Félix Valentín Bugueño Miranda

Possui Graduação em Língua e Literaturas de Língua Espanhola (Licenciado en Lengua y Literaturas Hispánicas) pela Universidad Católica de Valparaíso / Chile e doutorado em Filologia Românica (Doktor der romanischen Philologie) pela Ruprecht-Karl Universität Heidelberg / Alemanha. Professor Visitante na Fundação Universidade do Rio Grande (FURG) / Brasil e na Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC) / Brasil. Atualmente, é Professor Titular de Língua Espanhola (graduação) e de Lexicografia (pós-graduação) na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), Instituto de Letras. Bolsista do Katholischer Akademischer Ausländer-Dienst (KAAD) / Alemanha, da Coordenação de Aperfeiçoamento do Pessoal de Ensino Superior (CAPES) / Brasil e do Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD) / Alemanha. Pesquisador Visitante na Universidade de Heidelberg / Alemanha e na Universidade de Paderborn / Alemanha. Membro de Conselho Editorial da Editora Instituto de Letras UFRGS e de vários periódicos. Parecerista ad hoc de vários periódicos. Orientador de doutorado, mestrado, trabalhos de conclusão de curso e Iniciação Científica. Áreas de concentração de Pesquisa: Metalexicografia; lexicografia mono- e bilíngue (português, espanhol, alemão, inglês, latim); lexicografia pedagógica (português, espanhol, alemão, inglês, latim); lexicologia e semântica; lexicologia e ensino de línguas. Publicações disponíveis para download em https://www.researchgate.net/profile/Felix_Miranda3

Informações coletadas do Lattes em 10/04/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Filologia Românica

1989 - 1993

Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Título: El Vocabulario de
Orientador: ProfDr. Dr.hc.mult. Kurt Baldinger
Bolsista do(a): Kathlolischer Akademischer Ausländer Dienst, KAAD, Alemanha. Palavras-chave: Lexicografia; Etimologia; Crónicas de Indias; História do Lexico Espanhol.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Graduação em Licenciatura En Lengua y Literatura Hispánica

1981 - 1987

Universidad Católica de Valparaíso

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicografia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lin güística Hispânica.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica/Especialidade: Lingüística Histórica do Espanhol.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Gramática do Espanhol.

Participação em eventos

XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística e IV Simpósio Interacional de Letras e Linguística.Proposta de um modelo de avaliação de dicionários escolares de língua portuguesa. 2013. (Simpósio).

I Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais.É lícito o uso de phrasal verbs como mecanismos definitórios nos dicionários de aprendizes de inglês?. 2011. (Seminário).

II EnELLe.Como lidar com dicionários. 2008. (Encontro).

I Simpósio Mundial de estudos de Língua Portuguesa.A normatividade nos dicionários gerais de língua portuguesa. 2008. (Simpósio).

I Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.O ensino de português e os dicionários escolares. 2008. (Simpósio).

I Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.O ensino de português e os dicionários escolares. 2008. (Simpósio).

VII Forum FAPA.Análise das informações de caráter onomasiológico em dicionários escolares de língua portuguesa. 2008. (Encontro).

VIII Encontro CELSUL.Lexicologia, Lexicografia e Terminologia. 2008. (Simpósio).

15. Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada.Macro- e microestrutura do dicionário e língua real. 2005. (Simpósio).

I MOSTRAUFRGS.Apresentação do Dicionário de Falsos Amigos Espanhol-Português. 2005. (Outra).

XIX ENANPOLL.O que é macroestrutura em um dicionário da língua?. 2004. (Encontro).

XI Congresso da Associação Latino-americana de estudos Germanísticos. Desafios y problemas de un diccionario de falsos amigos espaol-alemán/alemán-espaol. 2003. (Congresso).

Coloquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios.Problemas medioestruturais em um dicionário de falsos amigos espanhol/português. 2002. (Simpósio).

III Semana de Línguas Estrangeiras.El problema de los falsos amigos portugés-espaol. 2000. (Oficina).

III Seminário do Projeto para História do Português Brasileiro.Algumas considerações sobre os empréstimos do espanhol no português. 1999. (Seminário).

III Seminário Internacional de História da Literatura.El criollismo chileno. 1999. (Seminário).

Seminário Internacional Educação e Cidadania.Estamos progredindo na educação chilena?. 1999. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: Luciane Leipnitz

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, Cleo Wilson; HEINEMANN, Werner. Compostos em língua alemã em medicina: aspectos quantitativos, qualitativos e implicações para a tradução para o português. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Gustavo Brauner

BUGUEO MIRANDA, F. V.; COSTA, J. C.; MENUZZI, S. M.. Sobre a teoria semântica lexical: Fedor & Lapore versus Pustejovsky. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Aluno: Susana Kerschner

BUGUEO MIRANDA, F. V.; FINATTO, M. J. B.; KRIEGER, M. G.. Terminologia da economia em dicionários gerais da língua portuguesa. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Alessandra Carine Portolan

BUGUEO MIRANDA, F. V.. A aproximação entre o estudo terminológico digital e analítico com vistas à tradução em português / inglês na área da saúde. 2016. Tese (Doutorado em Curso de Letras) - Programa de Pós Graduação em Estudos da Tradução UFSC.

Aluno: Orlanda Miranda Santos

Durão, Adja;BUGUEO MIRANDA, F. V.; OLIVEIRA, L. C.; FERNADES, L.. Tendências de tradução de mexicanismos em roteiros e episódios das séries televisivas Chaves e Chapolin: análise com base na linguística de corpus e na tradução audiovisual. 2013. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Rosane Maria Bolzan

Lima, Ronaldo; LIMOLI, L.;BUGUEO MIRANDA, F. V.; NASCIMENTO, E. L.. O uso do dicionário escolar como mediador do ensino de produções textuais por alunos de Ensino Fundamental. 2012. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Adilson do Rosário Toledo

Dutra, Delamar;BUGUEO MIRANDA, F. V.; Aaguilera, Vanderci; Oliveira, Esther de. Desenvolvimento de interlíngua na aprendizagem da língua materna de crianças em fase inicial de escolarização. 2011. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Arelis Felipe Ortigoza

ALVES, I. M.;BUGUEO MIRANDA, F. V.. Um estudo em torno das unidades fraseológicas identificadas em livros didáticos aprovados pelo Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) para o ensino de espanhol como língua estrangeira com base em seu cotejo com a informação provida em dicionários monolíngues de língua portuguesa e dicionários bilíngues na direção espanhol / português. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Regiani Aparecida Santos Zacarias

DURAO, A. B. A. B.;BUGUEO MIRANDA, F. V.; Limoli, Loredana; AGUILERA, V. A.. Parâmetros para a elaboração de dicionários bilíngues contrastivos para aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Magali Catia Wagner

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, C. V.; FONSECA, J. G.. Der Computer im DaF-Unterricht. Das Muster von Eurolingua. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Alberto Ludwig

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, C. V.; FONSECA, J. G.. Autonomia e motivação. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Odair Artmann

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, C. V.; FONSECA, J. G.. Multimídia no ensino de língua alemâ. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Adriana Auler Jardim

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, C. V.; FONSECA, J. G.. Vorstellungen von Deutschschülern einer deutschen Einwanderungsstadt über die Deutschen und Deutschland. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Odair Artmann

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, C. V.; FONSECA, J. G.. Multimídia no ensino de língua alemâ. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Mariana Terra Teixeira

BUGUEO MIRANDA, F. V.; GOLDNADEL, M.. Construções clivadas em espanhol. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Ana Cristina Freitas

Ponge, Robert; GEHRING, S. T.;BUGUEO MIRANDA, F. V.. A elaboração de um pequeno dicionário das dificuldades da tradução do francês para o português: das preliminares à letra "C". 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Roberta Sebastiany Rohr

ALTENHOFEN, C. V.; Gerson Roberto Neumann;BUGUEO MIRANDA, F. V.. O português de contato com o alemão nos dados do ALERS. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Isadora Farias dos Santos

BUGUEO MIRANDA, F. V.; BEVILACQUA, Cleci Regina. Analisando os contos de Horacio Quiroga. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Rejane Escoto Bueno

BUGUEO MIRANDA, F. V.; FINATTO, M. J. B.; BEVILACQUA, Cleci Regina. Hacia un abordaje textual del adverbio espaol. 2004 - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Aluno: Maria Luisa Ferlini da Rosa

BUGUEO MIRANDA, F. V.. O ambiente escolar e a formação de um sujeito gerenciador de sue aprendizado: contribuições do construtivismo, das inteligências pessoais e da internet. 2003 - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Clara Regina de Ávila Flores

BUGUEO MIRANDA, F. V.; ALTENHOFEN, C. V.; RODRIGUEZ, M. N.. Atitudes negativas em relação ao portunhol como interlíngua dos parendizes de espanhol como língua estrangeira. 2002 - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

CASTIGLIONI, R. D. M.;BUGUEO MIRANDA, F. V.; MILTON, H.. Banca Concurso Público Professor Assistente Literaturas Hispânicas. 2012. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Amaral, Maria da Graça;BUGUEO MIRANDA, F. V.. Banca Concurso Público Professor Adjunto de Língua Espanhola e Lingüística Aplicada. 2008. Universidade Federal do Rio Grande.

BUGUEO MIRANDA, F. V.; CLEMENTE, I. E.; PAVIANI, N.. Concurso Público para professor Adjunto de Língua Italiana. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Substituto em Língua Espanhola. 2001. Universidade Estadual de Santa Cruz.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público para Professor Adjunto de Lit. Hispanoamericana. 1999. Universidade Federal do Rio Grande.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público para Professor Auxiliar em Língua Espanhola. 1999. Universidade Federal do Rio Grande.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Auxiliar em Língua Espanhola. 1999. Universidade Federal de Santa Maria.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Auxiliar em Língua Espanhola. 1998. Universidade Federal de Santa Maria.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Auxiliar em Língua Espanhola. 1998. Universidade Federal de Santa Maria.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público para Professor Auxiliar em Língua Espanhola. 1998. Universidade Federal de Santa Maria.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Assistente em Língua Espanhola. 1997. Universidade Federal do Rio Grande.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Auxiliar em Língua Espanhola. 1997. Universidade Federal do Rio Grande.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Concurso Público Professor Auxiliar na Área de Língua espanhola e Língüística Aplicada ao Ensino do Espanhol. 1997. Universidade Federal de Pelotas.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN; PACHECO, S. A.; IBANOS, A. M. T.. Banca de Mestrado de Lílian Thaís de Jesus. 2019. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

ANDRADE, O. G.; HEBERLE, V. M.; DURAO, A. B. A. B.;BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN. Banca de Qualificação de Ivan Pereira de Souza. 2018. Universidade Federal de Santa Catarina.

DURAO, A. B. A. B.; SALDANHA, C. T.; ANDRADE, O. G.;BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN. Banca de Qualificação de Marcia Goretti Pereira de Carvalho. 2018. Universidade Federal de Santa Catarina.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. Banca de qualificação de ROSANE MARIA BOLZAN. 2012. Universidade Estadual de Londrina.

BUGUEO MIRANDA, F. V.; Durão, Adja; Limoli, Loredana; Aaguilera, Vanderci. Banca de qualificação de doutorado. 2011. Universidade Estadual de Londrina.

Durão, Adja;BUGUEO MIRANDA, F. V.; Dutra, Delamar; Aaguilera, Vanderci; Oliveira, Esther de. Banca de doutorado. 2011. Universidade Estadual de Londrina.

BUGUEO MIRANDA, F. V.; INDURSKY, F.; SARMIENTO, S.. Banca de Destaques XXII Salão de Iniciação Científica. 2010. UFRGS.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XIX Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2007. UFRGS.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XIX Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2007. UFRGS.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XVIII Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XVII Salão de Iniciação Científica da UFRGS. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XV Salão de Iniciação Científica. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XV Salão de Iniciação Científica. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.; COSTA, J. C.. Banca de qualificação de mestrado. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.; COSTA, J. C.. Banca de qualificação de mestrado. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.; COSTA, J. C.. Banca de qualificação de mestrado. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

BUGUEO MIRANDA, F. V.. XIV Salão e a XI feira de Iniciação Científica. 2002. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Orientou

Tiago de Souza Pires

A descrição lexicográfica de verbos antes e após a NGB; Início: 2002; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Greice Neysinger do Nascimento

Os pretéritos perfeitos do espanhol, o léxico e o que os falantes querem exprimir: uma contribuição para o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE); Início: 2002; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Janina Antonioli Pires

Desenho de um dicionário pensado para alunos em fase de alfabetização; Início: 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Lilian Thaís de Jesus

AS COLOCAÇÕES E AS COLIGAÇÕES NOS DICIONÁRIOS SEMASIOLÓGICOS DE LÍNGUA PORTUGUESA: Uma proposta de aperfeiçoamento; Início: 2021; Tese (Doutorado em Pós-Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Amanda Giovanna Borges Schmidt

Padrões sintático-combinatórios de verbos no espanhol; Sua aplicação no ensino-aprendizagem de ELE; Início: 2022; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; (Orientador);

Renata Martins da Silva

O dicionário infantil de espanhol como língua estrangeira para crianças brasileiras: propondo o desenho da macroestrutura; 2020; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Tiele dos Santos Kawarlevski

A representação do indígena na imprensa brasileira e paraguaia: um estudo léxico; 2019; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Gabriela Duarte Ferreira

Para a determinação de temas em um vocabulário básico espanhol: Proposta para o seu estabelecimento; 2018; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Andrea Esther Anocibar

O registro de empréstimos do espanhol em dicionários gerais de língua portuguesa: uma proposta para seu tratamento; 2016; Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Laura Campos de Borba

Desenvolvendo a autonomia no ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira: o auxílio dos dicionários monolíngues de espanhol; 2015; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Carolina Fernandes Alves

O tratamento lexicográfico da sintaxe no Dicionário de Usos do Português do Brasil (DUPB): subsídios da gramática de valências para a descrição do português brasileiro; 2014; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Carolina Reolon Jardim

Mecanismos de otimização para um learners dictionary de inglês para aprendizes brasileiros; 2013; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Janina Antonioli Pires

Desenho da macroestrutura de um dicionário escolar destinado às séries iniciais; 2012; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Larissa Rangel

Definições de cores em um dicionário semasiológico com o auxílio da semântica cognitiva; 2011; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Coorientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Ana Flávia Souto de Oliveira

Subsídios da semântica cognitiva para o tratamento da polissemia nos learners dictionaries; 2010; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Coorientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Flávia Zanatta

A normatividade e seu reflexo em dicionários semasiológicos de língua portuguesa; 2010; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Virginia Sita Farias

Desenho de um dicionário escolar de língua portuguesa; 2009; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Renata Beneduzi

Colocações substantivo + adjertivo: propostas para sua identificação e tratamento lexicográfico; 2008; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Letras) - UFRGS, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Marinella Stefani Peruzzo

Como lidar com os neologismos no texto jornalístico; 2007; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Rejane Escoto Bueno

Desenho da microestrutura de um dicionário monolíngüe de espanhol para estudantes brasileiros: o tratamento da regência verbal; 2007; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Nelson de Oliveira Azevedo

Relações de equivalência na microestrutura do dicionário bilíngüe português-inglês para o tradutor; 2007; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Cristina Damim

Parâmetros para uma avaliação do dicionário escolar; 2005; 230 f; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Laura Campos de Borba

Dicionários de aprendizes: uma abordagem interdisciplinar para o seu aperfeiçoamento; 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Cintia Voos Kaspary

Uma abordagem de preparação ao uso do dicionário por aprendizes adultos iniciantes de FLE; 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Larissa Moreira Rangel

Propostas teórico-metodológicas para a geração de paráfrases em dicionários para o primeiro ciclo de ensino fundamental sob a luz da semântica cognitiva; 2016; Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Letras) - UFRGS,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Paulo Roberto de Souza Ramos

Desenho de um dicionário de pronúncia do português brasileiro; 2015; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Hilaine Gregis

Desenho de um dicionário Latino-Português para o Ensino Superior; 2014; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Isabel Cristina Tedesco Selistre

Desenho de um dicionário passivo inglês/português para estudantes brasileiros de ensino médio; 2012; Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Letras) - UFRGS, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Virginia Sita Farias

Para uma teoria dos mecanismos explanatórios: Parâmetros para a elaboração e apresentação das paráfrases definidoras, dos exemplos e dos elementos pictóricos nos dicionários semasiológicos; 2010; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Odair Luiz Nadin da Silva

2009; Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Félix Valentín Bugueo Miranda;

Greice Naysinger Nascimento

Os pretéritos perfeitos no espanhol: uma aproximação inicial para o ensino de ELE; 2022; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras Espanhol /Português) - UFRGS; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Karina Saraiva Schröder

Lerarners dictionaries: reflexões sobre o uso do dicionário em sala de aula; 2007; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Estudos do Texto) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Tiele dos Santos Kawarlewski

O que as palavras refletem: uma análise das palavras que aparecem em notícias relacionadas aos povos indígenas non Brasil e no Paraguai; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Tiele dos Santos Kawarlewski

O que as palavras refletem: Uma representação do indígena em jornais brasileiros e paragiaios; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Gabriela Duarte Ferreira

Repertórios de Vocabulários básicos de Espanhol: características e funções; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Renata Martins da Silva

Avaliando dicionários infantis do espanhol; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Diógenes Cagliari Armani

Avaliação do Diccionario Salamanca no ensino-aprendizagem de espanhol para estudantes brasileiros; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Maica Frielinck Immich

Gente hoy: su adecuación al Plan Curricular Cervantes y al Marco Común Europeo de Referencia; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Laura Campos de Borba

Panorama da lexicografia hispânica: subsídios para o professor gaúcho de espanhol; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Andrea Anocíbar

El campo léxico del mate en el espaol platino; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Roberta Spessatto da Silva

Relfexões metodológicas iniciales para la enseanza del espaol en el pré-vestibular; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Carolina Fernandes Alves

Os dicionários de uso no Brasil: O caso do DUPB e do DPC; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Espanhol-Português) - UFRGS; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Mariana Espíndola da Cruz

Panorama del tratamiento didáctico de la variedad lingüística del espaol; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Agnesse Radmann Gonzalez

Variação e designação léxica no Espanhol da América; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Vivian Andrade Martins

Universalidad y singularidads: el pasado y el presente del espaol de América; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Michelle Kühn Fornari

Parâmetros para o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Janina Antonioli Pires

Avaliação dos dicionários escolares para as séries iniciais; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Renelle Millette

Reconsiderando o subjuntivo; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Fávia Zanatta

Análise de dicionários de uso do espanhol e do português; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Virginia Sita Farias

Dicionários escolares: análise e algumas propostas de emendas; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Bacharelado Em Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Sheila Polanczyk

Realidad y mito del préstamo del espaol en el portugués; 2005; 25 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Rejane Bueno

El adverbio en espaol como problema de gramática textual; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Giovanna Merino Ojeda

Orientações sobre o uso da língua espanhola; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Gabriela Duarte Ferreira

Vocabulário básico e Ensino de Espanhol; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Renata Martins da Silva

Os dicionários infantis para a aprendizagem de língua espanhola como L2; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Diego dos Santos Lumkes

Dicionários de língua inglesa; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Manuela Arcos Machado

Avaliação de dicionários de sinônimos de língua espanhola; 2012; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Diógenes Caliari Armani

Avaliação de dicionários do espanhol; 2011; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Laura Campos de Borba

Análise do DRAE; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Carolina Fernandes Alves

Aspectos contrastivos em um dicionário monolíngüe de espanhol para estudantes brasileiros; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Carolina Reolon Jardim

Avaqliação de dicionários bilíngües inglês-português; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Janina Antonioli Pires

Os dicionários escolares para as séries iniciais; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Mariana Espíndola da Cruz

Emprego de dicionário nas tarefas de recepção e produção de livros didáticos; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Eduardo Correa Soares

O tratamento da valência verbal em dicionários monolíngües do português e do espanhol; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Agnesse Radmann Gonzalez

Definição macroestrutural quantitativa de um dicionário monolíngüe de espanhol para estudantes brasileiros; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Cézar Augusto dos Santos

Análise de alguns dicionários de nordestinismos; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Renata Beneduzi

A valência em dicionários gerais do portugês e do espanhol; 2005; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Bacharelado Em Letras Português Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul / CNPQ; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Virginia Sita Farias

Formulação de glosas para um dicionário de falsos amigos espanhol-português; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Flávia Zanatta

A marcação de americanismos em um dicionário de falsos amigos espanhol-português; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Chris Royes Schardosim

Consiredações para a geração de equivalências em um dicionário de falsos amigos espanhol-português; 2003; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Jovane Dias dos Santos

Os dicionários "on line" de americanismos; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Letras português/espanhol) - Universidade Estadual de Santa Cruz, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Cleide das Neves Sobrinho

A microestrutura no Dicionário Aurélio; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Letras português/espanhol) - Universidade Estadual de Santa Cruz, Universidade Estadfual de Santa Cruz; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Karine Nô Menezes

A gíria nos dicionários do português; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Letras português/espanhol) - Universidade Estadual de Santa Cruz; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Viviane Azeredo de Menezes

Monitoria Espanhol III; 2015; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Queila Mano Ribeiro

Monitoria Espanhol III; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Queila Manna Ribeiro

Monotoria Acadêmica; 2010; Orientação de outra natureza; (Letras Espanhol-Português) - UFRGS; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Cristiane Vinkovski Soares

Monitoria acadêmica de Língua Espanhola I e III; 2009; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS; Orientador: Félix Valentín Bugueo Miranda;

Produções bibliográficas

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . La tarea de orientación de la RAE-ASALE y los investigadores de la lengua, el hablante y la efectividad de dicha tarea. Hispanic Research Journal , v. 23, p. 469-483, 2022.

  • MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN BUGUEO ; SILVA, RENATA MARTINS DA . UM DICIONÁRIO PARA CRIANÇAS BRASILEIRAS: AS DIFICULDADES DA MACROESTRUTURA. EntreLetras (Online) , v. 12, p. 324-344, 2021.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN ; BORBA, L. C. . Orientación normativa en diccionarios monolingües de inglés como lengua extranjera. Colombian Applied Linguistics Journal , v. 22, p. 1-20, 2020.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN ; BORBA, L. C. . As combinatórias léxicas e o ensino de língua espanhola: o quanto ajudam os dicionários bilíngues português / espanhol?. Hispanic Research Journal , v. 20, p. 214-238, 2019.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Os dicionários de dúvidas: ferramentas para o falante nativo. ALEA: ESTUDOS NEOLATINOS (IMPRESSO) , v. 21, p. 361-377, 2019.

  • BORBA, L. C. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão. DOMÍNIOS DE LINGU@GEM , v. 12, p. 2165, 2019.

  • BORBA, L. C. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Passado, Presente e Futuro dos Dicionários de Aprendizes. DOMÍNIOS DE LINGU@GEM , v. 13, p. 1018-1040, 2019.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . EL VOCABULARIO DE LA ORIENTACIÓN EN EL USO DE LA LENGUA EN LOS DICCIONARIOS DE LINGÜÍSTICA. Nueva Revista del Pacífico , v. 71, p. 50-69, 2019.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . A propósito de tres diccionarios de DaF. PANDAEMONIUM GERMANICUM (ONLINE) , v. 22, p. 67-96, 2018.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . As soluções polissêmicas e homonímicas em dicionários semasiológicos. REVISTA TRAMA (UNIOESTE. ONLINE) , v. 16, p. 21-153, 2016.

  • LUNKES, D. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . PROPOSTA DE UM PANORAMA DE DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES DA LÍNGUA INGLESA E CRITÉRIOS PARA A SELEÇÃO DE TAIS OBRAS. REVISTA TRAMA (UNIOESTE. ONLINE) , v. 16, p. 99-120, 2016.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BORBA, L. C. . Hacia una clasificación de obras lexicográficas del espaol desde la perspectiva de su enseanza. Expressão (Santa Maria) , v. 19, p. 65-75, 2015.

  • MATTES, M. G. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Por que um dicionário é um texto. Gragoatá (UFF) , v. 20, p. 91-110, 2015.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Da classificação de obras lexicográficas e seus problemas: proposta de uma taxonomia. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 58, p. 215-231, 2014.

  • ALVES, C.F ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . O tratamento lexicográfico da regência verbal no Houaiss (2001). Entretextos (UEL) , v. 14, p. 83-101, 2014.

  • BRANGEL, L. M. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Sobre a função de dicionários escolares voltados para o segundo ciclo do Ensino Fundamental. REVISTA LINGUÍSTICA , v. 10, p. 377-392, 2014.

  • OLIVEIRA, A. F. S. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. ; SIQUEIRA, M. . O tratamento da polissemia e da homonímia nos learners dictionaries: subsídios da semântica cognitiva para a disposição das acepções. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 57, p. 163-197, 2013.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Los subsidios de tres teorías semánticas para la generación de definiciones lexicográficas. REVISTA DE FILOLOGIA DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA , v. 31, p. 19-34, 2013.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Balanço e perspectivas da lexicografia. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 2, p. 15-37, 2013.

  • BRANGEL, L. M. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . SOBRE A SEMÂNTICA COGNITIVA E SUAS POSSÍVEIS CONTRIBUIÇÕES PARA A GERAÇÃO DE PARÁFRASES EXPLANATÓRIAS EM DICIONÁRIOS DE TIPO 2. Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Impresso) , v. 13, p. 983-1009, 2013.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Teorías semánticas y definición lexicográfica. Análisis de las paráfrasis explicativas de los diccionarios generales de lengua espaola. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 2, p. 183-225, 2013.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Tradición y novedad en la lexicografía hispánica. Anuario Brasileo de Estudios Hispánicos , v. XXIII, p. 193-205, 2013.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; JARDIM, C. R. . Ensino e aprendizagem de inglês e espanhol por meio de dicionário para aprendizes brasileiros: um estudo avaliativo. POLIFONIA: ESTUDOS DA LINGUAGEM , v. 19, p. 241-261, 2012.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . As palavras cruzadas como fenômeno da linguagem: o auxílio do dicionário. Revista de Extensão , v. 9, p. 4-12, 2012.

  • BORBA, L. C. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Análise de cinco dicionários semasiológicos de língua espanhola: a correlação entre o Front Matter e a Macro- e Microestrutura. Revista de Extensão , v. 9, p. 32-43, 2012.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; REOLON, C. . ENSINO E APRENDIZAGEM DE INGLÊS E ESPANHOL POR MEIO DE DICIONÁRIOS PARA APRENDIZES BRASILEIROS : UM ESTUDO AVALIATIVO. Polifonia , v. 19, p. 241-260, 2012.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Da microestrutura em dicionários semasiológicos do português e seus problemas. ESTUDOS DA LÍNGUA(GEM) (ONLINE) , v. 9, p. 36-69, 2011.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, Virgínia . Sobre las palabras y su clasificación según su contenido. Los problemas del lexicógrafo. REVISTA DE FILOLOGIA DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA , v. 29, p. 9-19, 2011.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Princípios para o desenvolvimento de uma teoria da função lexicográfica. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 55, p. 31-61, 2011.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Demandas curriculares e lexicografia: os dicionários escolares são para a produção textual?. REVISTA VIRTUAL DE ESTUDOS DA LINGUAGEM , v. 9, p. 1-24, 2011.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; JARDIM, C. R. . Os learners dictionaries do inglês e los Lernwoerterbuecher do alemão: uma simples transposição de nomes?. Contingentia (UFRGS) , v. 5, p. 41-67, 2010.

  • SELISTRE, I. C. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Os diferentes tipos de dicionários e as tarefas de compreensão e produção de textos em língua inglesa. TRAVESSIAS , v. 4, p. 757-767, 2010.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; ZANATTA, F. . Problemas medioestruturais em dicionários semasiológicos do português. Lusorama , v. 83-84, p. 80-97, 2010.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; ZANATTA, Flávia . Procedimentos medioestruturais em dicionários semasiológicos de língua portuguesa. Lusorama , v. 83-84, p. 80-97, 2010.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 53, p. 243-260, 2009.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Panorama crítico dos dicionários escolares brasileiros. Lusorama , v. 77-78, p. 29-78, 2009.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Sobre a microestrutura em dicionários semasiológicos do alemão. Contingentia (UFRGS) , v. 4, p. 60-72, 2009.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . A definição do perfil de usuário e a função da obra lexicográfica em um dicionário de aprendizes. Expressão (Santa Maria) , v. 13, p. 89-101, 2008.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Panorama da lexicografia alemã. Contingentia (UFRGS) , v. 3, p. 89-110, 2008.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . O ensino de português e os dicionários escolares: um segmento informativo da microestrutura para fins de produção textual. POLIFONIA: ESTUDOS DA LINGUAGEM , v. 15, p. 1-14, 2008.

  • SELISTRE, I. C. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . O comentário de forma em dicionários bilíngües passivos inglês / português. POLIFONIA: ESTUDOS DA LINGUAGEM , v. 15, p. 15-36, 2008.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . A lexicografia de falsos amigos frente à bilíngüe: desenho de um novo dicionário de falsos amigos espanhol-português. Revista Voz das Letras , v. 8, p. 19, 2007.

  • ZANATTA, F. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . A polissemia do termo -uso-: análise de dicionários de uso do português e do espanhol. Revista de Letras , p. 1-29, 2007.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . O dicionário como reflexo da língua. Expressão (Santa Maria) , v. 11, p. 97-105, 2007.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, Virgínia . Informações discretas e discriminantes no artigo léxico. CADERNOS DE TRADUÇÃO (UFSC) , v. 18, p. 115-135, 2006.

  • FORNARI, M. K. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Análise do dicionário de Usos do Português do Brasil. REVISTA DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA ULBRA , v. 5, p. 247-259, 2006.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Os dicionários de falsos amigos no Brasil. Lusorama , Frankfurt am Main, v. 61-62, p. 180-194, 2005.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BENEDUZI, Renata ; FARIAS, Virgínia . Avanços na redação de um dicionário de falsos amigos espanhol-português. Lusorama , Frankfurt am Main, v. 61-62, p. 195-219, 2005.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . O que o professor deve saber sobre a nominata do dicionário de língua. REVISTA LÍNGUA & LITERATURA (IMPRESSO) , Frederico Westphalen, v. 11, p. 17-31, 2005.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; DAMIM, C. . Elementos para uma escolha fundamentada de dicionários bilíngües português/inglês. Entrelinhas (UNISINOS.Online) , São Leopoldo, v. 2, n.3, p. 1-10, 2005.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BENEDUZI, Renata . Aprendendo a ler um dicionário: análise de verbetes substantivos. REVISTA LÍNGUA & LITERATURA (IMPRESSO) , v. 6-7, p. 113-122, 2005.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Notícia sobre o comentário de forma e comentário semântico em um dicionário de falsos amigos. Expressão (Santa Maria) , Santa Maria (RS), v. 8, n.1, p. 89-93, 2004.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . La etimología en el diccionario de la lengua. REVISTA LETRAS (CURITIBA) , Curitiba (Paraná), v. 64, p. 173-188, 2004.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Consideraciones para un nuevo diccionario de falsos amigos espaol-portugués. POLIFONIA: ESTUDOS DA LINGUAGEM , Cuiabá, v. 6, p. 103-127, 2003.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . El artículo como determinante en una gramática del texto del espaol. CALIGRAMA (UFMG) , Belo Horizonte, v. 8, p. 7-20, 2003.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Cómo leer y qué esperar de un diccionario monolingüe (con especial atención a los diccionarios del espaol). REVISTA LÍNGUA & LITERATURA (IMPRESSO) , Frederico Westphalen, v. 8/9, p. 97-114, 2003.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . FALSOS AMIGOS, FALSOS COGNATOS, HETEROSSEMÂNTICOS: UMA SIMPLES ESCOLHA DE DESIGNAÇÕES?. ORGANON , v. 16, p. 183-192, 2002.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Problemas microestruturais em dicionários de falsos amigos. Expressão (Santa Maria) , Santa Maria (RS), v. 6, n.2, p. 29-33, 2002.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Problemas macroestruturais em dicionários de falsos amigos. Expressão (Santa Maria) , Santa Maria (RS), v. 5, n.1, p. 89-93, 2001.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Estamos progredindo na educação chilena?. MOMENTO (RIO GRANDE) , Rio Grande (RS), v. 13, p. 67-87, 2000.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . A propósito dos dicionários de falsos amigos:Kritische Würdigung de Hundertmark-Santos Martins 1995. Expressão (Santa Maria) , Santa Maria (RS), v. 4, n.1, p. 123-128, 2000.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Cuán sexista pude ser realmente el lenguaje?. Artexto (Rio Grande) , Rio Grande (RS), v. 11, p. 99-116, 2000.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Sobre el espaol del S.XVI: evolución, renovación y revolución en el léxico. CALIGRAMA (UFMG) , Belo Horizonte (MG), v. 5, p. 73-99, 2000.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Cuán falsos (algunos) amigos!. Artexto (Rio Grande) , Rio Grande (RS), v. 10, p. 73-84, 1999.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Sobre algunos tipos de falsos cognados. Anuario Brasileo de Estudios Hispánicos , Sâo Paulo, v. 8, p. 21-27, 1998.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . El FEW de Walther von Wartburg y el LEI de Max Pfister. Revista Signos , Valparaíso/CHILE, v. 29, n.39, p. 81-95, 1996.

  • MIRANDA, FÉLIX BUGUEO ; NASCIMENTO, G. N. (Org.) . Estudos de lexicografia, lexico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1. ed. Goiânia: Editora Alta Perfomance, 2023. v. 1. 262p .

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN ; BORBA, L. C. (Org.) . Manual de (Meta)lexicografia. 1. ed. Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019. v. 1. 166p .

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Novo dicionário de falsos amigos espanhol / português. 1. ed. São Paulo: Bookess, 2014. v. 1.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . O dicionário geral e a orientação no uso da língua. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Greice Naysinger Nascimento. (Org.). Estudos de lexicografia, lexico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Editora Alta Perfomance, 2023, v. 1, p. 11-34.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Cuatro diccionarios para auxliar en la enseanza del espaol y la orientación en el uso de la lengua que ofrecen. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Greice Naysingert Nascimento. (Org.). Estudos de lexicografia, léxico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Alta Performance, 2023, v. 1, p. 33-57.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Onmomasiología y fraseología: nuevos rumbos en la lexicografía. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Greice Naysinger do Nascimento. (Org.). Estudos de lexicografia, léxico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Alta Performance, 2023, v. 1, p. 59-88.

  • JESUS, L. T. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Organização de acepções polissêmicas em verbete de dicionário à luz dos pressupostos da Teoria Sentido Texto. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Greice Naysinger do Nascimento. (Org.). Estudos de lexicografía, léxico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Alta Performance, 2023, v. 1, p. 89-140.

  • NASCIMENTO, G. N. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Los pretéritos perfectos del espaol,el léxuci y lo que los hablantes quieren expresar: hacia una determinación del problema.. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Greice Naysinger Nascimento. (Org.). Estudos de lexicografia, léxico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Alta Performance, 2023, v. 1, p. 141-173.

  • SCHMIDT, A. G. B. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . El verbo. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Greice Naysinger Nascimento. (Org.). Estudos de lexicografia, léxico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Alta Performance, 2023, v. 1, p. 175-204.

  • NUNES, F. A. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . A BNCC (2017) e a ausência do espanhol: o inglês como única língua presente. Um exemplo curricular a seguir?. In: Félix Valentín Bugueo Mianda; Greice Naysinger Nascimentyo. (Org.). Estudos de lexicografia, léxico-gramática e ensino de léxico do espanhol. 1ed.Goiânia: Alta Performance, 2023, v. 1, p. 205-224.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . O que é um dicionário?. In: Gabriel de Ávila Othero; Valdir do Nascimento Flores. (Org.). O que sabemos da linguagem. 1ed.São Paulo: Parábola, 2022, v. , p. 109-113.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Panorama da Lexicografia alemã. In: Bugueo Miranda, Félix Valentín; Borba, Laura Campos. (Org.). Manual de (Meta)lexicografia. 'ed.Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019, v. ', p. 43-55.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Panorama da Lexicografia Francesa. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Laura Campos de Borba. (Org.). Manual de (Meta)lexicografia. 1ed.Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019, v. 1, p. 56-73.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Esboço de um Panorama da Lexicografia Inglesa. Com especial atenção ao estudante de Inglês como Língua Estrangeira. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Laura Campos de Borba. (Org.). Manual de (Meta)lexicografia. 1ed.Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019, v. 1, p. 69-77.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Panorama da Lexicografia Brasileira. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Laura Campos de Borba. (Org.). Manual de (Meta)lexicografia. 1ed.: , 2019, v. 1, p. 94-105.

  • BORBA, L. C. ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Lexicografia Pedagógica: Existe?. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Laura Campos de Borba. (Org.). Manual de Metalexicografia. 1ed.Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019, v. 1, p. 140-144.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . A estruturação de um dicionário. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Laura Campos de Borba. (Org.). Manual de (Meta)lexicografia. 1ed.Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019, v. 1, p. 17-32.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Sobre a classificação de obras lexicográficas. In: Félix Valentín Bugueo Miranda; Laura Campos de Borba. (Org.). Manual de (Meta)lexicografia. 1ed.Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019, v. 1, p. 33-39.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . La necesidad de un diccionario onomasiológico de espaol para estudiantes de espaol: problemas y desafíos. In: Anna-Susan Franke ; Vicente Álvarez Vives. (Org.). Romaniae Pontes. Beiträge zur Sprache in der Gallo- und Iberoromania.. 1ed.Berlin: Peter Lang, 2018, v. , p. 61-73.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . A fundamentação da classificação de obras lexicográficas de uma L2. In: Nadin, Odair Luiz; Zavaglia, Claudia. (Org.). Estudos do léxico em contextos bilíngues. 1ed.Campinas: Mercado das Letras, 2016, v. , p. 37-51.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Prolegômeno para uma taxonomia de dicionários do francês. In: REBELLO, Lúcia Sá; FLORES, Valdir do Nascimento. (Org.). Caminho das Letras. Uma experiência de intergração.. 1ed.Porto Alegre: Editora Instituto de Letras / UFRGS, 2015, v. 1, p. 21-33.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Panorama da lexicografia brasileira de orientação semasiológica. In: Battisti, E.; Collischonn, G.. (Org.). Língua e Linguagem: perspectivas de investigação. Pelotas: EDUCAT, 2011, v. , p. 173-206.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Questões de lexicografia pedagógica. In: XATARA, C.; BEVILACQUA, C.; HUMBLÉ, PH.. (Org.). Dicionários na teoria e na prática. São Paulo: Parábola, 2011, v. , p. 123-132.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . O dicionário bilíngue como problema linguístico e lexicográfico. In: Whang, A.D.; Nadin, O.L.. (Org.). Linguagens e Interação III: estudos do léxico. Maringá: Clichotec, 2010, v. III, p. 65-91.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Desenho da macroestrutura de um dicionário escolar de língua portuguesa. In: Cláudia Xatara; Cleci Bevilacqua; Philippe Humblé. (Org.). Lexicografia Pedagógica: Pesquisas e Perspectivas. 1ed.Florianópolis: UFSC/NUT, 2008, v. 1, p. 129-167.

  • ZANATTA, F. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . A normatividade em dicionários gerais de língua portuguesa. In: LIMA-HERNANDES, Maria Célia; MARÇALO, Maria João; MICHELETTI, Guaraciaba; MARTIN, Vina Lia de Rossi. (Org.). A língua portuguesa no mundo. São Paulo: FFLECH-USP, 2008, v. , p. 1-20.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . O que é macroestrutura no dicionário de lingua?. In: Aparecida Negri Isquerdo; Ieda Maria Alves. (Org.). As ciências do Léxico: Lexicologia, lexicografia e terminologia. São Paulo: Humanitas, 2007, v. III, p. 261-272.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Léxico e Ensino: Seas (2000), um dicionário para aprenizes de espanhol?. In: Martins, Evandro; Cano, Waldenice; Moraes Filho, Waldemar. (Org.). Léxico e morfofonologia: perspectivas e análise. Uberlândia: EDUFU, 2006, v. , p. 216-232.

  • CAMPOS DE BORBA, LAURA ; BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . DICIONÁRIOS DE ESPANHOL: UM RECURSO DIDÁTICO AINDA NÃO SUFICIENTEMENTE EXPLORADO. In: VI Congresso Latinoamericano de Formação de Professores de Línguas, 2017, Londrina. Blucher Education Proceedings, 2016. v. 2. p. 431-445.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN ; CAMPOS DE BORBA, LAURA . Há uma representação da norma real nos dicionários bilíngues português-espanhol?. In: V. Encontro Rede Sul de Letras, 2017, Caxias do Sul. Anais do V. Encontro Rede Sul de Letras. Caxias do Sul: Editora UCS, 2017. v. 1. p. 366-378.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . La lengua espaola en sus diccionarios. In: I Seminário do Curso de Letras Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola: Actualidades de la Lengua de Don Quijote, 2016, Salvador. Anais do I Seminário do Curso de Letras Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola: Actualidades de la Lengua de Don Quijote. Salvador, 2016. p. 89-115.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . PROPOSTA DE UM MODELO DE AVALIAÇÃO DE DICIONÁRIOS ESCOLARES DE LÍNGUA PORTUGUESA. In: XIV Seminário Nacional de Letras e Linguística e IV Seminário Internacionnal de Letras e Linguística, 2013, Uberlândia. Anais do SILEL 2013.. Uberlândia: EDUFU, 2013. v. 3. p. 1-20.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BAREL, V. . Contribuição para a lexicografia luso-galega: considerações preliminares para o estabelecimento de segmentos informativos na microestrutura de um dicionário ativo português-galego. In: I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística, 2012, Florianópolis. Anais do I SILLiC I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística. Florianópolis: Editora UFSC, 2012. v. I. p. 40-52.

  • BRANGEL, L. M. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Avaliação de paráfrases explanatórias de dicionários voltados para alunos em etapas iniciais de alfabetização. In: I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística, 2012, Florianópolis. Anais do I SILLiC I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística. Florianópolis: Editora UFSC, 2012. v. I. p. 22-37.

  • Reolon Jardim ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . É lícito o uso de phrasal verbs como mecanismos definitórios nos dicionários de aprendizes de inglês?. In: I Seminário internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais, 2011, Caxias do Sul. Anais do I Seminário internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais. Caxias do Sul: Editora UCS, 2011. p. 330-343.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; JARDIM, C. R. . Berry, sus compuestos y sus equivalentes en lengua extranjera. In: V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación: traducir culturas: un desafío centenario, 2011, Buenos Aires. Actas del V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación: traducir culturas: un desafío centenario. Buenos Airees: Colegio de Traductores de Buenos Aires, 2010. v. 1. p. 404-425.

  • ZANATTA, F. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . A normatividade em dicionários semasiológicos de língua espanhola. In: XIX Seminário do CELLIP, 2009, Cascavel. Anais do Seminário do Centro de Estudos Linguísticos e Literários do Paraná. Cascavel: Editora UNIOESTE, 2009. p. 1-13.

  • OLIVEIRA, A. F. S. ; SIQUEIRA, M. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Concepção da polissemia da Semântica Cognitiva e o agrupamento das acepções do item lexical. In: XIX Seminário do CELLIP, 2009. Anais do Seminário do Centro de Estudos Linguísticos e Literários do Paraná. Cascavel: Editora UNIOESTE. p. 13.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Os dicionários de falsos amigos. In: VIII Encontro do CELSUL, 2008, Porto Alegre. Anais do VIII Encontro do CELSUL. Pelotas: Editora Universidade católica de Pelotas, 2008. p. 1-17.

  • BENEDUZI, Renata ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Apresentação do Dicionário de Falsos Amigos Espanhol-Português. In: IV Forum Internacional de Línguas Estrangeiras, 2007, Pelotas. Atas do IV Forum Internacional de Línguas Estrangeiras. Pelotas: Editora e Gráfica Universitária PRSC-UFPel, 2007. p. 1-15.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Problemas y desafíos de un diccionario de falsos amigos espaol-alemán/alemán-espaol. In: XI. Lateinamerikanisches Germanistenkongress, 2005, São Paulo. Akten des XI Lateinamerikanisches Germanistenkongresses. São Paulo: EDUSP/Monferrer, 2003. v. 3. p. 252-257.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Problemas medioestruturais em um dicionário de falsos amigos. In: Colóquio nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e desafios, 2003, Porto Alegre (RS). Anais do Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e desafios. Porto Alegre: Programa de Pós-graduação em Letras da UFRGS, 2002. p. 1-16.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Algumas considerações preliminares para um levantamento de empréstimos do espanhol no português. In: III Seminário do projeto para a História do Português Brasileiro, 2002, Campinas. Para a História do Português Brasileiro: III, Novos Estudos. São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP, 1999. v. III. p. 329-339.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . O criolismo chileno. In: III Seminário Internacional de História da Literatura, 2000, Porto Alegre. Cadernos do Centro de Pesquisas Literárias da PUCRS (Cessou em 2006. Cont. ISSN 1982-8853 Cadernos de Pesquisas em Literatura). Porto Alegre: Editora da PUC-RS, 1999. v. 6. p. 41-48.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Balanço e Perspectivas da Lexicografia. In: I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva, 2012, Florianópolis. Caderno de Resumos I SILLiC, 2012. v. 1. p. 39-40.

  • FARIAS, Virgínia ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Desenho da macroestrutura de um dicionário escolar de língua portuguesa. In: Primeiro Colóquio Internacional de Lexicografia Pedagógica, 2007, Florianópolis (SC). Proceedings do Primeiro Colóquio Internacional de Lexicografia Pedagógica, 2007.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Dicionários para produção. In: I Simpósio sobre Léxico, Lexicografia e tradução, 2016, Florianópolis. I Simósio sobre Léxico, Lexicografia e Tradução - Caderno de Resumos. Florianópolis: Programa de Pós graduação em tradução UFSC, 2016. v. 1. p. 18-19.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, Virgínia . Avaliação do programa de informações em dicionários monolíngües do português. In: VIII Congresso Brasileiro de Língüística Aplicada, 2007, Brasília D.F.. Caderno de Resumos do VIII CBLA, 2007. p. 185-185.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Macro- e microestrutura do dicionário e língua real. In: 15. Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada, 2005, São Paulo. Livro de Resumos, 2005.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . O que é macroestrutura em um dicionário de língua?. In: XIX Encontro nacional da ANPOLL, 2004, Maceió (AL). Boletim Informativo n. 32 da ANPOLL. Maceió (AL): Edição da ANPOLL, 2004. p. 231-231.

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Desafíos y problemas de un diccionario de falsos amigos espaol-alemán/alemán-espaol. In: ALEG-Kongress, 2003, São Paulo. Blickwechsel. XI AlEG-Kongress. São Paulo: Editora USP, 2003. p. 76-76.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX ; SILVA, R. M. . Um dicionário para crianças brasileiras aprendizes de espanhol: as dificuldades da macro estrutura. EntreLetras (Online) , 2020.

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN ; CAMPOS DE BORBA, LAURA . Há uma representação da norma real nos dicionários bilíngues espanhol - português?. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . La microestructura en diccionarios del espaol: De la lexicografía académica a la no académica, Institut für Romanistik, Universität Paderborn / Alemanha. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Hacia la concepción de un diccionario onomasiológico para estudiantes brasileos de espaol, Institut für Romanistik, Universität Paderborn / Alemanha. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Dicionários para produção. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BORBA, L. C. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Dicionários de espanhol: um recurso didático ainda não suficientemente explorado. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Dicionários. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . A língua espanhola em seus dicionários. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . La lengua portuguesa en sus diccionarios, Institut für Romanistik, Universität Paderborn / Alemanha. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BORBA, L. C. . Hacia una clasificación de obras lexicográficas del espaol desde la perspectiva de su enseanza. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Por que Filologia Românica na Alemanha?. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Proposta de um modelo de avaliação de dicionários escolares de língua portuguesa. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Balanço e perspectivas da Lexicografia. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BORBA, L. C. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Análise de cinco dicionários semasiológicos de língua espanhola: a correlação entre o front matter e a macro- e microestrutura. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BRANGEL, L. M. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Avaliação de paráfrases explanatórias de dicionários voltados para alunos em etapas iniciais de alfabetização. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BAREL, V. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . Contribuição para a lexicografia luso-galega: considerações preliminares para o estabelecimento de segmentos informativos na microestrutura de um dicionário ativo português-galego. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Dicionários. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Nossa Língua Espanhola: adverbialidade em espanhol. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Nossa Língua espanhola: Adverbialidade em Espanhol. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Reolon Jardim ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . É lícito o uso de phrasal verbs como mecanismos definitórios nos dicionários de aprendizes de inglês?. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; JARDIM, C. R. . Berry, sus compuestos y sus equivalentes en lengua extranjera. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . As taxonomias como problema (meta)lexicográfico. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Sobre dicionários, situações de uso e usuários. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, V. S. . Avaliação de definições em dicionários monolíngues. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . La formación del espaol de América. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Mini-curso: Panorama de la lexicografía hispánica. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • ZANATTA, F. ; BUGUEO MIRANDA, F. V. . A normatividade nos dicionários gerais de língua portuguesa. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; FARIAS, Virgínia . Análise das informações de caráter onomasiológico em dicionários escolares de língua portuguesa. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BENEDUZI, Renata . Dicionário de falsos amigos espanhol-português. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Resenha: Ian Bruton-Simmons: Mend your English or What we should have been taught at Primary School. London/Edimburg: Ivy Pulications, 10th. ed., 2019 (150 páginas). Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción, Santiago, p. 211-218, 2021 2021 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Resenha: Nicole Tournier y Jean Tournier (Préface de Henriette Walter): Dictionnaire de lexicologie française. (Paris: Ellipses, 2017. 360 páginas). Santiago de Chile: Onomázein. Revista de lingüística, filología y traducción, 2020 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Resenha Kunkel-Razum, Kathrin et alii. Warum es nicht egal ist, wie wir schreiben. Berlin: Bibliographisches Institut. 2019 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Resenha de Vetter, Gregor. Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. 1500 nützliche Wörter für den Alltag. Stuttgart: Pons, 2016 (144 p.) 2019 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . (cap.livro) A normatização no uso da língua francesa e o 'Bon Usage'. Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019. (Tradução/Outra).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . (cap.livro) Linguística de Corpus e Lexicografia de Corpus com exemplos do Francês Antigo e Medieval. Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019. (Tradução/Outra).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . (cap. livro) A Lexicografia Histórica. Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019. (Tradução/Outra).

  • BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . (cap.livro) A Lexicografia na Alemanha. Goiânia: Espaço Acadêmico, 2019. (Tradução/Outra).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha: Le Robert Junior illustré. Nouvelle édition. Paris: Le Robert, 2013, 1484 p. 2016 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a José Luis Durán, Sergio Torres, Guillermo Blanco. Diccionario práctico de sinónimos, antónimos e parónimos. Santiago: Zig-zag (2012). La Serena: Ed. Universidad de La Serena, 2016 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha: Nos limites do dicionário. Zeigewörterbuch. Einfach auf alles zeigen, 2014 2015 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha: New and good: Volksduden. So schreiben wir richtig. São Paulo 2014 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha Visuelles Wörterbuch Portugiesisch / Deutsch (2011) Pandaemonium Germanicum v.16 n.21 p. 232-235. São Paulo: Editora USP, 2013 (Resenha).

  • BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha Websters Dictionary of the English Language Entretextos v. 13/1. Londrina: Editora UEL, 2013 (Resenha).

Outras produções

BUGUEO MIRANDA, F. V. ; BEVILACQUA, Cleci Regina ; FINATTO, M. J. B. ; KRIEGER, M. G. . Avaliação de dicionários escolares-Programa Nacional do Livro Didático (PNLD). 2005.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer artigo onomástica Acta Scientiarum. 2023.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer Artigo de Política Linguística. Working Papers em Linguística. 2022.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Parecer trabalho de linguística do texto Revista de Letras. 2021.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Parecer para Ao Pé da Letra. Artigo de lexicologia: Loanswords no inglês. 2021.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo sobre semântica enunciativa, Revista de Letras - UTFPR. 2021.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer artigo Lexicografia de aprendizes do alemão Revista GTLex. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer dialetologia Revista Domínios da Linguagem. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Parecer artigo de semântica Revista de Letras. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Parecer artigo Lexicografia bilíngue afro-portuguesa Revista LaborHistórico. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX . Parecer artigo sobre Old Norse na língua inglesa Revista Ao Pé da Letra. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer artigo de sintaxe espanhola. Cadernos do Instituto de Letras. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer artigo Dictionary Writing Systems y otras herramientas para la elaboración, administración y publicación de diccionarios Revista de Lingüística y Literatura. 2020.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer Linguística Histórica ReVEL. 2019.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (Filologia do Latim Medieval) Cadernos do Instituto de Letras. 2019.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (Lexicografia bilíngue) Cadernos do Instituto de Letras. 2019.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer manuscrito (livro) Semântica Cognitiva Editora UFBA. 2019.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo de Lexicografia Pedagógica Revista GTLex. 2019.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo Lexicografia Revista Linguística. 2019.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (lexicografia) para Rev. Domínios da Linguagem sobre Lexicografia Pedagógica do Espanhol. 2018.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (lexicologia) para Revista de Letras UTFPR sobre expansão lexical PB. 2018.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (Ensino de espanhol) Revista de Letras UTFPR. 2018.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (Lexicografia) Revista Domínios da Linguagem. 2018.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer sobre artigo de Lexicografia Revista Domínios da Linguagem. 2018.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer Rev. Entretextos sobre lexicologia (item léxico ALiB). 2018.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer Revista Centro de Estudos da Linguagem UNIR (modelo taxonômico sinais-nomes Libras). 2018.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicologia - tradução) artigo sobre tradução Revista Ao Pé da Letra. 2017.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicografia) ipara periódico científico CALIDOSCOPIO sobre sintaxe do inglêsna definição lexicográfica. 2017.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicologia) artigo para periódico científico DOMINIOS DA LINGUAGEM: Avaliação ensino de espanhol em Porto Rico. 2017.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer comunicação de Terminologia em Congresso Internacional de Lexicografia, Lexicologia e Terminologia. 2017.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (lexicologia) Revista Entretextos Léxico e Cultura.... 2017.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer comunicação Delimitação de Marcas de Uso em dic. - Congresso Internacional de Lexicografia, Lexicologia, terminologia. 2017.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (sintaxe do espanhol) Revista DOMÍNIOS da LINGUAGEM. 2017.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer (sintaxe do espanhol) Revista ENTRETEXTOS. 2017.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Parecer Para periódico científico Ensino de Espanhol no contexto universitário DOMÍNIOS DA LINGUAGEM. 2017.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicologia - lexicografia) Revista Virtual de Estudos da Linguagem. 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer sobre artigo de lexicografia Revista Entretextos. 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer sobre artigo Lexicologia Revista Entretextos. 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicologia) sobre artigo cognição Revista Trama. 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer de artigo epistemologia da linguística para Revista Travessias. 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicografia) artigo linguística Revista Cenários. 2016.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Resenha: Le Petit Robert Illustré. Nouvelle Édition. Revista Diacrítica. Minho, v. 30/1, p. 229-233. 2016.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Resenha: Diccionario práctico de sinónimos, antónimos y parónimos. Revista Logos. La Serena, v. 26/2, p. 286-290. 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo Linguística do Texto Revista de Letras (UTFPR). 2016.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicografia) Revista Ao Pé da Letra. 2015.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer Revista Debate Terminológico. 2015.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicologia) Revista Entretextos. 2015.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicografia) Revista Calidoscópio. 2015.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Resenha: Nos limites do dicionário. Zeigewöterbuch. Einfach aus alles zeigen. Revista Letras. Curitiba, v. 17/20, p. 123-128. 2015.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicografia) Revista Entretextos. 2014.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicografia) Revista Calidoscópio. 2014.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer (lexicologia) Revista Entretextos. 2014.

BUGUEO MIRANDA, FÉLIX VALENTÍN . Resenha: New and good: Volksduden. So schreiben wir richtig! Pandaemonium Germanucum. São Paulo, v. 17/24, p. 220-224. 2014.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer para periódico acadêmico. 2013.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer para indexação de periódico em SCieLO. 2012.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo de periódico científico. 2011.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer de Periodico científico. 2011.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo periódico científico. 2010.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo periódico científico. 2009.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer Artigo Periódico Científico. 2008.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer Artigo Periódico Científico. 2008.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer Artigo Periódico Científico "Calidoscópio". 2008.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer Artigo Periódico Científico. 2008.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer Artigo para Periódico Científico "Ao Pé da Letra". 2005.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer de Artigo para Periódico Científico "Ao Pé da Letra". 2005.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Parecer artigo periódico científico. 2001.

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Curso de Lexicografia: conhecendo dicionários, UNIRITTER, Campus Fapa. 2016. .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a DIictrionnaire mini top frqançais-anglais / anglais-français. Paris / Oxford, 2008. 2011 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Heinrich Pleticha; Hans Peter Thiel (Hrsgn.). Von Wort zu Wort. Schülerhanbuch Deutsch. Berlin: Cornelsen, 2005 (528p.). 2010 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Karl-Heinz Göttert. Neues Deutsches Wörterbuch. Köln: Helmut Lingen, 2007. 2009 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Félix Morales Pettrino. El espaol de Chile. Valparaíso: Puntángeles, 2007. 2009 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Carmen Scherer. Korpuslinguistik. Heidelberg: Winter, 2006. 2009 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Michael Schlaefer. Lexikologie und Lexikographie. 2008 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Langenscheidt Taschenwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. 2007 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Real Academia Espaola, Asociación de las Academias de la Lengua espaola. Diccionario Panhispánico de Dudas. Madrid: Santillana, 2005 (XXXV + 848 pp.). 2007 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Fabio Marzano. Dicionário espanhol-português de falsas semelhanças. Rio de Janeiro, 2001 (Resenha). 2004 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a R.R.K Hartmann, G. James. Dictionary of lexicography. London, New York: Routledge, 2001 (Resenha). 2004 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a R.R.K. Hartmann. Teaching and researching lexicography. London: Longman, 2001 (Resenha). 2004 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Roland Eluard. La lexicologie. Paris, PUF, 2000 (Resenha). 2003 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a María del Puy Díez de Uré Helinger. Neologismos, extranjerismos y desambiguadores en espaol. Brasilia, 2002 (Resenha). 2003 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Michel Denise (org.) Les dictionnaires électroniques (Resenha). 2002 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Der kleine Duden: Fremdwörterbuch. Hrsg. von Bibliographisches Institut Mannheim (Resenha). 2002 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Real Academia espaola. Ortografía de la lengua espaola (Resenha). 2001 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Klaus Gabriel et alii. Romanistik im Internet (Resenha). 2001 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Jean Dubois et alii. Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage (Resenha). 2001 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a Helmut Glück (Hrsg.).Metzler Lexikon Sprache (Resenha). 2001 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a M.L. Bredemeier et alii. Überflieger? Komposita Unterricht für Deutsch als Fremdsprache (Resenha). 2000 (Resenha) .

BUGUEO MIRANDA, F. V. . Resenha a H. Pereira/R. Signer. Dicionário Michaelis português/espanhol-espanhol/português (Resenha). 2000 (Resenha) .

Projetos de pesquisa

  • 2018 - Atual

    DICCIONARIO DE DUDAS Y DIFICULTADES DE ESPAOL PARA BRASILEOS, Descrição: O Projeto almeja a compilação de um dicionário de dúvidas e dificuldades de língua espanhola para aprendizes brasileiros de espanhol. O projeto conta com um Coordenador geral (Félix Bugueo Miranda) e uma Vice-coordenadora (Laura Campos de Borba). Objetivos: 1. Objetivo teórico: à luz de subsídios advindos da Linguística Geral, da Linguística Aplicada e da Linguística Hispânica, propõe-se um modelo teórico que: a) permita estabelecer o que são erros no contexto de ensino-aprendizagem de espanhol; b) determine a sua natureza; e, finalmente, c) que ofereça a orientação necessária de como resolvê-los. 2. Objetivo descritivo: compilar um repertório de dificuldades que os aprendizes brasileiros de espanhol manifestam, juntamente com orientações para esclarecê-las. Para cumprir com esse objetivo, a evidência é de base rigorosamente empírica; reflete, assim, o desempenho dos aprendizes e, ao mesmo tempo, permite estabelecer aqueles âmbitos que dificultam o aprimoramento da sua competência comunicativa. 3. Objetivo pedagógico: oferecer também um repertório de dúvidas que acometem os aprendizes e as orientações necessárias para solucioná-las. Esse repertório almeja ser um subsídio para permitir o desenvolvimento de uma autonomia na aprendizagem de espanhol.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Félix Valentín Bugueo Miranda - Coordenador / Laura Campos de Borba - Integrante / Renata Martins da Silva - Integrante / Gabriela Duarte Ferreira - Integrante / Cintia Voss Kaspary - Integrante / Paula Rosisnki Gonçales - Integrante / Fabiana Iaronka - Integrante / Tiele dos Santos Kawarlevski - Integrante.

  • 2012 - Atual

    Para uma teoria metalexicográfica integral. Manual de Lexicografia (Proj.CNPq 443172/2014-5), Descrição: 1. Objetivo teórico. O presente projeto de pesquisa almeja desenvolver uma teoria (meta)lexicográfica integral à luz de parâmetros linguísticos. 2. Objetivo descritivo: Oferecer um panorama amplo do estado da arte tanto da teoria (meta)lexicográfica, como dos diferentes tipos de obras lexicográficas existentes. 3. Objetivo pedagógico: Oferecer um manual de lexicografia que sirva não somente como referência aos estudiosos da lexicografia, mas também como orientação aos estudantes (de língua materna e/ou língua estrangeira), assim como aos docentes.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Félix Valentín Bugueo Miranda - Coordenador / Virginia Sita Farias - Integrante / Isabel Cristina Selistre - Integrante / Carolina Fernandes Alves - Integrante / Laura Campos de Borba - Integrante / Larissa Moreira Brangel - Integrante / Manuela Arcos Machado - Integrante / Adja Balbino de Amorim Baribieri Durão - Integrante / Flávio de Aguiar Barbosa - Integrante / Diego Lunkes - Integrante / Marlene Gonçalves Mattes - Integrante / Renata Martins da Silva - Integrante / Gabriela Duarte Ferreira - Integrante / Cintia Voss Kaspary - Integrante / Hilaine Gregis - Integrante / Fernando Moreno da Silva - Integrante / Jutta Langenbacher-Liebgott - Integrante / Kerstin Störl - Integrante., Número de produções C, T & A: 14

  • 2007 - 2011

    Bases teórico-metodológicas para um dicionário monolíngüe de espanhol como L 2 para estudantes universitários brasileiros, Descrição: O dicionário monolíngüie de espanhol como L 2 para estudantes universitários brasileiros almeja ser um instrumento de auxílio no no desenvolvimento da competência lingüística de estudantes de espanhol de nível universitário. O seu disenho se baséia na definição de um perfil de usuário, das competências exigidas no aprendizado da língua e em uma clara distinção entre uma função passiva e uma função ativa da obra lexicográfica. Esses pressupostos básicos devem refletir-se coerentemente nos componentes canônicos do dicionário, isto é, macro-, micro, e medioestrutura. Especial atenção merece a concepção das partes introdutórias, concebidas como um "manual de instruções", que deve permitir uma armonia entre as necessidades de consulta do usuário e o conjunto de informações que o dicionário deve fornecer.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Félix Valentín Bugueo Miranda - Coordenador / Virginia Sita Farias - Integrante / Isabel Cristina Selistre - Integrante / Ana Flávia Souto de Oliveira - Integrante / Reolon Jardim, Carolina - Integrante / Carolina Fernandes Alves - Integrante / Laura Campos de Borba - Integrante / Diógenes Caliari Armani - Integrante / Ianina Antonioli Pires - Integrante / Larissa Moreira Brangel - Integrante., Número de produções C, T & A: 38

  • 2003 - 2006

    Dicionário de Falsos Amigos Espanhol-Português, Descrição: O dicionário de falsos amigos espanhol-português almeja apresentar o conjunto de intereseção léxica de falsos amigos das línguas espanhola e portuguesa desde uma perspectiva contrastiva, isto é mostrando tanto as divergências de significação entre duas unidades léxicas, assim como as suas eventuais converências também. traço diferenciador do projeto é a sua rigorosa definição dos planos macro- micro- e medioestruturais.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Félix Valentín Bugueo Miranda - Coordenador / Renata Beneduzi - Integrante / Virginia Sita Farias - Integrante / Viviane Kuhn - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Fedral do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas. , Av. Bento Gonçalves 9500, Agronomia, 91540000 - Porto Alegre, RS - Brasil - Caixa-postal: 15002, Telefone: (51) 3166689, URL da Homepage:

Experiência profissional

2002 - Atual

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Associado IV, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 01/2013

    Pesquisa e desenvolvimento, Instituto de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 10/2003

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos de lexicografia bilíngüe, Fundamentos de lexicografia, Léxico em textos dicionarísticos: da lexicografia monolïngüe à lexicografia bilíngüe

  • 01/2003

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras.,Cargo ou função, Membro da Comissão de Graduação (COMGRAD) do Instituto de Letras.

  • 08/2002

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I, Língua Espanhola III, Língua Espanhola VI, Língua Espanhola VII, Língua Espanhola VIII, Tradução do Espanhol II, Versão I, Versão II

2000 - 2002

Universidade Estadual de Santa Cruz

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Visitante, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 10/2000 - 07/2002

    Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Letras e Artes.,Linhas de pesquisa

  • 10/2000 - 07/2002

    Ensino, Letras português/espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia do Espanhol, Literatura Espanhola, Metodologia do Ensino do Espanhol, Tradução português/espanhol

  • 10/2000 - 07/2002

    Extensão universitária , Departamento de Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, Curso "Introdução à Lexicografia".

1996 - 2000

Universidade Federal do Rio Grande

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 10/1996 - 09/2000

    Ensino, Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura Hispanoamericana, Literatura Espanhola, Conversação em Espanhol IV, Conversação em Espanhol I, Fonética e Fonologia do Espanhol, Leitura de Textos em Espanhol, Língua Espanhola IV

1984 - 1988

Universidad Ccatólica de Valparaíso

Vínculo: Assistente de Ensino, Enquadramento Funcional: Bolsista, Carga horária: 20

Atividades

  • 09/1984 - 12/1988

    Ensino, Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 1. Gramática Sincrônica do Espanhol 1, 2. Gramática Sincrônica do Espanhol 2