Gilmara Jales da costa

Atualmente é tradutor e interprete de Libras do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte - IFRN Campus Mossoró. Graduanda de Licenciatura plena em Letras Libras pela Universidade Federal Rural do Semi-Árido - UFERSA. Tem experiência na área de Letras, Linguística, bilinguismo bimodal, filhos de pais surdos, aquisição da linguagem, tradução e Interpretação com ênfase em Língua Brasileira de Sinais - Libras.

Informações coletadas do Lattes em 19/10/2019

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras - Libras

2017 - Atual

Universidade Federal Rural do Semi-Árido

Graduação interrompida em 2016 em Letras - Língua Portuguesa e Libras

2015 - Interrompido

Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Ano de interrupção: 2016

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2018 - 2018

Língua Portuguesa sem Complicações. (Carga horária: 20h). , Fundação Bradesco, BRADESCO, Brasil.

2018 - 2018

Introdução à Informática. (Carga horária: 20h). , Fundação Bradesco, BRADESCO, Brasil.

2018 - 2018

Comunicação Escrita. (Carga horária: 91h). , Fundação Bradesco, BRADESCO, Brasil.

2018 - 2018

Uso de Tecnologias Assistivas para PcDV - NVDA. (Carga horária: 24h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte, IFRN, Brasil.

2014 - 2014

Capacitação em Licitações. (Carga horária: 24h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte, IFRN, Brasil.

2014 - 2014

Curso de Sinais Internacionais - SI. (Carga horária: 30h). , Associação de Surdos de Natal, ASNAT, Brasil.

2014 - 2014

Curso de Libras - Básico, Intermediário, Avançado e Aprofundamento. (Carga horária: 180h). , Associação de Surdos de Natal, ASNAT, Brasil.

2008 - 2008

Curso de Língua Brasileira de Sinais - Libras, Nível II. (Carga horária: 40h). , Associação de Surdos de Natal, ASNAT, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Razoavelmente, Lê Bem.

Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

2º Congresso Nacional de Pesquisas em Linguística de Língua de Sinais. 2018. (Congresso).

6º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2018. (Congresso).

II Seminário de Comemoração do Dia Nacional do Surdo com o tema: 60 anos da UFRN: Educação de Surdos no IES.O trabalho do Tradutor e Intérprete de Libras nas Instituições Federais: 8 anos de Lei. 2018. (Seminário).

IV JORDAI - Jornada de Diálogos sobre Acessibilidade e Inclusão.Jornada de Diálogos sobre Acessibilidade e Inclusão. 2018. (Outra).

I Encontro de Valorização à Inclusão.Vivência de filhos ouvintes de pais surdos. 2017. (Encontro).

36º Seminário da Equipe Técnico-Pedagógica.O papel do Intérprete de Libras nas Instituições de Ensino. 2015. (Seminário).

I Encontro de formação pedagógica para coordenadores do NAPNE e Intérpretes de LIBRAS do IFRN. 2015. (Encontro).

I Encontro de formação pedagógica para coordenadores do NAPNE e Intérpretes de LIBRAS do IFRN.O papel do Intérprete de Libras nas Instituições de Ensino. 2015. (Encontro).

II Encontro Nacional de Acessibilidade Cultural.A comunicação Corporal no Teatro. 2014. (Oficina).

II Seminário Internacional de Educação a Distância - SEMEAD. 2014. (Seminário).

IV Seminário Nacional de Acessibilidade em Ambientes Culturais.A comunicação Corporal no Teatro. 2014. (Seminário).

BPC na escola - Beneficio de Prestação continuada.Seminário de Formação Intersetorial. 2013. (Seminário).

Encontro de Surdo Cidadão.O surdo e o Mercado de trabalho. 2013. (Encontro).

I Encontro de Codas.Filhos de Pais Surdos - Fiar e Desafiar. 2013. (Encontro).

I Oficina de Educação de Surdos e LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais. 2013. (Oficina).

Fórum Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência.Direito da Pessoa com Deficiência. 2012. (Outra).

Seminário sobre Interpretação e Docência de LIBRAS. 2012. (Seminário).

Infofertas Miranda: Certificação profissional e segredos do windows 7. 2011. (Seminário).

Infofertas Miranda: Redes domésticas: entenda como funciona uma rede sem fio. 2011. (Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

COSTA, G. J.. Intérpretes e Instrutores de LIBRAS na Escola. 2015. Governo do Estado do Rio Grande do Norte.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Fernando da Silva Cordeiro

CORDEIRO, F. S.; ROCHA, S. M.; SILVA, F. V.; FAGUNDES, I. P.; COSTA, S. J.. Narrativa da experiência de Children of deaf adults - CODA: uma escrita de si.. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal Rural do Semi-Árido.

Francisco Vieira da Silva

ROCHA, S. M.;SILVA, F. V.; FAGUNDES, I. P.; COSTA, S. A.. Narrativa da experiência de Children of Deaf Adults (CODA): uma escrita de si. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal Rural do Semi-Árido.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

COSTA, G. J. . A importância dos intérpretes no processo educacional. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

COSTA, G. J. ; FERREIRA, S. S. J. . Vivência de filhos ouvintes de pais surdos. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

COSTA, G. J. . Título de reconhecimento pelos serviços prestados a comunidade surda do estado. 2013. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

COSTA, G. J. . Introdução a LIBRAS. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

COSTA, G. J. . Adequações Curriculares para Alunos com Deficiência. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

COSTA, G. J. . Introdução à LIBRAS. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2018 - 2018

    Sobreposição de Línguas em Bilíngues Bimodais, Descrição: Pesquisa sob responsabilidade da Prof. Dra. Ronice Muller de Quadros, da Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, na qualidade de participante da pesquisa voluntário.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Gilmara Jales da costa - Coordenador / Ronice Muller de Quadros - Integrante.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional