Thiago Carlos da Silva

Atualmente é Tradutor e Intérprete de Libras e Português (TILSP) - Colégio Pedro II à disposição da Seção de Educação Especial/NAPNE através da Portaria 1.685 de 14/05/2018. Tutor Libras no Pré-Vestibular Social do Cederj da Fundação Cecierj - ano 2022 até o presente. Aprovado no programa de Mestrado profissional em Educação bilíngue do Instituto nacional de educação de surdos (Edital 013/2024) - Linha de pesquisa 1. Participante das ações de pesquisa do grupo de pesquisa Educação, Mídias e Comunidade Surda do Programa de Pós-Graduação em Educação Bilíngue (PPGEB) do Departamento de Ensino Superior do INES (DESU/INES).Tem experiência em tradução e interpretação na área de Educação, com ênfase em educação especial para surdos, interpretação em Libras em Congressos nacionais e internacionais, palestras, espetáculos teatrais, espetáculos musicais, fóruns, slams, lives e debates. Atua com Janela de Libras para produções midiáticas e programas políticos.Especial interesse em interpretação para Educação Especial, Educação de Jovens e Adultos, Educação Rural e Educação do campo, Poesia, Poesia marginal e Música Popular Brasileira (MPB). Audiodescritor e Intérprete de Libras para as produções da Giros Filmes e parceria com e empresa Vânius Marques. Orquidófilo.ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8006-0489

Informações coletadas do Lattes em 04/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado profissional em andamento em Programa de Pós-graduação em Educação Bilíngue

2025 - Atual

Instituto Nacional de Educação de Surdos
Título: , Ano de Obtenção:
Orientador: Cristiane Correia Taveira

Especialização em TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

2022 - 2023

Instituto Facuminas Ead Ltda
Título: Resolução n. 1, de 06/04/2018

Graduação em Pedagogia

2013 - 2019

Instituto Nacional de Educação de Surdos
Título: Contribuições da Defesa Civil à Educação
Orientador: Ricardo de Souza Janoario

Graduação interrompida em 2005 em Direito

2000 - Atual

Universidade Salgado de Oliveira
Ano de interrupção: 2005

Ensino Médio (2º grau)

1993 - 1996

Centro Educacional Guilherme Filho

Formação complementar

2023 - 2023

TRAD NAS PESPEC LINGUISTICA, COMUNICATIVA E MULTIMODAL. (Carga horária: 2h). , ASSOC. INTERPRETES E GUIAS-INTEPRETES DE LIBRAS DO ESTADO DO RJ, AGITERJ, Brasil.

2023 - 2023

O TRADUTOR, O GUIA-INTÉRPRETE E O INTÉRPRETE DE LIBRAS À LUZ DA LEGISLAÇÃO. (Carga horária: 10h). , ACADEMIA TRADOS, TRADOS, Brasil.

2023 - 2023

IV SIMPÓSIO SOBRE ENSINO DE LINGUA PORT PARA SURDOS - MAT PEDAGOG. EM FOCO. (Carga horária: 24h). , Instituto Nacional de Educação de Surdos, INES, Brasil.

2023 - 2023

I SIMPOSIO INTER. DE COMUNIC SOCIAL HÁPTICA, TEC ASSISTIV E INCLUSÃO. (Carga horária: 10h). , ACADEMIA TRADOS, TRADOS, Brasil.

2022 - 2022

I SIMPÓSIO TÓPICOS DE FRONTEIRA EM CIÊNCIAS, TECNOLOGIAS E INCLUSÃO. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2020 - 2020

Comunicação para Todos: Recursos e Ferramentas de Acessibilidade. (Carga horária: 20h). , Lúmina, LÚMINA, Brasil.

2020 - 2020

Curso de Libras na Prática. (Carga horária: 80h). , Instituto Politécnico de Ensino a Distância, iPED, Brasil.

2020 - 2020

Escolhas Tradutórias. (Carga horária: 3h). , Associação Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais, ACATILS, Brasil.

2020 - 2020

Introdução à Libras. (Carga horária: 60h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.

2009 - 2010

Extensão universitária em Tradução/Interpretação de Língua de Sinais. (Carga horária: 360h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2008 - 2008

LIBRAS. (Carga horária: 40h). , ASSOC. PAIS E AMIGOS DO DEFICIENTE AUDITIVO - NITERÓI, APADA - NITERÓI, Brasil.

2007 - 2007

LIBRAS. (Carga horária: 40h). , ASSOC. PAIS E AMIGOS DO DEFICIENTE AUDITIVO - NITERÓI, APADA - NITERÓI, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Pedagogia.

Organização de eventos

CARLOS DA SILVA, T. . Surdocegueira: relatos sensíveis. 2021. (Outro).

CARLOS DA SILVA, T. . França e Brasil: Vivências entre culturas surdas. 2021. (Outro).

CARLOS DA SILVA, T. . III Seminário de Educação Continuada de Defesa Civil. 2017. (Outro).

CARLOS DA SILVA, T. . Oficina de LIBRAS. 2014. (Outro).

Participação em eventos

I Simpósio do Instituto Bejamin Constant: "Desafios e Reflexões da Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva. 2025. (Simpósio).

I Simpósio do Instituto Bejamin Constant: "Desafios e Reflexões da Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva".Atuação como Intérprete de Libras. 2025. (Simpósio).

VII Jornada de Iniciação Científica. 2025. (Encontro).

2º congresso internacional sobre o transtorno do espectro do autismo: atualização clínica e científica. 2021. (Congresso).

Libras nas Licenciaturas: Educação Física.Atuação como Tradutor Intérprete de Libras. 2021. (Encontro).

O Mito da Capacidade e o Anticapacitismo.Atuação como Tradutor Intérprete de Libras. 2021. (Outra).

IV Seminário de Mulheres Negras. 2019. (Seminário).

Aula Inaugural da Especialização em Ensino de Ciências e Biologia.Coral de Libras. 2018. (Outra).

XVII Congresso Internacional do INES. 2018. (Congresso).

XXIII Seminário Nacional do INES. 2018. (Seminário).

VII Semana Pedagógica do INES. 2017. (Feira).

XVI Congresso Internacional do INES. Interseccionalidade entre Raça e Surdez: primeiros levantamentos. 2017. (Congresso).

Formação de Professores e cuidado do outro. 2016. (Outra).

I Congresso Internacional da ABRAFH. 2016. (Congresso).

Pré-JETILS - Pré Jornada de Experiências dos Tradutores e Intérpretes de LIBRAS do Estado do Rio de Janeiro de. 2015. (Encontro).

Simpósio Caminhos da Inclusão: Saberes Científicos e Tecnológicos. Sua Importância para o Desenvolvimento do Indvíduo Surdo. 2015. (Simpósio).

VI Semana Pedagógica do INES. 2015. (Feira).

12o. Simpósio da Educação de Itaboraí. 2014. (Simpósio).

12o. Simpósio de Educação de Itaboraí.Dançando com as Diferenças. 2014. (Simpósio).

4º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de LIBRAS e Língua Portuguesa. 2014. (Congresso).

Fórum Permanente de Educação, Linguagem e Surdez. 2014. (Outra).

II Simpósio Nacional Sinais em Foco: Políticas, Conhecimento e Divulgação. 2014. (Simpósio).

I JETILS - Jornada de Experiência de Tradutores e Intérpretes de LIBRAS do Estado do Rio de Janeiro. 2014. (Encontro).

I Jornada Pedagógica da EJA. 2014. (Exposição).

Professores de LIBRAS e Formação no INES: Da Educação Infantil ao Ensino Superior. 2014. (Outra).

11o. Simpósio da Educação de Itaboraí. 2013. (Simpósio).

Conferência Intermunicipal de Educação. 2013. (Outra).

IV EPILRJ. 2012. (Encontro).

I Capacitação de intérpretes da Rede Estadual de Ensino. 2011. (Outra).

I Encontro de Educação Bilíngue no Município do RJ. 2011. (Outra).

I Fórum de Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais do Rio de Janeiro. 2009. (Outra).

Ação Social Reviver. 2006. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Sabrina Ceia Lima

CRUZ, O. M. S. E. S.MACHADO, E. E.CARLOS DA SILVA, T.. Desafio do sujeito surdo na aquisição e renovação da carteira nacional de habilitação. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Instituto Nacional de Educação de Surdos.

CARLOS DA SILVA, T.BARROS, A. C.BELEM, L. J. M.. Processo seletivo simplificado para Tradutor Intérprete de Libras. 2021. Colégio Pedro II.

CARLOS DA SILVA, T.BARROS, A. C.BELEM, L. J. M.LIMA, M. A. E. I.. Processo seletivo simplificado para Professor Substituto de Libras. 2021. Colégio Pedro II.

BARROS, A. C.LIMA, M. A. E. I.CARLOS DA SILVA, T.. Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto de Libras. 2019. Colégio Pedro II.

SCHAEFER, K. S. E. A. B.MARETTI, M. M. B.MELO, C. G.DINIZ, R. S.CARLOS DA SILVA, T.PEREIRA, V. B. G.. Processo seletivo simplificado para bolsista Tradutor Intérprete de Libras. 2024. Colégio Pedro II.

Produções bibliográficas

  • CARLOS DA SILVA, T. ; GOMES, M. C. . O Ensino de Ciências para Surdos através das publicações do INES. Revista de Ensino de Biologia da Associação Brasileira de Ensino de Biologia (SBEnBio) , v. 6, p. 5422-5433, 2016.

  • CARLOS DA SILVA, T. . Técnicas de Tradução 2021 (Aula).

  • CARLOS DA SILVA, T. . Estratégias Básicas de tradução/interpretação para Libras 2021 (Aula).

  • CARLOS DA SILVA, T. . Estrutura da Libras - Fonologia 2021 (Aula).

  • CARLOS DA SILVA, T. . Glossário Libras 2021 (Aula).

  • CARLOS DA SILVA, T. . Estudo da gramática e estruturação frasal da Libras 2021 (Aula).

  • LUPETINA, R. M. ; CARLOS DA SILVA, T. . LEPEDI em Ação: Dicas de Audiodescrição em Lives, 2021. (Tradução/Outra).

Outras produções

LUPETINA, R. M. ; FALKOSKI, F. C. ; CARLOS DA SILVA, T. . Programa Educação sobre Surdocegueira na TV ALERJ. 2021.

CARLOS DA SILVA, T. ; VASCONCELOS, J. P. S. . Capoeira Nativos da Terra. 2021.

LUPETINA, R. M. ; CARLOS DA SILVA, T. ; DAMASCENO, A. R. . Escolarização de pessoas com deficiência visual: diálogos sobre os desafios pós pandemia. 2020.

LUPETINA, R. M. ; CARLOS DA SILVA, T. . Atividades para Crianças e Jovens com Deficiência Visual (PARTE I). 2020.

LUPETINA, R. M. ; CARLOS DA SILVA, T. . Atividades para Crianças e Jovens com Deficiência Visual (PARTE II). 2020.

LUPETINA, R. M. ; CARLOS DA SILVA, T. . Desafios profissionais vivenciados por pessoas com deficiência visual. 2020.

LUPETINA, R. M. ; CARLOS DA SILVA, T. . Diálogos sobre Diálogos: Inclusão Sempre!. 2020.

CARLOS DA SILVA, T. ; FURRIEL, M. F. S. ; PEREIRA, V. B. G. . [REC]omeço - Entre redes, acordes e afetos. 2020.

CARLOS DA SILVA, T. . [REC]omeço - Festival de Música. 2020.

CARLOS DA SILVA, T. . Jornal Visual. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

CARLOS DA SILVA, T. . Oficina de Língua de sinais brasileira. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARLOS DA SILVA, T. . Oficina de Língua brasileira de sinais. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARLOS DA SILVA, T. . Oficina de Língua brasileira de sinais. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARLOS DA SILVA, T. . 1 CAPACITAÇÃO DE LIBRAS DE JAPERI. 2023. (Oficina).

CARLOS DA SILVA, T. . Oficina de Técnicas de Tradução e Interpretação para Intérpretes de LIBRAS no contexto religioso. 2017. (Oficina).

CARLOS DA SILVA, T. . Oficina de Língua Brasileira de Sinais. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2025 - Atual

    Educação, Mídias e Comunidade surda, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado profissional: (7) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Thiago Carlos da Silva - Integrante / Cristiane Correia Taveira - Coordenador / Tatiana Bolivar Lebedeff - Integrante / Laura Mattes Lagrange - Integrante / Jéssica de Freitas Terra de Castro - Integrante / Fabiana Falcão Alves da Silva - Integrante / Roberto Gomes de Lima - Integrante / Edécio Ambrósio de Lima Júnior - Integrante / Tomaz Beche Estivalete - Integrante / Georgeana Luna de Oliveira Meyer - Integrante / Daiana Christina de Oliveira - Integrante / Alice Maria de Araujo Almeida Martins - Integrante / Camilly Class de Souza Silva - Integrante / Luiz Alexandre da Silva Rosado - Integrante.

Prêmios

2017

Embaixador da Paz, World Organization of Human Right Defenders.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Colégio Pedro II, Colégio Pedro II campus Niterói. , Avenida Marechal Floriano - de 46 a 94 - lado par, Centro, 20080001 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil, Telefone: (21) 21637757, URL da Homepage:

Experiência profissional

2025 - Atual

Instituto Nacional de Educação de Surdos

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2014 - Atual

Colégio Pedro II

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor e Intérprete de LIBRAS e Português, Carga horária: 40

2011 - 2013

Assoc. dos Profissionais Tradutores/Intérpretes de LIBRAS do Estado do RJ

Vínculo: , Enquadramento Funcional: TRADUTOR / INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

2013 - 2014

Prefeitura Municipal de Itaboraí, PM/Itaboraí

Vínculo: , Enquadramento Funcional: TRADUTOR / INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 22

2013 - 2013

Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência - RJ

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor e Intérprete de LIBRAS, Carga horária: 36

2005 - 2013

Fundação Pública Municipal de Educação de Niteroi

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Agente Administrativo Educacional, Carga horária: 40

2006 - 2010

Centro de Ensino Moreira Pinto

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Secretário de Escola, Carga horária: 20

2010 - 2011

Cooperativa de Prof. de Assistência Técnica e Apoio a Agricultura Familiar

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: TRADUTOR / INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

2003 - 2005

Epoxtec Produtos Químicos Ltda

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Escritório, Carga horária: 44

1999 - 2000

Reimidas Distrib. Prod. Papelaria Ltda.

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Faturista, Carga horária: 44

1999 - 2003

Secretaria de Segurança Pública do Estado do RJ

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Tecnológico, Carga horária: 40

1998 - 1999

Tecnew's Vídeo Ltda. ME

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Escritório, Carga horária: 44

1996 - 1997

Virgina Cruz Yakoumakis Advogada

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Secretário, Carga horária: 40

1995 - 1996

Cosme Administração Contábil

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Programador, Carga horária: 40