Fernanda Martins Felix

Psicóloga graduada pela Universidade do Vale do Itajaí, Mestre em Letras pela Universidade Federal do Paraná e Doutoranda em Letras - Área: Estudos Linguísticos; Linha de pesquisa: linguagens, culturas e identidades, pela mesma universidade. Participa de projetos de pesquisa e trabalho em linguística aplicada, ensino de línguas, despertar para as línguas, Intercompreensão entre línguas aparentadas e letramento nas línguas espanhola, francesa, guarani, inglesa e portuguesa.

Informações coletadas do Lattes em 21/10/2019

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Letras

2018 - Atual

Universidade Federal do Paraná
Francisco Javier Calvo del Olmo. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Pedagogias plurais; Letramento; ensino de línguas; Indígenas.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos Linguísticos.

Mestrado em Letras

2014 - 2016

Universidade Federal do Paraná
Título: Guaranet: experiências de contato e intercompreensão em Guarani, Português, Espanhol e Francês.,Ano de Obtenção: 2016
Orientador: Lúcia Peixoto Cherem
Palavras-chave: Linguística Aplicada; Intercompreensão; Letramento; Indígenas; Guarani; Neolatinas. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letramento. Grande Área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Intercompreensão.

Graduação em Psicologia

2011 - 2013

Universidade do Vale do Itajaí

Graduação interrompida em 2011 em Psicologia

2009 - Interrompido

Universidade Federal do Paraná
Ano de interrupção: 2011

Graduação interrompida em 2008 em Psicologia

2007 - Interrompido

Universidade do Vale do Itajaí
Ano de interrupção: 2008

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2018 -

TÓPICOS AVANÇADOS EM LINGUÍSTICA APLICADA II. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2018 - 2018

Extensão universitária em REARTICULAÇÃO DO IMPERIALISMO LINGUÍSTICO SOBRE A DIVERSIDADE LINGUÍSTICA I. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2018 - 2018

Extensão universitária em A critique of language, languaging and superdiversity. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2018 - 2018

LETRAMENTOS E ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2018 - 2018

A PESQUISA QUALITATIVA NO ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2017 - 2017

Extensão universitária em ?Translingualismo, Superdiversidade, Língua Franca, EM. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2017 - 2017

Extensão universitária em TRANSLINGUAL ORIENTATIONS AND LANGUAGE TEACHING. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2017 - 2017

Extensão universitária em ?Letramentos, Construção de Sentidos e Expansão Interpretativa. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2016 - 2016

TÓPICOS AVANÇADOS EM LINGUÍSTICA APLICADA I. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2015 - 2015

FORMAÇÃO DE PROFESSORES NAS LETRAS ESTRANGEIRAS. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2014 - 2014

Lengua Guarani. (Carga horária: 30h). , Guarani Raity, GR, Paraguai.

2014 - 2014

LETRAS - TÓPICOS AVANÇADOS EM LINGUÍSTICA APLICADA I. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2014 - 2014

AGÊNCIA, IDENTIDADE E DISCURSO - Agência, identidade e discurso. (Carga horária: 90h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2013 - 2013

Extensão universitária em LIBRAS. (Carga horária: 30h). , Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.

2013 - 2013

Sustentabilidade. (Carga horária: 60h). , Shanghai Jiao Tong University, SJTU, China.

2013 - 2013

Francês. (Carga horária: 32h). , Accord - École de Langue, ACCORD, França.

2012 - 2012

Final Cut Pro. (Carga horária: 24h). , Getton - Produtora e Agêncida de Publicidade, GETTON, Brasil.

2010 - 2010

Psicologia aplicada à Medicina Tradicional Chinesa. (Carga horária: 15h). , EBRAMEC-PR, EBRAMEC-PR, Brasil.

2008 - 2010

Francês. (Carga horária: 300h). , Centro de Línguas e Interculturalidade, CELIN, Brasil.

2008 - 2008

Acupuntura. (Carga horária: 40h). , Tao Vida - Instituto de Medicinal Tradicional Chinesa, TAOVIDA, Brasil.

2007 - 2007

Espanhol. (Carga horária: 20h). , Enforex Escuela de Idiomas, ENFOREX, Espanha.

2006 - 2007

Francês. (Carga horária: 117h). , Centro de Línguas e Interculturalidade, CELIN, Brasil.

2000 - 2007

Inglês. (Carga horária: 700h). , Words Idiomas, WORDS, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Guarani

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística Aplicada.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Indígenas.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Letramento.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística Textual.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

FELIX, F. M. . Cinema do Porto. 2013. (Outro).

FELIX, F. M. . Filmes de Uma Noite de Verão. 2011. (Outro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Colloque International IC 2019. Ñaneñe'e: despertar para as línguas sul-americanas. 2019. (Congresso).

IV Seminário de Teses e Dissertações em Andamento da Pós-Graduação em Letras UFPR.Mba'e kuaa: trançando práticas de ensino de línguas. 2019. (Seminário).

Congresso DIPROLiing 2018. 2018. (Congresso).

Congresso Diproling2018. Despertar para as línguas indígenas: experiências em intercompreensão no projeto Guaranet.. 2018. (Congresso).

I FICCLA - Fórum Internacional de Cultura, Literatura e Linguística Aplicada.GUARANI E PORTUGUÊS: DESAFIOS CONJUGAIS EM UM CONTEXTO ESCOLAR INDÍGENA. 2018. (Outra).

I FICCLA - Fórum Internacional de Cultura, Literatura e Linguística Aplicada. 2018. (Outra).

III Seminário de Teses e Dissertações em Andamento.Ensaios pós-estruturalistas em ensino-aprendizagem de línguas. 2018. (Seminário).

Palestra TRANSLINGUALISMO E LIMÕES - Professor Lynn Mario de Souza. 2017. (Outra).

I Seminário de Teses e Dissertações.GUARANET: EXPERIÊNCIAS DE CONTATO E INTERCOMPREENSÃO EM GUARANI, PORTUGUÊS, ESPANHOL E FRANCÊS. 2016. (Seminário).

Seminário Internacional e Interdisciplinar sobre um manuscrito inédito de 1756 em Língua Geral da Amazônia. 2014. (Seminário).

A Correlação Entre Amor e Felicidade. 2013. (Seminário).

Encontro Psicológico com Pedrinho Guareschi - Mídia e Psicologia. 2013. (Encontro).

XXXIV Seminário de Estágios, IV Mostra de Experiências em Saúde Coletiva e XXIII Semana de Trabalhos de Iniciação Científica do Curso de Psicologia. 2012. (Seminário).

XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês. Monitoria. 2011. (Congresso).

XXXIII Seminário de Estágios e III Mostra de Experiências em Saúde Coletiva do Curso de Psicologia. 2011. (Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Enis Mazzuco

MAZZUCO, E.; MAXIMO, C. E.; LUNA, J. M. F.. Contatos Linguísticos e identidade trumai. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Psicologia) - Universidade do Vale do Itajaí.

José Marcelo Freitas de Luna

MAZZUCO, E.; MAXIMO, C. E.;LUNA, J. M. F.. Contatos linguísticos e identidade Trumai. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Psicologia) - Universidade do Vale do Itajaí.

Karine Marielly Rocha da Cunha

DEGACHE, C.; OLMO, F. J. C.;CUNHA, K. M. R.. GUARANET: EXPERIÊNCIAS DE CONTATO E INTERCOMPREENSÃO EM GUARANI, PORTUGUÊS, ESPANHOL E FRANCÊS. 2016 - Universidade Federal do Paraná.

Karine Marielly Rocha da Cunha

CHEREM, L. P.; OLMO, F. J. C.;CUNHA, K. M. R.. GUARANET: EXPERIÊNCIAS DE CONTATO E INTERCOMPREENSÃO EM GUARANI, PORTUGUÊS, ESPANHOL E FRANCÊS. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pos Graduação em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

Carlos Eduardo Máximo

MAZZUCO, E.;MÁXIMO, Carlos Eduardo; LUNA, J. M. F.. Contatos linguísticos e identidade trumal. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Psicologia) - Universidade do Vale do Itajaí.

Francisco Javier Calvo del Olmo

DEGACHE, C.CUNHA, K. M. R.OLMO, FRANCISCO JAVIER CALVO DEL. Guaranet: experiências de contato e intercompreensão em guarani, português, espanhol e francês. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Enis Mazzuco

Contatos Linguístico e Identidade Trumai; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Psicologia) - Universidade do Vale do Itajaí; Orientador: Enis Mazzuco;

Jaqueline Longo Xikota

Estágio Básico Supervisionado em Orientação Profissional; 2011; Orientação de outra natureza; (Psicologia) - Universidade do Vale do Itajaí; Orientador: Jaqueline Longo Xikota;

Jaqueline Longo Xikota

Estágio Básico Supervisionado em Orientação Profissional; 2011; Orientação de outra natureza; (Psicologia) - Universidade do Vale do Itajaí; Orientador: Jaqueline Longo Xikota;

Francisco Javier Calvo del Olmo

guarani, português e espanhol: intercompreensão e despertar para as línguas; Início: 2018; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • WALESKO, ANGELA MARIA ; FELIX, FERNANDA . FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM UMA COMUNIDADE DE PRÁTICA: O CASO DO NUCLI INGLÊS SEM FRONTEIRAS NA UFPR. REVISTA X , v. 13, p. 67-92, 2018.

  • FELIX, F. M. . Glocalism now and then: the de-colonial turn of Guarani, Portuguese and Spanish. In: GUILHERME, Manuela; DE SOUZA, L. M. M.. (Org.). 'GLOCAL LANGUAGES' AND INTERCULTURAL CRITICAL AWARENESS: THE SOUTH ANSWERS BACK. 1ed.New York / Londres: Routledge - Routledge Studies in Language and Intercultural Communication Pedagogy, 2018, v. 1, p. 72-98.

  • FELIX, F. M. . GUARANET: EXPERIÊNCIAS DE CONTATO E INTERCOMPREENSÃO EM GUARANI, PORTUGUÊS, ESPANHOL E FRANCÊS. In: I Seminário de Teses e Dissertações, 2016, Curitiba. GUARANET: EXPERIÊNCIAS DE CONTATO E INTERCOMPREENSÃO EM GUARANI, PORTUGUÊS, ESPANHOL E FRANCÊS, 2016. p. 37-39.

  • FELIX, F. M. ; OLMO, F. C. . Mba'e kuaa: trançando práticas de ensino de línguas. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. ; OLMO, F. C. . Ñaneñe'e: despertar para as línguas sul-americanas. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. . DESPERTAR PARA AS LÍNGUAS SUL-AMERICANAS: AS EXPERIÊNCIAS DO PROJETO GUARANET. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. . Despertar para as línguas indígenas: experiências em intercompreensão no projeto Guaranet.. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. . Línguas Neo-Latinas e o Guarani: um despertar para as línguas e para a intercomunicação. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. . PROJETOS DE INTERCOMPREENSÂO NO PARANÁ. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. ; WALESKO, A. ; KLUGE, D. . UMA COMUNIDADE DE PRÁTICA NA UFPR: (TRANS)FORMAÇÃO DE IDENTIDADES DOS PROFESSORES DO NÚCLEO DE LÍNGUA INGLESA ISF. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. . Experiências de Contato em Intercompreensão em Guarani, Português, Espanhol e Francês. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • FELIX, F. M. . GUARANET: EXPERIÊNCIAS DE CONTATO E INTERCOMPREENSÃO EM GUARANI, PORTUGUÊS, ESPANHOL E FRANCÊS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FELIX, F. M. ; ESTRISER, K. F. ; MICHELI, L. ; MENIN, M. E. ; HAAS, P. . Estudo de caso: quando a vida imitou a arte. Curitiba: Pontes, 2018 (Capítulo de Livro Aceito para Publicação).

  • FELIX, F. M. . Cheio de nhenhenhém: despertar para as línguas latino-americanas. Grenoble: Projeto Diprolingua, 2018 (Capítulo de Livro Aceito para Publicação).

  • FELIX, F. M. . Guaranet : experiências de contato e intercompreensão em guarani, português, espanhol e francês. Curitiba: UFPR, 2016 (Dissertação de Mestrado).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

FELIX, FERNANDA . XXI Semana de Letras da UFPR. 2019.

FELIX, FERNANDA . Maloca - Revista de Estudos Indígenas. 2019.

FELIX, F. M. . Cinema do Porto. 2013. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

FELIX, F. M. ; FOPPA, C. C. ; GOES, L. M. . Letramento com universitários indígenas. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

FELIX, F. M. . Língua(gem) e Texto. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

FELIX, F. M. . Ecologia de Saberes e Letramento. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

FELIX, F. M. . Plurilinguismo, Interculturalidade e Pedagogias Plurais. 2018. .

FELIX, F. M. . Ensaios Pós-Estruturalistas Sobre Ensino-Aprendizagem de Línguas. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

CHEREM, L. P. ; HERRERA, O. ; FELIX, F. M. . Guarani Tyapu - Línguas e cultura Guarani. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Ensino-aprendizagem de línguas).

FELIX, F. M. ; LUCHTEMBERG, R. ; MONTEIRO, J. G. M. ; ESTIVALLET, P. . O Bravo Meu Boi. 2011. Filme.

FELIX, F. M. ; MONTEIRO, J. G. M. ; OLIVEIRA, V. . Quero bem mais dos meus anos 20. 2011. Vídeo.

FELIX, F. M. . ABRACCE - Versão para TV. 2011. Vídeo.

FELIX, FERNANDA . Eisenbahn Rótulos. 2011. Vídeo.

BIGLIA, G. ; FELIX, F. M. . ABRACCE. 2010. Vídeo.

BIGLIA, G. ; FELIX, F. M. . Heisenbahn. 2010. Vídeo.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2019 - Atual

    FLORES: Intercompreensão, Didática do plurilinguismo e Políticas de Línguas, Descrição: Visa explorar o campo dos estudos da Intercompreensão (IC) entre línguas românicas, a didática do plurilinguismo através do ensino integrado de línguas, e a gestão das línguas mediante a aplicação de ações políticas. Assim, articula métodos, teorias e abordagens estabelecendo interfaces entre as áreas citadas. O recorte do Grupo centra-se nas línguas românicas, que compartilham uma origem comum, o latim vulgar e uma convivência secular atravessada por influências recíprocas, e procura continuar os trabalhos em curso que diferentes equipes da América Latina e da Europa vêm realizando nas três ultimas décadas. Quanto ao nome do grupo, escolhemos FLORES para evitar acrônimos de difícil pronúncia e em homenagem ao soneto de Olavo Bilac "Língua Portuguesa" no qual compara nossa língua com a última flor do Lácio, isto é, da região de Roma. Todas as línguas românicas seriam assim, Flores do Lácio.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (7) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Coordenador / Francisco Javier Calvo del Olmo - Integrante / Cláudia Helena Daher - Integrante / Karine Marielly Rocha da Cunha - Integrante / Marcos Araújo Bagno - Integrante / Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra - Integrante / Alessandra Dolce - Integrante / Christian Jean-Marie Régis Degache - Integrante / Maria Helena Almeida Beirão de Araújo e Sá - Integrante.

  • 2018 - Atual

    Distância e proximidade entre português, francês e outras línguas: potencial da reflexão comparativa (DIPROlínguas), Descrição: Projeto n. 88881.143160/2017-01 O grupo tem como finalidade estudar o impacto de uma abordagem baseada nos elos de parentesco linguístico sobre a ampliação da capacidade de reflexão a respeito da linguagem (educação linguageira), das línguas de escolaridade, de outras línguas românicas e de línguas presentes no entorno dos alunos: línguas de herança, línguas do substrato (indígenas, regionais), línguas de sinais (Libras, LSF), línguas dos migrantes e outras línguas adicionais. Colocar o parentesco no centro do processo didático significa focalizar as relações de distância e proximidade entre as línguas-culturas implicadas, bem como a percepção dessas relações pelos alunos, com o intuito de desenvolver o ensino das línguas e a educação linguageira a favor da pluralidade. As percepções de analogias e diferenças que professores e alunos têm ao realizarem comparações aos níveis linguístico, espacial, sociocultural, interacional e transacional, atualizam as representações de distâncias e proximidades entre línguas e culturas e podem variar dependendo dos contextos, dos públicos e das atividades didáticas. O projeto contempla diferentes contextos educativos no Brasil e na França, principalmente o ensino básico e o ensino superior.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (3) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Coordenador / Christian Jean-Marie Régis Degache - Integrante / Olivier Kraif - Integrante.

  • 2013 - 2014

    Das Noções de Cultura à Avaliação de Competência Comunicativa Intercultural, Descrição: Revisão da literatura sobre os connceitos de Cultura, Interculturalidade e Competência Comunicativa Intercultural, dando enfoque a três produções científicas específicas e apresentação de modelos de avaliação de competência Comunicativa Intercultural.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / José Marcelo Luna - Coordenador / Rodrigo Schaefer - Integrante / Caroline Fonseca Zandoná - Integrante.

  • 2012 - 2013

    Proficiência Linguística de Alunos Participantes do PIA - Univali, Descrição: O projeto avaliou a proficiência linguística em Inglês, de um grupo de alunos participantes do Programa de Mobilidade Acadêmica - PIA, da Univali.. , Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / José Marcelo Luna - Coordenador.

  • 2012 - 2013

    Contatos Linguísticos e a Formação da Identidade Cultura Trumai, Descrição: Pesquisa em Psicologia como Trabalho de Iniciação Científica. Os contatos linguísticos na história Trumai e as consequências na formação da identidade cultural dos indivíduos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Coordenador / Enis Mazzuco - Integrante.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de desenvolvimento

  • 2013 - Atual

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Coordenador / Christian Degache - Integrante.

  • 2013 - Atual

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Coordenador / Christian Degache - Integrante.

  • 2013 - Atual

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Coordenador / Christian Degache - Integrante.

  • 2013 - 2015

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / Christian Degache - Coordenador / Lucia Peixoto Cherem - Integrante / Karine Marielly da Costa - Integrante.

  • 2013 - 2015

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / Christian Degache - Coordenador / Lucia Peixoto Cherem - Integrante / Karine Marielly da Costa - Integrante.

  • 2013 - 2015

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / Christian Degache - Coordenador / Lucia Peixoto Cherem - Integrante / Karine Marielly da Costa - Integrante.

  • 2013 - 2015

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / Christian Degache - Coordenador / Lucia Peixoto Cherem - Integrante / Karine Marielly da Costa - Integrante.

  • 2013 - 2015

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / Christian Degache - Coordenador / Lucia Peixoto Cherem - Integrante / Karine Marielly da Costa - Integrante.

  • 2013 - 2015

    MIRIADI, Descrição: Construção de uma plataforma de ensino/aprendizagem de línguas românicas, fundamentada na Intercompreensão.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Fernanda Martins Felix - Integrante / Christian Degache - Coordenador / Lucia Peixoto Cherem - Integrante / Karine Marielly da Costa - Integrante.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2011

Jovem Agente Cultural, Ministério da Cultura.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

  • 2018 - Atual

    Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior

    Vínculo: , Enquadramento Funcional:

  • 2018 - Atual

    Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq

    Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista, Regime: Dedicação exclusiva.

  • 2018 - Atual

    COFECUB

    Vínculo: Associada, Enquadramento Funcional: Pesquisadora

    Outras informações:
    DIPROlínguas (2018-2021) Título completo: Distância e proximidade entre português, francês e outras línguas: potencial da reflexão comparativa Projeto, n° 88881.143160/2017-01 da Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), no âmbito do Programa CAPES/Cofecub, Edital nº 04/2017 (referência Sh903/18 pelo COFECUB francês). Esse projeto, coordenado por Christian Degache pela parte brasileira (UFMG) e por Olivier Kraif (Université Grenoble Alpes, UGA) pela parte francesa, conta com a parceria de nove universidades (sete brasileiras e duas francesas) e abrange o período de 01/01/2018 a 31/12/2021.

    Atividades

    • 01/2018

      Pesquisa e desenvolvimento , UFPR, .,Linhas de pesquisa

  • 2019 - Atual

    Associação Ler.com

    Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Literatura Indígena, Carga horária: 8

    Outras informações:
    Coordenação da área de projetos Literatura Indígena. Responsável pelo desenvolvimento de cursos de extensão em letramento em literatura indígena para professores das redes públicas municipal e estadual.

  • 2018 - Atual

    Associação Ler.com

    Vínculo: Associada Voluntária, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Intercompreensão e Leitura, Carga horária: 2

    Atividades

    • 08/2018

      Outras atividades técnico-científicas , Associação sem fins lucrativos, Associação sem fins lucrativos.,Atividade realizada, Coordenação de projetos em leitura, especificamente em relação à didática da Intercompreensão entre línguas aparentadas..

  • 2018 - Atual

    Universidade Federal do Paraná

    Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Discente do PPGLet, Regime: Dedicação exclusiva.

    Outras informações:
    Programa de Pós-Graduação em Letras Doutorado em Letras Área: Estudos Linguísticos Linha de Pesquisa: Linguagens, culturas e identidades: ensino-aprendizagem Orientador: Prof. Dr. Francisco Calvo del Olmo

  • 2018 - 2018

    Universidade Federal do Paraná

    Vínculo: Monitoria, Enquadramento Funcional: Monitor de Evento Acadêmico, Carga horária: 20

    Outras informações:
    Monitora do Fórum Internacional de Cultura, Literatura e Linguística Aplicada: práticas e transgressões (FICCLA), organizado pelo Grupo de Pesquisa Identidade e Leitura e pelo Núcleo de Assessoria Pedagógica, promovido pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Paraná.

  • 2018 - 2018

    Universidade Federal do Paraná

    Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Intérprete Inglês Português, Carga horária: 20

    Outras informações:
    Intérprete de Português Inglês no Fórum Internacional de Cultura, Literatura e Linguística Aplicada: práticas e transgressões (FICCLA), organizado pelo Grupo de Pesquisa Identidade e Leitura e pelo Núcleo de Assessoria Pedagógica, promovido pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Paraná.

  • 2014 - 2015

    Universidade Federal do Paraná

    Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês do Programa IsF, Carga horária: 20

    Outras informações:
    Professora de Língua Inglesa no programa Inglês sem Fronteira do MEC, do Governo Federal.

  • 2013 - 2015

    Universidade Federal do Paraná

    Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Colaboradora, Carga horária: 4

    Outras informações:
    Desenvolvimento da criação de uma plataforma online - MIRIADI - para o ensino/aprendizagem de línguas românicas baseado na Intercompreensão.

  • 2011 - 2011

    Universidade Federal do Paraná

    Vínculo: Monitoria, Enquadramento Funcional: Monitor de Evento Acadêmico, Carga horária: 20

    Outras informações:
    Monitora do XVIII Congrès des Professeurs de Français

    Atividades

    • 01/2018

      Pesquisa e desenvolvimento , Pós-Graduação em Letras, .,Linhas de pesquisa

    • 11/2018 - 11/2018

      Outras atividades técnico-científicas , Pós-Graduação em Letras, Pós-Graduação em Letras.,Atividade realizada, Monitoria do evento acadêmico "I FICCLA - Fórum Internacional de Cultura, Literatura e Linguística Aplicada", organizado pelo NAP - UFPR, com apoio do Grupo de Pesquisa em Identidade e Leitura.

  • 2014 - 2014

    Centro Britânico - Escola de Idiomas

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês e Francês, Carga horária: 8

  • 2013 - 2013

    Nelle Escola de Idiomas

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 4

    Outras informações:
    Preparação e promoção de aulas para o desenvolvimento de habilidades em inglês.

  • 2012 - 2013

    Universidade do Vale do Itajaí

    Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora em Grupo de Pesquisa, Carga horária: 4

    Outras informações:
    Participante do Grupo de Pesquisa em Estudos Linguísticos e em Educação, do Programa de Pós-Graduação em Educação da UNIVALI

  • 2012 - 2012

    Centro Educacional Mundo Mágico

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 8

    Outras informações:
    Preparava e promovia aulas para o desenvolvimento de habilidades em Inglês, em turmas de 1º ano a 5º ano do Ensino Fundamental.

  • 2009 - 2009

    Centro Terapêutico-Educacional Conviver

    Vínculo: Auxiliar de educador, Enquadramento Funcional: Auxiliar de aplicação do método TEACCH, Carga horária: 20

    Outras informações:
    Auxiliar de aplicação do método TEACCH em atividades educacionais e funcionais em um Centro Terapêutico-Educacional para autistas.

  • 2007 - 2008

    Words Idiomas

    Vínculo: Funcionária, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20