MARLENE NIEHUES GASPARIN

Possui graduação em Letras com Habilitação em Língua Portuguesa e Língua Espanhola e suas respectivas Literaturas pela Universidade Estadual do Oeste do Paraná (2012), mestrado em Sociedade Cultura e Fronteira pela Universidade Estadual do Oeste do Paraná (2016), especialização em Ensino-aprendizagem de Línguas Adicionais/ILAACH, pela Universidade Federal da Integração Latino-Americana - UNILA - (2019) e doutorado em Letras pela Universidade Estadual de Maringá - UEM (2023). Atualmente é membro do grupo de pesquisa, na área de Linguística Aplicada, sobre os seguintes temas: Letramento, etnografia, interação, aprendizagem e multilinguismo (LEIAM). Desenvolve pesquisas nas áreas voltadas para linguagem, cultura, fronteira e etnografia, dentro do estudo interdisciplinar.

Informações coletadas do Lattes em 02/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Letras

2019 - 2023

Universidade Estadual de Maringá
Título: ?VAI TER QUE TRADUZIR DE NOVO PARA O NOSSO GUARANI?: TENSÕES ENTRE IDEOLOGIAS DE LINGUAGEM EM PRÁTICAS DE LETRAMENTO EM UMA ESCOLA DE EDUCAÇÃO BÁSICA NO PARAGUAI
Neiva Maria Jung. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Sociedade, Cultura e Fronteira

2014 - 2016

UNIOESTE - Campus de Foz
Título: POLÍTICAS LINGUÍSTICAS E REPRESENTAÇÃO DE IDENTIDADES: um estudo etnográfico em uma comunidade plurilíngue/pluricultural no Paraguai
, Ano de Obtenção: 2016.Maria Elena Pires Santos.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Especialização em ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ADICIONAIS/ILAACH

2017 - 2019

Universidade Federal da Integração Latino-Americana
Título: Políticas de ensino do espanhol em Foz do Iguaçu: o desafio do ensino da língua em contexto de fronteira
Orientador: Tatiana Pereira CARVALHAL

Graduação em Letras Português e Espanhol

2009 - 2012

Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Título: Processo de escolarização de ?brasiguaios? e a representação de suas identidades
Orientador: Maria Elena Pires Santos

Ensino Médio (2º grau)

2001 - 2007

Colégio Nacional de Capi'itindy - Yuty - Paraguay

Formação complementar

2017 -

Disciplina de Doutorado - Seminário de Pesq. em Estudos dos Letramentos III. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2017 -

Políticas Linguísticas e Ensino. (Carga horária: 45h). , UNIOESTE - Campus de Cascavel, UNIOESTE, Brasil.

2015 -

Inglês Intensivo. (Carga horária: 400h). , New Wave, NEW WAVE, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Introdução aos Estudos de Português Língua Estrangeira. (Carga horária: 15h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

2020 - 2020

Personalização do Ensino a partir de Metodologias Ativas. (Carga horária: 40h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.

2020 - 2020

Abordagens Pedagógicas Modernas na Educação a Distância. (Carga horária: 20h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.

2020 - 2020

Possibilidades Pedagógicas dos Blogs na Educação. (Carga horária: 20h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.

2020 - 2020

Espanhol 1. (Carga horária: 30h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.

2020 - 2020

O Uso de Aplicativos Web na Construção de Materiais Educacionais. (Carga horária: 20h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.

2019 - 2019

I Oficina de Formação de Coordenadores e Professores de Port. para Estrang.. (Carga horária: 15h). , Idioma Sem Fronteiras, ISF, Brasil.

2015 - 2016

Disciplina de Doutorado - Sociedade, Cultura e fronteiras: fundamentos e en. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual do Oeste do Paraná, UNIOESTE, Brasil.

2015 - 2015

Disciplina de Doutorado - Tópicos em Multiculturalismo, Plurilinguismo e Ed. (Carga horária: 120h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2012 - 2012

Curso de Atualização para Professores de Espanhol. (Carga horária: 40h). , UNIOESTE - Campus de Foz, UNIOESTE%20, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Guarani

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letras - Português / Espanhol e respectivas literaturas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Organização de eventos

GASPARIN, M. N. . X Encontro Internacional de Letras - Bakhtin: Língua, Literatura e Filosofia. 2019. (Outro).

GASPARIN, M. N. . Evento de Extensão "UEM na praça". 2019. (Exposição).

GASPARIN, M. N. . RIEN - Red Internacional de Etnografia con Niños, Niñas y Adolescentes.. 2016. (Congresso).

GASPARIN, M. N. . 4° CONINTER: Congresso Interdisciplinar em Sociais e Humanidades: Fronteiras e integração - Estudos Interdisciplinares na América Latina. 2015. (Congresso).

GASPARIN, M. N. . 4° CONINTER: Congresso Interdisciplinar em Sociais e Humanidades: Fronteiras e integração - Estudos Interdisciplinares na América Latina. 2015. (Congresso).

GASPARIN, M. N. . VIII ENCONTRO INTERNACIONAL DE LETRAS -. 2014. (Outro).

GASPARIN, M. N. . VII Seminário de Ensino, Pesquisa e Extensão do Centro de Educação e Letras.. 2012. (Outro).

GASPARIN, M. N. . Curso de Actualización para Profesores de Español. 2012. (Outro).

GASPARIN, M. N. . VII Seminário de Ensino, Pesquisa e Extensão do Centro de Educação e Letras.. 2012. (Outro).

GASPARIN, M. N. . V Encontro Internacional de Letras. 2011. (Outro).

GASPARIN, M. N. . 29° SEURS. 2011. (Congresso).

Participação em eventos

V Simpósio Transculturalidade, Linguagem e Educação; VI Colóquio do Grupo de Pesquisa O Corpo e a Imagem no Discurso e II Simpósio de Letramentos e Direitos Humanos. 2021. (Simpósio).

III SIMVALE. 2020. (Outra).

Curso Livre: LINGUAGEM, COLONIALISMO, CAPITALISMO: RUMO AO PÓS-NACIONALISMO. 2019. (Outra).

I Oficina de Formação de Coordenadores e Professores de Português para Estrangeiros. 2019. (Oficina).

X Encontro Internacional de Letras. 2019. (Encontro).

19 Jornada Nacional de Estudos Linguísticos e Literários "Leitura, perspectivas e desafios". 2017. (Outra).

Congresso Internacional Humanidades nas fronteiras: Imaginários e Culturas Latino-americanas. 2017. (Congresso).

XI Encontro Internacional de Letras e III Simpósio Transculturalidade, Linguagem e Educação. 2017. (Encontro).

4° CONINTER. Ciencia e Interdisciplinaridad: una perspectiva más amplia en la producción de conocimiento. 2015. (Congresso).

Encontro de Grupo de Pesquisa Construções Socioculturais da Tríplice Fronteira ( FBrasil, Paraguai e Argentina)ro. 2015. (Encontro).

GEL.Três línguas e um cenário: conflitos linguísticos e identitários em uma escola paraguaia. 2015. (Simpósio).

GEOFRONTERA.RELATOS E EXPERIÊNCIAS DE BRASILEIROS NO TERRITÓRIO PARAGUAIO: Migração e visibilidade. 2015. (Outra).

IX SEPECELS. 2015. (Seminário).

CELSUL.Relações Linguísticas e Letramentos: prática escolar de alunos de uma escola rural bilíngue no Paraguai. 2014. (Simpósio).

CIELLI - 3° Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários.O PROCESSO DE ESCOLARIZAÇÃO DE ?BRASIGUAIOS? NO PANORAMA FRONTEIRIÇO E A REPRESENTAÇÃO DE SUAS IDENTIDADES. 2014. (Outra).

Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística.Língua Guarani: manifestos e visibilidades. 2014. (Seminário).

VIII Encontro Internacional de Letras - Unioeste.Relações linguísticas e letramentos: prática escolar de alunos de uma escola rural bilíngue no Paraguai. 2014. (Encontro).

VII Encontro Internacional de Letras - Unioeste.PROCESSO DE ESCOLARIZAÇÃO DE ?BRASIGUAIOS? E A REPRESENTAÇÃO DE SUAS IDENTIDADES. 2013. (Encontro).

Curso de Atualização para Professores de Espanhol.Curso de Atualização para Professores de Espanhol. 2012. (Outra).

I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva ? I SILLiC.Um lugar para o dicionário na aula de Espanhol como Língua Estrangeira. 2012. (Simpósio).

VI Encontro Internacional de Letras - A Formação do Professor de Letras: Desafios e Perspectivas,. 2012. (Encontro).

VII SEPECEL - SEMINÁRIO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO DO CENTRO DE EDUCAÇÃO E LETRAS. 2012. (Seminário).

29° SEURS 2011. 2011. (Seminário).

CELLIP - XX SEMINÁRIO DO CENTRO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS DO PARANÁ. 2011. (Seminário).

Colonização e Identidades em Proceso. 2011. (Oficina).

Etnografia e Multilinguismo na Sociedade Globalizada. 2011. (Encontro).

Sociedade e Linguagem. 2011. (Oficina).

STAGIUM 2011. 2011. (Outra).

VI SEPECEL - SEMINÁRIO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO DO CENTRO DE EDUCAÇÃO E LETRAS. 2011. (Seminário).

IV Encontro Internacional de Letras: Linguagem, Cultura e Identidade - I Seminário do Grupo de Pesquisa Linguagem, Arte e Sociedade. 2010. (Encontro).

V Sepecel - Seminário de Ensino, Pesquisa e Extensão do Centro de Educação e Letras. 2010. (Seminário).

III Encontro Internacional de Letras e I Encontro Nacional de Transculturalidade Linguagem e Educação. 2009. (Congresso).

IV SEPECEL - Seminário de Ensino Pesquisa e Extensão do CEL - Centro de Educação e Letras.. 2009. (Seminário).

Palestras sobre Altas Habilidades/Superdotação. 2009. (Encontro).

Regiões, Norma e Variedades no Mundo Hispânico. 2009. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Alvanir Leão Carlos Bisneta

INHOTI, A. A.;GASPARIN, M. N.; XAVIER, K. L. C.. IDEOLOGIAS LINGUÍSTICAS NO NOVO ENSINO MÉDIO: UMA ANÁLISE DO COMPONENTE CURRICULAR DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BNCC,. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

Aluno: MARIA JOSÉ CLÉSIA DE SOUZA MORETTE

SANTOS, J. C.;GASPARIN, M. N.. PRÁTICA DE LETRAMENTO NA POESIA DE PEDRO BANDEIRA: UMA ANÁLISE EM UMA TURMA DE UMA ESCOLA DA ZONA RURAL EM TRAIPU/ALAGOAS. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua Portuguesa e Respectivas Literaturas) - Universidade Estadual de Alagoas.

GASPARIN, M. N.. Comissão Julgadora do PSS para a contratação de professor substituto na área de Língua Portuguesa. 2018. INSTITUTO FEDERAL DO PARANA.

Produções bibliográficas

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. ; SANTOS, M. E. P. . EL PAISAJE LINGUISTICO DEL TURISMO COMO POLÍTICA Y REPRESENTACIÓN SOCIOCULTURAL EN PUERTO IGUAZÚ ? ARGENTINA. Revista Interfaces , v. 12, p. 123-140, 2021.

  • GASPARIN, M. N. ; CARVALHAL, T. P. . 'Não temos muita perspectivas no ensino da língua': Política de Linguagem e Formação de Professores de espanhol no município fronteiriço de Foz do Iguaçu. TEXTURA - ULBRA , v. v. 22 n.52, p. 298-318, 2020.

  • GASPARIN, M. N. ; CEPEDA, M. L. . Vozes da fronteira: imaginário cultural e simbólico de comunidade fronteiriça. REVISTA CARIBEÑA DE CIENCIAS SOCIALES , v. 2019, p. 1-10-10, 2019.

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . RELAÇÕES LINGUÍSTICAS E LETRAMENTOS: PRÁTICA ESCOLAR DE ALUNOS DE UMA ESCOLA RURAL BILÍNGUE NO PARAGUAI. LINGUASAGEM (SÃO PAULO) , v. 31, p. 1-15, 2019.

  • GASPARIN, M. N. . Conflitos Linguísticos e Identitários entre as Línguas, Espanhol e Guarani em uma escola rural no Paraguai. Contribuciones a las Ciencias Sociales , v. v. 32, p. 1-10, 2016.

  • GASPARIN, M. N. . Tape Pukukue. 1. ed. São Paulo - SP: DIALÉTICA, 2025. v. 1. 100p .

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. . Práticas de letramentos escolares em uma escola no Paraguai: tensões entre ideologias de linguagem. In: Rohling, Nívea. (Org.). Ideologias linguísticas e (des)colonialidade da linguagem: diálogos emergentes. 1ed.Campinas - SP: Pontes Editores, 2024, v. 1, p. 1-425.

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . POLÍTICAS LINGUÍSTICAS E REPRESENTAÇÃO DE IDENTIDADES: UM ESTUDO ETNOGRÁFICO EM UMA COMUNIDADE PLURILÍNGUE/PLURICULTURAL NO PARAGUAI. In: SUZUKI; LIMA DE CASTRO; MORAES. (Org.). IDENTIDADES E POLÍTICAS EDUCACIONAIS NA AMÉRICA LATINA ? DESAFIOS PARA A INTEGRAÇÃO REGIONAL. 978ed.São Paulo: FFLCH/USP, 2020, v. , p. 35-74.

  • GASPARIN, M. N. . UMA PERSPECTIVA DE LETRAMENTO: reflexões de práticas linguísticas numa comunidade multilíngue. In: X Encontro Internacional de Letras, 2019, Foz do Iguaçu - PR. X Encontro Internacional de Letras: Área de conhecimento: Letras, Linguística e Arte. Foz do Iguaçu - PR: X Encontro Internacional de Letras, 2019.

  • GASPARIN, M. N. ; LUNARDELLI, M. G. . O GÊNERO DISCURSIVO MAPA: UMA PROPOSTA DE ENSINO-APRENDIZAGEM NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA. In: JELL ( 19ª Jornada Nacional de Estudos Linguísticos e Literários ?Leitura: perspectivas e desafios?), 2017, Marechal Cândido Rondon - PR. 19ª.Jornada Nacional de Estudos Linguísticos e Literários ?Leitura: perspectivas e desafios?, 2017. v. 2017. p. 40-60.

  • GASPARIN, M. N. . RELATOS E EXPERIÊNCIAS DE BRASILEIROS NO TERRITÓRIO PARAGUAIO: MIGRAÇÃO E VISIBILIDADE. In: III GEOFRONTERA - Seminário Internacional de los Espacios de Frontera, 2015, Encarnación - PY. Eje 2: Fronteras, Territorios y Culturas / Fronteiras, Territórios e Culturas, 2015.

  • GASPARIN, M. N. . CIENCIA E INTERDISCIPLINARIEDAD: UNA PERSPECTIVA MÁS AMPLIA EN LA PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTO. In: CONINTER 4, 2015, Foz do Iguaçu - PR. INTERDISCIPLINARIDADE, DIFERENÇA,DIVERSIDADE E INCLUSÃO, 2015. v. 4. p. 140-153.

  • GASPARIN, M. N. ; SILVA, I. . O PROCESSO DE ESCOLARIZAÇÃO DE ?BRASIGUAIOS? NO PANORAMA FRONTEIRIÇO E A REPRESENTAÇÃO DE SUAS IDENTIDADES. In: III CIELLI, 2014, Maringá - PR. III CIELLI - Colóquio de Estudos Linguísticos e literários. Maringá - PR: III CIELLI - PLE- Programa de Pós-Graduação em Letras, 2014. v. 3.

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . CONTATO E CONFLITO ENTRE AS LÍNGUAS OFICIAIS DO PARAGUAI. In: CELSUL - XI Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul, 2014, Chapecó - SC. CELSUL, 2014.

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . O processo de escolarização de 'brasiguaios' e a representação de suas identidades. In: VII Encontro Internacional de Letras, 2013, Foz do Iguaçu. VII Encontro Internacional de Letras, 2013.

  • GASPARIN, M. N. ; FRANCIS, Mariana ; SANTOS, A. C. P. . Um lugar para o dicionário na aula de Espanhol como Língua Estrangeira. In: I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva -, 2012, Florianópolis - UFSC. I SILLiC, 2012. v. 1. p. 135-146.

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. . Tensões em Práticas Linguísticas em uma Escola Pública no Paraguai. In: V TransLEd, VI CID e II LAEDH, 2021. V Simpósio Transculturalidade, Linguagem e Educação. Juiz de Fora/Uberlândia - MG, 2021. v. 1.

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. . Tensões em Práticas Linguísticas em uma Escola Pública no Paraguai. In: V Simpósio Transculturalidade, Linguagem e Educação, 2021, Juiz de Fora/Uberlândia - MG. Da conscientização à práxis: sulear saberes para uma outra educação, linguagem e transculturalidade. Juiz de Fora/Uberlândia - MG: UFU, 2021. v. Nº. 1. p. 42-42.

  • GASPARIN, M. N. . UMA PERSPECTIVA DE LETRAMENTO: reflexões de práticas linguísticas numa comunidade multilíngue. In: X Encontro Internacional de Letras - Bakhtin: Língua, Literatura e Filosofia, 2019, Foz do Iguaçu - PR. X Encontro Internacional de Letras - Bakhtin: Língua, Literatura e Filosofia, 2019.

  • GASPARIN, M. N. . LÍNGUA(GEM) E IDENTIDADES: O USO DA LÍNGUA JOPARA COMO RECURSO SIMBÓLICO NO PARAGUAI. In: III SIMVALE - Simpósio de Variação Linguística e Ensino, 2019, Maringá - PR. III SIMVALE ? Simpósio de Variação Linguística e Ensino. Maringá - PR, 2019. p. 136-136.

  • GASPARIN, M. N. . Língua Guarani: manifestos e visibilidades. In: Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística, 2014, Foz do Iguaçu - PR. Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística, 2014.

  • GASPARIN, M. N. . Contato e conflito entre as línguas oficiais do Paraguai. In: CELSUL, 2014, Chapecó - SC. Celsul 2014, 2014.

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . PROCESSO DE ESCOLARIZAÇÃO DE ?BRASIGUAIOS? E A REPRESENTAÇÃO DE SUAS IDENTIDADES. In: VII Encontro Internacional de Letras - Unioeste, 2013, Foz do Iguaçu - PR. VII Encontro Internacional de Letras - Unioeste, 2013.

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . Processo de escolarização de 'brasiguaios' e a representação de suas identidades. In: VI Encontro Internacional de Letras - A Formação do Professor de Letras: desafios e perspectivas, 2012, Foz do Iguaçu. VI Encontro Internacional de Letras, 2012.

  • GASPARIN, M. N. ; FRANCIS, Mariana ; SANTOS, A. C. P. . Um lugar para o dicionário na aula de Espanhol como Língua Estrangeira. In: I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva -, 2012, Florianópolis - UFSC. I SILLiC, 2012. p. 143-143.

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. ; SANTOS, M. E. P. . EL PAISAJE LINGUISTICO DEL TURISMO COMO POLÍTICA Y REPRESENTACIÓN SOCIOCULTURAL EN PUERTO IGUAZÚ ? ARGENTINA. Revista Interfaces , 2020.

  • GASPARIN, M. N. ; CARVALHAL, T. P. . Não temos muita perspectivas no ensino da língua': Política de Linguagem e Formação de Professores de espanhol no município fronteiriço de Foz do Iguaçu. TEXTURA - ULBRA , 2020.

  • GASPARIN, M. N. . A língua guarani em uma escola pública no Paraguai: do bilinguismo oficial à diversidade em práticas escolares e cotidianas. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. . VALORAÇÕES SOCIAIS EM PRÁTICAS DE LETRAMENTO ESCOLARES: tensões entre castelhano, guarani e língua local em uma turma de Educação Infantil no Paraguai?. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Trabalho etnográfico em um contexto plurilíngue no Paraguai. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GASPARIN, M. N. . Guarani apegua: espacio del guaraní y tensiones en la sala de clase bilingüe en Paraguay. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • GASPARIN, M. N. ; JUNG, N. M. . TENSÕES EM PRÁTICAS LINGUÍSTICAS EM UMA ESCOLA PÚBLICA NO PARAGUAI. 2021. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • GASPARIN, M. N. . UMA PERSPECTIVA DE LETRAMENTO: reflexões de práticas linguísticas numa comunidade multilíngue. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . LÍNGUA(GEM) E IDENTIDADES: O USO DA LÍNGUA JOPARA COMO RECURSO SIMBÓLICO NO PARAGUAI. 2019. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. ; LUNARDELLI, M. G. . O GÊNERO DISCURSIVO MAPA: UMA PROPOSTA DE ENSINO-APRENDIZAGEM NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . As Tics em sala de aula: uma proposta de ensino-aprendizagem mediante recursos digitais. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Encontros e Desencontros de Línguas: práticas linguísticas em uma escola no Paraguai. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . As línguas que em mim habitam: o português, castelhano e guarani de modo translinguar. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Três línguas e um cenário: conflitos linguísticos e identitários em uma escola paraguaia. 2015. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. . Relatos e experiências de brasileiros no território paraguaio: Migração e visibilidade. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Ciencia e Interdisciplinaridad: Una perspectiva más amplia en la producción de conocimiento. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. ; SILVA, I. . O Processo De Escolarização de ?Brasiguaios? no Panorama Fronteiriço e a Representação de suas Identidades. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. . Relações Linguísticas e Letramentos: prática escolar de alunos de uma escola rural bilíngue no Paraguai. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . Contato e conflito entre as línguas oficiais do Paraguai. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. . Língua Guarani: manifestos e visibilidades. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Políticas linguísticas e conflitos entre as línguas oficiais do Paraguai: espanhol e guarani. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. . Relações linguísticas e letramentos: prática escolar de alunos de uma escola rural bilíngue no Paraguai. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . Processo de escolarização de ?brasiguaios? e a representação de suas identidades. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Processo de escolarização de ?brasiguaios? e a representação de suas identidades. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Observatório de Educação - Núcleo de Pesquisa/Extensão: Formação Continuada em Leitura, Escrita e Oralidade. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. . Observatório de Educação - Núcleo de Pesquisa/Extensão: Formação Continuada em Leitura, Escrita e Oralidade. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. ; FRANCIS, Mariana ; SANTOS, A. C. P. . Um lugar para o dicionário na aula de Espanhol como Língua Estrangeira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GASPARIN, M. N. ; SILVA, I. . RESUMO - Políticas linguísticas em um contexto transfronteiriço: representações de professores sobre o Pacto Nacional pelo Fortalecimento do Ensino Médio - PNEM, 2016. (Tradução/Outra).

  • GASPARIN, M. N. . RESUMO - Políticas linguísticas e representação de identidades: um estudo etnográfico em uma comunidade plurilíngue/pluricultural no Paraguai., 2016. (Tradução/Outra).

  • GASPARIN, M. N. . RESUMO - ENTRE A TRADIÇÃO E A TRADUÇÃO: REPRESENTAÇÕES SOBRE IDENTIDADES E LÍNGUAS DA FRONTEIRA BRASIL/PARAGUAI, 2016. (Tradução/Outra).

  • GASPARIN, M. N. ; SANTOS, M. E. P. . Processo de Escolarização de Brasiguaios e a Representação de suas Identidades 2012 (Monografia - TCC).

Outras produções

GASPARIN, M. N. . Trabalho etnográfico em um contexto plurilíngue no Paraguai. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

GASPARIN, M. N. . LINGUAGEM, COLONIALISMO, CAPITALISMO: RUMO AO PÓS-NACIONALISMO. 2019. .

GASPARIN, M. N. . ISF - Curso de Português para Extrangeiros. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GASPARIN, M. N. . IV Seminário de Práticas Pedagógicas de Espanhol da UFSC - Edição EaD. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GASPARIN, M. N. . Formação Docente em contexto de Fronteira - diversidade linguística e cultural. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GASPARIN, M. N. . III Seminário de Práticas Pedagógicas do Espanhol. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GASPARIN, M. N. . Comissão de Estruturação do Curso de Informática/Desenvolvimento de sistemas. 2017. (Comissão de Estruturação de Curso).

GASPARIN, M. N. . Leitura, Gramática e Produção de Texto. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GASPARIN, M. N. . Che Jasmín (Teodoro Mongelós). 2012 (Atividade Artística - Declaração de Poema em Guarani).

Projetos de pesquisa

  • 2021 - Atual

    Educação linguística: sobre linguagem, diversidades e mobilidades" (Processo n 4010/2021), Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marlene Niehues Gasparin - Integrante / Neiva Maria Jung - Coordenador.

  • 2021 - Atual

    Educação linguística: sobre linguagem, diversidades e mobilidades, Descrição: Esta proposta de pesquisa guarda-chuva, inserida na Linguística Aplicada brasileira, se alinha assim com uma sociolinguística crítica (HELLER, 2011, 2017) baseada no fazer etnográfico. Pretendemos atuar em dois percursos: a) a linguagem e sua articulação com nova economia, ou mais especificamente, como foi ressignificada pelo capitalismo tardio, procurando explicar, por exemplo, processos de mercantilização da linguagem e como processos de inclusão e exclusão funcionam em contextos e momentos específicos, identificando recursos linguísticos e semióticos em circulação, em disputa, e sua valoração, revelando as consequências desses processos, quem controla o acesso a recursos, quem lhes atribui valores, quem se beneficia ou sofre com essas dinâmicas (HELLER, 2011), assim como reconhecer afetos e esperança (HELLER; McELHINNY, 2017); e b) letramentos acadêmicos e escolares, compreendendo-os em sua articulação com um projeto colonial que privilegiou e privilegia um modo de fazer ciência eurocêntrico, de configuração arbórea, e a agência de professores e alunos que resistem e produzem modos outros de ser e saber.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marlene Niehues Gasparin - Integrante / Neiva Maria Jung - Coordenador.

  • 2020 - 2021

    Etnografia, interculturalidade e políticas de letramento, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Marlene Niehues Gasparin - Integrante / Neiva Maria Jung - Coordenador.

  • 2012 - Atual

    Letramento, etnografia, interação, aprendizagem e multilinguismo (LEIAM), Descrição: O grupo letramento, etnografia, interação, aprendizagem e multilinguismo (LEIAM) reúne pesquisadores interessados em investigar e descrever os diversos letramentos presentes em nossa sociedade, procurando articulá-los com o contexto sócio-cultural e multilíngue (línguas e suas variedades) e reconhecer a sua relação com a aprendizagem escolar. Teorias que concebem o letramento como prática social farão parte do arcabouço teórico-metodológico. Desse modo, do ponto de vista metodológico, a etnografia possibilitará a geração de dados qualitativos que permitam conhecer as práticas de letramento da família e da escola frequentada pela criança. Além disso, a teoria abarcará a Análise da Conversa Etnometodológica (ACE) e a Sociolinguística Interacional que orientarão a descrição de ações as quais possam subsidiar questões referentes à aprendizagem. Participarão do grupo pesquisadores, tais como, alunos de pós-graduação, alunos de graduação envolvidos em projetos de iniciação científica, professores e outras pessoas da comunidade interessadas em refletir sobre o ensino e a aprendizagem escolar, especialmente em contextos sociolinguisticamente complexos. O grupo também deverá promover eventos nos quais o escopo das discussões alcance também os professores do ensino fundamental e médio, de forma a contribuir com a prática escolar.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (7) . , Integrantes: Marlene Niehues Gasparin - Integrante / Adriana Dalla Vecchia - Integrante / Aline Stenzel - Integrante / Amanda Regina Bughi - Integrante / Iasmim Mesquita Paiva - Integrante / Jakeline Aparecida Semechechem - Integrante / Neiva Maria Jung - Coordenador.

  • 2011 - 2012

    Representação de "brasiguaios" sobre seu processo de escolarização no Paraguai, Descrição: Programa de Iniciação Científica, na modalidade: ICV / Unioeste / PRPPG.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marlene Niehues Gasparin - Integrante / Maria Elena Pires Santos - Coordenador.

  • 2010 - Atual

    Plurilinguismo/pluriculturalismo em cenários transfronteiriços: As políticas lingüísticas e a formação continuada de professores, Descrição: Descrição: Este projeto traz consigo o estudo sobre as considerações linguísticas, culturais e sociais nos cenários transfronteiriços e seus reflexos no contexto escolar, bem como a importância crescente do incentivo ao multilinguismo/multiculturalismo no mundo globalizado, o objetivo do presente projeto é investigar, nas práticas discursivas, como são construídas as linguagens híbridas e as representações dos bilíngües, levando em conta suas implicações culturais, sociais e educacionais, com a finalidade de contribuir para a Formação do Professor e para a elaboração de propostas Políticas Linguísticas e Políticas Educacionais para estes cenários. Além disso, poderão ser incentivadas pesquisas nesta área nos cursos de graduação com Iniciação Científica, na Especialização Lato Sensu e nos Mestrados em Letras e Mestrado Interdisciplinar, ambos da Unioeste, em que atuo como docente. Seguindo uma perspectiva interpretativista/qualitativa (Erickson, 1985, 1988, 1989) e situando-se em uma vertente da Linguística Aplicada (Cavalcanti, 1999; 2006; Moita Lopes, 1999, 2003, 2006, entre outros) e da Sociolingüística Crítica/Etnografia Sociolinguística (Heller, 2000), a geração de registros se efetuará pela observação na sala de aula e no entorno social, elaboração de diário de campo, gravações em áudio/vídeo, entrevistas não estruturadas, levantamento de documentos, narrativas dos participantes. A abordagem das questões relacionadas ao multilinguismo/multiculturalismo na fronteira poderá contribuir para que as diferenças não sejam vistas como ameaça, bem como poderá contribuir para a discussão/elaboração de políticas lingüísticas, políticas educacionais e para a Formação Continuada dos Professores em contextos de fronteira.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marlene Niehues Gasparin - Integrante / Maria Elena Pires Santos - Coordenador / Izabel da Silva - Integrante / Henrique Leroy - Integrante.

Prêmios

2012

Melhor Aluna do Curso de Letras - Turma 2009, Universidade Estadual de Foz do Iguaçu.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • UNIOESTE - Campus de Foz, Universidade Estadual do Oeste do Paraná. , Av. Tarquinio Joslin do Santos, 1300, Jardim Polo Universitário, 85870900 - Foz do Iguaçu, PR - Brasil, Telefone: (45) 35768100, Fax: (45) 35752733, URL da Homepage:

Experiência profissional

2019 - 2019

Universidade Estadual de Maringá

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Português para Estrangeiros, Carga horária: 30

2014 - Atual

UNIOESTE - Campus de Foz

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante, Regime: Dedicação exclusiva.

2009 - 2012

UNIOESTE - Campus de Foz

Vínculo: Estudante, Enquadramento Funcional: Estudante

2010 - 2011

UNIOESTE - Campus de Foz

Vínculo: Atividade de Extensão, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol na UNATI

Atividades

  • 01/2014

    Pesquisa e desenvolvimento, Universidade Estadual do Oeste do Paraná.,Linhas de pesquisa

2016 - Atual

Colegio Betta

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Português

2013 - 2014

Colegio Betta

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol do EF e EM

2013 - 2013

Instituto Cultural Brasil e Argetina

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol

2013 - 2013

Colégio CECAFI

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol do EF e EM

2013 - 2013

Centro Universitário Uniseb Interativo

Vínculo: Tutora presencial, Enquadramento Funcional: Tutora presencial do Curso de Letras

2016 - Atual

Instituto Federal do Paraná

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Línguas - Português/Espanhol, Carga horária: 20

2017 - Atual

Colegio Vicentino São Jose

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 20

2017 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutor presencial, Carga horária: 20