Fernanda de Souza Sbrissa

Especialista em Relações Interpessoais na Escola pelo Instituto Vera Cruz (2023), sob orientação da Professora Flávia Vivaldi. Mestre em Letras - Teoria Literária, com dissertação intitulada A independência das adaptações cinematográficas: uma análise de Amor Obsessivo (2004) e Desejo e Reparação (2007), sob orientação do Professor Peter James Harris, do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da UNESP, em São José do Rio Preto. Graduada em Letras pela mesma universidade em 2009. Atualmente, atua como formadora e gestora de projetos na Convivere Mais Assessoria em Educação e professora e assistente da coordenação do curso de pós-graduação As relações interpessoais na escola do Instituto Vera Cruz (SP).

Informações coletadas do Lattes em 27/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Mestrado em Letras

2010 - 2012

Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas UNESP
Título: A independência das adaptações cinematográficas: uma análise de Amor Obsessivo (2004) e Desejo e Reparação (2007)
Orientador: Prof. Dr. Peter James Harris São José do Rio Preto 2012
, Ano de Obtenção: 2012.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. Palavras-chave: Literatura-Adaptações; Fidelidade; Independência; Amor Obsessivo; Desejo e Reparação.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Especialização em Relações Interpessoais na Escola

2021 - 2023

Instituto Superior de Educação Vera Cruz, ISE Vera Cruz
Título: A relação entre a moralidade docente e a construção de um ambiente cooperativo
Orientador: Flávia Maria de Campos Vivaldi

Graduação em Licenciatura em Letras

2006 - 2009

Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas UNESP

Ensino Médio (2º grau)

2003 - 2005

Colégio Integrado Monteiro Lobato

Formação complementar

2020 - 2020

Extensão universitária em Convivência Ética na Escola. (Carga horária: 20h). , Instituto Superior de Educação Vera Cruz, ISE Vera Cruz, Brasil.

2018 - 2018

Capacitação a Distância para Seleção de Avaliadores do Enem 2018 ? Redações. (Carga horária: 93h). , Fundação Getulio Vargas, FGV, Brasil.

2017 - 2017

Curso para corretores do Enem. (Carga horária: 93h). , Fundação Vunesp, VUNESP, Brasil.

2015 - 2015

Preparação e revisão de textos na edição de livros e publicações. (Carga horária: 4h). , Escola do Escritor, ESC. DO ESCRITOR, Brasil.

2014 - 2014

O passo a passo do livro. (Carga horária: 12h). , Universidade do Livro, UNIL, Brasil.

2013 - 2013

Gramática para profissionais do texto. (Carga horária: 4h). , Wellcom, WELLCOM, Brasil.

2013 - 2013

Preparação e revisão: o trabalho com o livro. (Carga horária: 12h). , Universidade do Livro, UNIL, Brasil.

2012 - 2012

High-Advanced III Level. (Carga horária: 360h). , International Language Academy of Canada, ILAC, Canadá.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Organização de eventos

SBRISSA, F. S. . I Colóquio Internacional "Poéticas da Modernidade". 2011. (Congresso).

SBRISSA, F. S. . II Congresso Internacional da ABRAPUI. 2009. (Congresso).

SBRISSA, F. S. . XX Semana de Letras do IBILCE/UNESP: "A lingua(gem) é o que nos une". 2008. (Outro).

SBRISSA, F. S. . XXIII JELI ? Jornada de Ensino de Língua Inglesa ?Políticas Educacionais para o Ensino de Língua Inglesa. 2007. (Outro).

Participação em eventos

Interfaces entre a Literatura e o Cinema: olhares, usos e métodos..A independência das adaptações cinematográficas. 2012. (Seminário).

I Colóquio Internacional "Poéticas da Modernidade". 2011. (Outra).

I Congresso Internacional do PPGLetras e XII Seminário de Estudos Literários. As fronteiras entre literatura e cinema e o "risco" das adaptações cinematográficas - Enduring Love (2004) como hipertexto de Enduring Love (1997). 2011. (Congresso).

XII Congresso Internacional ABRALIC. 2011. (Congresso).

XIII Simpósio Nacional de Letras e Linguística e III Simpósio Internacional de Letras e Linguística.Re-escrever a memória pode reparar um erro? Uma análise de Atonement (2001), de Ian McEwan. 2011. (Simpósio).

XXIII Semana de Letras ?Todas as Letras: Línguartensino?. Enduring Love (2004), um hipertexto de Enduring Love (1997). 2011. (Congresso).

III Congresso Nacional de Pesquisa em Literatura e XI Seminário de Estudos Literários. A hipertextualidade no lugar da fidelidade: uma comparação entre os livros Atonement (2001) e Enduring Love (1997), de Ian McEwan, e suas adaptações cinematográficas (2007;2004). 2010. (Congresso).

XXII Semana de Letras da UNESP/IBILCE. A hipertextualidade no lugar da fidelidade: uma comparação entre o livro "Atonement" (2001), de Ian McEwan, e sua adaptação cinematográfica de mesmo título (2007).. 2010. (Congresso).

II Congresso Internacional da ABRAPUI. 2009. (Congresso).

X SEL - Seminário de Estudos Literários.O conceito de fidelidade na adaptação cinematográfica de obras de literatura: uma comparação entre o romance Enduring Love, de Ian McEwan, e o filme de mesmo título. 2009. (Seminário).

XXI Semana de Letras "A Linguagem em Movimento". 2009. (Outra).

XXI Semana de Letras "A Linguagem em Movimento".O conceito de fidelidade na adaptação cinematográfica de obras de literatura: uma comparação entre o romance Enduring Love, de Ian McEwan, e o filme de mesmo título. 2009. (Outra).

56o. Seminário do GEL. 2008. (Seminário).

XX Semana de Letras do IBILCE/UNESP: "A lingua(gem) é o que nos une". 2008. (Outra).

XXXV Colóquio de Incentivo à Pesquisa "Saúde Mental: não deixe para mais tarde.". 2008. (Outra).

XXXV Colóquio de Incentivo à Pesquisa "Saúde Mental: não deixe para mais tarde".Levantamento de concordâncias e ocorrências para o Dicionário Histórico doPortuguês do Brasil dos séculos XVI, XVII e XVIII. 2008. (Outra).

XIX Semana de Letras - Ruptura da tradição ou tradição da ruptura? Um diálogo entre o clássico e o moderno. 2007. (Outra).

XXIII JELI - Jornada de Ensino de Língua Inglesa "Políticas Educacionais para o Ensino de Língua Inglesa". 2007. (Outra).

IX Jornada Internacional História das Idéias Lingüísticas. 2006. (Outra).

XVIII Semana de Letras "Letras, linguagens, um mundo em leitura". 2006. (Outra).

Produções bibliográficas

  • SBRISSA, F. S. . Reescrever a memória (e a história) pode reparar/expiar um erro?. Revista ContraPonto , v. 2, p. 153-164, 2012.

  • SBRISSA, F. S. . O conceito de fidelidade na adaptação cinematográfica de obras de literatura: uma comparação entre o romance Enduring Love, de Ian McEwan, e o filme de mesmo título. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SBRISSA, F. S. . O conceito de fidelidade na adaptação cinematográfica de obras de literatura: uma comparação entre o romance Enduring Love, de Ian McEwan, e o filme de mesmo título. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SBRISSA, F. S. . Levantamento de concordâncias e ocorrências para o Dicionário Histórico do Português do Brasil dos séculos XVI, XVII e XVIII. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • KOBAYASHI, M. C. ; SBRISSA, F. S. . Educação de Jovens e Adultos UNESP/ALFASOL; Contextos e Práticas. Bauru: Canal6, 2008 (Revisão de livro).

  • SBRISSA, F. S. . Dicionário Histórico do Português do Brasil: Reflexões sobre o Início de um Grande Projeto. São José do Rio Preto 2008 (Artigo para a brochura "Trabalhos em Análise de Discurso no. 4").

Projetos de pesquisa

  • 2009 - 2009

    O conceito de fidelidade na adaptação cinematográfica de obras de literatura: uma comparação entre o romance Enduring Love, de Ian McEwan, e o filme de mesmo título., Descrição: Sob a orientação do professor doutor Peter James Harris, esse projeto teve como objetivo estudar criticamente os teóricos da adaptação, desde o precursor Bluestone (1957) até os contemporâneos Stam (2008) and Geraghty (2008), tendo em vista principalmente o tratamento dado ao conceito de fidelidade. Por meio da leitura foi possível perceber que esse conceito vem sendo substituído por outros cujos focos não estão numa avaliação valorativa, mas apontam a fidelidade como apenas mais um critério entre os diferentes tipo de avaliação existentes. Essa abordagem foi exemplificada por meio da análise comparativa do filme Enduring Love (1997), do escritor inglês Ian McEwan, e sua adaptação cinematográfica de mesmo título (2004).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Fernanda de Souza Sbrissa - Integrante / Peter James Harris - Coordenador.

  • 2007 - 2008

    Dicionário Histórico do Português do Brasil dos séculos XVI, XVII e XVIII, Descrição: Esse projeto de iniciação científica teve como objetivo selecionar os exemplos para alguns dos verbetes que comporão o Dicionário Histórico do Português do Brasil dos séculos XVI, XVII e XVIII. Por meio das ferramentas eletrônica Philologic e Unitex, textos digitalizados desse período eram acessados e recortados a fim de exemplificarem alguns vocábulos da língua portuguesa. O objetivo do projeto do Dicionário é verificar os significados desses vocábulos àquela época, muitas vezes com acepções diferentes desses lexemas na atualidade.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Fernanda de Souza Sbrissa - Integrante / José Horta Nunes - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1

  • 2007 - 2007

    Psicanálise e Educação, Descrição: Sob a orientação do professor doutor Antônio César Frasseto esse projeto de estágio básico teve como objetivo analisar a interface psicanálise/educação por meio de textos que descrevem criticamente experiências dessa interface.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Fernanda de Souza Sbrissa - Integrante / Antônio César Frasseto - Coordenador.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Etapa Educacional, Etapa. , Rua Vergueiro - de 1291 a 2113 - lado ímpar, Vila Mariana, 04101000 - São Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 21871000

Experiência profissional

2024 - Atual

Instituto Superior de Educação Vera Cruz, ISE Vera Cruz

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de práticas morais

Atividades

  • 08/2022

    Pesquisa e desenvolvimento, Instituto Superior de Educação Vera Cruz.Linhas de pesquisa

2023 - 2024

Etapa Educacional

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 20

2019 - 2022

Colégio Integrado Jaó

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 30

Outras informações:
Professora de inglês, convivência ética e projeto de vida.

2017 - 2018

New Content

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista de códigos III, Carga horária: 44

2013 - 2017

TheMediaGroup

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de textos sênior, Carga horária: 44

2010 - 2012

Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas - UNESP

Vínculo: Aluno, Enquadramento Funcional: Aluna do programa de Pós-graduação

2006 - 2009

Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas - UNESP

Vínculo: Aluno, Enquadramento Funcional: Estagiária de Iniciação Científica