Flávio de Sousa Freitas

Doutorando em Estudos Linguísticos pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Federal de Uberlândia. Mestre em Estudos Linguísticos pelo mesmo programa e bacharel em Tradução (inglês-português) pela Universidade Federal de Uberlândia. Pesquisador membro do Grupo de Estudos e Pesquisa em Tradução, Tecnologias, Ensino e Cienciometria (GETTEC). Temas de interesse: tradução automática de fala; interpretação automática; cienciometria e bibliometria.

Informações coletadas do Lattes em 20/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS

2022 - Atual

Universidade Federal de Uberlândia
Título: Elaboração de um possível modelo para avaliar a qualidade do serviço de interpretação automática oferecido por aplicativos móveis
Marileide Dias Esqueda. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: interpretação automática; tradução automática; aplicativos móveis.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS

2019 - 2022

Universidade Federal de Uberlândia
Título: A percepção dos usuários sobre o serviço de interpretação automática em aplicativos móveis, Ano de Obtenção: 2022
Marileide Dias Esqueda.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais, FAPEMIG, Brasil. Palavras-chave: percepção; avaliação da qualidade; interpretação automática.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Graduação em Tradução

2010 - 2016

Universidade Federal de Uberlândia
Título: O Estado da Arte da Interpretação Automática: do Pós-Guerra aos Apps de Tradução Automática de Fala
Orientador: Marileide Dias Esqueda

Ensino Médio (2º grau)

2008 - 2009

Colegio Promove Uberlândia

Formação complementar

2021 - 2021

Algoritmos e Lógica de Programação do básico ao avançado. (Carga horária: 33h). , Geek University, G.U., Brasil.

2020 - 2020

Conhecendo minha nova sala de aula. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2013 - 2014

Extensão universitária em Línguas Modernas. (Carga horária: 540h). , Universidade de Coimbra, UC, Portugal.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística.

Organização de eventos

SILVA, I. A. L. ; RIO, L. X. ; FREITAS, F. S. . Jornada Acadêmica de Tradução e Interpretação (JATRADI). 2023. (Outro).

BRITO, C. C. P. ; FREITAS, F. S. . XXI SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUÍSTICA E LINGUÍSTICA APLICADA. 2023. (Outro).

FREITAS, F. S. ; BRITO, C. C. P. ; ANGELO, R. C. ; MIRANDA, A. B. ; VASCONCELOS, A. P. R. ; RABELO, A. H. R. ; VIEIRA, A. S. ; PEREIRA, A. B. ; SILVA, A. K. S. ; SOUZA, B. M. G. ; DRIGHETTI, B. ; SANTOS, C. G. ; MORAIS, C. F. ; GOMES, D. D. ; DUARTE, E. A. M. ; LEMES, F. ; PEDROSA, G. O. ; ALMEIDA, H. C. ; WALCHAN, I. ; SILVA, I. L. . II Escola de Verão em Estudos Linguísticos (II EVEL). 2022. (Outro).

SOUZA, V. V. S. ; FREITAS, F. S. . XX SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUÍSTICA E LINGUÍSTICA APLICADA. 2022. (Outro).

FREITAS, F. S. ; BRITO, C. C. P. . XIX SEPELLA ? Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada. 2021. (Outro).

BRITO, C. C. P. ; AVILA, M. V. D. ; MARQUES, A. C. M. ; PEREIRA, A. B. ; REZENDE, B. R. M. P. R. ; SOUZA, B. M. G. ; DRIGHETTI, B. ; SANTOS, C. G. ; GUISARDI, C. M. A. A. ; GAMA, D. F. ; MORAES, E. T. C. R. ; LEMES, F. ; FREITAS, F. S. ; AMADO, G. T. R. ; WALCHAN, I. ; FAGUNDES, I. Z. Z. ; LISBOA, J. V. R. ; CALDERON, L. A. G. ; SOARES, L. C. . XVIII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada. 2020. (Outro).

BRITO, C. C. P. ; GODOI, E. ; SOUZA, B. M. G. ; GUISARDI, C. M. A. A. ; FREITAS, F. S. ; LISBOA, J. V. R. ; SOARES, L. C. ; NASCIMENTO, M. R. ; CHAGAS, L. A. ; DIAS, W. F. . XVII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada. 2019. (Outro).

BRITO, C. C. P. ; GODOI, E. ; SOUZA, B. M. G. ; GUISARDI, C. M. A. A. ; FREITAS, F. S. ; LISBOA, J. V. R. ; SOARES, L. C. ; NASCIMENTO, M. R. ; CHAGAS, L. A. ; DIAS, W. F. . XVII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada. 2019. (Outro).

Participação em eventos

Decolonialidade, epistemologias do Sul e rupturas ontoepistemicas: desaprender e reinventar na universidade. 2022. (Outra).

Investigacoes sobre o ensino de linguas. 2022. (Outra).

ENSINO ONLINE COLABORATIVO: JAMBOARD NA PRÁTICA. 2021. (Outra).

III Semana da Informação Científica - SIC.ESTILO APA. 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.APLICATIVOS E FERRAMENTAS PARA ESTUDO. 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.MENDELEY (GERENCIADOR DE REFERÊNCIAS). 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.Como publicar em revistas científicas?. 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.O que é plágio?. 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.VLEX: INFORMAÇÃO JURÍDICA INTELIGENTE. 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.FUNCIONALIDADES DA BASE DE DADOS EUROMONITOR. 2021. (Oficina).

III Semana da Informação Científica - SIC.ABNT 14724: APRESENTAÇÃO DE TRABALHOS ACADÊMICOS. 2021. (Oficina).

I Jornada Acadêmica de Tradução e Interpretação JATRADI-UFU 2021. 2021. (Outra).

Os discursos dos movimentos sociais. 2021. (Outra).

Semana Nacional de Letras 2021.PERCEPÇÕES E EXPECTATIVAS DE USUÁRIOS BRASILEIROS DE APLICATIVOS MÓVEIS DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA. 2021. (Outra).

VIII Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas sobre o tema - Formação de Professores de Línguas em Tempos de Crises Sociais: Construindo Reexistências. 2021. (Congresso).

XIX SEPELLA - Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada. 2021. (Seminário).

XIX SEPELLA - Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada.DESCRIÇÃO E ANÁLISE DAS PERCEPÇÕES E EXPECTATIVAS DE USUÁRIOS BRASILEIROS DE SERVIÇO DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA OFERECIDOS POR APLICATIVOS MÓVEIS DA APP STORE. 2021. (Seminário).

Jornada da Educação e da Tradução. 2020. (Seminário).

Palestra Aulas a distância em tempos de COVID-19: projeto de educação ou improvisação?. 2020. (Outra).

Colóquio "A Linguagem em Diferentes Perspectivas Teóricas". 2019. (Outra).

Colóquio "A Sociolinguística Variacionista: Introdução aos fundamentos teóricos e metodológicos. 2019. (Outra).

Colóquio "Linguagem e cognição". 2019. (Outra).

Dialogismo, Polifonia, Autor-Criador: contribuições de Bakhtin para nosso entendimento do ser-no-mundo. 2019. (Oficina).

Translation, Cognition e Neuroscience. 2019. (Outra).

VIII SIELP ? Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa. 2019. (Simpósio).

XVII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada. 2019. (Seminário).

III Colóquio de Estudos Discursivos Foucaultianos - Arte, Literatura e Mídia. 2015. (Congresso).

III Seminário de História e Cultura: Gênero e Historiografia. 2015. (Seminário).

Minicurso de Legendagem. 2012. (Oficina).

II Salão de Iniciação Científica do curso de Letras UFU. 2011. (Outra).

Minicurso de Audiodescrição e Legendagem para surdos e ensurdecidos. 2011. (Oficina).

Minicurso de Legendagem. 2011. (Oficina).

SILEL - Simpósio Nacional de Letras e Linguistica. 2011. (Simpósio).

Produções bibliográficas

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. . Nota dos tradutores sobre a tradução do texto Automatic Speech Recognition in the booth: Ampliando as experiências de estudo sobre a Interpretação Automática. Target , v. 33, p. 73-102, 2022.

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, MARILEIDE DIAS . 1991 to 2019: The rise of machine interpreting research. DIACRITICA , v. 36, p. 317-335, 2022.

  • ESQUEDA, Marileide D. ; FREITAS, F. S. . Machine translation: mapping technological developments through scientometrics. CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO (ONLINE) , v. 51, p. 113-128, 2022.

  • ESQUEDA, MARILEIDE DIAS ; FREITAS, FLÁVIO DE SOUSA . A intenção discursiva nos sistemas de interpretação automática. DOMÍNIOS DE LINGU@GEM , v. 13, p. 511-551, 2019.

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, Marileide D. . Interpretação automática ou tradução automática de fala: conceitos, definições e arquitetura de software. TRADTERM , v. 29, p. 104-145, 2017.

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. . TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICAS: origens. 1. ed. Curitiva: EDITORA CRV, 2020. v. 1. 100p .

  • FREITAS, FLÁVIO DE SOUSA ; ESQUEDA, MARILEIDE DIAS . Visualizing machine translation developments: number from the IEEE Xplore database. In: Marileide Dias Esqueda. (Org.). Bibliometric and Scientometric Investigations in Translation and Interpreting Studies. 1ed.Curitiba: CRV, 2022, v. , p. 91-112.

  • FREITAS, FLÁVIO DE SOUSA . Machine interpreting: a scientometric study from 1991 to the present. In: Marileide Dias Esqueda. (Org.). Bibliometric and Scientometric Investigations in Translation and Interpreting Studies. 1ed.Curitiba: CRV, 2022, v. 1, p. 113-148.

  • FREITAS, F. S. . UM ESTUDO BIBLIOMÉTRICO COM ARTIGOS SOBRE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA: 1991-2019. In: Marileide Dias Esqueda. (Org.). ESTUDOS BIBLIOMÉTRICOS E CIENCIOMÉTRICOS EM TRADUÇÃO: tendências, métodos e aplicações. 1ed.Curitiba: CRV, 2020, v. , p. 65-100.

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. . Tecnologias e ferramentas aplicadas à bibliometria e cienciometria. In: Marileide Dias Esqueda. (Org.). ESTUDOS BIBLIOMÉTRICOS E CIENCIOMÉTRICOS EM TRADUÇÃO: tendências, métodos e aplicações. 1ed.Curitiba: CRV, 2020, v. , p. 35-64.

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, Marileide D. . DESCRIÇÃO E ANÁLISE DAS PERCEPÇÕES E EXPECTATIVAS DE USUÁRIOS BRASILEIROS DE SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA OFERECIDOS POR APLICATIVOS MÓVEIS DA APP STORE. In: XIX SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUÍSTICA E LINGUÍSTICA APLICADA, 2021, Uberlândia. Livro de Resumos do XIX SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUÍSTICA E LINGUÍSTICA APLICADA, 2021. v. 1. p. 210-211.

  • BRITO, C. C. P. ; PEREIRA, A. B. ; FREITAS, F. S. ; GUISARDI, C. M. A. A. ; WALCHAN, I. ; SANTANA, S. C. B. . EXPECTATIVAS DOS USUÁRIOS BRASILEIROS DE SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA OFERECIDOS POR CINCO APLICATIVOS MÓVEIS DA APP STORE. In: XVIII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada, 2020, Uberlandia. Linguagem e (Re)existência, 2020. p. 97-98.

  • FREITAS, F. S. . O DESEMPENHO DA INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA (IA) EM UM EXPERIMENTO PRÁTICO COM UM APP DE TRADUÇÃO ON-LINE DE FALA. In: Linguagem e Resistência, 2019, Uberlândia. Caderno de Resumos, 2019.

  • FREITAS, FLÁVIO DE SOUSA . MULTIDISCIPLINAR E COLABORATIVA: UMA PROPOSTA DE MAPEAMENTO DAS RELAÇÕES DE COAUTORIA EM LINGUÍSTICA APLICADA. In: Jornada Acadêmica de Tradução e Interpretação, 2023, Uberlândia. ANAIS - Jornada Acadêmica de Tradução e Interpretação (JATRADI), 2023. p. 51-52.

  • FREITAS, F. S. . ELABORAÇÃO DE UM MODELO PARA AVALIAR A QUALIDADE DO SERVIÇO DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA OFERECIDO POR APLICATIVOS MÓVEIS. In: Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada 2022, 2022, Uberlândia. Livro de resumos do XX SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUÍSTICA E LINGUÍSTICA APLICADA, 2022. p. 203-204.

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, MARILEIDE DIAS . Resultados preliminares da descrição e análise das percepções e expectativas de usuários brasileiros de serviços de interpretação automática oferecidos por aplicativos móveis da App Store. In: XL Semana do Tradutor; III Simpósio Internacional de Tradução, 2021, São José do Rio Preto. Caderno de resumos da XL Semana do Tradutor e III Simpósio Internacional de Tradução, 2021. v. 1. p. 55-56.

  • FREITAS, F. S. . PERCEPÇÕES E EXPECTATIVAS DE USUÁRIOS BRASILEIROS DE APLICATIVOS MÓVEIS DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA. In: XI Semana de Letras: letras em conexão, 2021, Uberlândia. Caderno de resumos da XI Semana de Letras: letras em conexão, 2021. v. 1. p. 85-86.

  • FREITAS, F. S. . MULTIDISCIPLINAR E COLABORATIVA: UMA PROPOSTA DE MAPEANDO DAS RELAÇÕES DE COAUTORIA EM LINGUÍSTICA APLICADA. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FREITAS, F. S. . Elaboração de um modelo de avaliação da qualidade da interpretação automática em aplicativos móveis. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FREITAS, F. S. . ELABORAÇÃO DE UM MODELO PARA AVALIAR A QUALIDADE DO SERVIÇO DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA OFERECIDO POR APLICATIVOS MÓVEIS. 2022. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • FREITAS, F. S. . Da interpretação automática à Cienciometria - um percurso em construção. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. . Resultados preliminares da descrição e análise das percepções e expectativas de usuários brasileiros de serviço de interpretação automática oferecidos por aplicativos móveis da App Store. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • FREITAS, F. S. . EXPECTATIVAS DOS USUÁRIOS BRASILEIROS DE SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA OFERECIDOS POR CINCO APLICATIVOS MÓVEIS DA APP STORE. 2020. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • FREITAS, F. S. . Interpretação automática: do pós-guerra aos apps de tradução automática de fala. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • FREITAS, F. S. . O Desempenho da Interpretação Automática (IA) em um Experimento Prático com um App de Tradução On-line de Fala. 2019. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • FREITAS, F. S. . Interpretação automática ou tradução automática de fala: conceitos, definições e arquitetura de software. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • FREITAS, F. S. . O estado da arte da Interpretação Automática: do pós-guerra aos apps de reconhecimento automático de fala. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • ESQUEDA, Marileide D. ; FREITAS, F. S. ; FERREIRA, G. A. ; ALVES, D. A. S. . Uma revisão cienciométrica das pesquisas nos Estudos da Tradução no século XXI. John Benjamins, 2023. (Tradução/Artigo).

  • SOUZA, V. V. S. ; FREITAS, F. S. ; FERREIRA, G. A. ; SILVA, I. L. ; NASCIMENTO, M. R. ; CRUZ, R. A. A. ; MENEZES, S. F. ; SOUZA, T. S. . XX SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUÍSTICA E LINGUÍSTICA APLICADA 2022 (Livro de Resumos).

  • FREITAS, FLÁVIO DE SOUSA . Aplicativos móveis de interpretação automática: percepções e expectativas dos usuários brasileiros 2022 (Dissertação).

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. . Reconhecimento automático de fala na cabine de interpretação: Avaliação do desempenho do sistema, atuação dos intérpretes e a interpretação de números. Amsterdam: John Benjamins, 2022. (Tradução/Artigo).

  • BRITO, C. C. P. ; AVILA, M. V. D. ; GUISARDI, C. M. A. A. ; PEREIRA, A. B. ; FREITAS, F. S. ; WALCHAN, I. ; SANTANA, S. C. B. . XVIII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada 2020 (Livro de Resumos).

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, Marileide D. . Interpretação automática. Problemas em aberto e algumas soluções. Belo Horizonte: Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2020. (Tradução/Artigo).

  • BRITO, C. C. P. ; GODOI, E. ; SOUZA, B. M. G. ; GUISARDI, C. M. A. A. ; FREITAS, F. S. ; LISBOA, J. V. R. ; SOARES, L. C. ; NASCIMENTO, M. R. ; CHAGAS, L. A. ; DIAS, W. F. . XVII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada 2019 (Livro de Resumos).

  • SEVERINO, C. L. ; MESQUITA, E. M. C. ; FREITAS, F. S. ; SOUZA, P. O. ; SANTANA, S. C. B. ; DIAS, W. F. . VIII SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA 2019 (Caderno de Resumos).

  • FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. . Da comunicação à qualidade em interpretação e tradução. Uberlandia: Letras & Letras, 2019. (Tradução/Artigo).

Outras produções

FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, M. D. ; FERREIRA, G. A. . A Cienciometria e os Estudos Linguisticos. 2022. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

FREITAS, F. S. ; ESQUEDA, Marileide D. ; BARBOSA, R. S. ; ALVES, S. . Cienciometria e Estudos Linguísticos. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

FREITAS, F. S. . CADERNO DE RESUMOS DO VIII SIELP - SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA. 2019. (Editoração/Anais).

FREITAS, F. S. . VIII SIELP ? Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa. 2019. (Monitoria).

Projetos de pesquisa

  • 2019 - Atual

    Estudos e Pesquisa em Tradução, Tecnologias, Ensino e Cienciometria, Descrição: O GETTEC (Grupo de Estudos e Pesquisa em Tradução, Tecnologias, Ensino e Cienciometria vinculado ao PPGEL UFU) desenvolve propostas de estudo e pesquisa nas áreas dos Estudos da Tradução e da Interpretação e tem como foco principal a implementação de análises bibliométricas e cienciométricas que permitam aferir e conhecer a produção científica dessas áreas, com o intuito de melhor formar tradutores e pesquisadores em Tradução e Interpretação.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Flávio de Sousa Freitas - Integrante / Marileide Dias Esqueda - Coordenador / Rayanne Silva Barbosa - Integrante / Sthefany Alves - Integrante / Gabriel Albuquerque Ferreira - Integrante / José Luiz Vila Real Gonçalvez - Integrante / Daniel Antonio de Sousa Alves - Integrante.

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - Atual

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 16

Outras informações:
VIII Congresso Latino Americano de Formação de Professores de Línguas

2019 - Atual

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Mestrado em Estudos Linguísticos

2023 - 2023

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitoria, Carga horária: 40

2020 - 2020

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
XVIII Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada

2019 - 2019

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Monitor, Enquadramento Funcional: Monitor

Outras informações:
VIII SIELP - Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa

2019 - 2019

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
XVII SEPELLA - Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada 2019

2015 - 2015

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12

Outras informações:
Monitoria Remunerada da disciplina Prática de Tradução: textos literários do curso de Tradução após aprovação em processo seletivo. A monitoria foi realizada sob a orientação de Daniel Padilha Pacheco da Costa.

2015 - 2015

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Monitor, Enquadramento Funcional: Monitor

Outras informações:
III Seminário de História e Cultura: Gênero e Historiografia.

2013 - 2014

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisador

Outras informações:
Projeto de pesquisa intitulado "Philip Sidney e Augustus Buchner: comparação das poéticas An Apologie for Poetrie (1595) e Anleitung zur deutschen Poeterey (1665) - o estudo da base retórica nas poéticas renascentistas e barrocas e a reconstrução do diálogo com a Antiguidade Clássica". A orientação foi efetuada pelo(a) Prof(a). STÉFANO PASCHOAL, do(a) Instituto de Letras e Linguística - ILEEL, sendo o período de vigência da bolsa de Março/2013 a Fevereiro/2014. O projeto está cadastrado nesta Diretoria sob o nº FAPEMIG2013-LLA007.

2012 - 2012

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisador

Outras informações:
Projeto de pesquisa intitulado "Philip Sidney e Augustus Buchner: comparação das poéticas An Apologie for Poetrie (1595) e Anleitung zur deutschen Poeterey (1665) - o estudo da base retórica nas poéticas renascentistas e barrocas e a reconstrução do diálogo com a Antiguidade Clássica". A orientação foi efetuada pelo(a) Prof(a). STÉFANO PASCHOAL, do(a) Instituto de Letras e Linguística - ILEEL, sendo o período de vigência da bolsa de Fevereiro/2012 a Julho/2012. O projeto está cadastrado nesta Diretoria sob o nº CNPQ2011-LLA033.

2011 - 2011

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Monitor, Enquadramento Funcional: Monitor

Outras informações:
XIII SIMPÓSIO NACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA e III SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA, evento promovido pelo Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia.