Alessandra Gusatto

Mestranda do PPG-Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) em Teorias Linguísticas do Léxico. Concluiu Especialização na área de Cooperação para o Desenvolvimento Sustentável pelo Centro de Estudos à Distância (ZFUW) da Universidade Técnica Federal de Kaiserslautern, Alemanha. (2008). Possui gradução em Lingüistica Aplicada e Estudos Culturais (Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften) pela Universität Mainz (Johannes-Gutenberg) (2007).

Informações coletadas do Lattes em 27/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Angewandete Sprach- und Kulturwissenschaft

2001 - 2007

Johannes Gutenberg University of Mainz, UniMAINZ
Orientador: Univ.Prof. Dr. phil. habil. Susanne Klengel

Formação complementar

2007 - 0000

Extensão universitária em Nachhaltige Entwicklungszusammenarbeit. , Technische Universität Kaiserslautern.

2012 - 2012

Interaktives Whiteboard - Workshop. (Carga horária: 8h). , Instituto Cultural Brasileiro-Alemão / Goethe, ICBA/RS, Brasil.

2012 - 2012

Variação linguística. (Carga horária: 28h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

2011 - 2012

Deutschlehrerausbildung (DLA) - Grünes Diplom. , Goethe Institut.

2010 - 2010

Extensão em Interpretação. (Carga horária: 50h). , Universidade de São Paulo.

2010 - 2010

Prüferzertifikat. (Carga horária: 10h). , Instituto Cultural Brasileiro-Alemão / Goethe, ICBA/RS, Brasil.

2008 - 2008

Extensão universitária em Proficiency Course in Performing Arts (Drama). (Carga horária: 60h). , , Kwame Nkrumah University of Science and Technology.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Holandês

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Árabe

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Organização de eventos

GUSATTO, A. . Brasil. 2009. (Exposição).

GUSATTO, A. . African Influences on Brazilian Culture: An Overview. 2008. (Outro).

Produções bibliográficas

  • GUSATTO, A. ; KILIAN, C. K. . Análise de termos compostos em textos legislativos da Suíça- Alemão e Italiano. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Bubenhofer, N. ; Ptashnyk, S. ; KILIAN, C. K. ; GUSATTO, A. . CORPORA, BANCOS DE DADOS E A WEB: ESTADO DA ARTE DA PESQUISA EM FRASEOLOGIA E LEXICOGRAFIA ASSISTIDA POR COMPUTADOR. São Leopoldo - RS: Unisinos, 2012 (Revisão de tradução).

  • Ulrich Neuhoff ; GUSATTO, A. . 1000 Euro Generation, 2007. (Tradução/Outra).

  • Nina Galanternick ; Glaucia Villas Bôas ; GUSATTO, A. . Konkrete Erinnerungen, 2006. (Tradução/Outra).

Outras produções

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios Baden-Wüttenberg. 2012.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios e Simpósio Internacional de Biogás. 2011.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios Rheinland-Pfalz. 2011.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios Hessen. 2011.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios Baden-Wüttenberg. 2010.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios Rheinland-Pfalz. 2010.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios: Agronegócios - Baixa-Saxônia. 2010.

GUSATTO, A. . Rodada de Negócios Rheinland-Pfalz. 2009.

Projetos de pesquisa

  • 1991 - Atual

    TERMISUL - Projeto Terminológico Cone Sul, Descrição: Fundado em 1991 por Maria da Graça Krieger e Anna Maria Becker Maciel no Instituto de Letras da UFRGS, em Porto Alegre-RS. Identificado com a formação e pesquisa em Terminologia e com a produção de obras de referência: a) "Dicionário de Direito Ambiental" (UFRGS/MPF,1998), versão impressa e CD, relativo à legislação ambiental brasileira de 1934 a 1998. Termos em português e equivalentes em inglês e espanhol; b) "Glossário Multilíngüe de Direito Ambiental Internacional" (Editora Forense, RJ, 2004), 2800 entradas inteiramente em português, espanhol, inglês e francês; c) "Glossário de Gestão Ambiental" (Disal, 2006), 550 entradas em português e equivalentes em alemão, espanhol, inglês e francês; d) 2ª edição do Dicionário de Direito Ambiental (Lexikon, RJ, 2008) completamente revisada e atualizada. Trabalhos dos primeiros 10 anos do grupo estão em "Temas de Terminologia" (UFRGS, Humanitas USP, 2001). Suas pesquisadoras M.G. Krieger e M.J. Finatto publicaram "Introdução à Terminologia: Teoria e Prática" (Contexto, SP, 2004). Visitantes do país, do Mercosul e da Europa procuram sua sede para jornadas de formação e cooperação. Introdutor da disciplina "Terminologia" no curso de tradutor da UFRGS, criou a linha de pesquisa "Lexicografia e Terminologia: Relações Textuais" no PPG-Letras-UFRGS. A pesquisa "ACERVO TERMISUL: Padrões da Linguagem Legal, Normativa e Científica" traz objetos de aprendizagem em www.ufrgs.br/termisul, além de ferramentas e tutoriais para pesquisas em Terminologia, Lexicografia, Tradução, Lingüística de Corpus e Lingüística Computacional. Desde 2010, coordenado por Cleci R. Bevilacqua e Patricia C. R. Reuillard, desenvolve o projeto PROJECOM - COMBINATORIAS LEXICAS ESPECIALIZADAS DA LINGUAGEM LEGAL, NORMATIVA E CIENTÍFICA - para criar uma base de combinatórias léxicas especializadas multilíngüe da linguagem legal (Legislação Ambiental), normativa (Gestão Ambiental) e científica (Cardiologia) associada a bases textuais e ferramentas já disponíveis. . , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (20) . , Integrantes: Alessandra Gusatto - Coordenador / Anna Maria Becker Maciel - Integrante / Carlos Eduardo Ramisch - Integrante / Claudia Mendonca Scheeren - Integrante / Cleci Regina Bevilacqua - Integrante / Cristiane Krause Kilian - Integrante / Gladis Maria de Barcellos Almeida - Integrante / Maria da Graca Krieger - Integrante / Maria José Bocorny Finatto - Integrante / Patricia Chittoni Ramos Reuillard - Integrante / Sandra Dias Loquercio - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Instituto Cultural Brasileiro-Alemão / Goethe. , Rua 24 de Outubro, 112, Moinhos de Vento, 90510000 - Porto Alegre, RS - Brasil, Telefone: (51) 21187800, Fax: (51) 21187810, URL da Homepage:

Experiência profissional

2010 - Atual

Instituto Humanitas Unisinos

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Tradutora

2009 - 2009

Deutscher Entwicklungsdienst

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Consultor Júnior, Carga horária: 40

2009 - Atual

Instituto Cultural Brasileiro-Alemão / Goethe

Vínculo: Contrato horista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 9

2009 - Atual

Câmara Brasil-Alemanha Porto Alegre

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Intérprete

2007 - 2008

Pisacane Information Services

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Tradutora

1991 - Atual

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: , Enquadramento Funcional: