Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra
Professora da Universidade Federal do Paraná (2009), possui Licenciatura em Letras Espanhol na mesma Universidade. É Mestre em Filologia Hispânica pelo Consejo Superior de Investigaciones Científicas (2003) e Mestre em Letras (ênfase Estudos Literários) na Universidade Federal do Paraná (2003). É doutora em Letras (ênfase Estudos Literários) (2010) pela mesma Instituição de ensino e fez parte de sua investigação na Espanha, com bolsa concedida pela Capes pelo Programa PDEE. Atua principalmente na área de ensino de espanhol como língua estrangeira, suas respectivas literaturas e tradução.
Informações coletadas do Lattes em 25/05/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Letras
2006 - 2010
Universidade Federal do Paraná
Título: Um João caminha pela Espanha: a reconstrução do espaço na obra poética de João Cabral de Melo Neto
Orientador: Marta Morais da Costa
com Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: espaço literário; Experiência do espaço; João Cabral de Melo Neto; Espanha.
Mestrado em Máster en Filología Hispánica
2002 - 2003
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Título: Espacialidad y Personaje: La reconstrucción del Ethos en Cipriano Salcedo, Ano de Obtenção: 2003
Orientador: Pura Fernández
Bolsista do(a): Fundación Carolina, FC, Espanha. Palavras-chave: Miguel Delibes; espaço literário.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação Superior.
Mestrado em Letras
2001 - 2003
Universidade Federal do Paraná
Título: Espacialidade e personagem: a reconstrução do ethos em Cipriano Salcedo
, Ano de Obtenção: 2003.Paulo Astor Soethe.
Pós-doutorado
2019 - 2020
Pós-Doutorado. , Universidad Nacional de Córdoba - Argentina, UNC, Argentina. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: ESTUDOS DA TRADUÇÃO.
Formação complementar
2020 - 2020
Desde lo abyecto. El rol de las escritoras mujeres durante el boom latinoam. (Carga horária: 20h). , 17, Instituto de Estudios Críticos, 17, México.
2020 - 2020
Crítica Literaria Feminista. (Carga horária: 20h). , Pontificia Universidad Católica de Chile, PUCC, Chile.
2019 - 2019
Gramática para revisores e preparadores de texto. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2019 - 2019
Maternidades disidentes: reflexiones desde la literatura. (Carga horária: 20h). , Instituto 17, i17, Brasil.
2019 - 2019
Docente Intercultural. (Carga horária: 13h). , Universidad de Salamanca, USAL, Espanha.
2019 - 2019
La evaluación de las segundas lenguas. (Carga horária: 13h). , Universidad de Salamanca, USAL, Espanha.
1998 - 1998
La comunicación verbal y no verbal. , Universitat Rovira i Virgili, URV, Espanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Literatura Espanhola e Hispano-americana.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua ESpanhola.
Organização de eventos
PEDRA, N. T. S. . A tradução e as Inteligências Artificiais. 2024. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Espanhol para todos. 2023. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Mulheres que pesquisam mulheres na América Latina. 2023. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; CACERES, G. H. . Me gradué y ahora qué?. 2023. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . FreirAlferes: viagem de Antonio de Erauso para o Brasil. 2022. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . A criação de uma revista didática. 2022. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Escrever a América Latina 2. 2022. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Aprendizagem de línguas em parceria Tandem: aperfeiçoamento linguístico e integração sociocultural. 2022. (Outro).
BEZERRA, R. G. ; PEDRA, N. T. S. . De Próprio Punho - Oficina de Leitura e Escrita. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . 20 Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Escrever a América Latina. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Congresso Internacional PluEnPli. 2021. (Congresso).
PEDRA, N. T. S. . Qué son los diccionarios y cómo se pueden usar en el aula?. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Mamãe desobediente: um olhar feminista sobre a maternidade. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Teletandem UFPR - UCLA. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Evolución del concepto de diccionario. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; SIQUEIRA, M. . Um teto todo seu, leituras do ensaio de Virginia Woolf. 2021. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . O ensino e a aprendizagem do léxico nas aulas de espanhol como língua estrangeira. 2020. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; ANDRUETTO, M. T. . Conversa com María Teresa Andruetto. 2020. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; BAUDOIN, M. . Conversa com Magela Baudoin. 2020. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; JEFTANOVIC, A. . Conversa com Andrea Jeftanovic. 2020. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Gabriel García Márquez y Brasil. 2018. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Kalinko o lago sagrado. 2018. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . ?Conhecendo o CELU (Certificado de Espaol Lengua y Uso)?. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . ?Si me cuentas, disfruto. Leituras de contos literários para o ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrangeira?. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Lançamento e debate sobre o livro SÃO MANUEL BUENO, MÁRTIR de Miguel de Unamuno. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Literatura medieval francesa e o manuscrito medieval: realidade material e técnicas de edição. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Actos de habla en manuales de ELE y su análisis desde una perspectiva pragmático sociocultural. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . La ciencia ficción argentina en clave de la parodia humorística: la trama ficcional y cultural en dos relatos de literatura. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; BEZERRA, R. G. . Club de lectura: contos de autoras hispano-americanas. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Bilinguismo em situação familiar e escolar: aquisição, ensino e aprendizagem precoce de línguas. 2017. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Curso de Actualización para Profesores de Espaol. 2016. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; VOLUZ, T. C. ; BULEK, A. F. ; RAMOS, B. M. . Argentinidades: a compreensão auditiva e a aprendizagem intercultural. 2016. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; ROJAS, E. . Tecnologias digitais e ensino: repensando práticas educacionais. 2016. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; ROJAS, E. . Dia mundial do livro: somos todos Quixotes. 2015. (Outro).
OLMO, F. J. C. ; PEDRA, N. T. S. . Critérios para avaliação da prova oral em língua espanhola: níveis iniciais. 2014. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; ROJAS, E. . Festival de Cinema Espanhol e Hispano-americano: do papel para a grande tela. 2014. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Curso de Actualización de Profesores de Espaol. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Semana de Letras 2013. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . VII Encontro de Professores de língua espanhola do Estado do Paraná. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . As dimensões da voz no corpo. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Os estudos da tradução aplicados à língua espanhola: un jardín de senderos que se bifurcan. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; OLMO, F. J. C. . Ciclo de cinema espanhol do século XXI. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Critérios para avaliação da prova oral em língua espanhola: níveis iniciais. 2013. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Semana de Letras da UFPR 2012. 2012. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Curso de Actualización para Profesores de Espaol. 2012. (Outro).
ROCHA, K. M. ; PEDRA, N. T. S. . O uso dos dicionários nas aulas de espanhol como língua estrangeira. 2012. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . La vida y la obra de Pablo Picasso. 2012. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Cuéntame un cuento. 2012. (Outro).
PEDRA, N. T. S. ; CHEREM, L. . A leitura nas aulas de espanhol como língua estrangeira. 2012. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Curso de Actualización para profesores de espaol. 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Semana Acadêmica do Curso de Letras da Universidade Federal do Paraná. 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Oficinas de formação continuada para professores de línguas e culturas diversas do Celin. 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Oficinas de formação continuada para professores de línguas e culturas diversos do Celin (2 sem/2011). 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Contextos socioculturales: el espaol ituado y el abordaje metodológico de la Pragmática Sociocultural. 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Miércoles de cine: El estudiante. 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Conhecendo o CELU (Certificado de Espaol Lengua y Uso). 2011. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Semana de Letras da Univerisidade Federal do Paraná. 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . I Taller de dificultades específicas: fonética y fonología. 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Wenceslau e a árvore do gramofone, da obra de Manoel de Barros. 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Conhecendo o Celu (Certificado de Espanhol Lengua y Uso). 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . II Taller de dificultades específicas: la acentuación. 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Gêneros textuais orais e escritos: propostas de atividades. 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Preparação inicial de prodessores de línguas e culturas diversas do Celin. 2010. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Homenaje a João Cabral en Espaa. 2009. (Congresso).
PEDRA, N. T. S. . Francisco Tárrega e a música popular espanhola. 2009. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . 1a semana de Letras da Unibrasil. 2005. (Outro).
PEDRA, N. T. S. . Primeira semana do Espaço Literário. 2004. (Outro).
Participação em eventos
Agents of Exchange: Women?s Roles in Forming the Latin American Literary Canon.Contemporary Brazilian Translation Roundtable. 2024. (Simpósio).
Semana de Letras 2023. Traduzindo maternidades em língua inglesa. 2023. (Exposição).
Semana de Letras 2023.Traduzindo maternidades em língua espanhola. 2023. (Outra).
Semana de Letras 2023.Tradutoras em conversa: uma perspectiva feminina. 2023. (Outra).
Prácticas literarias de las escritoras latino-americanas en el siglo XXI.Breve panorama de las escritoras brasileas del siglo XX-XXI. 2022. (Seminário).
Tertúlia feminista.Conversa sobre o livro: Mãe ou eu também não gozei de Letícia Bassit. 2022. (Encontro).
PluEnPli. Sapere aude: percepción y aplicación del lenguaje inclusivo. 2021. (Congresso).
PluEnPli. A COMPREENSÃO AUDITIVA COMO ATIVIDADE DISPARADORA DAS DEMAIS HABILIDADES COMUNICATIVAS. 2021. (Congresso).
Semana de Letras 2021.Uma leitura decolonial de La culpa es de de los Tlaxcaltecas, de Elena Garro. 2021. (Encontro).
Semana de Letras 2021.Mães dissidentes: uma nova representação da maternidade na literatura. 2021. (Outra).
Colores del espaol.Por que traduzir autoras latino-americanas. 2020. (Outra).
Ateneo Discurso, territorio y afectividad en las narrativas argentina y brasilea contemporáneas.Traducciones de la dictadura en los cuentos de María Teresa Andruetto. 2019. (Encontro).
Elas por elas - mulheres escritoras e suas personagens femininas.Literatura argentina: María Teresa Andruetto. 2019. (Outra).
Formação de examinadores para o Certificado de Espaol Lengua y Uso.Formação de examinadores para o Certificado de Espaol Lengua y Uso. 2019. (Oficina).
III Encontro dos Centros de Línguas do Instituto Federal do Paraná.Reforma curricular das licenciaturas em línguas estrangeiras: novas perspectivas, novos desafios. 2019. (Encontro).
Jornadas Didácticas para profesores de ELE 2/2019.La situación actual de la enseanza del espaol en Paraná. 2019. (Outra).
Jornadas Didácticas para profesores de ELE 2/2019.Traducir canciones - estrategias para el aprendizaje linguístico y cultural. 2019. (Outra).
produção de unidades temáticas de espanhol como língua estrangeira.O uso da tradução no ensino de espanhol como língua estrangeira. 2019. (Oficina).
VIII Congreso Internacional de la Lengua Espaola. 2019. (Congresso).
Desarrollo de competencias docentes. 2018. (Outra).
Porque México es más que el día de los muertos.Porque México es más que el día de los muertos. 2018. (Oficina).
Taller digital de evaluadores del oral CELU 1.18. 2018. (Oficina).
Taller digital de evaluadores del oral CELU 2.18. 2018. (Oficina).
Formación de profesores de ELE en Brasil - Edinumen. 2017. (Seminário).
Taller digital de evaluadores del oral CELU 1.17. 2017. (Oficina).
Taller digital de evaluadores del oral CELU 2.16. 2016. (Oficina).
Capacitação para os elaboradores e revisores de itens do Banco Nacional de Itens (BNI) do Exame Nacional de Desempenho dos Estudantes ? Enade. 2014. (Outra).
Conversa com tradutores.Traduzir línguas próximas: português - espanhol e vice-versa. 2014. (Oficina).
Fórum de Produção Discente - Programa Pós-Graduaçãp em Letras UFR.Candide ou loptimisme e a tradução enquanto obra. 2014. (Outra).
I Encontro Nacional de Representantes do Programa Idiomas sem Fronteiras. 2014. (Encontro).
Semana de Letras 2014.PIBID: espaço de formação e reflexão do professor. 2014. (Outra).
Semana de Letras 2014.PIBID-LETRAS: língua e cultura em mudança. 2014. (Outra).
Taller digital de evaluación de escritos CELU. 2014. (Oficina).
2o. Congreso Internacional de Profesores de Lengua Oficiales del MERCOSUR. Onde está o ensino curricular de espanhok? O choque da realidade do sul do Brasil (o caso do Paraná). 2013. (Congresso).
III Colóquio de Linguística das Faculdades Santa Cruz.O ensino de línguas estrangeiras. 2013. (Outra).
Semana de Letras 2013.Ler e escrever em espanhol: lições aprendidas no PIBID. 2013. (Outra).
Semana de Letras 2013.Lições do PIBID II: o lúdico, o afeto e os déficits. 2013. (Outra).
VII Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná.Fronteiras literárias, identidade e subjetividade. 2013. (Encontro).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. O Brasil escrito por eles e lido por nós: a tradução do espaço brasileiro na narrativa espanhola contemporânea. 2013. (Congresso).
Semana de Letras 2012.Projeto PIBID - Espanhol - Ensino Fundmental: o começo, os meios e os fins. 2012. (Outra).
Semana de Letras 2012.Projeto PIBID - Espanhol - Ensino Médio: o começo, os meios e os fins. 2012. (Outra).
VII Congresso Brasileiro de Hispanistas. A tradução do Brasil na narrativa espanhola contemporânea. 2012. (Congresso).
Conhecendo o CELU (Certificado de Espaol Lengua y Uso).Actividades del CELU. 2011. (Outra).
I Fórum de Áreas do Pibid.O PIBID e o ensino do espanhol na rede pública do Estado do Paraná. 2011. (Outra).
II Encontro Nacional das Licenciaturas e I Seminário Nacional do PIBID.PIBID UFPR - Subprojeto Espanhol. 2011. (Seminário).
II Encontro Nacional das Licenciaturas e I Seminário Nacional do PIBID.PIBID UFPR - Subprojeto Espanhol: a construção de um projeto. 2011. (Seminário).
Semana Acadêmica do Curso de Letras da UFPR.Entre o amor, a curiosidade, o prozac e as dúvidas: a narrativa eminina espanhola contemporânea na voz de Lucía Etxebarría. 2011. (Encontro).
Semana Acadêmica do Curso de Letras da UFPR.As literaturas galega, vasca e catalã na ditdura franquista. 2011. (Encontro).
Seminário Internacional de Tropeirismo - Tropeiro Brasil.A figura do tropeiro na literatura hispano-americana. 2011. (Seminário).
Taller digital de estandarización del examen oral CELU 211. 2011. (Oficina).
VI Ciclo de Estudos em Linguagem. Diferentes mulheres, diferentes verdades: uma análise da obra, Lo verdadero es un momento de lo falso de Lucia Etxebarria. 2011. (Congresso).
XII Congresso Internacional Abralic. Poéticas e Conceitos do espaço literário. 2011. (Congresso).
XII Congresso Internacional Abralic. Lições de Sevilha: a reconstrução do espaço espanhol na obra poética de João Cabral de Melo Neto. 2011. (Congresso).
XII Congresso Internacional da ABRALIC. 2011. (Congresso).
I Ciplom - 1o Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul. Gêneros textuais: da sala de aula para a formação de professores e de volta para a sala de aula. 2010. (Congresso).
II Congresso de Letras das Faculdades Santa Cruz. Formação de leitores e formação de professores. 2010. (Congresso).
I Seminario de Evaluadores orales CELU en Brasil. 2010. (Seminário).
I Simpósio de Estudos Linguísticos e Literários.As Espanhas de João Cabral de Melo Neto. 2010. (Simpósio).
Semana de Letras da Universidade Federal do Paraná.A tradução cultural e o ensino de línguas estrangeiras. 2010. (Outra).
Seminários de Pesquisa do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas.Um João caminha pela Espanha: a reconstrução poética do espaço espanhol na obra de João Cabral de Melo Neto. 2010. (Seminário).
V Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. Yo traduzco, você traduz e o que fazemos com isso?. 2010. (Congresso).
XII Encontro da Abralic. 2010. (Encontro).
XIV Seminário de pesquisa e IX Seminário de Iniciação Científica.Os gêneros textuais e a formação de professores de espanhol como língua estrangeira. 2010. (Simpósio).
Congresso de Leitura do Brasil. O que eu faço na biblioteca? Relato de uma experiência de formação de leitores. 2009. (Congresso).
Conjunciones e disyunciones en la literatura hispanoamericana (Borges, Barret, Macedonio). 2009. (Outra).
Homenaje a João Cabral en Espaa.El espacio espaol en la obra de João Cabral de Melo Neto. 2009. (Seminário).
I Simpósio de Reflexões sobre as metodologias e práticas de ensino de línguas estrangeiras modernas.Desafios de Línguas estrangeiras. 2009. (Simpósio).
I Simpósio de Reflexões sobre as metodologias e práticas de Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas. 2009. (Simpósio).
IX Congresso Nacional de Educação - EDUCERE. Quem diz que o ensino particular é melhor que o público? Relato de uma experiência de Estágio Supervisionado em Língua Espanhola. 2009. (Congresso).
Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários.Retratos geográficos cabralinos: entre o Sertão e Sevilha. 2009. (Simpósio).
Congreso Internacional Ciudades Reales y Ciudades Imaginarias en la Literatura y las Artes. 2008. (Congresso).
Encontros com a Literatura Brasileira.La obra de João Cabral de Melo Neto. 2008. (Encontro).
Escritor visitante - Milton Hatoum. 2008. (Encontro).
I Congreso de Estudiosos de Brasil en Europa. João Cabral de Melo Neto, do medieval espanhol à secura do sertão. 2008. (Congresso).
Seminário Machado de Assis. 2008. (Seminário).
Seminários de língua e cultura galegas.Gotas galegas no fazer poético de João Cabral de Melo Neto. 2008. (Outra).
X Jornadas de Cultura Gallega.Cabral y la cultura gallega. 2008. (Outra).
Gabo, o Quixote Americano e o realismo mágico.Los cuentos de García Márquez en el aula de espaol como lengua extranjera. 2007. (Encontro).
III Semana de Letras da Unibrasil - Culturas Brasileiras. 2007. (Outra).
Primer Congreso Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras y Traducción. El tratamiento del vocabulario en el material didáctico de espaol como lengua extranjera. 2007. (Congresso).
Semana "Uni-Verso".Qué sé yo de poesía. 2007. (Encontro).
Semana da poesia Unibrasil.E o que é que eu sei de poesia?. 2007. (Outra).
XVIII Seminário do CELLIP.O jogo, nem sempre fácil, de ser leitor. Notas sobre Aletria e Hermenêutica e Desenredo. 2007. (Seminário).
20a. Semana de Letras.La lengua de las mariposas: do conto ao filme. 2006. (Oficina).
II Semana de Letras da Unibrasil. 2006. (Outra).
IV Congresso Brasileiro de Hispanistas. Pepe Garcia, el retratista espaol en O tempo e o vento de Érico Veríssimo.. 2006. (Congresso).
III Congresso de Hispanistas Brasileiros. O corpo habitado: a representação do corpo como espaço no romance El Hereje de Miguel Delibes. 2004. (Congresso).
I Semana do Espaço Literário.I Semana do Espaço Literário. 2004. (Encontro).
II Encontro do Profissional de Espanhol hoje: o professor em sala de aula. 2000. (Encontro).
Curso de Extensão Universitária: Introdução ao estudo das duas variantes cultas da língua portuguesa. O ensino do Português como língua estrangeira.. 1999. (Outra).
Curso de Extensão Universitária: Cinema e Literatura Hispano-americanas. 1997. (Outra).
Evento de Extensão Universitária: Tradução poética e tradução simultânea. 1997. (Outra).
III Ciclo de Reflexões sobre as Licenciaturas da UFPR.Redimensionando a prática de ensino da língua estrangeira moderna. 1997. (Outra).
Evento de Extensão Universitária: Recursos informatizados e o ensino de línguas estrangeiras. 1996. (Outra).
Participação em bancas
PEDRA, N. T. S.; OLMO, F. J. C.; ROCHA, K. M.. Redes de pesquisa sobre/em intercompreensão: discursos, diálogos e debates entre o sul e o norte globais. 2022. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; OLMO, F. J. C.. Discurso sobre gênero e sexualidade em materiais didáticos de língua estrangeira: um estudo no âmbito do programa estudantes-convênio de Graduação (PEC-G). 2020. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; FOGACA, F.; DINIZ, L. R. A.. Quem tem medo da Ciência? Produção e avaliação de material didático de português para hispanófonos no CELIN-UFPR. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; MACHADO, R. V.; ALTO, R. M.. Seria Manuel um Lazarillo do século XIX?. 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; BOHUNOVSKY, R.; STROPARO, S. M.. Madame de Stael e o Romantismo: projeto de tradução. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Os Sertões e La Guerra del fin del mundo: Canudos como espaço de diálogo na América Latina. 2017. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Tradução, língua e identidade em poetas occitanos e catalães do século XIX. Elementos para uma tradução em línguas românicas.. 2014. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
PEDRA, N. T. S.; JASINSKI, I.. Arquivo e tradução feminista: Josefina Plá e o Brasil. 2023.
PEDRA, N. T. S.; NODARI, A. A.; SOUZA, L. S.. Revista Puado: diálogos e tradução d/entre mulheres latino-americanas no Brasil. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; JASINSKI, I.; OLMO, F. J. C.; SOUZA, M. P.. Lilus Kikus de Elena Poniatowska: estrangeiridades, multiplicidade linguístico-cultural e tradução. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
CARDOSO, P. S.; RODRIGUEZ, B. M.;PEDRA, N. T. S.. Minha pátria é minha língua: estratégias narrativas de construção da identidade - o caso galego. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; ADELMAN, M.; BOTTON, V. B.. A fúria: feminino e subversão na contística de Silvina Ocampo. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; ROCHA, K. M.; OLMO, F. J. C.. Curricularização e ensino da intercompreensão em línguas românicas: elementos para o levantamento de um panorama contrastivo no contexto latino-americano e europeu. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; MACHADO, R. V.; JASINSKI, I.. O pícaro caminha pela modernidade: La busca, de pío Baroja. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PICANCO, D. C. L.; CASTRO, G.;PEDRA, N. T. S.. A literatura na formação de professores de espanhol. 2011. Exame de qualificação (Mestrando em Educação) - Universidade Federal do Paraná.
BOHUNOVSKY, R.; Koto, Terumi;PEDRA, N. T. S.. A autonomia no método TANDEM. 2011. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; NODARI, J.. Tradução, pós-colonialismo e identidades: uma proposta de tradução para "Anchor baby", de Ye Chun. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras Inglês) - Universidade Federal do Paraná.
CARDOZO, M. M.;PEDRA, N. T. S.. Traduzindo teoria: o caso do funcionalismo alemão. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
BEZERRA, R. G.;PEDRA, N. T. S.. Os contos clássicos: a importância da narrativa em voz alta no ciclo de alfabetização. 2021.
PEDRA, N. T. S.; BEZERRA, R. G.. Cuidado e afeto na Educação Infantil: notas etnográficas de uma estagiária. 2021.
OLMO, F. J. C.; ROCHA, K. M.;PEDRA, N. T. S.. OS ESTUDOS GALEGOS NA FORMAÇÃO UNIVERSITÁRIA BRASILEIRA: PERCEPÇÕES DOS ESTUDANTES DO CURSO DE GRADUAÇÃO EM LETRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; NODARI, J.. Uma viagem moderna à Antiguidade Clássica: a tradução dos títulos das missões em Assassins Creed: Odissey. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português e Inglês) - Universidade Federal do Paraná.
JASINSKI, I.;PEDRA, N. T. S.; BOCALAO, M.. Transgressão e perversão: a construção de uma poética em Leopoldo María Panero. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
OLMO, F. J. C.;PEDRA, N. T. S.. Legendagem: análise da legenda do filme Recife frio. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
NODARI, J.;PEDRA, N. T. S.. A tradução como processo - subsídios de uma experiência envolvendo alunos de Letras da UFPR. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras - Português - Ingles) - Universidade Federal do Paraná.
SOUZA, M. P.;PEDRA, N. T. S.. B. dos Santos.O esperpento andante: algumas questões sobre a tradução brasileira de Luces de bohemia e alguma prática retradutória. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; MACHADO, R. V.. O espaço imaginário em Três Tristes Tigres. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; CARDOZO, M. M.. Quando o urutu-branco pousa em solo espanhol - uma discussão inicial da tradução espanhola de Grande Sertão: Veredas. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
SILVA, Daniel Carlos Santos da; JASINSKI, I.;PEDRA, N. T. S.. Identidade, espaço, Prozac e música na escrita de Lucía Etxebarría. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
SOTERO, R.; CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.. A importância do letramento literário na formação de leitores. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; SOTERO, R.; CHICHORRO, F. D.. Estudo sobre a influência do professor no desenvolvimento do gosto pela leitura. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Paraná.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.; SOTERO, R.. A contação de histórias como fonte de encantamento. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Paraná.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.; SOTERO, R.. Contando história para o desenvolvimento integral da criança. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Paraná.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.; SOTERO, R.. Literatura infantil uma fonte inesgotável para o desenvolvimento da imaginação. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Paraná.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.; SOTERO, R.. Literatura na Educação Infantil. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Paraná.
BOHUNOVSKY, R.;PEDRA, N. T. S.. A desconstrução espacial e identitária nas obras Beatriz y los cuerpos celestes, de Lucia Etxebarria e Hotel Atlântico, de João Gilberto Noll. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
OLMO, F. J. C.;PEDRA, N. T. S.. Tradução de literatura infantil: análise da tradução do livro O menino maluquinho de Ziraldo para a língua espanhola. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
OLMO, F. J. C.;PEDRA, N. T. S.. Conto Los Novios, de Mario Benedetti: tradução comentada. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.. A oralidade em língua espanhola no curso de licenciatura em Letras: um estudo de caso. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; GABARDO, T.. A Abordagem do voseo em livros didáticos de espanhol como língua estrangeira. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; Schaffel, Dicleia. La representación del pícaro en la novela espaola del siglo XVI y su influencia en la literatura brasilea moderna y contemporánea. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; Schaffel, Dicleia. O antimusicalismo e o musicalismo no poema Morte e Vida severina de João Cabral de Melo Neto. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; CHICHORRO, F. D.. La Casa de Bernarda Alba, sus mujeres y el contexto de la guerra civil espaola. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.. O ensino da Língua Espanhola para Brasileiros. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
CHICHORRO, F. D.;PEDRA, N. T. S.; SANTOS, A. S.. A oralidade no nível inicial de aprendizagem de espanhol por brasileiros. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.; GABARDO, T.. Elementos para a seleção de livros didáticos de língua espanhola no ensino médio. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; BOSCHIERO, I.. Poesia visual: conceito, contextualização histórica e análise. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; RUPFEL, S.; SILVA, C. T.. Lucíola, imaginação e realidade: uma abordagem sobre a questão feminina em José de Alencar. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.; SANTOS, A. S.. Poesia popular. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.. Contos Gauchescos e o narrador Bladu Nunes, partindo do estudo sobre o outro eu de João Simões Lopes Neto. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.; SANTOS, A. S.; MOSCARDINI, D.. Horror, Loucura e Morte na narrativa fantástica de Quiroga. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.; CHICHORRO, F. D.. Simbología de la muerte en Cien aos de soledad de Gabriel García Márquez. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.. .Alguns Aspectos do Ensino de Língua Portuguesa nas Escolas Públicas de 5ª a 8ª séries. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras.
PEDRA, N. T. S.; CARNEIRO, C. R.. O pretexto da intenção pícara. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; DIAS, L.; SANTOS, S.. El espaol de Buenos Aires. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; MARTINS, M. L.. O conto de fadas. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; SANTOS, S. L.. El clítico "se" en la lengua espaola en la formación de las construcciones impersonal, pasiva, media, reflexiva y recíproca. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Concurso Público para Professor Adjunto - Área de conhecimento: Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas Neolatinas. 2014. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; SOUZA, F.L de; SANTOS LIMA, E.P; TORRES NETO, W.L; CURTY, V. G. Concurso Público de Provas e Títulos para Carreira de Magistério Superior. 2009. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Seleção dos servidores do quadro permanente da UFPR interessados em atuar como Instrutores nas ações de desenvolvimento que compõem o Programa de Línguas Estrangeiras Modernas do Plano de Desenvolvimento de Pessoas - PDP da UFPR,. 2022. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; CACERES, G. H.. Avaliação estágio probatório professora Glenda Heller Cáceres. 2020. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora Exame Oral CELU 1.18. 2018. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora Exame Oral CELU 2.18. 2018. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora Exame Oral CELU 2.17. 2017. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora Exame Oral CELU 1.17. 2017. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora Exame Oral CELU 2.16. 2016. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora Exame Oral CELU 2.14. 2014. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Comissão Julgadora do Processo Seletivo para professor substituto. 2013. INSTITUTO FEDERAL DO PARANA.
Koto, Terumi; Regina A. Darriba;PEDRA, N. T. S.. Professor Substituto na Área de Conhecimento e Matéria específica: língua espanhola. 2013. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Comitê Científico do 1o Colóquio Internacional de espanhol. 2012. Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri - Campus JK.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora do Exame Oral CELU 2.11. 2011.
PEDRA, N. T. S.. Avaliadora do Programa de Iniciação Científica da UFPR. 2011. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Bancas da prova didática do concurso para seleção de candidatos aos cargos de Profissional do Magistério - Docência I e Educador, realizado pela Prefeitura Municipal de Curitiba sob o edital no. 06/2011. 2011. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.. Avaliador do Programa de Iniciação Científica da UFPR (19o EVINCI). 2011. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; CARDOSO, Patricia da Silva; RODRIGUES, Benito Martinez. Banca Examinadora de Qualificação de Doutorado do aluno Otto Leopoldo Winck. 2011. Universidade Federal do Paraná.
PICANÇO, Deise Cristina de Lima; CASTRO, Gilberto de;PEDRA, N. T. S.. Banca Examinadora de Qualificação de Mestrado de Livia Fernanda Morales. 2011. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; CHICHORRO, F. D.; SOTERO, R.. Avaliadora Exame Oral CELU 2.10. 2010. Universidade Federal do Paraná.
PEDRA, N. T. S.; Koto, Terumi; Regina A. Darriba. Elaboração e correção do Exame Unificado de Suficiência em Leitura de Textos Acadêmicos en Línguas Estrangeiras. 2000. DELEM-UFPR.
PEDRA, N. T. S.; Koto, Terumi; JASINSKI, I.. Banca examinadora do teste de suficiência em Língua Espanhola. 2000. DELEM-UFPR.
Orientou
Lo verdadero es un momento de lo falso, de Lucía Etxebarria: o texto literário como espaço de experimentação; Início: 2012; Iniciação científica (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
O espaço e a sua transitoriedade nas obras Beatriz y los cuerpos celestes, de Lucía Etxebarria e Hotel Atlântico, de João Gilberto Noll; Início: 2012; Iniciação científica (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
o espaço e a música como definidores identitários na obra de Lucía Etxebarria; Início: 2012; Iniciação científica (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
As novas tecnologias e o ensino do espanhol como língua estrangeira; Início: 2012; Orientação de outra natureza; Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
As novas tecnologias e o ensino do espanhol como língua estrangeira; Início: 2012; Orientação de outra natureza; Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
Sabela em tradução, Sabela em resistência; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Ida Vitale: uma proposta de tradução; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Quando o urutu-branco pousa em solo espanhol - uma discussão inicial da tradução espanhola de Grande Sertão: Veredas; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Identidade, espaço, Prozac e música na escrita de Lucía Etxebarría; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Conto Los novios, de Mario banedetti: tradução comentada; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O lúdico no ensino da língua espanhola no ensino fundamental; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O conto como motivador da aprendizagem de língua espanhola no ensino fundamental; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A importância do lúdico no ensino da língua espanhola para séries iniciais; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A conformação do espaço no romance Vidas Secas, de Graciliano Ramos; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A figura feminina e sua inserção na sociedade espanhola do início do século XX em duas obras teatrais de Federico García Lorca; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Gabriel García Márquez analisando as suas temáticas; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A representação da mulher e a relação com o amor romântico na literatura espanhola contemporânea; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O feminino na obra de Lucía Etxebarría; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português-Espanhol) - Centro Universitário Autônomo do Brasil; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O pícaro brasileiro e o espanhol: similtudes e diferenças; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português-Espanhol) - Centro Universitário Autônomo do Brasil; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O afeto na aprendizagem do espanhol como língua estrangeira; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português-Espanhol) - Centro Universitário Autônomo do Brasil; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O espaço na descoberta do; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A Modernidade em Cervantes; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Português / Espanhol) - Universidade Tuiuti do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O uso das novas tecnologias no ensino do espanhol como língua estrangeira; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português/Espanhol) - Faculdade de Administração, Ciências e Letras; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A tradução da maternidade: uma proposta de tradução do conto El retrato mal hecho, de Silvina Ocampo; ; 2023; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
As representações das maternidades homoafetivas em escritas em primeira pessoa; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A leitura de três vozes maternas no poema ?Três mulheres?, de Sylvia Plath; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
As representações do nascer em Continuar a nascer, de Mônica Aquino; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
As não alegrias da maternidade Fique comigo, de Ayobami Adebayo; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Francês) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
As representações das maternidades homoafetivas na literatura infantil e infantojuvenil; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A impossibilidade da maternidade em O peso do pássaro morto, de Aline Bei; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
As representações da maternidade nos contos de Silvina Ocampo; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
As representações musicais e espaciais nas obras Amor, curiosidad, prozac y dudas e Beatriz y los cuerpos celestes, de Lucía Etxebarria; ; 2011; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Língua Espanhola) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Monitoria da disciplina de língua espanhola I; 2023; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Programa de voluntariado acadêmico - Maria Eduarda Pautz; 2023; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Leitura e revisão de uma obra em tradução; 2022; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Programa de voluntariado acadêmico; 2022; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Programa de voluntariado acadêmico; 2022; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Programa de Voluntariado Acadêmico - comunicação nas redes sociais durante a pandemia; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A representação da materninada homoafetiva; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A representação da maternidade em Sylvia Plath; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A representação da maternidade em O peso do pássaro morto, de Aline Bei; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Monitoria em língua espanhola; 2018; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Monitoria para alunos de Espanhol básico; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Programa de Iniciação à Docência; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Pesquisas para o ensino do espanhol com língua estrangeira (Programa de Voluntariado Acadêmico); 2016; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Pesquisas para o ensino do espanhol com língua estrangeira; 2016; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Legendagem de curtametragem; 2016; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Monitoria; 2015; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
programa de Iniciação à Docência - Monitoria; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Além do ensino da língua espanhola: valorizando o mundo hispânico e trabalhando a oralidade em sala de aula; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
O uso dos gêneros discursivos como recurso didático no ensino de espanhol como língua estrangeira; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Classificando e selecionando materias didáticos de espanhol como língua estrangeira; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Os gêneros textuais e o ensino de espanhol como língua estrangeira; 2010; Orientação de outra natureza; (Licenciatura em Língua Espanhola) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Os gêneros textuais e o ensino do espanhol como língua estrangeira; 2010; Orientação de outra natureza; (Licenciatura em Língua Espanhola) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Gêneros textuais e ensino de espanhol como língua estrangeira; 2010; Orientação de outra natureza; (Licenciatura em Língua Espanhola) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
A leitura no ensino de espanhol como língua estrangeira; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra;
Produções bibliográficas
-
PEDRA, N. T. S. . (Des)construindo a mãe: um relato de maternidade homoafetiva. Acta Scientiarum (UEM) , v. 45, p. 1-1, 2023.
-
PEDRA, N. T. S. . João Cabral e a tauromaquia ou o verso entre a vida e a morte. TERESA , v. 22, p. 147-163, 2023.
-
PEDRA, N. T. S. . João Cabra e a literatura medieval espanhola. VERSALETE , v. 11, p. 476-497, 2023.
-
PEDRA, N. T. S. . Apresentação do dossiê especial Estudos Feministas em Tradução. REVISTA X , v. 17, p. 188-191, 2022.
-
PEDRA, N. T. S. ; PAIVA, M. M. . Um vestido apertado demais: uma leitura feminista da tradução do conto O vestido de veludo, de Silvina Ocampo, para o português brasileiro. Nueva ReCit , v. 6, p. 1-12, 2022.
-
PEDRA, N. T. S. ; BEZERRA, R. G. . Ginetes em meio à tempestade, animais na valeta Por que Errata naturae não publicará nenhum livro nos próximos meses. Cadernos de Tradução , v. 1, p. 293-299, 2021.
-
PEDRA, N. T. S. ; BEZERRA, R. G. . Dias de pandemia: o de sempre e o porvir. Revista Belas Infiéis , v. 10, p. 1-9, 2021.
-
PEDRA, N. T. S. . O vazio de Socorro Venegas. CADERNOS DE LITERATURA EM TRADUÇÃO , v. 23, p. 317-323, 2021.
-
PEDRA, N. T. S. ; ANDRUETTO, M. T. . Tudo que se move é caça. Revista Belas Infiéis , v. 9, p. 295-304, 2020.
-
PEDRA, N. T. S. ; RAMOS, B. M. . TESTES DE NIVELAMENTO PROCEDIMENTOS DE AVALIAÇÃO EM DOIS CENTROS DE IDIOMAS EM CONTEXTO DE IMERSÃO. Revista Interfaces , v. 11, p. 145-154, 2020.
-
PEDRA, N. T. S. . João Cabral e o flamenco ou a arte de fazer no extremo. REVISTA LETRAS , v. 102, p. 1, 2020.
-
PEDRA, N. T. S. ; RAMOS, B. M. . La cultura del otro me acerca a la mía. Revista del Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Hispanoamericanas , v. 24, p. 66-75, 2019.
-
PEDRA, N. T. S. ; CERDEIRA, P. . De mujer negra para ?A negra mulher do rio?: novas miradas para a identidade afro hispanocaribenha a partir da tradução de um conto de Fabián Dobles. Cadernos de Literatura em Tradução , v. 16, p. 1-12, 2016.
-
NODARI, J. ; PEDRA, N. T. S. . ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: QUANDO AS POLÍTICAS PÚBLICAS E A PRÁTICA NÃO SE ENCONTRAM. Revista X , v. 1, p. 1-15, 2015.
-
PEDRA, N. T. S. ; BOHUNOVSKY, R. . El general de Brigada es un tipo de caramelo - tradução automática e aprendizagem cultural. Cadernos de Tradução (UFSC) , v. XXVII, p. 243-260, 2011.
-
SILVA, Daniel Carlos Santos da ; PEDRA, N. T. S. . Literatura espanhola contemporânea: mulheres, Etxebarría, Prozac e dúvidas. Eletras (UTP) , v. 23, p. 75-85, 2011.
-
PEDRA, N. T. S. . As Espanhas de João Cabral de Melo Neto. Eletras (UTP) , v. 21, p. 1, 2010.
-
PEDRA, N. T. S. . O poeta da escassez, da antimusicalidade e da racionalidade. IHU On-Line (UNISINOS. Impresso) , v. IX, p. 9-11, 2009.
-
PEDRA, N. T. S. . Gotas galegas no fazer poético de João Cabral de Melo Neto. Limite Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía , v. 3, p. 171-185, 2009.
-
PEDRA, N. T. S. . Modernos à sua maneira: João Cabral de Melo Neto e Vinícius de Moraes. Eletras , v. 17, p. 3, 2008.
-
PEDRA, N. T. S. . ONDE COMEÇA O CONTO? A formação de leitores-autores em sala de aula. Eletras , v. 15, p. 1, 2007.
-
Maria Beatriz Taboada ; PEDRA, N. T. S. . Televisão e escola. Considerações sobre a abordagem do discurso televisivo na sala de aula. Cadernos da Escola de Educação da Unibrasil , v. 2, p. 195-204, 2005.
-
PEDRA, N. T. S. . Leitura e Literatura: a recriação do conto através da experiência vivida. Cadernos da Escola de Educação da Unibrasil , Curitiba, v. 01, p. 125-134, 2004.
-
PEDRA, N. T. S. ; PAIVA, M. M. . As representações da maternidade em contos de Silvina Ocampo. In: Camila Marchioro; Christy Beatriz Najarro Guzmán. (Org.). Mulheres que estudam mulheres na América Latina. 1ed.Cachoeirinha: Editora Fi, 2023, v. 1, p. 44-73.
-
PEDRA, N. T. S. ; SILVA, L. P. . Traduzir no coletivo: olhares diversos para um mesmo ponto de partida. In: Camila Marchioro; Christy Beatriz Najarro Guzmán. (Org.). Mulheres que estudam mulheres na América Latina. 1ed.Cachoeirinha: Editora Fi, 2023, v. 1, p. 125-134.
-
PEDRA, N. T. S. ; NODARI, J. . PROVAS DE LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA A MOBILIDADE ACADÊMICA: RETROSPECTIVA DE UMA CAMINHADA. In: Ayumi N. Shibayama; Francisco Calvo del Olmo; Karine Marielly Rocha da Cunha. (Org.). PRÁTICAS DIDÁTICAS E PESQUISAS EM ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS E CULTURAS ESTRANGEIRAS. 1ed.Curitiba: Editora UFPR, 2021, v. , p. 281-300.
-
PEDRA, N. T. S. ; VOLUZ, T. C. . Manual didático: das concepções teóricas à concretização do material. Uma análise de Agencia ELE Brasil. In: Cláudia Cristina Ferreira. (Org.). Vade mecum do ensino das línguas estrangeiras/adicionais.. 1ed.Campinas: Pontes, 2018, v. , p. 177-195.
-
PEDRA, N. T. S. . Novelas Exemplares. In: Luiz Coronel. (Org.). Miguel de Cervantes, o sagrado direito de sonhar. 1ed.Porto Alegre: Mecenas, 2015, v. , p. 301-.
-
OLMO, F. J. C. ; PEDRA, N. T. S. . Gramática e tradução: Norma e variação no âmbito das línguas ibero-românicas .. Tradução e ensino de línguas: desafios e perspectivas. 1ed.Mossoró: Edições UERN, 2014, v. , p. 96-110.
-
PEDRA, N. T. S. . O enigma de contar a história: Mario Vargas Llosa visita a Guerra de Canudos. In: João Sedycias. (Org.). A América Hispânica no imaginário literário brasileiro Brasil en el imaginario literario hispanoamericano. 1ed.Pernambuco: Editora Universitária de Pernambuco, 2007, v. 1, p. 1-255.
-
PEDRA, N. T. S. . O que cabe em um manual. Mathilda - Revista Literária, Curitiba, p. 26 - 29, 15 nov. 2021.
-
PEDRA, N. T. S. . O poeta da escassez, da antimusicalidade e da racionalidade. IHU Revista do Instituto Humanitas Unisinos, p. 9 - 11, 05 out. 2009.
-
PEDRA, N. T. S. . Lições de Sevilha: a reconstrução do espaço espanhol na obra poética de João Cabral de Melo Neto. In: XII Congresso Internacional da ABRALIC, 2011, Curitiba. Anais do XII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2001: Curitiba, PR - Centro, Centros; ética e estética I, 2011.
-
PEDRA, N. T. S. ; CHICHORRO, F. D. . Quem diz que o ensino particular é melhor que o público? Relato de uma experiência de Estágio Supervisionado em língua espanhola. In: IX Congresso Nacional de Educação - EDUCERE, 2009, Curitiba. Anais do ... Congresso Nacional de Educação, 2009.
-
Koto, Terumi ; PEDRA, N. T. S. . El tratamiento del vocabulario en el material didáctico de espaol como lengua Extranjera. In: Primer Congreso Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras y Traducción, 2007, Buenos Aires. Formación e Investigación en Lenguas Extranjeras y Traducción, 2007.
-
PEDRA, N. T. S. . O corpo habitado: a representação do corpo como espaço no romance El Hereje de Miguel Delibes. In: III Congresso de Hispanistas Brasileiros, 2004, Florianópolis. Hispanismo 2004, 2004.
-
PEDRA, N. T. S. ; Regina A. Darriba . Propuestas de unidades temáticas para la enseanza del espaol como L2. In: III Ciclo de Reflexões sobre as Licenciaturas da UFPR, 1997, Curitiba. Revista Licenciar, 1997. p. 51-76.
-
PEDRA, N. T. S. . O jogo, nem sempre fácil, de ser leitor. Notas sobre Aletria e Hermenêutica e Desenredo. In: XVIII Seminário do CELLIP, 2007, Ponta Grossa. Caderno de Resumos XVIII Seminário do CELLIP, 2007. p. 56-57.
-
PEDRA, N. T. S. . Pepe García, el retratista espaol en O Tempo e o Vento de Érico Veríssimo. In: IV Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2006, Rio de Janeiro. Resumos do 4o. Congresso de Hispanistas Brasileiros, 2006.
-
PEDRA, N. T. S. . A tradução do Brasil na narrativa espanhola contemporânea. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PEDRA, N. T. S. . Lições de Sevilha: a reconstrução do espaço espanho na obra poética de João Cabral de melo Neto. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PEDRA, N. T. S. . Diferentes mulhres, diferentes verdades: uma análise da obra Lo verdadero es un momento de lo falso, de Lucia Etxebarria. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PEDRA, N. T. S. . Retratos geográficos cabralinos: entre o Sertão e Sevilha. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
QUADROS, Deisily de ; PEDRA, N. T. S. . O que eu faço na Biblioteca? Relato de uma experiência de formação de leitores. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PEDRA, N. T. S. ; CHICHORRO, F. D. . Quem diz que o ensino particular é melhor que o público? Relato de uma experiência de estágio supervisionado em língua espanhola. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
Koto, Terumi ; PEDRA, N. T. S. . El tratamiento del vocablario en el material de espaol como lengua extranjera. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PEDRA, N. T. S. . Pepe García, el retratista espaol en O tempo e o vento de Érico Veríssimo. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PEDRA, N. T. S. . O corpo habitado: a representação do corpo como espaço no romance El Hereje de Miguel Delibes. 2004. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PEDRA, N. T. S. ; SIQUEIRA, E. ; PIROLLI, R. . Correspondência - Victoria Ocampo e Virginia Woolf. Buenos Aires: Rara Avis, 2024. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Algumas famílias normais. Curitiba: Arte&Letra, 2023. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . As noventa Havanas. Curitiba: Arte&Letra, 2023. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Feliz Aniversário, Mónica, 2023. (Tradução/Outra).
-
PEDRA, N. T. S. . As diferentes moradas das palavras. Curitiba: Editora UFPR, 2022 (Organização).
-
PEDRA, N. T. S. . As diferentes moradas das palavras. Curitiba, 2022. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
PEDRA, N. T. S. . A memória onde ardia. Curitiba: Arte&Letra, 2022. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Primeira Memória, 2022. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Estudos decoloniais em tradução, 2021. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
CAPELA, C. ; PEDRA, N. T. S. . De quais a mais. Curitiba: Medusa, 2020 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; SUEZ, P. . Fúria de Inverno. Curitiba: Arte&Letra, 2020. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. ; GALINDO, C. ; BRITTO, P. H. . Entrevista Paulo Henriques Britto. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
BARAQUETTI, A. ; PEDRA, N. T. S. . Não esqueça de respirar. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; HIDEMI, M. . Eros e Piras. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; MOREIRA, C. . Fábrica de Flores. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; MOREIRA, C. . Fábrica de Flores. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; MOREIRA, C. . Oriki Daqui. Curitina: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; MOREIRA, C. . Papele. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
SORESCU, M. ; PEDRA, N. T. S. ; MONTEIRO, J. . Poesia Romena. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; JARUGA, R. . Pornopoder. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; BEZERRA, R. G. . Rua Professor Cleto. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
REIS, P. ; PEDRA, N. T. S. . Visita guiada a crítica de arte Adalice Araújo. Curitiba: Medusa, 2019 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. . Revista X, 2019. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
PEDRA, N. T. S. ; LAZARO, C. C. . Um novo enfoque para a tradução no ensino comunicativo de línguas, 2019. (Tradução/Artigo).
-
PEDRA, N. T. S. ; JIMENEZ, L. G. . A contribuição da tradução pedagógica na correção morfossintática: um estudo preliminar com alunos de espanhol como língua estrangeira em nível avançado, 2019. (Tradução/Artigo).
-
PEDRA, N. T. S. ; NEIRA, H. ; INNOCENCIO, F. . Relato da jornada de Pedro de Orsúa a Omágua e a el Dorado: crônica de Lope de Aguirre. Curitiba: Editora UFPR, 2019. (Tradução/Livro).
-
SCHWEBLIN, S. ; PEDRA, N. T. S. ; BEZERRA, R. G. . Quarenta centímetros quadrados. Madri: Páginas de Espuma, 2019. (Tradução/Outra).
-
BAUDOIN, M. ; PEDRA, N. T. S. . A composição do sal. Curitiba: Arte&Letra, 2019. (Tradução/Livro).
-
ANDRUETTO, M. T. ; PEDRA, N. T. S. . Caça. Curitiba: Arte&Letra, 2019. (Tradução/Livro).
-
NAVAS, A. M. ; PEDRA, N. T. S. . Poemas casuais, outros. Curitiba: Medusa, 2018 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. . Entrevista Donald Schuler. Curitiba: Medusa, 2018 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; DIDI-HUBERMAN, G. ; RIBEIRO, H. . A imagem queima. Curitiba: Medusa, 2018 (Revisão).
-
BUENO, W. ; PEDRA, N. T. S. . Ilhas. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; NAVAS, A. M. . Poemas Casuais. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
ANTELO, R. ; PEDRA, N. T. S. . Paraná. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
ECHAVARREN, R. ; PEDRA, N. T. S. . Ave Roc. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
PEREIRA, D. A. ; PEDRA, N. T. S. . A poesia cura a palavra. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
ANDUJAR, R. ; PEDRA, N. T. S. . Ecuatur. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
VICUNA, C. ; CORONA, R. ; PEDRA, N. T. S. . Palavrarmais. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; MONTECINOS, H. H. . Por qué no reescribir?. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; GONZALEZ, E. P. . Formas híbridas, literaturas anfíbias: o espaço biográfico na literatura cubana-estadounidense. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; DIEGUES, D. . Los bellos sexos indomábelles. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. ; ECHAVARREN, R. . El monte nativo. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
CORONA, R. ; PEDRA, N. T. S. . Mandrágora. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
BRUM, M. A. ; PEDRA, N. T. S. . Ensaio para não morrer na praia. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
UMPI, D. ; PEDRA, N. T. S. . RolaXXI la ninfita aspirante a iniciada. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
BRUM, M. A. ; PEDRA, N. T. S. . Amostra tátil. Curitiba: Medusa, 2017 (Revisão).
-
MENGARELLI, H. ; BEZERRA, R. G. ; PEDRA, N. T. S. . Tristeza de un doble A. Curitiba: Cajarana, 2017. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . catálogo Editora UFPR 2015-2017, 2017. (Tradução/Outra).
-
Cervantes, Miguel de ; PEDRA, N. T. S. . O colóquio dos cachorros. São Paulo: Grua livros, 2014. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. ; BENEDETTI, M. ; NATER, C. . A noite dos feios. Curitiba: Impressão da UFPR, 2014. (Tradução/Outra).
-
PEDRA, N. T. S. ; CASSANY, D. ; MERINO, E. . O espaço da cultura, 2014. (Tradução/Artigo).
-
VEJA, F. L. ; PEDRA, N. T. S. . Barro desmembrado. Curitiba: Revista Bólide, 2014. (Tradução/Outra).
-
JASINSKI, I. ; PEDRA, N. T. S. . Marío Bellatin: A fuga da escrita, 2013. (Tradução/Outra).
-
PEDRA, N. T. S. . Ahn. Curitiba: Medusa, 2012 (Revisão).
-
PEDRA, N. T. S. . A tia fingida. Curitiba: Arte e Letra Editora, 2012. (Tradução/Outra).
-
CORONA, R. ; JASINSKI, I. ; PEDRA, N. T. S. . Ahn?. Madrid: Poeta de Cabra, 2012. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Cinco Novelas Exemplares. Curitiba: Arte & Letra, 2012. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Nascimento. Curitiba: Arte & Letra, 2012. (Tradução/Outra).
-
PEDRA, N. T. S. . Três novelas exemplares. Curitiba: Arte e Letra, 2010. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Ciência, Tecnologia e Gênero. Curitiba: Biblioteca Central da Universidade Tecnológica Federal do Paraná, 2010. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. . Cadernos de Literatura Brasileira - Edición en Espaol - João Cabral de Melo Neto. São Paulo: Instituto Moreira Salles, 2009. (Tradução/Livro).
-
Cervantes, Miguel de ; PEDRA, N. T. S. . Novelas Exemplares: Novela da Ciganinha, Novela do Licenciado Vidraça, Novela do amante generoso e Novela de Rinconete e Cortdadilho., 2009. (Tradução/Livro).
-
Carvalho, Marilia Gomes de ; PEDRA, N. T. S. . Tecnologías de Información y Comunicación: Género en un Portal Educativo Brasileo. Buenos Aires, 2009. (Tradução/Artigo).
-
PEDRA, N. T. S. ; GOMEZ, Francisco M. . O Nascimento no sótão. Curitiba: Arte e Letra, 2009. (Tradução/Outra).
-
BERTUCCI, L. M. ; PEDRA, N. T. S. . Tradición, fe y ciencia. Brasil, principios del siglo XX.. Granada: Universidad de Granada, 2008. (Tradução/Artigo).
-
TAMANINI, M. ; PEDRA, N. T. S. . Tecnologías conceptivas: cuerpos, ovarios y gametos producidos como si fueran cosas, 2008. (Tradução/Artigo).
-
ONO, M. M. ; ANDREO, M. ; PEDRA, N. T. S. . Consideraciones sobre el uso de la fotografía en la Antropología Criminal, a finales del siglo XIX, 2008. (Tradução/Artigo).
-
PEDRA, N. T. S. . Manual del Girocóptero Fire Eagle 1 Special, 2008. (Tradução/Outra).
-
ANDREAZZA, M. L. ; PEDRA, N. T. S. . Una herencia campesina: morada y transmisión patrimonial entre inmigrantes ucranianos (Brasil, 1895-1995), 2007. (Tradução/Artigo).
-
PEDRA, N. T. S. ; MARTINEZ. Elianne ; Koto, Terumi . Una concepción trágica de la cultura. Lima: Fondo Editorial de La Pontifícia Universidad Católica del Perú, 2006. (Tradução/Livro).
-
PEDRA, N. T. S. ; CHICHORRO, F. D. . Diversidad cultural, género y tecnología: un abordaje interdisciplinario. curitiba: UTFPR, 2006. (Tradução/Livro).
-
GABARDO, C. V. ; PEDRA, N. T. S. . La formación de professores en perspectivas internacionales: estudio comparado entre los modelos europeos y brasileo, 2006. (Tradução/Outra).
-
PEDRA, N. T. S. ; Maria Beatriz Taboada . Televisão e escola. Considerações sobre a abordagem do discurso televisivo na sala de aula. Curitiba, 2005. (Tradução/Artigo).
Outras produções
PEDRA, N. T. S. . Parecer para a Revista X - vol 19 - no. 01 - 2024. 2024.
PEDRA, N. T. S. . ?Plurilinguismo, ensino de línguas e políticas linguísticas?. 2022.
PEDRA, N. T. S. . Revista de Italianística (ISSN 2238-8281) volume Nr. 44 (2022). 2022.
PEDRA, N. T. S. . Tradução comentada do conto La zanja, de Roxana Popelka. 2020.
PEDRA, N. T. S. . parecer para o Dossiê temático Políticas linguísticas oficiais e oficiosas: da BNCC ao Escola Sem Partido. 2020.
PEDRA, N. T. S. . Traduzir na pandemia: sobre a tradução ativista e a mídia (contra) hegemônica. 2020.
PEDRA, N. T. S. . parecer de avaliação de artigo submetido a Macabéa - Revista Eletrônica do Netlli, codificado sob o número 2704, para a edição de outubro de 2020 (Volume 9, Número 4). 2020.
PEDRA, N. T. S. . Bourdieu en la periferia: capital simbólico y capital cultural en la América Latina (livro). 2019.
PEDRA, N. T. S. . Autoficção como procedimento literário em César Aira (artigo). 2019.
PEDRA, N. T. S. . Quando Américo conhece América as representações dos povos do novo mundo nas cartas de 1502 e de 1503 (artigo). 2019.
PEDRA, N. T. S. . Os poemas de Carmen Soler. 2019.
PEDRA, N. T. S. . Colapso.Capitalismo terminal, transição ecossocial, ecofacismo (livro). 2018.
PEDRA, N. T. S. . Glauber Rocha em Havana: amor e outras obsessões (livro). 2018.
PEDRA, N. T. S. . II SEMINÁRIO ESTADUAL PIBID DO PARANÁ: tecendo saberes. 2014.
PEDRA, N. T. S. . 5 perguntas para a tradutora, Nylcéa Pedra e María Teresa Andruetto. 2020. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
PEDRA, N. T. S. . As diferentes moradas das palavras. 2022. (Organização).
PEDRA, N. T. S. . Estudos feministas em tradução. 2022. (Organização Dossiê).
PEDRA, N. T. S. . Estudos decoloniais em tradução. 2021. (Organização Dossiê).
PEDRA, N. T. S. . Organização Dossiê:Tradução e ensino de línguas. 2019. (Organização Dossiê).
PEDRA, N. T. S. . Organização Dossiê especial: didática sem fronteiras - Revista X. 2014. (Organização Dossiê).
Projetos de pesquisa
-
2021 - Atual
Literatura e Maternidades: A Representação da Mãe e das Maternidades em Textos Literários Contemporâneos, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra - Coordenador.
-
2018 - 2018
O elemento cultural em tradução: a versão de receitas típicas do Paraná para o espanhol e para o inglês, Descrição: O projeto de pesquisa pretende unir a prática tradutória ao exercício de reflexão sobre traduções de elementos culturais. Para tanto, prevê a tradução de um livro de receitas, organizado pela secretaria de cultura do Estado do Paraná, originário da pesquisa da comida típica dos diferentes municípios do estado. Durante o processo de tradução, pretende-se discutir com os integrantes do grupo conceitos caros aos estudos da tradução como os de estrangeirização e domesticação, e encontrar soluções satisfatórias para as versões do texto. Como produto final, prevê-se a publicação do livro de receitas em três línguas: português, espanhol e inglês.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) . , Integrantes: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra - Coordenador / Janice Nodari - Integrante / María Estefanía Maas Cerezo - Integrante / Naira Bittencourt - Integrante / Silvana Daitch - Integrante / Bruna Negrelli de Andrade - Integrante / Maria Luiza Ziareski - Integrante.
-
2016 - Atual
Literatura e sociedade: a narrativa curta em língua espanhola e a sua recepção pelo leitor brasileiro., Descrição: O projeto de pesquisa aproxima as contribuições dos estudos literários e dos estudos da tradução às da sociologia da cultura, com o intuito de mapear e analisar as diferentes práticas de circulação e apropriação de textos de narrativa curta em língua espanhola por leitores brasileiros. Com isso, pretende identificar as estratégias através das quais autores e textos são dados a conhecer, bem como, os recursos de aproximação utilizados pelos leitores para travar contato com obras ainda não consagradas no mercado editorial brasileiro. Da mesma forma, a título de exercício, pretende promover tal encontro mediante o processo de tradução de textos e sua posterior divulgação, acompanhada de respectiva análise, em revistas, seminários e diferentes espaços educativos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra - Coordenador / Rafael Ginane Bezerra - Integrante.
-
2015 - Atual
Atividades para o ensino de espanhol como língua estrangeira, Descrição: O presente projeto tem por objetivo o desenvolvimento de atividades inovadoras para o ensino de espanhol como língua estrangeira para estudantes universitários. Para tal fim, pretende-se organizar sequências didáticas considerando o Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas e os pressupostos bakhtinianos de gêneros do discurso.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra - Coordenador / Ana Flávia Bulek - Integrante / Bruna Maciel Ramos - Integrante / Thays Camila Voluz - Integrante.
Prêmios
2023
9o Prêmio Abeu, Associação Brasileira de Editoras Universitárias.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal do Paraná. , Rua General Carneiro, 480, Alto da XV, 81500-000 - Curitiba, PR - Brasil, Telefone: (41) 33605244
Experiência profissional
2009 - Atual
Universidade Federal do ParanáVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
08/2018 - 12/2018
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Língua espanhola I (HE182), Crítica e prática de tradução IV (HE361)
-
02/2018 - 07/2018
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Espanhol básico (HE228), Crítica e prática de tradução III (HE360)
-
02/2018 - 06/2018
Direção e administração, DELEM-UFPR.,Cargo ou função, Chefia do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas.
-
05/2017 - 02/2018
Direção e administração, DELEM-UFPR.,Cargo ou função, Suplente da Chefia do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas.
-
08/2017 - 12/2017
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tradução de textos de especialidade III (HE373), Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Prática de pesquisa em educação II (HE1087), Língua espanhola I (HE182)
-
02/2017 - 07/2017
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Espanhol básico (HE228), Ensino de literaturas estrangeiras (HE1078)
-
08/2016 - 12/2016
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tradução de textos de especialidade I (HE371), Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Prática de pesquisa em educação II (HE1087), Língua espanhola I (HE182)
-
02/2016 - 07/2016
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Prática de pesquisa em educação II (HE1087), Prática de expressão oral em espanhol (HE355), Orientação monográfica em estudos da tradução II (HE154), Espanhol básico (HE228)
-
02/2015 - 07/2015
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tradução e versão português/espanhol II (HE240), Prática de pesquisa em educação II (HE1087), Espanhol básico (HE228)
-
08/2014 - 12/2014
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tradução e versão português/espanhol I (HE239), Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Orientação monográfica em estudos da tradução I (HE151), Língua espanhola I (HE182)
-
02/2014 - 07/2014
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos de aquisição de língua espanhola (HE195), Orientação monográfica em estudos da tradução II (HE154), Espanhol básico (HE228)
-
08/2013 - 12/2013
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de pesquisa em educação II (HE1087), Orientação monográfica em estudos literários II (HE153), Orientação monográfica em estudos da tradução II (HE154), Língua espanhola I (HE182), Espanhol como língua estrangeira: uma reflexão (HE940)
-
02/2013 - 07/2013
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de pesquisa em educação I (HE1086), Prática de pesquisa em educação II (HE1087), Tópicos de aquisição de língua espanhola (HE195), Espanhol básico (HE228)
-
08/2012 - 12/2012
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Orientação monográfica em estudos literários (HE150), Prática de pesquisa em educação (HE1086), Língua espanhola I (HE182), Orientação Monográfica em Estudos Literários II (HE152), Espanhol com objetivos específicos: um estudo (HE941)
-
08/2011 - 12/2011
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de pesquisa em educação (HE1086), Língua espanhola I (HE182), Tópicos de aquisição de língua espanhola (HE195)
-
02/2011 - 07/2011
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos de literatura espanhola do sec XX (HE197), Espanhol básico (HE228), Estudos hispânicos (HE241)
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua espanhola I (HE182), Prática textual em língua espanhola I (HE942)
-
02/2010 - 07/2010
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Espanhol básico (HE228), Estudos Hispânicos (HE241), Literatura espanhola (HE243), Conversação em língua espanhola III (HE947)
-
08/2009 - 12/2009
Ensino, Abi - Letras Português e Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua espanhola complementar IV (HE939), Língua espanhola III (HE184)
2007 - 2009
Universidade Tuiuti do ParanáVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 34
2006 - 2006
Universidade Tuiuti do ParanáVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 30
2005 - 2005
Universidade Tuiuti do ParanáVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 12
2004 - 2004
Universidade Tuiuti do ParanáVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 28
Atividades
-
02/2004
Ensino, Licenciatura Português / Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola, Literatura Espanhola, Literatura Hispano-americana, Metodologia do Ensino da Língua Espanhola, Prática de Ensino de Língua Espanhola
2004 - 2009
Faculdades do BrasilVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 4
2007 - 2007
Faculdades do BrasilVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 6
2006 - 2006
Faculdades do BrasilVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 8
2005 - 2005
Faculdades do BrasilVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 16
2004 - 2004
Faculdades do BrasilVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 6
Atividades
-
02/2004
Ensino, Licenciatura Português / Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Estágio, Língua Espanhola, Metodologia do Ensino de Língua Espanhola, Variações Linguísticas do Português e do Espanhol
-
02/2005 - 02/2006
Conselhos, Comissões e Consultoria, CONSEPE - UNIBRASIL.,Cargo ou função, Membro do CONSEPE das Faculdades Integradas do Brasil.
2007 - 2007
Faculdade de administração, Ciências e LetrasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
2006 - 2006
Faculdade de administração, Ciências e LetrasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 10
2005 - 2005
Faculdade de administração, Ciências e LetrasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 10
2004 - 2004
Faculdade de administração, Ciências e LetrasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 24
2002 - 2002
Faculdade de administração, Ciências e LetrasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 12
Atividades
-
02/2002
Ensino, Letras Português/Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura Espanhola, Língua Espanhola, Prática do Ensino de Língua Espanhola
2002 - 2002
Faculdade OpetVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 20
2001 - 2001
Faculdade OpetVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 20
Atividades
-
03/2001 - 10/2002
Ensino, Língua Espanhola, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola
2007 - 2007
Universidade de Brasília, UnBVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Temporário
Outras informações:
Consultora pedagógica - área de Língua Portuguesa - na correção das redações do Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM/2006)
2006 - 2006
Universidade de Brasília, UnBVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: temporário
Outras informações:
Consultora pedagógica - área de Língua Portuguesa - na correção das redações do Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM/2006)
Atividades
-
09/2006 - 10/2006
Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão.,Cargo ou função, Consultora pedagógica - área de Língua Portuguesa - na correção das redações do Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM/2006).
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?