Ian Alexander

Bacharelado em Literatura e História (University of Sydney, 1988); Especialização em Literatura (Northern Territory University, 1995); Especialização em Pedagogia (Northern Territory University, 1996); Mestrado em Teoria da Literatura (PUCRS, 2006). Doutorado em Literatura Comparada (UFRGS, 2010). Trabalha com a tradução de obras literárias da Austrália e com a história da literatura no Novo Mundo, especialmente em termos de paralelos entre a Austrália dentro do mundo anglófono e o Rio Grande do Sul dentro do mundo brasileiro.

Informações coletadas do Lattes em 06/02/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Letras

2007 - 2010

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Formação Nacional e Cânone Ocidental: Literatura e tradiçãono Novo Mundo
Luís Augusto Fischer. Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Novo Mundo; tradição literária; literatura nacional; história da literatura; Antonio Candido; Harold Bloom. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Literatura de Língua Inglesa. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Mestrado em Lingüística e Letras

2004 - 2006

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Título: Novos Continentes: relações coloniais em O Continente e Voss,Ano de Obtenção: 2006
Maria da Glória Bordini.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: teoria pós-colonial.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Literatura Australiana. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira / Especialidade: Literatura Sul-Rio-Grandense.

Especialização em Graduate Diploma In Education (Secondary)

1996 - 1996

Northern Territory University

Especialização em Graduate Diploma In Arts (English Literature)

1994 - 1995

Northern Territory University
Título: Done over at an early age: men, relationships and emotions in Helen Garner's fiction

Graduação em Bachelor Of Arts

1986 - 1988

The University of Sydney

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Espanhol

Lê Razoavelmente.

Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura em tradução.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

II Colóquio do Imaginário das Ilhas Britânicas.The Trial of Richard III. 2013. (Simpósio).

III Seminário de Docência e Tradução.A formação e os desafios do tradutor. 2013. (Seminário).

Semana Acadêmica de Letras.Tradução: o profissional, sua área e suas características. 2013. (Simpósio).

V Colóquio Internacional Sul de Literatura Comparada. História Literária e Tradução: Henry Lawson e o ?regionalismo? brasileiro. 2012. (Congresso).

2011 ASAL Conference. Teaching Australian Literature in Brazil. 2011. (Congresso).

APIRS VII Summer Course - Literatures and Other Languages.Literatures out of the mainstream circles. 2011. (Simpósio).

A Volta ao Mundo em 80 Ingleses (Around the World in 80 Englishes).Australian English. 2011. (Simpósio).

V Encontro de Ensino de Línguas and Literaturas Estrangeiras.An English teacher's perspective on Australian Aboriginal culture. 2011. (Encontro).

III Colóquio Sul de Literatura Comparada: Metamorfoses do Comparatismo. A tradução de Machado para o inglês: construindo o leitor. 2008. (Congresso).

VII Fórum de Literatura Brasileira.Título de Espavento, Longo e Meneado: traduzindo "Um Homem Célebre" de Machado de Assis. 2008. (Seminário).

Ciclo de Filmes: romance anglo-americano.Oscar e Lucinda (Peter Carey). 2007. (Simpósio).

Ciclo de Filmes: teatro anglo-americana.O Marido Ideal (Oscar Wilde). 2007. (Simpósio).

Colóquio nacional: a pesquisa em letras e lingüística em tempo de pós....Quatro visões sobre os habitantes da Província Santa Cruz. 2007. (Simpósio).

VII Seminário Internacional de História da Literatura.A Formação da Literatura Brasileira: Um terceiro momento. 2007. (Seminário).

Literatura Norte Americana II - Faculdades Porto Alegrenses.Moby Dick. 2005. (Simpósio).

Projeto Novas Leituras - PUCRS.Hamlet. 2005. (Simpósio).

XII Seminário Nacional de Literatura e História - FAPA.Erico Verissimo e Patrick White: representando mundos novos. 2005. (Seminário).

XXXIII Seminário Brasileiro de Crítica Literária - PUCRS.É melhor não falar: personagens masculinos na ficção de Helen Garner. 2005. (Seminário).

As artes na vida cotidiana: homenagem a Haroldo de Campos.Os limites da tradução nos limites do texto. 2003. (Simpósio).

International Conference on the Grotesque. The twitching of an amputated God: grotesque doubling in Conrad's Victory. 1995. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Caroline Garcia de Souza

ALEXANDER, I.. When All Boundaries Fall Apart: The Experience of Time in Linda Hogan?s Power and Solar Storms. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Lucas Kirschke da Rocha

ALEXANDER, I.. Ecce Animot: Um percurso analítico pós-humanista através de Elizabeth Costello e Desonra, de J. M. Coetzee. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Lúcia Collischonn de Abreu

ALEXANDER, I.. 'Sonatas em Neve: Traduzindo a escrita exofônica de Yoko Tawada. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Liziane Kugland de Souza

ALEXANDER, I.. The Magic Pudding: A verbal and pictorial translation. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Melissa Rubio dos Santos

ALEXANDER, I.. (Nos) labirintos imagéticos de Time (Shigan) de Kim Ki Duk: Olhar, corpo e discurso amoroso. 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Rafaela Daiane da Rocha

ALEXANDER, I.. Daughters of Rain and Snow: Trauma, identity and body in The Farming of Bones and Solar Storms. 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Helena Leite Pinto

ALEXANDER, I.. A long way down to redemption: Nick Hornby's four sides to the same story. 2014. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Arthur de Faria

ALEXANDER, I.. ?Nóis Sêmo umas Almôndega?: Os almôndegas e a gênese da moderna canção urbana porto-alegrense. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Alan Peter Fear

ALEXANDER, I.; GARCIA, R. N.. A walk through Llareggub: A reading of Dylan Thomas's Under Milk Wood. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Alan Noronha Corrêa

ALEXANDER, I.; GARCIA, R. N.; ZANINI, C. V.. How to build an Irish artist: Joyce's first portraits of Dublin. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: [Nome removido após solicitação do usuário]

ALEXANDER, I.. A milonga no redemoinho da canção popular: Bebeto Alves e Vitor Ramil. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Carlos Augusto Bonifácio Leite

ALEXANDER, I.. Catulo, Donga, Sinhô e Noel: a formação da canção popular urbana no Brasil. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Andréia Scheeren

ALEXANDER, I.. Tropical-Melancolia: Caetano Veloso confinado na Bahia. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Letícia Batista da Silva

ALEXANDER, I.. Manguebeat: Vanguarda no mangue?. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Monica Stefani

ALEXANDER, I.. The translation of Patrick White's The Solid Mandala into Brazilian Portuguese: An analysis based on social, historical and cultural aspects. 2016. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Melissa Kuhn Fornari

ALEXANDER, I.. O ensino da literatura em contextos de aprendizagem de português como língua adicional. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Carla Cristiane Martins Vianna

ALEXANDER, I.. Desvario embora, tem lá seu método, ou Quincas Borba, o outro lado da seriedade burguesa. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Frank Holbach Duarte

ALEXANDER, I.. Desafios da Localização de Jogos: O caso de Life Is Strange. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luana Schommer

ALEXANDER, I.. Análise das traduções de elementos culturais em três versões traduzidas de livro The Secret Garden, de Frances Hodgson Burnett. 2016 - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Carolina Kuhn Facchin

ALEXANDER, I.. Autorrevisão da versão de dois contos de Simões Lopes Neto: Uma perspectiva cultural. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Bruna Rosa

ALEXANDER, I.. Analisando termos da nanotecnologia em inglês e português: o caso de nanoparticles e drug delivery. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fábio Bonfiglio Pereira

ALEXANDER, I.. Versão do conto À beira do mar abert0: um olhar sob o ponto de vista do sentido e as especificidades desse processo tradutório. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Luiz Victor Lendengues de Oliveira

ALEXANDER, I.. Tradução e Narratologia: aspectos técnicos e narratalógicos da tradução comentada de um texto acadêmico. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Viviane Brunhilde Jung

ALEXANDER, I.. Freedom to Obey: A glimpse into Milton's theological influences in Paradise Lost. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: André Bednarski

ALEXANDER, I.. "Breakfast at Tiffany's" - author and narrator. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Laura da Cunha Louzada

SILVA, Gabriela Farias da;ALEXANDER, I.. Uma leitura alegórica de "Não Me Abandone Jamais", de Kazuo Ishiguro. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Alexandre Luís Koch da Silva

INDRUSIAK, E. B.;ALEXANDER, I.. The use of Cambridge ESOL parameters in oral performance assessment in an English language institute. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Bernardo Augusto Willrich

ALEXANDER, I.; GARCIA, R. N.; Fritsch. V. H.. Reflexos de uma escrita: Representações do espelho na literatura. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Gitane Reveilleau

ALEXANDER, I.. Down with Fidelity: adaptation in "The postman always rings twice". 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Plena em Língua Inglesa e Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Aluno: Raquel Rocha Farias

ALEXANDER, I.. Aspectos sócio-históricos da cultura norte-americana através do seriado "Friends". 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Plena em Língua Inglesa e Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fabiana Guimarães dos Santos

ALEXANDER, I.; ZANINI, C. V.; GARCIA, R. N.. Representação dos nativos no cinema norte-americano. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Marcelo Eduardo Cardoso

ZANINI, C. V.; MAGGIO, S. S.; DONADA, J.;ALEXANDER, I.. A poetics of the unconscious: the development of Lovecraft's myth of Cthulu. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ALEXANDER, I.. Área do concurso: LETRAS TRADUÇÃO-INGLÊS (PORTUGUÊS/INGLÊS). 2016.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Maria da Glória Bordini

BORDINI, Maria da Glória; FISCHER, Luís Augusto; BRASIL, Luiz Antonio de Assis. Novos continentes: relações coloniais em O Continente e Voss. 2006. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Homero José Vizeu Araújo

ARAÚJO, H. J. V.FISCHER, Luís Augusto; WEBER, J. H.. Formação nacional e cânone ocidental: Literatura e Tradição no Novo Mundo. 2010. Tese (Doutorado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Luis Augusto Fischer

FISCHER, Luís Augusto; BRASIL, Luiz Antônio de Assis; BORDINI, Maria da Glória. Novos continentes: relações coloniais em 'O continente'e 'Voss'. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Luis Augusto Fischer

FISCHER, Luís AugustoARAÚJO, Homero José Vizeu; SOARES, M. S. A.. Formação nacional e cânone ocidental: Antonio Candido, Harold Bloom e a literatura no Novo Mundo. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Luiz Antonio de Assis Brasil e Silva

BRASIL, Luiz Antonio de Assis; FISCHER, Luis Augusto; BORDINI, Maria da Glória. Novos continentes: realações coloniais em O Continente e Voss. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Aline Silva Lampert

Cultura e Narratologia: O processo de versão de Ainda Orangotangos de Paulo Scott sob as óticas da literatura comparada e dos estudos de tradução; 2016; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Coorientador: Ian Alexander;

Akira d'Ogata Fujimoto Costa da Rocha

Reading the Game, Playing the Text: An analysis of the reader in interactive fictions; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Mateus Canals Meucci

Grand TCC Auto: Análise das legendas do jogo Grand Theft Auto V; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Giovani Coppini

The Hobbit: An Expected Movie; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

João Brum

Tradução de artigos científicos: uso de referências bibliográficas para pesquisa de terminologia; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Marcella Rocha

The anxieties of the woman writer in My Brilliant Career; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Fernanda Araújo Fernandes Pereira

The Morel Case: Uma análise tradutória do romance O Caso Morel; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Jonas Kunzler Moreira Dornelles

A interrogação da alegoria em O Louco do Cati; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Victoria da Silva Pinto

"And every tongue brings in a several tale, and every tale condemns me for a vilain": controvérsias históricas em Richard III, de William Shakespeare; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Luiza de Melo Monteiro

Tales, Tellers and Authors: Angela Carter, the complex fairy tale and "The Tiger's Bride"; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Ana Hemmons Baratz

Gender, class and the Australian legend in Miles Franklin's My Brilliant Career; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Liziane Kugland de Souza

Tradução de nomes próprios em Through the Looking Glass, de Lewis Carroll: influências na narrativa e no público-alvo; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Maiara Fischer Pioner

Only for Children? Reevaluating Harry Potter; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Rust Costa Machado

Illuminated manuscript: Uses and effects of metafiction in Everything is Illuminated; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Ian Alexander;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Rosalia Angelita Neumann Garcia

Estágio Probatório; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Rosalia Angelita Neumann Garcia;

Maria da Glória Bordini

Novos continentes: relações coloniais em O Continente e Voss; 2006; 130 f; Dissertação (Mestrado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Maria da Gloria Bordini;

Luis Augusto Fischer

Formação nacional e cânone ocidental: Literatura e Tradição no Novo Mundo; 2010; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Luís Augusto Fischer;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • ALEXANDER, I. . Melbourne, Paraguai: Gerald Murnane e a escala da literatura. NAU LITERÁRIA , v. 12, p. 48-68, 2017.

  • ALEXANDER, I. ; STEFANI, M. . Your Country is of Great Subtlety: Aspects of the Brazilian Translation of Patrick White?s Voss. Ilha do Desterro , v. 69, p. 107-116, 2016.

  • ALEXANDER, I. . Patrick White and his Brazilian contemporaries. Cercles , v. 26, p. 39-56, 2012.

  • ALEXANDER, I. . Reuni as suas cartas e fiz um livro, sendo os pensamentos da senhora G. M., primeira leitora de Lucíola. Letrônica , v. 2, p. 397-398, 2009.

  • ALEXANDER, I. . As Neo-Europas e a Estética do Frio. Terceira Margem , v. 19, p. 119-148, 2008.

  • ALEXANDER, I. . Leituras Novo-Mundistas. Outra Travessia (UFSC) , v. 6, p. 7-30, 2007.

  • ALEXANDER, I. . A vida após a morte: análise do poema. Revista Voz das Letras , v. 5, p. 1-11, 2006.

  • ALEXANDER, I. . As cruciFicções de Eça de queirós: vozes narrativas em A Relíquia e A Morte de Jesus. Letras de Hoje , Porto Alegre, v. 40, n.2, p. 63-72, 2005.

  • ALEXANDER, I. . Os limites da tradução nos limites do texto: como ler Finnegans Wake e escrever Finnicius Revém. Letras de Hoje , v. 40/4, p. 101-107, 2005.

  • ALEXANDER, I. . Formação nacional e cânone ocidental. 1. ed. Porto alegre: EDIPUCRS, 2013.

  • ALEXANDER, I. ; GARCIA, R. N. (Org.) . A Machado de Assis Anthology (New Translations of Brazilian Classics). 1. ed. Seattle: Amazon, 2011. v. 1.

  • ALEXANDER, I. . Second Son. 1. ed. Canberra: Ginninderra, 2007. 69p .

  • ALEXANDER, I. . Um estrangeiro na capital do império: A estética do frio e a música australiana. In: Luís Augusto Fischer; Guto Leite. (Org.). O alcance da canção: Estudos sobre música popular.. 1ed.Porto Alegre: Arquipélago, 2016, v. , p. 254-283.

  • ALEXANDER, I. . Rayuela no seu tempo, e talvez no seu lugar: alguns paralelos. In: Karina de Castilhos Lucena; Liliam Ramos da Silva. (Org.). Conversas sobre Julio Cortázar (No ano cinquentenário de O Jogo da Amarelinha). 1ed.Porto Alegre: Armazem Digital, 2014, v. , p. 139-154.

  • ALEXANDER, I. . 'Nég Créol': modernista e regionalista?. In: Beatriz Viégas-Faria; Betina Mariante Cardoso; Elizabeth Brose. (Org.). Kate Chopin: contos traduzidos e comentados. 1ed.Porto Alegre: Luminária, 2011, v. , p. 211-215.

  • ALEXANDER, I. . A importância de não ser zeloso demais. In: Sandra Sirangelo Maggio. (Org.). Literatura e cinema: do palco à tela. 1ed.Porto Alegre: Armazem Digital, 2008, v. , p. 57-74.

  • ALEXANDER, I. . A Austrália lê o Brasil. Zero Hora, Porto Alegre, p. 3 - 3, 23 maio 2009.

  • ALEXANDER, I. . The teaching of grammar in an EFL class. Apirs Neesletter, Porto Alegre, p. 7 - 9, 01 jun. 2007.

  • ALEXANDER, I. . História antiga. Fora de hora, PUCRS, Porto Alegre, , v. 1(2), p. 2 - 2, 01 out. 2004.

  • ALEXANDER, I. . Três meses só. Fora de hora, PUCRS, Porto Alegre, , v. 1 (2), p. 2 - 2, 01 out. 2004.

  • ALEXANDER, I. . A Formação da Literatura Brasileira: Um terceiro momento. In: VII Seminário Internacional de História da Literatura, 2007, Porto Alegre. Anais. VII Seminário Internacional de História da Literatura.. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2007.

  • ALEXANDER, I. . Quatro visões sobre os habitantes da Província Santa Cruz. In: Colóquio Nacional: a pesquisa em letras e lingüística em tempo de pós-..., 2007, Porto Alegre. Colóquio Nacional: a pesquisa em letras e lingüística em tempo de pós-.... Porto Alegre: PPGL/UFRGS, Jadeditora, 2007. p. 316-319.

  • ALEXANDER, I. . Aspectos culturais e linguísticos da tradução dos contos de Henry Lawson. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • ALEXANDER, I. . Porto Alegre from the skies. Porto Alegre: Tomo Editorial, 2005. (Tradução/Livro).

  • ALEXANDER, I. . The next day. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2004. (Tradução/Outra).

  • ALEXANDER, I. . O Rio Grande de Erico Verissimo. Porto Alegre: Leonid Streliaev, 2004. (Tradução/Livro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2012 - Atual

    Tradução Literária e História da Literatura, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Ian Alexander - Coordenador.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

  • 2012 - Atual

    Universidade Federal do Rio Grande do Sul

    Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor adjunto, Regime: Dedicação exclusiva.

  • 2006 - 2007

    Universidade Federal do Rio Grande do Sul

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor substituto, Carga horária: 40

    Atividades

    • 03/2006

      Ensino, Bacharelado, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Contextos Discursivos em Língua Inglesa, Cultura Inglesa, Língua Inglesa, Literatura Inglesa, Versão para o Inglês

  • 2011 - 2012

    Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

    Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 22

  • 2001 - 2003

    Scientific Linguagem Ltda.

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor, Carga horária: 40

    Atividades

    • 06/2001 - 05/2003

      Serviços técnicos especializados , Scientific Linguagem Ltda., .,Serviço realizado, Versão e Tradução: inglês / português.

  • 2000 - 2001

    Britannia Cultural Ltda.

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

    Atividades

    • 08/2000 - 05/2001

      Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês: intermediário e avançado

  • 1998 - 1998

    Northern Territory University

    Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 10

    Atividades

    • 01/1998

      Ensino, Academic Literacies, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Academic Literacies - leitura e escrita para estudos universitários

  • 1997 - 1997

    Northern Territory Department of Employment, Education and Training

    Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

    Atividades

    • 01/1997

      Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês para imigrantes