Gabriel Luciano Ponomarenko
Tradutor especializado em legendagem de filmes e séries (criação, marcação, transcrição, tradução e revisão), além de conferências, cursos e materiais institucionais/empresariais. Graduando no último ano do Bacharelado em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Foi Bolsista de Iniciação Científica do CNPq e da FAPERGS por mais de três anos. Acredita na tradução intralinguística como forma de popularização da ciência. Orientado pela Profa. Dra. Maria José B. Finatto, fez pesquisa em Linguagem Simples/Acessibilidade Textual e Terminológica, buscando tornar a informação escrita mais acessível à população leiga e/ou menos letrada. Trabalhando com textos de utilidade pública das Ciências da Saúde, participou do desenvolvimento de uma ferramenta de tradução/simplificação textual semiautomática que auxiliará médicos e jornalistas a se comunicarem melhor com seus pacientes e leitores. Apresentador do curso gratuito de Linguagem Simples "Texto Fácil" da UFRGS, lançado em 2021 na plataforma Lúmina. Integrante dos grupos de pesquisa SeATT (Simplificação e Acessibilidade Textual e Terminológica), TERMISUL (Projeto Terminológico Cone Sul), TEXTECC (Textos Técnicos e Científicos) e GELCORP-SUL (Grupo de Estudos em Linguística de Corpus do Sul) por mais de três anos.
Informações coletadas do Lattes em 22/04/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Graduação em andamento em Letras - Português e Inglês
2017 - Atual
Formação complementar
2020 - 2020
Don't get the translations wrong.... (Carga horária: 1h). , Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, ABRAPT, Brasil.
2020 - 2020
Metaphor in translation: problems and solutions. (Carga horária: 1h). , Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, ABRAPT, Brasil.
2019 - 2019
Perspectiva histórica e teórica da tradução audiovisual. (Carga horária: 3h). , Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva (NET) - UFRGS, NET-UFRGS, Brasil.
2018 - 2018
Workshop Goal Setting and Self-Direction in Language Learning. (Carga horária: 2h). , Idiomas sem Fronteiras, ISF-UFRGS, Brasil.
2018 - 2018
Uso do Sketch Engine. (Carga horária: 4h). , Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva (NET) - UFRGS, NET-UFRGS, Brasil.
2017 - 2017
Pontuação na Língua Portuguesa. (Carga horária: 5h). , Universidade Aberta de Porto Alegre, UAPA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução audiovisual.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução intralinguística.
Participação em eventos
23 Meetup de UX Writers.OS ESTUDOS DE LEITURABILIDADE: UM BREVE PANORAMA. 2020. (Encontro).
Salão UFRGS 2020 : XXXII Salão de Iniciação Científica (SIC). GLOSSÁRIO DE PEDIATRIA COM DEFINIÇÕES SIMPLIFICADAS DA FERRAMENTA MEDSIMPLES. 2020. (Feira).
VI Conferência Internacional para a Inclusão - INCLUDIT VI. Acessibilidade textual e terminológica para adultos de escolaridade limitada no Brasil: da Ferramenta MedSimples para além. 2020. (Congresso).
ENTRAD 2019 : XIII Encontro Nacional de Tradutores : VII Encontro Internacional de Tradutores.SIMPLIFICANDO MANUAIS DE CONSERVAÇÃO E RESTAURO: DESAFIOS DA TRADUÇÃO INTRALINGUÍSTICA. 2019. (Encontro).
ENTRAD 2019 : XIII Encontro Nacional de Tradutores : VII Encontro Internacional de Tradutores.ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: PESQUISA E FORMAÇÃO DE TRADUTORES BRASILEIROS. 2019. (Encontro).
IX Colóquio Internacional Leitura e Cognição : III Simpósio Internacional de Leitura, Literatura e Mídia : XX Semana Acadêmica de Letras : Palavra Puxa Palavra. ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: SIMPLIFICANDO LISTAS DE PALAVRAS DE UM CORPUS DE DIVULGAÇÃO SOBRE DOENÇA DE PARKINSON. 2019. (Congresso).
V Semana de Estudos de Tradução da UFRGS. A IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO INTRALINGUÍSTICA NA PROMOÇÃO DO ACESSO À INFORMAÇÃO. 2019. (Congresso).
X Congresso das Associações de Parkinson do Brasil. 2019. (Congresso).
XXXI Salão de Iniciação Científica da UFRGS. ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: EM BUSCA DE PADRÕES DE SIMPLIFICAÇÃO TEXTUAL PARA DIFERENTES DOMÍNIOS DO CONHECIMENTO. 2019. (Feira).
Produções bibliográficas
-
PONOMARENKO, G. L. ; EVERS, A. . LEITURABILIDADE E ENSINO: AUTORES-BASE E SEUS TRABALHOS. In: FINATTO, Maria José Bocorny; PARAGUASSU, Liana Braga. (Org.). Acessibilidade Textual e Terminológica. 1ed.Uberlândia: EDUFU, 2022, v. , p. 41-71.
-
FINATTO, M. J. B. ; PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. . Não basta ler, tem que entender: simplificando textos. Revista Roseta - ABRALIN, , v. 2. N. 1, 07 abr. 2019.
-
FINATTO, M. J. B. ; PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. . It's not just about reading, it's about understanding: simplifying texts. Revista Roseta - ABRALIN, , v. 2. N. 1, 07 abr. 2019.
-
ZILIO, L. ; PARAGUASSU, L. B. ; HERCULES, L. A. L. ; PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. ; FINATTO, M. J. B. . A LEXICAL SIMPLIFICATION TOOL FOR PROMOTING HEALTH LITERACY. In: 1st Workshop on Tools and Resources to Empower People with REAding DIfficulties (READI) : Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020), 2020, Marselha. Proceedings of the 1st Workshop on Tools and Resources to Empower People with REAding DIfficulties (READI). Paris: European Language Resources Association (ELRA), 2020. v. 1. p. 70-76.
-
FINATTO, M. J. B. ; PARAGUASSU, L. B. ; PONOMARENKO, G. L. . Acessibilidade textual e terminológica para adultos de escolaridade limitada no Brasil: da Ferramenta MedSimples para além. In: VI Conferência Internacional para a Inclusão - INCLUDIT VI, 2020, Leiria, Portugal. Livro de Resumos da VI Conferência Internacional para a Inclusão. Leiria, Portugal: Politécnico de Leiria, 2020. v. 1. p. 291-301.
-
PONOMARENKO, G. L. . GLOSSÁRIO DE PEDIATRIA COM DEFINIÇÕES SIMPLIFICADAS DA FERRAMENTA MEDSIMPLES. In: Salão UFRGS 2020 : XXXII Salão de Iniciação Científica (SIC), 2020, Porto Alegre/RS. Caderno de Resumos, 2020. v. 32.
-
PONOMARENKO, G. L. ; FINATTO, M. J. B. . ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: SIMPLIFICANDO LISTAS DE PALAVRAS DE UM CORPUS DE DIVULGAÇÃO SOBRE DOENÇA DE PARKINSON. In: IX Colóquio Internacional Leitura e Cognição : III Simpósio Internacional de Leitura, Literatura e Mídia : XX Semana Acadêmica de Letras : Palavra Puxa Palavra, 2019, Santa Cruz do Sul, RS. Caderno de Resumos. Santa Cruz do Sul: Universidade de Santa Cruz do Sul - UNISC, 2019. v. 9. p. 89-89.
-
PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. . A IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO INTRALINGUÍSTICA NA PROMOÇÃO DO ACESSO À INFORMAÇÃO. In: V Semana de Estudos de Tradução da UFRGS, 2019, Porto Alegre, RS. Caderno de Resumos. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS, 2019. v. 5. p. 37-37.
-
FINATTO, M. J. B. ; PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. . ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: PESQUISA E FORMAÇÃO DE TRADUTORES BRASILEIROS. In: ENTRAD 2019 : XIII Encontro Nacional de Tradutores : VII Encontro Internacional de Tradutores, 2019, João Pessoa, PB. Caderno de Resumos. João Pessoa, PB: UFPB, 2019. v. 2. p. 168-169.
-
PONOMARENKO, G. L. . SIMPLIFICANDO MANUAIS DE CONSERVAÇÃO E RESTAURO: DESAFIOS DA TRADUÇÃO INTRALINGUÍSTICA. In: ENTRAD 2019 : XIII Encontro Nacional de Tradutores : VII Encontro Internacional de Tradutores, 2019, João Pessoa, PB. Caderno de Resumos. João Pessoa, PB: UFPB, 2019. v. 2. p. 174-175.
-
PONOMARENKO, G. L. ; FINATTO, M. J. B. . ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: EM BUSCA DE PADRÕES DE SIMPLIFICAÇÃO TEXTUAL PARA DIFERENTES DOMÍNIOS DO CONHECIMENTO. In: Salão UFRGS 2019 : XXXI Salão de Iniciação Científica (SIC), 2019, Porto Alegre/RS. Caderno de Resumos, 2019. v. 31.
-
PONOMARENKO, G. L. . OS ESTUDOS DE LEITURABILIDADE: UM BREVE PANORAMA. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FINATTO, M. J. B. ; PARAGUASSU, L. B. ; PONOMARENKO, G. L. . Acessibilidade textual e terminológica para adultos de escolaridade limitada no Brasil: da Ferramenta MedSimples para além. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PONOMARENKO, G. L. . GLOSSÁRIO DE PEDIATRIA COM DEFINIÇÕES SIMPLIFICADAS DA FERRAMENTA MEDSIMPLES. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. . A IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO INTRALINGUÍSTICA NA PROMOÇÃO DO ACESSO À INFORMAÇÃO. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PONOMARENKO, G. L. . ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: SIMPLIFICANDO LISTAS DE PALAVRAS DE UM CORPUS DE DIVULGAÇÃO SOBRE DOENÇA DE PARKINSON. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PONOMARENKO, G. L. ; FINATTO, M. J. B. . ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: EM BUSCA DE PADRÕES DE SIMPLIFICAÇÃO TEXTUAL PARA DIFERENTES DOMÍNIOS DO CONHECIMENTO. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PONOMARENKO, G. L. . SIMPLIFICANDO MANUAIS DE CONSERVAÇÃO E RESTAURO: DESAFIOS DA TRADUÇÃO INTRALINGUÍSTICA. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FINATTO, M. J. B. ; PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. . ACESSIBILIDADE TEXTUAL E TERMINOLÓGICA: PESQUISA E FORMAÇÃO DE TRADUTORES BRASILEIROS. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Outras produções
FINATTO, M. J. B. ; PARAGUASSU, L. B. ; CORTINA, A. D. ; FELTEN, E. F. ; MOTTA, E. ; PONOMARENKO, G. L. ; BERWANGER, L. P. ; CARVALHO, Y. S. ; HERCULES, L. A. L. ; ZILIO, L. ; TCACENCO, L. M. ; SILVA, B. R. . Acessibilidade TT - Textual e Terminológica. 2018; Tema: Estudos sobre simplificação/complexidade textual e promoção de acessibilidade para leitores adultos de pouca escolaridade. (Site).
PONOMARENKO, G. L. . Introdução à Legendagem. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
PONOMARENKO, G. L. . Edital 05/2018 PROBIC/FAPERGS - A Linguagem do Patrimônio Cultural Brasileiro: Conservação dos Bens Culturais Móveis. 2019. (Relatório de pesquisa).
PONOMARENKO, G. L. ; FINATTO, M. J. B. . Índices para cálculo de Leiturabilidade. TEXTECC-UFRGS. 34 slides. 2018. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apresentação de slides).
Histórico profissional
Experiência profissional
2021 - 2021
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Iniciação Científica PIBIC-CNPq, Carga horária: 20
Outras informações:
CORPUS HISTÓRICO DA LINGUAGEM DA MEDICINA EM PORTUGUÊS (SÉCULO XVIII): TERMINOLOGIA DIACRÔNICA E HUMANIDADES DIGITAIS
2020 - 2021
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Iniciação Científica PROBIC-FAPERGS, Carga horária: 20
Outras informações:
FUNDAMENTOS LINGUÍSTICOS PARA A ACESSIBILIDADE DA INFORMAÇÃO CIENTÍFICA PARA LEITORES ADULTOS DE ESCOLARIDADE LIMITADA: SIMPLIFICAÇÃO TEXTUAL, GRAMATICAL, LEXICAL E TERMINOLÓGICA EM CIÊNCIAS DA SAÚDE
2019 - 2020
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Iniciação Científica PIBIC-CNPq, Carga horária: 20
Outras informações:
FUNDAMENTOS LINGUÍSTICOS PARA A ACESSIBILIDADE DA INFORMAÇÃO CIENTÍFICA PARA LEITORES ADULTOS DE ESCOLARIDADE LIMITADA: SIMPLIFICAÇÃO TEXTUAL, GRAMATICAL, LEXICAL E TERMINOLÓGICA EM CIÊNCIAS DA SAÚDE
2018 - 2019
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Iniciação Científica PROBIC-FAPERGS, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
A LINGUAGEM DO PATRIMÔNIO CULTURAL BRASILEIRO: CONSERVAÇÃO DOS BENS CULTURAIS MÓVEIS
2017 - 2017
Programa de Pós-Graduação em LetrasVínculo: Monitor, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 20
Outras informações:
Monitoria do III Encontro Intermediário do GT de Fonética e Fonologia da ANPOLL
2019 - 2019
Núcleo de Estudos de Tradução Olga FedossejevaVínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Monitor
Outras informações:
Organização e monitoria da V Semana de Estudos da Tradução da UFRGS, realizada de 23 a 27 de setembro de 2019, em Porto Alegre/RS.
2018 - 2018
Núcleo de Estudos de Tradução Olga FedossejevaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor
Outras informações:
Apoio na organização da IV Semana de Estudos de Tradução da UFRGS, realizada de 10 a 14 de setembro de 2018, em Porto Alegre/RS
2019 - 2019
Associação Parkinson do Rio Grande do SulVínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 10
Outras informações:
Monitoria do X Congresso das Associações de Parkinson do Brasil, realizado de 24 a 26 de outubro de 2019, na sede da Associação Médica do Rio Grande do Sul (AMRIGS), em Porto Alegre/RS.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Gabriel Luciano Ponomarenko e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?