Simone Rosa Nunes Reis
Possui Doutorado em Direito pela Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) (2019), na área de interpretação e modelagem de conhecimento de patentes. Possui Mestrado pelo Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET-UFSC) (2008), na linha de pesquisa: Lexicografia e Ensino de Línguas Estrangeiras. Possui Graduação em Letras - Bacharelado Habilitação: Tradução em Português e Francês pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) (2002). Realizou trabalhos como intérprete de Francês-Português para o Fórum Mundial de Educação.Tem experiência desde 2020 como consultora em patentes na empresa Easy Patent, da qual é sócia fundadora e diretora administrativa.Faz parte do quadro docente da segunda edição do curso de Especialização em Propriedade Intelectual e Inovação promovido pela UFRGS (https://www.ufrgs.br/pericia/) como docente convidada atuando na disciplina de "Perícia em violação de Software" e na disciplina de "Interpretação de Patentes". O material da disciplina de "Interpretação de Patentes" é baseado em materiais produzidos em sua tese defendida na Universidade Autonoma de Barcelona na Espanha.
Informações coletadas do Lattes em 01/05/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Direito
2014 - 2019
Universitat Autònoma de Barcelona - UAB
Título: Interpretation and Knowledge Modeling of Patents
Orientador: Pompeu Romeu Casanovas
Coorientador: Jordi Carrabina i Bordoll. Palavras-chave: Patentes; Propriedade Intelectual; Produção Textual de Patentes; Legislação Internacional; Direito.Grande área: Ciências Sociais AplicadasSetores de atividade: Atividades jurídicas, de contabilidade e de auditoria; Outras atividades profissionais, científicas e técnicas; Pesquisa e desenvolvimento científico.
Mestrado em PGET - Pós-Graduação em Estudos da Tradução
2006 - 2008
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Uma comparação do tratamento de expressões idiomáticas em quatro dicionários bilíngües francês / português e português / francês
, Ano de Obtenção: 2008.Prof. Dr. Philippe René Marie Humblé.Palavras-chave: Lexicografia. Dicionários bilíngües.; Macroestrutura e microestrutura.; Compreensão e produção em língua estrangeira.; Expressões idiomáticas..Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Graduação em Letras - Bacharelado Português e Francês
1997 - 2002
Graduação interrompida em 1993 em Engenharia Elétrica
1992 - Atual
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Ano de interrupção: 1993
Formação complementar
2007 - 2008
English Conversation. , Studieskolen, STUDIESKOLEN.DK, Dinamarca.
2004 - 2004
Tandem International Conversation Partner Program. (Carga horária: 15h). , Nolte Center - University of Minnesota, Twin Cities, UMTC, Estados Unidos.
2003 - 2004
Letras - Bacharelado Inglês e Português. , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2001 - 2001
estudo de língua inglesa. , Instituto Cultural Brasileiro Norte-Americano, ICBNA, Brasil.
1996 - 1996
D.A.L.F. - Diplôme Approfondi de Langue Française. (Carga horária: 10h). , Ministere de L'Education Nationale, França.
1996 - 1996
D.E.U.G. de Science du Language. (Carga horária: 240h). , Université de Montpellier II, Université de Mo, França.
1995 - 1996
Diplôme Supérieur d'Études Françaises. (Carga horária: 560h). , Université de Montpellier II, Université de Mo, França.
1995 - 1995
D.E.L.F. 2nd Degré. (Carga horária: 10h). , Ministere de L'Education Nationale, França.
1995 - 1995
Diplôme d'Études Françaises 2ème degré. (Carga horária: 240h). , Université Paul Valéry - Montpellier III - Institut des Étudiants Étrangers, UPV-UM3, França.
1994 - 1995
Certificat Pratique de la Langue Française 1er deg. (Carga horária: 240h). , Univerité Paul Valéry Montpellier III, UPV-UM3, França.
1994 - 1994
D.E.L.F. 1er Degré. (Carga horária: 10h). , Ministere de L'Education Nationale, França.
1993 - 1994
Perfectionnement en Langue Française - niveau III. (Carga horária: 240h). , Université Paul Valéry - Montpellier III, UPV-UM3, França.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Organização de eventos
REIS, ANDRE INACIO ; REIS, SIMONE ROSA NUNES . Coordenadora da Escrita Científica - 29º Simpósio Sul de Microeletrônica. 2014. (Congresso).
REIS, ANDRE INACIO ; REIS, SIMONE ROSA NUNES . Coordenadora da Escrita Científica - XIII Microelectronics Students Forum (SForum 2013). 2013. (Congresso).
REIS, ANDRE INACIO ; REIS, SIMONE ROSA NUNES . Coordenadora da Escrita Científica - 28º Simpósio Sul de Microeletrônica. 2013. (Congresso).
Participação em eventos
II Colóquio Ars Latina. 2011. (Outra).
Aula Inaugural - Magia e nós da tradução. PGET-UFSC. 2006. (Outra).
Defesa de Dissertação de Maria Gorete Bender dos Santos - Análise de exemplos no Diccionario Bilingüe de Uso Portugués-Español (DIBU). 2006. (Outra).
Minicurso - Aspectos específicos del funcionalismo traductológico. PGET- UFSC. 2006. (Oficina).
Palestra - Dialogue across cultures: Translation as an answer to 'colliding worlds'. PGET - UFSC. 2006. (Outra).
Palestra - Escuela traductologica de Leipzig. PGET - UFSC. 2006. (Outra).
Palestra - Para qué volver a traducir el Nuevo Testamento? Aspectos funcionales de la traducción de textos bíblicos. PGET - UFSC. 2006. (Outra).
Palestra - Traduções teatrais: entre espelhos e interferências. PGET - UFSC. 2006. (Outra).
VII Salão de Extensão UFRGS. 2006. (Oficina).
VI Salão de Extensão da UFRGS: "Oficina de Contadores de Histórias". 2005. (Oficina).
VI Salão de Extensão da UFRGS: "Psicologia Social: Estratégias de Inserção e Interação"". 2005. (Oficina).
VI Salão de Extensão PROREXT - UFRGS: "Como trabalhar a língua estrangeira na escola". 2005. (Oficina).
III Fórum Mundial de Educação.A Educação para um outro mundo possível - Construindo uma Plataforma de Lutas. 2004. (Outra).
X Semana de Letras UFRGS - O dicionário como instrumento didático. 2004. (Oficina).
Curso Livre do Pós-Graduação em Letras da UFRGS: Pragmática, Argumentação, Polifonia. 2003. (Outra).
Curso Livre do Programa de Pós-Graduação em Letras: "Desconstrução, Psicanálise e Teorias de Interpretação" ministrado pela profa. dra. Maria Paula Frota. 2003. (Outra).
II Fórum Mundial de Educação.Por uma Plataforma Mundial de Educação. 2003. (Outra).
I Seminário de Estudos em Análise de Discurso. 2003. (Seminário).
IV Salão de Extensão da UFRGS - Ler e escrever: compromisso de todas as áreas. 2003. (Outra).
I Jornada de Tradução do NET- UFRGS. 2002. (Oficina).
XIV Salão de Iniciação Científica da UFRGS.Especificação de uma ferramenta para auxílio à construção de glossários e dicionários hiperlincados. 2002. (Outra).
VI Congresso Internacional de Estudos Canadenses - ABECAN. 2001. (Congresso).
VII Semana de Letras - Professando as Letras: Identidades em Construção. 2000. (Outra).
VI Semana de Letras ? Com as Letras do Outro. 1999. (Outra).
Comitê PROLER - Porto Alegre Projeto Casa da Leitura. 1998. (Oficina).
V Semana de Letras ? Culturas: Narrativas Diversas. 1998. (Encontro).
IV Semana de Letras - Letras e Humanidades: Importância, Influência, Diversidade. 1997. (Seminário).
Participação em bancas
Reis, Simone R. N.; REIS, ANDRE INACIO; FUENTEFRIA, A. M.; BORGES, P. E. M.. Um Estudo de Caso de Casos de Nulidade Administrativa de Patentes Brasileiras Iniciados no Ano de 2022. 2024. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Perícia em Propriedade Intelectual e Inovação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Reis, Simone R. N.; REIS, ANDRE INACIO; FUENTEFRIA, A. M.; BORGES, P. E. M.. Estudo de caso de um processo judicial envolvendo diferentes formas de proteção de Software no Brasil e USA. 2024. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Perícia em Propriedade Intelectual e Inovação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Produções bibliográficas
-
R. N. REIS, SIMONE ; REIS, ANDRE ; CARRABINA, JORDI ; CASANOVAS, POMPEU . Semiotic Aspects in Patent Interpretation. INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW , v. 1, p. 1-31, 2019.
-
NUNES REIS, S. R. . Uma comparação em quatro dicionários bilíngues. Fragmentos (UFSC) , v. 37, p. 131-144, 2012.
-
Reis, Simone R. N. ; REIS, ANDRE ; CARRABINA, JORDI ; CASANOVAS, POMPEU . Contributions to Modeling Patent Claims When Representing Patent Knowledge. Lecture Notes in Computer Science. 1ed.: Springer International Publishing, 2018, v. , p. 140-156.
-
Reis, Simone R. N. ; REIS, ANDRE INACIO ; CARRABINA, JORDI ; CASANOVAS, POMPEU . Modeling Patent Claims in Patent Ontologies for Patent Value Assessment. In: AICOL 2016, 2016, Nice. Proceedings of AICOL 2016, 2016.
-
Reis, Simone R. N. ; REIS, ANDRE INACIO ; CARRABINA, JORDI ; CASANOVAS, POMPEU . Patent Interpretation using Boolean Logic and Venn Diagrams. In: IWLS, 2016, Austin, USA, TX. Proceedings of IWLS 2016. Los Alamitos: ACM/IEEE, 2016.
-
REIS, SIMONE ROSA NUNES ; REIS, ANDRE INACIO . How to write your first scientific paper. In: 2013 3rd Interdisciplinary Engineering Design Education Conference (IEDEC), 2013, Santa Clara. 2013 3rd Interdisciplinary Engineering Design Education Conference, 2013. p. 181-186.
-
REIS, SIMONE ROSA NUNES ; REIS, ANDRE INACIO . How to write your first patent. In: 2013 3rd Interdisciplinary Engineering Design Education Conference (IEDEC), 2013, Santa Clara. 2013 3rd Interdisciplinary Engineering Design Education Conference, 2013. p. 187-193.
-
Almuth Grésillon ; NUNES REIS, S. R. ; BIRCK, C. C. V. ; COBALCHINI, Letícia ; LECLERQ, V. . Elementos de Crítica Genética: Ler os Manuscritos Modernos. Porto Alegre: UFRGS Editora, 2007. (Tradução/Livro).
-
SOUBLIN, J. ; NUNES REIS, S. R. . Lacos literários entre França e Brasil: o contraste das imagens 2002 (revisão do texto).
-
COURTINE, Jean-Jacques ; NUNES REIS, S. R. . A melhor das línguas, 2002. (Tradução/Artigo).
Histórico profissional
Experiência profissional
2014 - 2019
Universitat Autònoma de Barcelona - UABVínculo: Estudante de Doutorado, Enquadramento Funcional: Estudante de Doutorado, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Aluna do Curso de Doutorado em Direito na Universidade Autonoma de Barcelona
2004 - 2004
III Fórum Mundial de EducaçãoVínculo: contratação temporária, Enquadramento Funcional: Tradutora intérprete, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Neste evento internacional, realizou trabalho de tradutora e intérprete de francês/português e português/francês em mesas de debates e de apresentações de trabalhos de convidados sobre o tema central do Fórum: "A educação para um outro mundo possível - Construindo uma Plataforma de Lutas".
2003 - 2003
II Fórum Mundial de EducaçãoVínculo: contratação temporária, Enquadramento Funcional: Tradutora intérprete, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Evento internacional em que atuou como tradutora intérprete de francês/português e português/francês em trabalhos de apresentação e debate de convidados sobre o tema central do Fórum: "Educação e Transformação: a Educação na construção de um Outro Mundo Possível".
1999 - 1999
Instituto de Letras - UFRGSVínculo: bolsista Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: bolsita I. C., Carga horária: 20
Outras informações:
Foi bolsista de I.C. no N.E.T. (Núcleo de Estudos de Tradução) no Instituto de Letras.
1992 - 1993
Instituto de Informática UFRGSVínculo: bolsista Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: bolsita Iniciação Científica, Carga horária: 20
2020 - 2025
Easy Patent Consultoria em PatentesVínculo: Sócia, Enquadramento Funcional: Diretora e Fundadora
2025 - Atual
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Conhecimento Brasil CNPq, Regime: Dedicação exclusiva.
2024 - Atual
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Docente Convidada, Enquadramento Funcional: Docente Convidada, Carga horária: 1
Outras informações:
Docente convidada para segunda edição do curso de Especialização em Propriedade Intelectual e Inovação promovido pela UFRGS (https://www.ufrgs.br/pericia/) como docente convidada atuando na disciplina de "Perícia em violação de Software" e na disciplina de "Interpretação de Patentes". O material da disciplina de "Interpretação de Patentes", desde sua primeira edição, é baseado em materiais produzidos em sua tese defendida na Universidade Autonoma de Barcelona na Espanha.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Simone Rosa Nunes Reis e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?