Patrícia Campelo Haick
Doutoranda em Estudos da Tradução pela Universidade federal de Santa Catarina - UFSC. Mestra em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC (2022). Especialista em Língua Portuguesa e Análise Literária pela Universidade do Estado do Pará - UEPA (2006). Graduação em Licenciatura em Língua Portuguesa e Inglesa na Universidade Federal do Pará (2002). Dedicou-se à docência das línguas inglesa e portuguesa em escolas e cursos de idiomas. É, atualmente, Tradutora técnico-científica do Instituto Evandro Chagas.
Informações coletadas do Lattes em 30/09/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Estudos da Tradução
2023 - Atual
Universidade Federal de Santa Catarina
Cynthia Beatrice Costa.
Mestrado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução
2019 - 2022
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: A TRADUÇÃO COMO FERRAMENTA PARA A VISIBILIDADE CIENTÍFICA DA REVISTA PAN-AMAZÔNICA DE SAÚDE: do Norte do Brasil para o mundo., Ano de Obtenção: 2022
Orientador: Marlova Gonsales Aseff
Especialização em Língua Portuguesa e Análise Literária
2002 - 2003
Universidade do Estado do Pará
Título: A Representação dos Contos de Fadas nas Histórias em Quadrinhos: Recontando Histórias Recontadas.
Orientador: Dra. Josebel Akel Fares
Graduação em Licenciatura Plena em Letras - Língua Portuguesa
1998 - 2003
Universidade Federal do Pará
Título: A Influência das Histórias em Quadrinhos no Processo de Formação do Leitor.
Formação complementar
2016 - 2017
Espanhol. , Idiomas Aslan, ASLAN, Brasil.
2000 - 2001
Teacher´s Training Course in English. (Carga horária: 160h). , Curso de Idiomas Aslan, ASLAN, Brasil.
1991 - 2000
Curso livre de Inglês. (Carga horária: 780h). , Centro de Cultura Anglo Americana, CCAA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Participação em eventos
Anatomia Básica para Tradutores de Área Médica. 2021. (Outra).
Check up do setor:um bate-papo sobre tradução médica com a RWS. 2021. (Outra).
Comitiva de Embaixadores Estrangeiros ao IEC.Intérprete para a Assessoria de Comunicação ? ASCOM, durante visita da comitiva de Embaixadores estrangeiros ao IEC, organizada pela vice-presidência e o Itamaraty em 10/09/202. 2021. (Outra).
I Jornada Acadêmica de Tradução e Línguas Estrangeiras da Região Norte. 2021. (Outra).
I Jornada Acadêmica de Tradução e Línguas Estrangeiras da Região Norte. 2021. (Outra).
I Jornada Acadêmica de Tradução e Línguas Estrangeiras da Região Norte. 2021. (Outra).
Ciclo de eventos de Formação de Tradutores-Letrare 2020. 2020. (Outra).
Escolhas terminológicas na área médica. 2020. (Outra).
I COTRALL - Colóquio de tradução, linguística e lexicografia. 2019. (Outra).
InterTrads On-line: novas tendências em tradução e interpretação. 2019. (Outra).
V Colóquio de Tradução- História da Tradução: potências de um diálogo.História da Tradução: potências de um diálogo. 2019. (Outra).
XVIII Congresso Médico Amazônico. 2018. (Congresso).
VI Encontro de aperfeiçoamento técnico- Aslan. 2008. (Encontro).
Encontro de aperfeiçoamento técnico- Aslan. 2006. (Encontro).
Seminário de aperfeiçoamento técnico- Aslan. 2005. (Seminário).
IX Fórum Paraense de Letras - Universidade da Amazônia. 2004. (Outra).
Thir Seminar for Teachers of English - CCBEU. 2002. (Seminário).
Tupi or not Tupi.Tupi or not Tupi - Estrangeirismo no Brasil. 2002. (Outra).
VIII Fórum de Letras - Universidade da Amazônia. 2002. (Outra).
VII Fórum de Letras - Universidade da Amazônia. 2001. (Outra).
Orientou
Instituto Evandro Chagas: um capítulo da história da tradução científica na Amazônia; Início: 2021; Dissertação (Mestrado profissional em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Produções bibliográficas
-
Freitas, Carolina (Org.) ; Haick, C.P (Org.) ; Nascimento, Lilian (Org.) . Relato de viagens: Desvendando Belém do Pará: Volume 1. 1. ed. , 2022. v. 1. 32p .
-
Haick, C.P . Revista Pan-Amazônica de Saúde. Belém, 2018. (Tradução/Artigo).
-
Haick, C.P . Conhecendo IEC: 80 anos. Belém: Editora IEC, 2016. (Tradução/Livro).
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Instituto Evandro Chagas. , Rodovia BR-316, KM 7 s/n, Levilândia, 67030000 - Ananindeua, PA - Brasil, Telefone: (91) 32142185, URL da Homepage:
Experiência profissional
2013 - Atual
Instituto Evandro ChagasVínculo: , Enquadramento Funcional: Analista em gestão - Tradutora, Carga horária: 40
Outras informações:
Tradutora e revisora de artigos técnico-científicos em língua portuguesa e inglesa da Revista Pan-Amazônica de Saúde.
2004 - 2010
Curso de Idiomas ASLANVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de língua Inglesa, Carga horária: 130, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Ministrei aulas para crianças, adolescentes e adultos dos níveis básico, intermediário e avançado.
2000 - 2001
Sistema Titular de EnsinoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Línguas Portuguesa e Inglesa, Carga horária: 100, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Ministrei aulas de Língua Portuguesa e Inglesa para os ensinos fundamental e médio.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Patrícia Campelo Haick e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?