Fernanda dos Reis Araújo

Graduada em Tradução pelo Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia. Possui vivência em país de língua inglesa (Canadá). Possui experiência com ensino e aprendizagem de língua inglesa. Tem interesse em estudos sobre retrotradução e sobre a relação entre cultura e tradução.

Informações coletadas do Lattes em 29/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Tradução

2012 - 2015

Universidade Federal de Uberlândia
Título: Sobre a back-translation ou retrotradução: definições, conceitos e diretrizes
Orientador: Marileide Dias Esqueda
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais, FAPEMIG, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2006 - 2008

Escola Estadual Segismundo Pereira

Formação complementar

2013 - 2013

Contos de Machado de Assis e suas traduções. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2012 - 2012

Minicurso de Legendagem. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2012 - 2012

O processo da dublagem brasileira. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ensino e aprendizagem de línguas.

Participação em eventos

XII Encontro Nacional de Tradutores e VI Encontro Internacional de Tradutores. 2016. (Encontro).

XXXIV Semana do Tradutor e I Simpósio Internacional de Tradução (SIT).Sobre a Back-translation: definições, conceitos e diretrizes.. 2014. (Outra).

XI CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRAPT E V CONGRESSO INTERNACIONAL DE TRADUTORES. 2013. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • ARAÚJO, F. R. . Mercado de trabalho em tradução: agências de tradução online. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2010 - 2017

Fisk - Centro de Idiomas

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Idiomas, Carga horária: 20

Outras informações:
Prestadora de serviços linguísticos

Atividades

  • 06/2012 - 06/2013

    Estágios , Babel Traduções - Empresa Júnior do Curso de Tradução da UFU, .,Estágio realizado, Tradutora e revisora.

2018 - 2018

Park Idiomas

Vínculo: Professora de línguas, Enquadramento Funcional: Professora de Idiomas, Carga horária: 44