Rosana Budny
Pós-doutora pela Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Faculdade de Artes, Letras e Comunicação, na Linha de pesquisa Descrição e Análise Lingüística
Informações coletadas do Lattes em 21/10/2023
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em ESTUDOS DA TRADUÇAO
2011 - 2015
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES E BILÍNGUES (PORTUGUÊS-INGLÊS) E EM LIVROS DIDÁTICOS DO PNLD
Orientador: ADJA BALBINO DE AMORIM BARBIERI DURAO
, Ano de obtenção: 2015. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: LEXICOGRAFIA BILÍNGUE; unidades fraseológicas com zoônimos; dicionários bilíngues; DICIONÁRIOS DE PRODUÇÃO.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Mestrado em Estudos da Linguagem
2007 - 2009
Universidade Estadual de Londrina
Título: Tratamento Terminológico em Língua Inglesa de termos da Subárea "Matéria-Prima e Insumos" do Campo da Indústria Moveleira
Orientador: Profª Drª Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão
, Ano de Obtenção: 2009.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Lexicologia; Terminologia; Unidade terminológica; Termo.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Setores de atividade: Educação.
Especialização em Lingua Inglesa
2000 - 2004
Universidade Estadual de Londrina
Título: A Aquisição de Vocabulário e a Proposta da Abordagem Lexical como Sugestão de Ensino de Lingua Inglesa
Orientador: Conceição Aabsy
Graduação em Letras Anglo Portuguesas
1980 - 1982
Pós-doutorado
2019 - 2020
Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, UFMS, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicografia. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fraseologia.
Formação complementar
2020 - 2020
Extensão universitária em Ciclo de Capacitações em Pesquisa - Elaboração de currículo Lattes -. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal da Grande Dourados, UFGD, Brasil.
2020 - 2020
ENSINANDO COM A WEB. (Carga horária: 15h). , FUNDAÇÃO BRADESCO ESCOLA VIRTUAL, BRADESCO, Brasil.
2020 - 2020
METODOLOGIAS ATIVAS E EDUCAÇÃO HÍBRIDA. (Carga horária: 4h). , Mackenzie Escola Virtual, MACKENZIE, Brasil.
2020 - 2020
MICROSOFT POWER POINT 2010 -BÁSICO. (Carga horária: 11h). , FUNDAÇÃO BRADESCO ESCOLA VIRTUAL, BRADESCO, Brasil.
2020 - 2020
Webinar Empodere sua pesquisa e revisão bibliográfica com Scopus - UFGD. (Carga horária: 2h). , Elsevier B.V., ELSEVIER, Holanda.
2019 - 2019
Extensão universitária em LINGUISTICA DE CORPUS; ENSINO, TRADUÇAO E TERMINOLOGIA. QUESTÕES TEÓRICAS .. (Carga horária: 32h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2016 - 2016
SEER TREINAMENTO PARA REVISOR DE PERIÓDICO. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal da Grande Dourados, UFGD, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em ?Traduzir é o verdadeiro modo de ler um texto?.. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em I Seminário de Egressos Da PGET. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em III Congresso Internacional da ABRAPUI ?Language a. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em Sepex - Semana de Ensino, Pesquisa e Extensão, 201. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em : I SINPEL Seminário Integrado de pesquisas em Li. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2012 - 2012
VI Semana Acadêmica de Letras UFSC: ?O Olho e o. (Carga horária: 35h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em SIMPÓSIO INTERNACIONAL LINGUAGENS E CULTURAS: HOME. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2007 - 2007
Extensão universitária em GEOLINGUÍSTICA PLURIDIMENSIONAL. (Carga horária: 18h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
2006 - 2006
LIVING PRONUNCIATION - PHONETICS. (Carga horária: 6h). , Escola Fisk, FISK, Brasil.
2003 - 2003
Extensão universitária em Curso de Leitura em Lingua Francesa. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
2003 - 2003
Extensão universitária em XVI CELLIP. (Carga horária: 22h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
2000 - 2000
Advanced Christian Leadership. (Carga horária: 200h). , Haggai Institute, HAGGAI, Estados Unidos.
1996 - 1996
ESL TEACHER TRAINING. (Carga horária: 90h). , English Language Center, ELS, Estados Unidos.
1994 - 1994
English Advanced Level. (Carga horária: 100h). , English Language Center, ELS, Estados Unidos.
1986 - 1986
English Intermediate Level. (Carga horária: 200h). , English Language Center, ELS, Estados Unidos.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Pouco, Lê Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingua inglesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fraseologia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicografia.
Organização de eventos
MARONEZE, B. O. ; GONCALVES, C. H. P. ; MIQUELLETTI, E. ; SAPARAS, M. ; TAVARES, M. ; BIASOTTO, M. ; BUDNY, ROSANA ; GONCALVES, A. V. ; PINHEIRO, A. S. . VI SELF - SEMANA DE LETRAS DA FACALE / VIII EDEL - ENCONTROS: DIÁLOGOS ENTRE LETRAS - UFGD .. 2022. (Outro).
BIASOTTO, M. ; GONCALVES, C. H. P. ; MARONEZZE, B. ; MIQUELLETTI, E. ; SAPARAS, M. ; TAVARES, M. ; BUDNY, ROSANA . V SELF - SEMANA DE LETRAS DA FACALE / VII EDEL - ENCONTROS: DIÁLOGOS ENTRE LETRAS - UFGD. 2021. (Outro).
TAVARES, M. ; BUDNY, R. ; GONCALVES, C. H. P. ; MIQUELETTI, E. ; SAPARAS, M. ; BIASOTTO, M. ; FIORETO, T. . IV SEMANA DE LETRAS DA FACALE, VI ENCONTRO DIÁLOGOS ENTRE LETRAS VI FEIRA DO LIVRO E DA LEITURA DA UFGD. 2019. (Outro).
BUDNY, R. ; ZACARIAS, R. A. S. . WHAT DOES IT MEAN TO BE INTERNATIONAL. 2018. (Outro).
BUDNY, ROSANA ; GONCALVES, C. H. P. ; FIORETO, T. ; MARINHO, T. ; MIQUELLETTI, E. ; SAPARAS, M. ; TAVARES, M. . III SEMANA DE LETRAS DA FACALE. 2018. (Outro).
FIORETO, T. ; BUDNY, R. ; GONCALVES, C. H. P. ; MIQUELETTI, E. ; SAPARAS, M. ; BIASOTTO, M. ; MARINHO, T. . II SEMANA DE LETRAS DA FACALE. 2017. (Outro).
BUDNY, R. ; PARRE, C. ; MIQUELLETTI, E. ; SAPARAS, M. ; MARINHO, T. ; TAVARES, M. ; FIORETO, T. . SEMANA DE LETRAS DA FACALE - SELF "AS TANTAS FACES DAS LETRAS". 2016. (Outro).
CREPALDE, A. ; BUDNY, R. ; CONCEICAO, R. I. S. ; GOIS, M. L. S. . COLÓQUIO INTERNACIONAL SOBRE LETRAMENTO, ENSINO E FORMAÇÃO DE PROFESSORES. 2016. (Outro).
CREPALDE, A. ; LOURENCO, L. T. V. L. ; BUDNY, R. . COORDENAÇÃO MESA REDONDA TRADUÇÃO E CULTURA EM PERSPECTIVA I SEMANA DE LETRAS DA FACALE. 2016. (Outro).
DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri ; BUDNY, R. ; SCHNEIDER, C. I. ; ORGADO, G. T. M. R. . I SILLIC - Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva. 2012. (Congresso).
BUDNY, R. ; FITTIPALDI, D. . EVENTO TURÍSTICO E CULTURAL "VISITAÇÃO AO PESQUEIRO KANOA". 2011. (Outro).
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . VII SEDATA - Seminário de Dissertações e Teses em Andamento. 2008. (Exposição).
Participação em eventos
XV SEMINARIO DE ESTUDOS LINGUISTICOS UNESP - S.J. RIO PRETO.AVALIADOR DE TRABALHOS APRESENTADOS -. 2023. (Seminário).
Fraseologismos do universal lexical pantaneiro nas obras de referência do Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português e Dicionários especiais e Lexicografia Pedagógica,. 2021. (Encontro).
o I Simpósio de Estudos da Tradução na Amazônia (I SETRAM),.Nasce um glossário Terminológico da Industria Moveleira - Matéria-prima e insumos. 2021. (Simpósio).
"BATE-PAPO" CONVERSAS EM PORTUGUÊS.CONVERSAS COM ALUNOS AMERICANOS PARA A LÍNGUA PORTUGUESA. 2020. (Outra).
GEORGETOWN UNIVERSITY'S LANGUAGE TEACHING CIRCLE. 2020. (Encontro).
I SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE MATIZES CULTURAIS, TRADUÇÃO, FRASEOLOGIA, LEXICOGRAFIA E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS (I SIMC). 2020. (Simpósio).
VISITING RESEARCHER.RESEARCH ON ZOONYMIC IDIOMS. 2020. (Outra).
AUTODIDATISMO E NOVAS METODOLOGIAS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE INGLÊS VIA RECURSOS MIDIÁTICOS. 2019. (Outra).
VI DIÁLOGO ENTRE LETRAS - EDEL.PORQUE ESTUDAR AS EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS COM ZOÔNIMOS? PROPOSTA PARA SEU ENSINO. 2019. (Simpósio).
BRAZ TESOL INTERNATIONAL CONFERENCE. REPRESENTACAO DO IDIOMAS SEM FRONETIRAS - NUCLI UFGD. 2018. (Congresso).
CONGRESSO DE LINGUA INGLESA - BRAZ TESOL CHAPTER ms. 2018. (Congresso).
V CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA. Fraseologismos zoonímicos em livros didáticos (do PNLD) e opções de ensino. 2018. (Congresso).
XIII ENCONTRO NACIONAL DE COORDENADORES DO ISF.REPRESENTACAO DO NUCLI - UFGD. 2018. (Encontro).
XIII ENCONTRO NACIONAL DE COORDENADORES DO ISF.RELATÓRIO PARA O XIII ENCONTRO NACIONAL DE COORDENADORES DO ISF. 2018. (Encontro).
XIV ENCONTRO NACIONAL DE COORDENADORES IDIOMAS SEM FRONTEIRAS.REPRESENTACAO DO NUCLI - UFGD. 2018. (Encontro).
AULA MAGNA " PROF. TEUN VAN DIJK, UNIV. BARCELONA. 2016. (Outra).
CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA. Unidades fraseológicas com zoônimos: presença nos dicionários bilíngues escolares. 2016. (Congresso).
II SIMPOSIO TEMATICO E II SEMINARIO DE ESTAGIO SUPERVISIONADO. 2016. (Seminário).
II Simpósio Temático e II Seminário de Estágio Supervisionado: Ensino S. e Educ. Basica: História a e perspectivas para a escola e a formação do professor dos tempos atuais. 2016. (Simpósio).
I TREINAMENTO SEER PARA EDITORES DE PERIÓDICOS DA UFGD. 2016. (Oficina).
SEMANA DE LETRAS DA FACALE - SELF - "AS TANTAS FACES DAS LETRAS".UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES. 2016. (Encontro).
SEMINÁRIO DAS LICENCIATURAS E DE ESTÁGIO SUPERVISIONADO UFGD. 2016. (Seminário).
SIMPÓSIO SOBRE LÉXICO, LEXICOGRAFIA E TRADUÇÃO.A (NÃO) PRESENÇA DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS NA SEÇÃO DE VOCABULÁRIO DOS LIVROS DIDÁTICOS (DO PNLD) E UMA PROPOSTA DE ENSINO. 2016. (Simpósio).
COLÍTERAS. O PANORAMA DAS EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS (COM ZOÔNIMOS) EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES. 2015. (Congresso).
ENGLISH FROM BELOW PROF. DR. ALIASTAIR PENNYCOOK. 2015. (Oficina).
ENGLISH FROM BELOW PROF. DR. ALIASTAIR PENNYCOOK. 2015. (Oficina).
ENGLISH FROM BELOW PROF. DR. ALIASTAIR PENNYCOOK. 2015. (Oficina).
XI CONGRESSO BRASILEIRO DE LINGUÍSTICA APLICADA. TEM BOI NA LINHA! OS FRASEOLOGISMOS ZOONÍMICOS EM DICIONÁRIOS BILINGUES ESCOLARES. 2015. (Congresso).
I ENCONTRO DE PROFESSORES DOS EIXOS TEMÁTICOS COMUNS. 2014. (Encontro).
IV EDEL - TRANSCULTURALIDADE/SESSÃO COORDENADA LEX/.Ordem de Entrada das Expressões idiomáticas com zoônimos nos monolíngues Houaiss e Unesp. 2014. (Encontro).
PALESTRA SOBRE INTERNACIONALIZAÇÃO CURRICULAR. 2014. (Outra).
APOIO PEDAGÓGICO E INSERÇÃO SOCIAL UFSC.TÓPICOS EM LINGUÍSTICA APLICADA. 2013. (Oficina).
AULA INAUGURAL "A TRADUÇÃO NA CONTEMPORANEIDADE: ITINERÁRIOS IMAGINÁVEIS". 2013. (Outra).
DEFESA/MESTRADO, ANDRESSA DA COSTA FARIAS "TRADUÇÃO NA CONTEMPORANEIDADE: A RETEXTUALIZAÇÃO EM CONTEXTOS EAD". 2013. (Outra).
DEFESA/MESTRADO "OLHA QUE COISA MAIS LINDA: AS TRADUÇÕES DA CANÇÃO GAROTA DE IPANEMA EM INGLÊS, ALEMÃO, FRANCÊS E ITALIANO SOB A ÓTICA DO SISTEMA DA TRANSITIVIDADE". 2013. (Outra).
DEFESA/MESTRADO "TRADUÇÃO CULTURAL COMENTADA DOS CONTOS "EN DEFENSA PRÓPRIA, LOS NUTRIEROS, LOS OJOS DEL TRAIDOR E EL VIAJE CIRCULAR" DE RODOLFO JORGE WALSH PARA O PORTUGUÊS". 2013. (Outra).
II SEMINÁRIO DE EGRESSOS DA PGET. 2013. (Seminário).
II SIMPÓSIO INTERINSTITUCIONAL DE LINGUÍSTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL E ESTUDOS DA TRADUÇÃO:.II SIMPÓSIO INTERINSTITUCIONAL DE LINGUÍSTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL E ESTUDOS DA TRADUÇÃO:. 2013. (Simpósio).
PALESTRA "A FORMAÇÃO DE TRADUTORES JURÍDICOS NO BRASIL: UMA ABORDAGEM CRÍTICA". 2013. (Outra).
PALESTRA "CONSTRUINDO PONTES: TRADUÇÃO LITERÁRIA, UMA AVENTURA COTIDIANA". 2013. (Oficina).
PALESTRA "PHANTASUS, DE ARNO HOLZ, E A TRADUÇÃO DA SIMULTANEIDADE NA POESIA MODERNA". 2013. (Outra).
PALESTRA "POR QUÉ TRADUCIR AL INGLÉS, SI YA TENEMOS DE TODO? ". 2013. (Outra).
PALESTRA "TRADUÇÃO LITERÁRIA: DESAFIOS CULTURAIS E LINGUÍSTICOS" PROF. DR. CLIFFORD E. LANDERS. 2013. (Outra).
RESEARCH SEMINAR "TERMINOLOGIA JURÍDICA E PERÍCIA JUDICIAL (TRADUÇÃO)". 2013. (Seminário).
VI SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO."ESTUDO DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS QUE INCLUEM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES GERAIS DA L. PORTUGUESA E DICIONÁRIOS BILÍNGUES PORT-ING: ORDEM DE ENTRADA NOS MONOLÍNGUES HOUAISS E UNESP". 2013. (Seminário).
XI CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRAPT E V CONGRESSO INTERNACIONAL DE TRADUTORES. 2013. (Congresso).
AULA INAUGURAL UFSC NELSON ASCHER 'MINHA POESIA ALHEIA". 2012. (Outra).
DEFESA/DISSERTAÇAO "MARIA LETÍCIA NASTARI MILLÁS". 2012. (Outra).
DEFESA/DISSERTAÇÃO PGL GUSTAVO LOPES ESTIVALET. 2012. (Outra).
DRA Elizabeth Lowe McCoy (University of Illinois at Urbana-Champaign) O Estado dos Estudos da Tradução nos Estados Unidos. Revitalização de uma Disciplina. 2012. (Outra).
III Congresso Internacional da ABRAPUI 2012 Language and Literature in the age of Technology. 2012. (Congresso).
II SIMPÓSIO ITALO CALVINO "Traduzir é o verdadeiro modo de ler um texto". 2012. (Simpósio).
I SEMINÁRIO DE EGRESSOS DA PGET. 2012. (Seminário).
I SILLIC - SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LEXICOGRAFIA E LINGUÍSTICA CONTRASTIVAAAI.EQUIVALENTES DE TRADUÇÃO DE EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES (PORTUGUÊS-INGLÊS). 2012. (Simpósio).
I SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LEXICOGRAFIA E LINGUÍSTICA CONTRASTIVA (I SILLIC). 2012. (Simpósio).
I SINPEL - SEMINÁRIO INTEGRADO DE PESQUISAS EM LINGUÍSTICA. 2012. (Seminário).
PALESTRA 'DISTURBIOS DE APRENDIZAGEM" Dr. Jaime Zorzi. 2012. (Outra).
PALESTRA "COMO TRANSFORMAR O ERRO EM ACERTO: ESTRATÉGIAS DE INTERVENÇÃO PARA OTIMIZAR O CONHECIMENTO DE NOSSOS ALUNOS". 2012. (Outra).
SEPEX - SEMANA DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO.Projeto DUFraPE ? Dicionário Bilingue Contrastivo de Unidades Fraseológicas (Português-espanhol). 2012. (Outra).
VI SEMANA ACADÊMICA DE LETRAS UFSC. 2012. (Outra).
V SPA - SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO.EQUIVALENTES DE TRADUÇÃO NAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS QUE INCLUEM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES (PORTUGUÊS-INGLÊS): ALGUMAS AUSÊNCIAS.. 2012. (Seminário).
10ª SEPEX - SEMANA DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO da UFSC. 2011. (Congresso).
DEFESA/MESTRADO/ ?Uma das melhores coisas dentro dessa proposta é o espanhol?. As jovens situações bilíngues encontrando a maturidade na educação via pesquisa da EJA Florianópolis.. 2011. (Outra).
DEFESA/MESTRADO/Uma contribuição para a elaboração de um glossário bilíngue na área de pediatria com base em Linguística de Córpus. 2011. (Outra).
DEFESA/TESE/PGL/ "AS FORMAS VERBAIS REGULARES E SIMPLES DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMA PROPOSTA À LUZ DA MORFOLOGIA DISTRIBUIDA". 2011. (Outra).
DEFESA MESTRADO "EFFECTS OF BILINGUALISM ON INHIBITORY CONTROL AND WORKING MEMORY: A STUDY WITH EARLY AND LATE BILINGUALS". 2011. (Outra).
DEFESA MESTRADO "LAÇOS DA TRADUÇÃO: AS VERSÕES EM LÍNGUA ESPANHOLA DE LAÇOS DE FAMÍLIA, DE CLARICE LINSPECTOR, EM UM ESTUDO BASEADO EM CORPUS.". 2011. (Outra).
DEFESA TESE "NECROLÓGIOS DE VICTOR GIUDICE: ARTIMANHAS FICCIONAIS EM TEMPOS DITATORIAIS" MARIA ALBERTINA FREITAS MELO. 2011. (Outra).
DEFESA TESE "TRÊS CONTOS DE THOMAS HARDY: TRADUÇÃO COMENTADA DA CADEIA DE SIGNIFICANTES, DA HIPOTIPOSE E DO DIALETO". 2011. (Outra).
FÓRUM CÁTEDRA DA UNESCO MECEAL para o desenvolvimento da Leitura e da Escritura."INCIDENCIA DE INTERVENCIÓN PEDAGÓGICA EN EL MEJORAMIENTO DE LA COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN TEXTUAL". 2011. (Encontro).
IV SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO DA PGET. 2011. (Seminário).
IV SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO DA PGET. 2011. (Seminário).
MINICURSO "REFLETINDO SOBRE A INTERLÍNGUA" 10a. SEMANA DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO DA UFSC". 2011. (Outra).
OFICINA ?TRADUÇÃO, INTERPRETAÇÃO E EAD? PROFA. MARION FISCHER NATLACEN, DA UNIVERSIDADE DE VIENA, ÁUSTRIA. 2011. (Oficina).
OFICINA "ENSINO DE INTERPRETAÇÃO CONSECUTIVA: EXPECTATIVAS E ABORDAGENS NA PRÁTICA"PROFA. MARION FISCHER NATLACEN. 2011. (Oficina).
OPEN SEMINAR: PGI/UFSC: INVESTIGATING THE DISCOURSE OF SUSTAINABILITY VIA CDA AND SFL.."INVESTIGATING THE DISCOURSE OF SUSTAINABILITY VIA CDA AND SFL". 2011. (Seminário).
PALESTRA: ?CIRANDA DE LOUCOS: RUBIÃO, SORÔCO, SUA MÃE, SUA FILHA E HÉRACLES ALCIDES? COM TEREZA VIRGÍNIA RIBEIRO BARBOSA(UFMG). 2011. (Outra).
PALESTRA: GÊNERO, CONHECIMENTO E RECONHECIMENTO: REFLEXOES SOBRE OS ESTUDOS LITERARIOS E A DEMOCRATIZAÇAO DO CAMPO SOCIAL. 2011. (Outra).
PALESTRA "ANÁLISE SISTÊMICA PARA A FORMAÇÃO DE TRADUTOR: UMA PROPOSTA CURRICULAR". 2011. (Encontro).
PALESTRA "ENSINO CRÍTICO DE LÍNGUA INGLESA NA ESCOLA PÚBLICA: RELATO DE UM TRABALHO COLABORATIVO". 2011. (Outra).
PALESTRA LOUISE VON FLOTOW (UNIVERSIDADE DE OTTAWA)."TRANSLATING WOMEN: TIME TO TALK ABOUT WOMEN AGAIN...". 2011. (Outra).
QUALIFICAÇÃO/DOUTORADO "O PORTUGUÊS DIALETAL DO MÉDIO SOLIMÕES (AM) E DO BAIXO AMAZONAS (PA): UM ESTUDO FONÉTICO-FONOLÓGICO E LEXICAL". 2011. (Outra).
SIMPÓSIO BRASIL/FRANÇA DE TRADUÇÃO.SIMPÓSIO BRASIL/FRANÇA DE TRADUÇÃO. 2011. (Seminário).
SIMPÓSIO INTERNACIONAL LINGUAGENS E CULTURAS: HOMENAGEM AOS 40 ANOS DOS PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUISTICA, LITERATURA E INGLÊS DA UFSC.A RELEVÂNCIA DA ABORDAGEM LEXICAL PARA O ENSINO DA LÍNGUA INGLESA. 2011. (Simpósio).
SIMPÓSIO INTERNACIONAL LINGUAGENS E CULTURAS: HOMENAGEM AOS 40 ANOS DOS PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUISTICA, LITERATURA E INGLÊS DA UFSC. 2011. (Simpósio).
V EPLIMS ?APLIEMS E SOCIEDADE DE CONHECIMENTOS: POSSIBILIDADES PELOS LETRAMENTOS?.. 2011. (Encontro).
VII ENCONTRO DE PESQUISA NA GRADUAÇÃO DE LETRAS (EPGL). 2011. (Encontro).
VII EPGL VI CNELLMS IV EPPGL UNIVERSIDADE ESTADUAL DO MATO GROSSO DO SUL. A AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO E A PROPOSTA DA ABORDAGEM LEXICAL COMO SUGESTÃO DE ENSINO DA LINGUA INGLESA. 2011. (Congresso).
I CICLO DE PALESTRAS E APRESENTAÇÕES DE TRABALHOS ACADÊMICOS. 2010. (Outra).
II ENCONTRO DE COOPERAÇÃO E INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE DOURADOS. 2010. (Encontro).
PALESTRA "LETRAMENTOS CRÍTICOS E O ENSINO NO SÉCULO XXI: MÉTODOS OU ÉTICA?". 2010. (Outra).
V CONGRESSO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS DE MATO GROSSO DO SUL. 2010. (Congresso).
AS RELAÇÕES INTERNACIONAIS DO BRASIL. 2009. (Encontro).
II SEMINÁRIO RACISMO E ANTIRRACISMO: AÇÕES AFIRMATIVAS PARA O RECONHECIMENTO E RESPEITO À DIVERSIDADE. 2009. (Seminário).
I SEMANA DE ESTUDOS LINGüÍSTICOS E LITERÁRIOS DA UEMS - Dourados, II SELLI - II SEMANA DE ESTUDOS LINGÜÍSTICOS EM LÍNGUA INGLESA E I SEMANA DE ESTUDOS LINGÜÍSTICOS EM LÍNGUA ESPANHOLA.Geração de glossários técnicos Português-Inglês: uma contribuição para a normalização da terminologia industrial. 2009. (Seminário).
O PARLAMENTO DO MERCOSUL (PARLASUL) E A INTEGRAÇÃO REGIONAL: OPORTUNIDADES E DESAFIOS PARA O MS. 2009. (Encontro).
QUER ESTUDAR NA EUROPA? VENHA CONHECER O PROGRAMA ERASMUS MUNDUS. 2009. (Outra).
VII SEDATA- Seminário de Dissertações e Teses em Andamento.Um estudo terminológico bilingüe do vocabulário da madeira e do mobiliário. 2008. (Seminário).
VI SELESIGNO E VII SIMPÓSIO DE LEITURA DA UEL.Um estudo terminológico bilíngüe do vocabulário da madeira e do mobiliário. 2008. (Simpósio).
III CELLI- Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários. 2007. (Simpósio).
I Simpósio Int. Educação, Saúde e Gestão. 2007. (Simpósio).
V S'INESUL - I simpósio Internacional. 2007. (Simpósio).
V SEDATA- Seminário de Dissertações e Teses em Andamento. 2007. (Seminário).
XVIII Seminário do CELLIP.Interferência léxica do português na interlíngua de aprendizes brasileiros de inglês. 2007. (Seminário).
4th Fisk International Congress. 2005. (Congresso).
Seminário Local Haggai Institute -Docente / Cesuma. 2004. (Seminário).
REUNIÃO REGIONAL FISK. 2003. (Outra).
Reunião Regional Fisk - Maringá. 2003. (Outra).
XVI CELLIP. 2003. (Outra).
3rd Fisk International Congress -Aguas de Lindóia. 2002. (Congresso).
Teacher Development Course - Longman. 2002. (Oficina).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 2002. (Encontro).
Reunião Regional Fisk - Londrina. 2001. (Encontro).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 2001. (Encontro).
Aperfeiçoamento p/ prof. de Inglês Fisk. 2000. (Encontro).
Teacher Development Course - Longman. 2000. (Simpósio).
Seminário Regional Fisk. 1999. (Seminário).
Treinamento professores Inglês - Longman. 1999. (Oficina).
Treinamento professores Inglês - Longman. 1997. (Oficina).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 1996. (Outra).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 1995. (Congresso).
Aperfeiçoamento p/ prof. de Inglês. 1994. (Outra).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 1993. (Oficina).
Treinamento professores Inglês - Longman. 1993. (Outra).
First International Congress. 1991. (Congresso).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 1990. (Outra).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 1990. (Outra).
Treinamento professores Inglês - Fisk. 1989. (Outra).
Treinamento professores Inglês - Longman. 1989. (Outra).
Treinamento professores Inglês -PBF. 1988. (Outra).
Participação em bancas
ZACARIAS, R. A. S.; CARVALHO, D.;BUDNY, ROSANA. O despertar para a oralidade em língua inglesa: uma proposta lúdica e cultural" e produto cultural "Dare me to talk??.. 2022. Dissertação (Mestrado em Curso de Mestrado Profissional) - UNESP- CAMPUS DE ASSIS.
ALVAREZ, P. D. M. L. O.;BUDNY, ROSANA; FERREIRA, T. H. C. R.; FERREIRA, C. C.. FINDING A FOUR-LEAF CLOVER: UMA PROPOSTA FRASEODIDÁTICA PARA O ENSINO DE EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS. 2021. Dissertação (Mestrado em Letras Estrangeiras Modernas) - Universidade Estadual de Londrina.
BUDNY, ROSANAMARQUES, E. A.; PEREIRA, R. R.. PROTÓTIPO DE DICIONÁRIO MONOLÍNGUE DE EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS DO PORTUGUÊS COM CORRESPONDENTES EM ESPANHOL. 2021. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens, Curso de Mestrado) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.
ANDRADE, P. D. O. G.; FERNANDES, L. P.; MIRANDA, F. V. B.;DURÃO, Adja Balbino de Amorim BarbieriBUDNY, ROSANA. Repertório Lexicográfico Contrastivo Bilíngue Português ? Espanhol de Nomes de Alimentos Regionais Brasileiros. 2020. Tese (Doutorado em ESTUDOS DA TRADUÇAO) - Universidade Federal de Santa Catarina.
DURÃO, Adja Balbino de Amorim BarbieriBUDNY, R.; ORGADO, G. T. M. R.. MEMBRO TITULAR DA BANCA DE DEFESA DE TESE. 2016. Tese (Doutorado em PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO) - Universidade Federal de Santa Catarina.
CREPALDE, A.; LOURENCO, L. T. V. L.;BUDNY, R.. BEOWULF: O POEMA ÉPICO EM ANÁLISE. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
COUTO, K. F.; LOURENCO, L. T. V. L.;BUDNY, R.. ESTUDOS LITERARIOS E ANALISE SOBRE A TRADUCAO DA OBRA BELOVED DE TONI MORRISON. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
LOURENCO, L. T. V. L.; WENDISCH, G.;BUDNY, R.. LINGUA INGLESA PARA CRIANÇAS: CRENÇAS E DESAFIOS QUE NORTEIAM ESSA CRESCENTE MODALIDADE DE ENSINO. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras, Português-Inglês) - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
LOURENCO, L. T. V. L.; SCHOENHERR, O. A. T.;BUDNY, R.. O ENSINO DE LINGUA INGLESA NO PROJETO DE EXTENSÃO "INGLÊS PARA VIAGENS INTERNACIONAIS". 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras, Português-Inglês) - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
BUDNY, ROSANA; GONCALVES, C. H. P.; MARONEZZE, B.. COMISSAO SELEÇAO SIMPLIFICADA PARA PROFESSOR SUBSTITUTO DA UFGD. 2020. Universidade Federal da Grande Dourados.
SAPARAS, M.; BARZOTTO, L. A.;BUDNY, R.. COMISSÃO DE SELEÇÃO DE PROFESSOR SUBSTITUTO. 2016. Universidade Federal da Grande Dourados.
BUDNY, R.; BARZOTTO, L. A.; ZACARIAS, R. A. S.; CREPALDE, A.. COMISSÃO DE SELEÇÃO DE CONCURSO PUBLICO - ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LINGUA INGLESA. 2018. Universidade Federal da Grande Dourados.
MIHO, S. R. G.;BUDNY, ROSANA. COMISSÃO DE PROCESSO SELETIVO SIMPLIF. PARA PROFESSOR DO NUCLI. 2022. Universidade Federal da Grande Dourados.
SAPARAS, M.;BUDNY, ROSANA. COMISSAO PARA SELEÇÃO DE INSTRUTORES PARA ATUAREM NO PROGRAMA CENTRO DE FORMAÇÃO. 2021. Universidade Federal da Grande Dourados.
GONCALVES, A. V.; GONCALVES, C. H. P.; T. F. G.;BUDNY, ROSANA; E. C. B. P.. COMISSAO PARA Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto da UFGD,. 2021. Universidade Federal da Grande Dourados.
BUDNY, R.. AVALIAÇÃO DE POSTER NO V ENEPEX - ENCONTRO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO. 2018. Universidade Federal da Grande Dourados.
BUDNY, R.; PAZDIORA, F. M.. COMISSÃO DE SELEÇÃO DE ALUNOS PARA COMPOR O BANCO DE BOLSISTAS FORMADORES EM LÍNGUAS ESTRANGEIRA PARA O PROJETO CENTRO DE FORMAÇÃO DA UFGD:. 2018. Universidade Federal da Grande Dourados.
CREPALDE, A.; LOURENCO, L. T. V. L.;BUDNY, R.. COMISSÃO DE SELEÇÃO PROCESSO SELETIVO DA UEMS. 2017. Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
CREPALDE, A.; LOURENCO, L. T. V. L.;BUDNY, R.. COMISSÃO DE SELEÇÃO DE PROCESSO SELETIVO DE DOCENTES DA UEMS. 2016. Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
BUDNY, R.; PAZDIORA, F. M.. COMISSÃO DE SELEÇÃO DE PROFESSORES PARA O CENTRO DE FORMAÇÃO - UFGD. 2016. Universidade Federal da Grande Dourados.
DURÃO, Adja Balbino de Amorim BarbieriBUDNY, R.. AVALIAÇÃO DE POSTER, VI SEMANA ACADÊMICA DE LETRAS DA UFSC.. 2012. Universidade Federal de Santa Catarina.
SCHOENHERR, O. A. T.; LOURENCO, L. T. V. L.;BUDNY, R.. COMISSÃO DE AVALIAÇÃO DE EXTRAORDINÁRIO APROVEITAMENTO DE ESTUDOS. 2011. Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
MENDES, A. C. D.; MANFIO, A. K.; SCARABELLI, E. L. C.; DALINGHAUS, I. V.; MATOS, M. A.; FABIO, V.;BUDNY, R.. COMISSÃO DE AVALIAÇÃO DE ESTÁGIO CURRICULAR SUPERVISIONADO LETRAS PORTUGUÊS/INGLÊS - UEMS. 2011. Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
Orientou
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica C; ; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica D; ; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica A; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica G; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica B; ; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica F; ; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica E; ; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; (Orientador);
Let sleeping dogs lie, go fly a kite, strike me ugly if - Candidatos a equivalências em inglês para algumas expressões idiomáticas do português; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
A Linguística de corpus como metodologia de auxílio para busca e identificação de correspondentes tradutórios para unidades fraseológicas zoonímicas; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
O estudo de alguns fraseologismos zoonímicos com o auxílio da metodologia da Linguística de Corpus; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Benefícios da Linguística de corpus como ferramenta de busca para as unidades fraseológicas; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Linguística de corpus para iniciantes e as unidades fraseológicas do português ? possibilidades para a Lexicografia; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
A introdução à Linguística de corpus - ferramenta de apoio ao levantamento de correspondentes tradutórios do inglês para a elaboração de um dicionário fraseológico português-inglês; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
A Linguística de corpus e as possibilidades de contextualização para possíveis equivalentes de inglês para algumas expressões idiomáticas do português; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica A; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica A; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilíngues inglês-português; Fonte bibliográfica B; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português; Fonte bibliográfica D; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilíngues inglês-português; Fonte bibliográfica E; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilingues inglês-português: Fonte bibliográfica F; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas com o elemento zoonímico em dicionários bilíngues inglês-português; Fonte bibliográfica G; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
?Expressoes idiomaticas e coloquialismos zoonímicos em dicionarios português-inglês: Fonte bibliografica B?; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Rosana Budny;
?Expressoes idiomaticas e coloquialismos zoonímicos em dicionarios português-inglês: Fonte bibliografica C; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas e coloquialismos zoonímicos em dicionários português-inglês: Fonte bibliográfica D; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Expressões idiomáticas e coloquialismos zoonímicos em dicionários português-inglês: Fonte bibliográfica A; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Cada macaco no seu galho? ? Levantamento de provérbios com zoônimos em dicionários bilíngues português-inglês; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
ABONAÇÕES EM INGLÊS PARA ALGUMAS EQUIVALÊNCIAS DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS FORMADAS A PARTIR DAS LETRAS O ATÉ Z; ; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
?Cada macaco no seu galho? ? Levantamento de provérbios com zoônimos em dicionários bilíngues português-inglês; ; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Rosana Budny;
Abonações em inglês para algumas equivalências de unidades fraseológicas com zoônimos formadas a partir das letras O até Z; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Rosana Budny;
Levantamento de unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) em Dicionário bilíngue; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Rosana Budny;
Abonações em inglês para algumas equivalências de unidades fraseológicas com zoônimos formadas a partir das letras A até H; ; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Abonações em inglês para algumas equivalências de unidades fraseológicas com zoônimos formadas a partir das letras H até N; ; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Rosana Budny;
Levantamento de unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) em dicionário bilíngue da letra A até a letra H; ; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Rosana Budny;
Levantamento de unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) em Dicionário bilíngue da letra Q até a letra Z; ; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Levantamento de unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) em Dicionário bilíngue da letra I até a letra P; ; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Abonações em português para algumas unidades fraseológicas com zoônimos (UFz); ; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal da Grande Dourados; Orientador: Rosana Budny;
Produções bibliográficas
-
SANTOS, M. ; BUDNY, ROSANA . EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS COM O ELEMENTO ZOONÍMICO EM DICIONÁRIO BILÍNGUE - REVELANDO ALGUNS SENTIDOS PELO CONTEXTO. Percursos Linguísticos (UFES) , v. 13, p. 48-61-61, 2023.
-
BUDNY, ROSANA . As unidades fraseológicas com zoônimos em livros didáticos e algumas possibilidades de ensino. Revista Entrepalavras , v. 11, p. 340-356, 2021.
-
BUDNY, ROSANA ; MARQUES, E. A. . DICIONÁRIOS FRASEOLÓGICOS: O QUE PODEMOS ESPERAR DESSES TESOUROS CULTURAIS?. MOARA , v. 55, p. 37-52, 2020.
-
BUDNY, ROSANA . UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS ? UM OLHAR PELA JANELA DA INFLUÊNCIA CULTURAL. LINGUAGEM EM (DIS)CURSO (ONLINE) , v. 20, p. 307-319, 2020.
-
LEITE, G. G. ; BUDNY, R. . Unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) e as abonações. ArRedia , v. 7, p. 6-19, 2018.
-
BUDNY, ROSANA . AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS NOS DICIONÁRIOS BILINGUES ESCOLARES (PORTUGUÊS-INGLÊS) E A QUESTÃO DAS EQUIVALÊNCIAS. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 61, p. 409-423, 2017.
-
BUDNY, ROSANA . A prática lexicográfica e a equivalência no dicionário bilíngue. CALIGRAMA: REVISTA DE ESTUDOS ROMÂNICOS , v. 21, p. 5-20, 2017.
-
BUDNY, R. . O BENEFÍCIO DO DICIONÁRIO PARA A APRENDIZAGEM DAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS (UFZ). REVISTA DE LETRAS , v. 01, p. 79-88, 2017.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS: INSERÇÃO E DELIMITAÇÃO MORFOLÓGICA NOS DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES UNESP E HOUAISS. PAPÉIS (UFMS) , v. 18, p. 01-15, 2014.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Unidades fraseológicas com zoônimos: apresentação e localização em dicionários monolíngues e equivalentes de tradução em dicionários bilíngues. CALIGRAMA: REVISTA DE ESTUDOS ROMÂNICOS , v. 18, p. 89-103, 2013.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Fundamentos de Terminologia no tocante à busca de equivalentes para a constituição de bancos de dados terminológicos bilingües. Entretextos (UEL) , v. 8, p. 53-63, 2008.
-
BUDNY, R. . MÓVEL IN PARTS - Matérias-primas e insumos da indústria moveleira. Guia prático português-inglês.. 1. ed. Arapongas- Pr: Editora Aleluia, 2012. v. 01. 128p .
-
BUDNY, ROSANA . UNIDADES FRASEOLÓGICAS ZOONÍMICAS: RASTREANDO MOTIVAÇOES. In: Suzete Silva;. (Org.). Fraseologia & Cia. Brasil e Cuba. Homenagem a Cárdenas, Carneado e Tristá -Volume 3. 01ed.Campinas - SP: PONTES EDITORES, 2021, v. 03, p. 73-86.
-
PIRES, B. L. G. ; BUDNY, ROSANA . Facilitando O Entendimento De Unidades Fraseológicas Com Zoônimos Para Aprendizes Estrangeiros De Português.. In: Patrício Moreira de Araújo Filho; Raimundo Luna Neres; Ernane Rosa Martins; Raimundo José Barbosa Brandão;. (Org.). Coletânea Educação 4.0: tecnologias educacionais.. 4.0ed.SAO LUIS: EDITORA PASCAL, 2020, v. 05, p. 177-187.
-
BUDNY, R. . Traduções de unidades fraseológicas com zoônimos e algumas funções comunicativas. In: CLAUDIA CRISTINA FERREIRA. (Org.). VADE MECUM DO ENSINO DAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS. 001ed.CAMPINAS -SP: PONTES EDITORES, 2018, v. , p. 01-879.
-
BUDNY, R. . Unidades fraseológicas com zoônimos: presença nos dicionários bilíngues. In: Claudia Zavaglia; Angélica Karim Garcia Simão (Orgs.). (Org.). Reflexões, tendências e novos rumos dos Estudos Fraseoparemiológicos. 01ed.São José do Rio Preto: UNESP /IBILCE, 2017, v. , p. 263-272.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . ANÚNCIOS PUBLICITÁRIOS E NOMES NÃO TRADUZIDOS AO PORTUGUÊS: INSUMO PARA A APRENDIZAGEM DE VOCABULÁRIO.. In: ADJA BALBINO DE AMORIM BARBIERI DURÃO, MAILCE BORGES MOTA. (Org.). DISCUSSÕES EM TORNO DO ENSINO E DA APRENDIZAGEM DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA E O USO DE DICIONÁRIOS COMO FERRAMENTAS DIDÁTICAS. 01ed.LONDRINA-PR: MIDIOGRAF, 2011, v. , p. 89-173.
-
ZANCHETTA, B. N. M. ; BUDNY, R. . A PRESENÇA DE PHRASAL VERBS EM MANUAIS DIDÁTICOS E DICIONÁRIO PARA ENSINO MÉDIO. In: II Seminário de Pós-graduação do IFMS ? SEMPOG 2022, 2022, Campo Grande. ANAIS do II SEMPOG IFMS 2022, 2022. v. Vol.II.
-
PIRES, B. L. G. ; BUDNY, ROSANA . FACILITANDO O ENTENDIMENTO DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS PARA APRENDIZES ESTRANGEIROS DE PORTUGUÊS. In: ANAIS DO IX SEMINARIO REGIONAL DE EXTENSAO UNIVERSITÁRIA DA REGIÃO CENTRO-OESTE, 2018, CAMPO GRANDE. FACILITANDO O ENTENDIMENTO DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS PARA APRENDIZES ESTRANGEIROS DE PORTUGUÊS, 2018.
-
BUDNY, R. . O PANORAMA DAS EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS (COM ZOÔNIMOS) EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES. In: COLÍTERAS, 2016, DOURADOS. ANAIS DO COLÍTERAS, 2016. p. 281-289.
-
BUDNY, R. . Unidades fraseológicas com zoônimos: presença nos dicionários bilíngues escolares. In: IV CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA, 2016, SÀO JOSÉ DO RIO PRETO. ANAIS DO IV CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA, 2016.
-
BUDNY, R. . A PROPOSTA DA ABORDAGEM LEXICAL COMO SUGESTÃO PARA A AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO E DE ENSINO DA LÍNGUA INGLESA. In: VI Congresso Nacional de Estudos Linguisticos e Literários de Mato Grosso do Sul (CNELLMS), 2011, DOURADOS- MS. VI Congresso Nacional de Estudos Linguisticos e Literários de Mato Grosso do Sul (CNELLMS), 2011.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . A RELEVÂNCIA DA ABORDAGEM LEXICAL NO ENSINO DA LINGUA INGLESA. In: Simpósio Internacional Linguagens e Culturas: Homenagem aos 40 anos dos Programas de Pós-Graduação em Linguística, Literatura e Inglês da UFSC, 2011, FLORIANOPOLIS - SC. Simpósio Internacional Linguagens e Culturas: Homenagem aos 40 anos dos Programas de Pós-Graduação em Linguística, Literatura e Inglês da UFSC, 2011.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . 'Interferência léxica do Português na interlíngua de aprendizes Brasileiros de Inglês'. In: XVIII SEMINÁRIO DO CELLIP, 2007, Ponta Grossa. ANAIS DO XVIII SEMINÁRIO DO CELLIP, 2007. v. 01.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Um estudo terminológico bilíngue do vocabulário da madeira e do mobiliário. In: VII SEDATA, 2008, Londrina. Cadernos de Resumo do VII SEDATA, 2008. Sertanópolis: Grafcel, 2008. p. 50.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Estudo de unidades fraseológicas que incluem zoônimos em dicionários monolíngues gerais da língua portuguesa e dicionários bilíngues pedagógicos português-inglês: algumas ausências.. In: V Seminário de Pesquisas em Andamento SPA da PGET, 2012, FLORIANÓPOLIS -SC. CADERNO DE RESUMOS DO V SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO SPA/ PGET,, 2012.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Equivalentes de Tradução de Expressões Idiomáticas em Dicionários Bilíngues (Português-Inglês). In: I SILLIC - Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva, 2012, FLORIANÓPOLIS -SC. CADERNO DE RESUMOS DO I SILLIC - Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva, 2012. v. 1.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES PEDAGÓGICOS PORTUGUÊS-INGLÊS. In: IV Seminário de Pesquisas em Andamento SPA/ PGET, 2011, FLORIANÓPOLIS -SC. SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO, 2011. p. 38-38.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . As Unidades Fraseológicas em Dicionários Bilíngues Pedagógicos Português-Inglês /IV Seminário de Pesquisas em Andamento SPA/ PGET. In: IV Seminário de Pesquisas em Andamento SPA/ PGET, 2011, FLORIANÓPOLIS -SC. IV Seminário de Pesquisas em Andamento SPA da PGET, 2011.
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Fundamentos de terminologia para um glossário bilíngue da madeira e do mobiliário. In: LINGUAGEM E PRÁTICAS SOCIAIS, 2008, LONDRINA. VI SELESIGNO E VII SIMPÓSIO DE LEITURA DA UEL. Londrina: Gráfica UEL, 2008. p. 62-62.
-
BUDNY, ROSANA . A escassez de unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) em livros didáticos (PNLD) e algumas possibilidades de ensino.. Revista Entrepalavras , 2021.
-
BUDNY, R. . Tópicos de Fraseologia: definições e ensino de expressões idiomáticas português-inglês. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BUDNY, R. . TÓPICOS DE FRASEOLOGIA: DEFINIÇÕES E PROPOSTA DE ENSINO. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BUDNY, R. . Para um glossário de fraseologia zoonímica português-inglês: proposta de verbete.. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BUDNY, R. ; MARQUES, E. A. . Processo de produçãodetrabalhos científicos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, ROSANA . Fraseologismos zoonímicos em livros didáticos (do PNLD) e opções de ensino.. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BUDNY, R. . Semelhanças e diferenças na comparação de UFz em dicionários bilíngues atuais em relação ao dicionário bilíngue FENAME (1980): o que mudou?. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BUDNY, R. . A (NÃO) PRESENÇA DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS NA SEÇÃO DE VOCABULÁRIO DOS LIVROS DIDÁTICOS (DO PNLD) E UMA PROPOSTA DE ENSINO. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BUDNY, R. . Unidades Fraseológicas com zoônimos: presença nos dicionários bilíngues escolares. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BUDNY, R. . O PANORAMA DAS EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS (COM ZOÔNIMOS) EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BUDNY, R. . TEM BOI NA LINHA! FRASEOLOGISMOS ZOONÍMICOS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES ESCOLARES. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Equivalentes de tradução de expressões idiomáticas em dicionários bilíngues (Português-Inglês). 2012. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . Estudo de unidades fraseológicas que incluem zoônimos em dicionários monolíngues gerais da língua portuguesa e dicionários bilíngues pedagógicos português-inglês: algumas ausências.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, R. . A proposta da abordagem lexical como sugestão para aquisição de vocabulário e de ensino da Língua Inglesa. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . A relevância da abordagem lexical no ensino da Língua Inglesa. 2011. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BUDNY, R. ; DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri . AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES PEDAGÓGICOS PORTUGUÊS-INGLÊS. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, R. . O Uso dos dicionários. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, R. . MINICURSO 'A aquisição de vocabulário e a proposta da abordagem lexical como sugestão de ensino da Língua Inglesa LÍNGUA INGLESA'. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
BUDNY, R. . Geração de glossários técnicos Português-Inglês: uma contribuição para a normalização da terminologia industrial.. 2009. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, R. . Fundamentos de terminologia para um glossário bilíngüe da madeira e do mobiliário. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BUDNY, R. . Um estudo terminológico bilíngüe do vocabulário da madeira e do mobiliário. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, R. . Interferência léxica do portugês na interlíngua de aprendizes brasileiros de inglês. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BUDNY, R. . Gestão de projetos em NEEMIAS. 2004. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
BUDNY, ROSANA . UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES E BILÍNGUES (PORTUGUÊS-INGLÊS) E EM LIVROS DIDÁTICOS DO PNLD. Florianópolis SC: Programa de Pós Graduação em Estudos da Tradução da UFSC, 2015 (Tese de Doutorado).
-
BUDNY, ROSANA . TRATAMENTO TERMINOLÓGICO EM LÍNGUA INGLESA DE TERMOS DA SUBÁREA ?MATÉRIA-PRIMA E INSUMOS? DO CAMPO DA INDÚSTRIA MOVELEIRA.. LONDRINA- PR: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, da Universidade Estadual de Londrina, 2009 (Dissertação de Mestrado).
Outras produções
DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri ; WERNER, R. ; RUANO, M. S. ; BUDNY, R. . Missão de pesquisa no Lehrstuhl für Angewandte Sprachwissenschaft (Romanistik) / Universität Augusburg, República Federal da Alemanha, sob a orientação dos professores doutores Adja B.A.B. Durão (UFSC) e Reinhold Werner Universität Augsburg).. 2012.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - PARECER Ad hoc - ACTA SCIENTIARUM LANGUAGE AND CULTURE - UEM. 2020.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - CADERNO DO INSTITUTO DE LETRAS - REVISTA DA U FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL. 2019.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - GUAVIRA LETRAS - UFMS. 2018.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - REVEL REVISTA VIRTUAL DE ESTUDOS DA LINGUAGEM - UNISINOS. 2017.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - ACTA SCIENTIARUM LANGUAGE AND CULTURE - UEM. 2017.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - DELTA. Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada (Online) - PUC. 2017.
BUDNY, R. . AVALIAÇÃO DE PROJETOS COMISSÃO DE PESQUISA. 2016.
BUDNY, R. ; MIQUELLETTI, E. ; TAVARES, M. ; BIASOTTO, M. . ELABORACÃO DE REGULAMENTO PARA DE ESTÁGIO SUPERVISIONADO. 2016.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - RAÍDO ON LINE - UFGD. 2016.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - REVISTA ARREDIA da Faculdade de Comunicação, Artes e Letras da Universidade Federal da Grande Dourados. 2016.
BUDNY, ROSANA . PARECER Ad hoc - Universidade Federal do Ceará. 2016.
DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri ; WERNER, R. ; BUDNY, R. . Participação, como compiladora de verbetes de dicionário, em missão de pesquisa no Lehrstuhl für Angewandte Sprachwissenschaft (Romanistik) / Universität Augusburg, República Federal da Alemanha, sob a orientação dos professores doutores Adja B.A.B. Durão (UFSC) e Reinhold Werner Universität Augsburg).. 2012.
BUDNY, R. . EVENTO GOSPEL INTERNACIONAL. 2008.
BUDNY, R. . PARA UM GLOSSARIO DE FRASEOLOGIA ZOONÍMICA PORTUGUÊS -INGLÊS PROPOSTA DE VERBETE. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
BUDNY, R. ; LOURENCO, L. T. V. L. ; CREPALDE, A. . I SEMANA DE LETRAS DA FACALE - SELF 'AS TANTAS FACES DAS LETRAS'. 2016. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
BUDNY, R. . ?El texto literario como corpus lingüístico: fraseología en novelas de García Márquez?. 2020. (Pareceres ad- hoc para editoras científicas).
BUDNY, R. . ESTUDOS LINGUÍSTICOS. 2019. (Pareceres ad- hoc para editoras científicas).
BUDNY, R. . dicionários pedagógicos. 2019. (Pareceres ad- hoc para editoras científicas).
BUDNY, R. . A FRASEOLOGIA EM DIFERENTES PERSPECTIVAS TEÓRICAS E APLICADAS. 2018. (Pareceres ad- hoc para editoras científicas).
BUDNY, R. . FIXED PHRASE SCHEMES WITH THE COMPULSORY COMPONENT EXPRESSED BY THE INTERROGATIVE WORD IN THE CONTEMPORARY SPANISH LANGUAGE: STRUCTURAL-SEMANTIC, PARADIGMATIC AND ETYMOLOGICAL ASPECTS. 2017. (Pareceres ad- hoc para editoras científicas).
BUDNY, R. . ARREDIA. 2016. (Editoração/Periódico).
BUDNY, R. . A diversidade Lexical de produções escritas em Português como língua adicional (PLA): um estudo exploratório comparativo entre os níveis de proficiência B2 e C1. 2016. (Pareceres ad- hoc para editoras científicas).
DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri ; SCHNEIDER, C. I. ; BUDNY, R. ; ORGADO, G. T. M. R. . Caderno de Resumos do I SIMPÓSIO DE LEXICOGRAFIA E LINGUÍSTICA CONTRASTIVA. 2012. (Editoração/Outra).
BUDNY, R. . Seminário Nacional Gêneros, Textos e o Ensino de Gramática: caminhos possiveis.. 2017 (Mestre de cerimônia de evento PPG Letras UFGD).
Projetos de pesquisa
-
2020 - Atual
Glossário Português-Inglês de Fraseologia Zoonímica ? Criação de um banco de dados., Descrição: Nos últimos anos, os fraseologismos têm sido tema de interesse alavancados por sua presença no discurso e nas interações entre povos de línguas diversas em um mundo globalizado. Estudos lexicográficos e fraseológicos têm ocupado espaço nos projetos de pesquisa, despertando mais interesse para a área. Entretanto, materiais de referência bilíngues, especialmente na direção português-inglês, no que concerne à fraseologia zoonímica são escassos conforme comprova Budny (2015). Nesse sentido, a demanda por esse material é percebida, especialmente pelo seguinte público alvo: aprendizes de inglês que precisam verter frases da língua portuguesa para o inglês; estudantes anglófonos que necessitam de traduções para as expressões idiomáticas; tradutores em busca de correspondentes culturais para as expressões como componente zoonímico; pesquisadores que estudam a cultura embutida nos fraseologismos zoonímicos, entre outros. Essas questões justificam a pesquisa na área e ratificam a necessidade do levantamento de uma base de dados que venha dar suporte à construção de um glossário de fraseologismos zoonímicos na direção português-inglês. Sendo assim, esta pesquisa propõe (1) compilar um banco de dados de fraseologismos zoonímicos da língua portuguesa a começar por dados levantados na tese de Budny (2015); (2) proceder à busca de equivalentes fraseológicos em língua inglesa que possam corresponder à língua fonte, em vários aspectos, sejam estilísticos, etimológicos ou semânticos. Para esse fim, esta pesquisa utilizará os conhecimentos advindos da interface entre a Lexicografia, a Fraseologia, e os Estudos da Tradução. A construção de um banco de dados dessa natureza favorecerá os estudos fraseológicos zoonímicos além de fomentar pesquisas de iniciação científica e pós-graduação para os acadêmicos do curso de Letras desta universidade.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Rosana Budny - Coordenador.
-
2016 - 2020
UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES ESCOLARES, Descrição: A fraseologia é um aspecto cultural emblemático e recorrente nas línguas, está sempre na ?boca do povo?, e precisa ser dicionarizada. Esta pesquisa investiga unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) em dicionários bilíngues escolares. As unidades fraseológicas com zoônimos são expressões idiomáticas que têm nomes de animais em sua composição, como ser cachorro sem dono, ser uma galinha morta, dizer cobras e lagartos, etc. A pesquisa toma por base os princípios teóricos da Metalexicografia bilíngue e pedagógica na interface que estabelece com a Fraseologia. Seus objetivos gerais são: (i) identificar e descrever o tratamento dado a unidades fraseológicas com zoônimos em dicionários bilíngues escolares verificando se as equivalências fornecidas são as mesmas nos vários dicionários pesquisados ou se diferem umas das outras; (ii) constatar se há ausência de tradução de UFz em dicionários bilíngues escolares. (iii) investigar se as unidades fraseológicas com zoônimos estão presentes nas coleções de livros didáticos para a língua estrangeira ? inglês que fazem parte do Programa Nacional do Livro Didático nas seções de estudo de vocabulário.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Rosana Budny - Coordenador.
-
2011 - 2015
UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES (HOUAISS E UNESP), DICIONÁRIOS BILÍNGUES (PORTUGUÊS-INGLÊS) E EM LIVROS DIDÁTICOS DE INGLÊS DO PNLD., Descrição: Desenvolve pesquisa na área da Lexicografia e Ensino de Língua Estrangeira na qual se investiga a presença ou ausência de unidades fraseológicas com zoônimos nos dicionários monolíngues da língua portuguesa (Houaiss e Unesp) e seus equivalentes de tradução em dicionários bilíngues português-inglês/inglês-português e a presença de unidades fraseológicas com zoônimos nas coleções de livros didáticos para a língua estrangeira ? inglês, que fazem parte do Programa Nacional do Livro Didático. Os dicionários bilíngues pesquisados são os que mais comumente se encontram entre os escolares por serem de mais fácil acesso nas livrarias. São eles: Larousse Inglês/Português/ Inglês (atualizado, 2009); Longman Dicionário Escolar Inglês/ Português/Português/Inglês para estudantes brasileiros (nova ortografia, 2009); Collins Dicionário Prático Inglês/Português/Português/Inglês (3ed. 2012); Mini-Webster?s Dictionary Português/Inglês/Inglês/ Português (2011); Michaelis Dicionário Escolar Inglês /Português/Português/Inglês (nova ortografia, 2010); Dicionário Oxford Escolar para estudantes brasileiros de inglês, Português/ Inglês/Inglês/Português (revisado 2012). Um dos objetivos da pesquisa é identificar as expressões idiomáticas nas quais constam nomes de animais (que denominamos unidades fraseológicas com zoônimos ? UFz) que estão presentes nos dicionários Houaiss e UNESP, verificar se as mesmas são contempladas nos dicionários bilíngues antes mencionados e se for o caso, comparar os equivalentes oferecidos nos dicionários bilíngues para essas UFz para identificar se apresentam os mesmos equivalentes para as UFz ou se elas são diferentes. O que justifica esta proposta é o entendimento de que, dependendo dos problemas identificados, as informações oferecidas nesses dicionários não suprem as necessidades formativas dos aprendizes que buscam apoio neles para suas produções. PALAVRAS-CHAVE: Lexicografia bilíngue; unidades fraseológicas; zoônimos; dicionários bilíngues; dicionários de produção.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Rosana Budny - Coordenador / DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri - Integrante.
Prêmios
2015
DOUTOR EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA.
2009
MESTRE EM ESTUDOS DA LINGUAGEM, UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA.
2004
ESPECIALISTA EM LÍNGUA INGLESA, UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA.
2000
Woman Leadership Scholarship, HAGGAI INSTITUTE (HAWAII - USA).
1996
Proficiency Certificate, ENGLISH LANGUAGE CENTER (USA).
1995
Certificado de Proficiência, ESCOLA FISK.
1995
Toefl Certificate, INSTITUTIONAL TOEFL.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal da Grande Dourados, FACALE. , Rodovia Dourados - Itahum, Km 12, Cidade Universitária de Dourados, 79804970 - Dourados, MS - Brasil, Telefone: (67) 34102010, URL da Homepage:
Experiência profissional
2016 - Atual
Universidade Federal da Grande DouradosVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2014 - 2015
Universidade Federal da Grande DouradosVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40
Outras informações:
Língua Inglesa III
Inglês Instrumental (Nutrição)
Língua Inglesa IV
Laboratório de Textos Técnicos Científicos
Estagio Supervisionado em Língua Inglesa
2013 - 2014
Universidade Federal da Grande DouradosVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40
Outras informações:
Escrita e Ensino em LI.
Língua Inglesa II
Atividades
-
03/2020
Pesquisa e desenvolvimento, FACULDADE DE COMUNICAÇÃO, ARTES E LETRAS.,Linhas de pesquisa
-
04/2016
Conselhos, Comissões e Consultoria, FACALE.,Cargo ou função, MEMBRO TITULAR DA COMISSÃO DE PESQUISA.
-
04/2016
Conselhos, Comissões e Consultoria, FACALE.,Cargo ou função, MEMBRO TITULAR DA COES - COMISSÃO DE ESTÁGIO SUPERVISIONADO.
-
04/2016
Conselhos, Comissões e Consultoria, FACALE.,Cargo ou função, MEMBRO DA COMISSÃO ORGANIZADORA DA SEMANA ACADÊMICA DE LETRAS DA FACALE.
-
03/2016
Pesquisa e desenvolvimento, FACALE.,Linhas de pesquisa
-
03/2016
Pesquisa e desenvolvimento, FACALE.,Linhas de pesquisa
-
03/2016
Outras atividades técnico-científicas , CNPQ - CONSELHO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO, CNPQ - CONSELHO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO.,Atividade realizada, COORDENADORA DO GRUPO DE PESQUISA Tralex-Ensino ? Tradução, Léxico e Ensino de LE..
-
01/2016
Pesquisa e desenvolvimento, FACALE.,Linhas de pesquisa
-
01/2016
Ensino, Letras - Português e Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio Supervisionado em Língua Inglesa
-
01/2008
Outras atividades técnico-científicas , Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.,Atividade realizada, Membro do GRUPO DE ESTUDOS EM FRASEOLOGIA.
-
07/2017 - 02/2019
Outras atividades técnico-científicas , ESCRITÓRIO DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS, ESCRITÓRIO DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS.,Atividade realizada, COORDENADOR DO PROGRAMA IDIOMAS SEM FRONTEIRAS.
-
10/2013 - 03/2014
Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Escrita e Ensino em LI., Lingua Inglesa II
2020 - 2020
Georgetown UniversityVínculo: , Enquadramento Funcional:
Atividades
-
01/2020 - 03/2020
Pesquisa e desenvolvimento, LATIN AMERICAN STUDIES CENTER.,Linhas de pesquisa
2011 - 2015
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Doutorando, Enquadramento Funcional: Doutorando, Carga horária: 20
2014 - 2015
Universidade Estadual de Mato Grosso do SulVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor contratado, Carga horária: 4
Outras informações:
Inglês Instrumental (Enfermagem)
2009 - 2011
Universidade Estadual de Mato Grosso do SulVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 17
Outras informações:
Disciplinas ministradas:
Lingua inglesa III
Lingua Inglesa IV
Estágio Curricular Supervisionado
Inglês instrumental ( Turismo)
Inglês Instrumental ( Quimica Industrial)
Atividades
-
01/2019
Outras atividades técnico-científicas , UEMS, UEMS.,Atividade realizada, Membro do Grupo de Pesquisa Tradução, Literatura e Cultura.
-
07/2009 - 08/2011
Ensino, Letras, Português-Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, INGLES INSTRUMENTAL QUIMICA/ TURISMO, ESTÁGIO SUPERVISIONADO III, IV, LINGUA INGLESA III, IV
1989 - 2007
Escola FiskVínculo: Professor, Enquadramento Funcional: professora de Inglês, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
01/1989
Direção e administração, ESCOLA FISK.,Cargo ou função, DIRETORA, COORDENADORA E PROFESSORA.
1987 - 1987
CNAVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 4
1987 - 1987
E.P.S.G. Wadih Jorge MalufVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40
Outras informações:
Vadih Jorge Maluf
1983 - 1983
ESCOLA ESTADUAL MARQUES DE CARAVELASVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Rosana Budny e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?