expletivos no francês como L2, considerando que esta língua apresenta expressão obrigatória do sujeito pronominal, divergindo da que acontece no português brasileiro.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (60) . , Integrantes: Angelo de Souza Sampaio - Coordenador / Carlos Felipe Pinto - Integrante., Número de produções C, T & A: 4
Prêmios
2017
Habilité à corriger les épreuves écrites et orales des examens DELF DALF pour les niveaux A1 A2 B1 B2, centre international d'études pédagogiques - CIEP.
2016
Habilité à corriger l'épreuve d'expression orale du Test de Connaissance de Français (TCF), Centre International d'Études Pédagogiques - CIEP.
2014
Diplôme approfondi de langue française - DALF C1, République Française - Centre International d'Études Pédagogiques.
2014
Aprovado na seleção de Monitores do PROEMF, Edital PROPCI-PROGRAD-PROPLAN-AAI-IL/UFBA 16-2014 - PROEMF, Universidade Federal da Bahia.
2013
Aprovado em processo seletivo simplificado para professor substituto de francês, Edital nº 42, de 2 de Outubro de 2013, Universidade Federal da Bahia.
2013
Aprovado no Concurso Público para Professor da Carreira do Magistério do Ensino Básico, Técnico e Tecnológico do Colégio de Aplicação/Campus Universitário Prof. José Aloísio de Campos., UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE.
2013
Diplôme D'Études en Langue Française - DELF B2, République Française - Ministère de l'Éducation Nationale.
2012
Prêmio Culture Lab 2012, Embaixada da França no Brasil e o Bureau Salvador-SCAC Recife.
2012
Aprovado em processo de Seleção do Programa de Bolsa Monitoria, Edital 01/2012, Pró-Reitoria de Graduação - UEFS.
2010
Aprovado para Mobilidade Estudantil - Edital AERI/UEFS 01/2010, Universidade Estadual de Feira de Santana.
2010
Aprovado em processo de Seleção do Programa Institucional de Bolsa de Extensão - PIBEX, Edital 03/2010, Universidade Estadual de Feira de Santana.
2009
Carta de Agradecimento do Museu Casa do Sertão, Museu Casa do Sertão e Centro de Estudos Feirenses.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal da Bahia, Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA. , Rua Barão de Jeremoabo, 147, Ondina, 40170115 - Salvador, BA - Brasil, Telefone: (71) 32836214, URL da Homepage:
Experiência profissional
2016 - Atual
Universidade Federal da BahiaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto II, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2014 - 2015
Universidade Federal da BahiaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12
Outras informações:
Ensino de francês como língua estrangeira através do PROFICI (Programa de Proficiência em Língua Estrangeira para Estudantes e Servidores da UFBA)
2013 - 2015
Universidade Federal da BahiaVínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor Auxiliar Substituto, Carga horária: 40
Outras informações:
Ensino de FLE (Français Langue Étrangère) e de FOS (Français à l'Objectif Spécifique) em vários níveis linguísticos.
Atividades
-
03/2025
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA.,Cargo ou função, Assento no Colegiado do Curso de Letras Vernáculas e uma Língua Estrangeira como representante do Setor de Francês.
-
04/2024
Conselhos, Comissões e Consultoria, Colegiado do Curso de Bacharelado em Gastronomia.,Cargo ou função, Assento no Núcleo Docente Estruturante (NDE) do curso de Gastronomia.
-
04/2018 - 02/2020
Direção e administração, Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA, Colegiado de Letras Vernáculas e uma Língua Estrangeira Moderna.,Cargo ou função, Coordenador de Curso.
-
11/2017 - 11/2019
Conselhos, Comissões e Consultoria, Colegiado do Curso de Bacharelado em Gastronomia.,Cargo ou função, Assento no Núcleo Docente Estruturante (NDE) do curso de Gastronomia.
-
05/2017 - 05/2019
Conselhos, Comissões e Consultoria, Colegiado do Curso de Bacharelado em Gastronomia.,Cargo ou função, Assento no Colegiado do Curso de Bacharelado em Gastronomia como representante suplente do DLR.
-
03/2019 - 03/2019
Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA, Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA.,Atividade realizada, Elaborador e Aplicador da prova BRAFITEC do NUPEL.
-
06/2016 - 02/2019
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA.,Cargo ou função, Assento no Colegiado do Curso de Letras Vernáculas e uma Língua Estrangeira como representante do Setor de Francês.
-
07/2017 - 03/2018
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras da UFBA - ILUFBA.,Cargo ou função, Representante suplente da classe de Professores Auxiliares junto à Congregação do Instituto de Letras da UFBA..
2016 - 2017
Aliança Francesa - SalvadorVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 9
Outras informações:
Ensino de FLE (Français Langue Étrangère) voltado para o aprimoramento das quatro competências linguísticas.
2013 - 2015
Opera idiomasVínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de língua francesa, Carga horária: 6
Outras informações:
Ensino de FLE (Français Langue Étrangère) com ênfase na proficiência oral.
2012 - 2013
Ministère de l'Education NationaleVínculo: Assistente de língua, Enquadramento Funcional: Assistente de Língua Portuguesa, Carga horária: 12
Outras informações:
Ensino de PLE (Português Língua Estrangeira), com ênsase na oralidade, a crianças francesas de séries equivalentes aos ensinos fundamental e médio. Aulas ministradas em dois colégios e um liceu da cidade de Clermont-Ferrand, França.
2012 - 2012
Universidade Estadual de Feira de SantanaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: MONITORA DA DISCIPLINA LÍNGUA FRANCESA I, Carga horária: 12
Outras informações:
Bolsa de Monitoria da disciplina Língua Francesa I (LET170) realizada sob a orientação do professor Ms. Fernando de Freitas Franco. Principais atividades: auxílio didático semanal aos alunos da referida disciplina, orientação linguística promovida pelo professor e estudo dirigido.
2011 - 2012
Universidade Estadual de Feira de SantanaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: MONITORA DA DISCIPLINA LÍNGUA FRANCESA I, Carga horária: 9
Outras informações:
Monitoria voluntária realizada sob a orientação do professor Ms. Fernando de Freitas Franco. Principais atividades: auxílio didático semanal aos alunos da referida disciplina, orientação linguística promovida pelo professor e estudo dirigido.
2010 - 2010
Universidade Estadual de Feira de SantanaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: MONITORA DA DISCIPLINA LÍNGUA FRANCESA I, Carga horária: 9
Outras informações:
Monitoria voluntária realizada sob a orientação do professor Ms. Fernando de Freitas Franco. Principais atividades: auxílio didático semanal aos alunos da referida disciplina, orientação linguística promovida pelo professor e estudo dirigido.
2010 - 2010
Secretaria de Educação do Estado da BahiaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor estagiário de português, Carga horária: 20
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Ângelo de Souza Sampaio e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?