Marilyn Mafra Klamt
Marilyn Mafra Klamt é professora adjunta da Universidade Federal de Santa Catarina. Licenciada em Letras Português e Literaturas (2003), Mestre (2014) e Doutora (2018) em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina. Atua no projeto de pesquisa ''Toponímia em Libras: Regiões Catarinenses'' e nos projetos de extensão 'O Sonho do Ovo em Libras'', ''Dialogando sobre Literatura em Libras'' e Seminário do Letras Libras (SELL). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Brasileira de Sinais, atuando principalmente nos seguintes temas: literatura surda/ literatura em Libras, ensino de Libras e tradução literária envolvendo o par linguístico Libras-Português.
Informações coletadas do Lattes em 29/04/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Lingüística
2014 - 2018
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Sonoridade Visual na sinalização artística em Língua Brasileira de Sinais
, Ano de obtenção: 2018. Ronice Müller de Quadros. Coorientador: Rachel Louise Sutton Spence. Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Libras; sonoridade; arte em sinais; lingua de sinais.
Mestrado em Lingüística
2012 - 2014
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: O ritmo na poesia em língua de sinais
, Ano de Obtenção: 2014.Ronice Muller de Quadros.Coorientador: Alckmar Luiz dos Santos. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Surdos; Libras; Poesia.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Graduação interrompida em 2022 em Pedagogia
2021 - Atual
Instituto Nacional de Educação de Surdos
Ano de interrupção: 2022
Graduação interrompida em 2016 em Letras - Libras
2013 - Atual
Universidade Federal de Santa Catarina
Ano de interrupção: 2016
Graduação em Letras Português e Literaturas
1999 - 2003
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Oficina de leitura e produção no ambiente escolar
Orientador: Rejane Croharé Dania
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Formação complementar
2024 - 2024
Metodologia da Pesquisa Científica. (Carga horária: 40h). , Fundação Oswaldo Cruz, FIOCRUZ, Brasil.
2024 - 2024
Curso de Língua de Sinais Francesa - Nível A1. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2023 - 2023
Introdução à toponímia. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2022 - 2022
Saúde mental e atenção psicossocial. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2021 - 2021
Profor: Explorando questionários no Moodle. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2021 - 2021
Gramática da Libras. (Carga horária: 4h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.
2021 - 2021
Tradutor Intérprete de Libras: Prática e Formação Profissional. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2021 - 2021
Inglês 1. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2021 - 2021
Inglês 2. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2021 - 2021
Workshop de Tradução de Metáforas do Português para Libras. (Carga horária: 12h). , Pamela Isis (Org.), PI, Brasil.
2020 - 2021
Curso profissionalizante: Tradutor e Intérprete de Libras. (Carga horária: 300h). , INSTITUTO IST, IST, Brasil.
2020 - 2020
Poesia Slam em Libras. (Carga horária: 6h). , Faculdade Dehoniana, DEHONIANA, Brasil.
2020 - 2020
Integração institucional aos novos docentes. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2020 - 2020
Produção de conteúdos digitais: videoaulas, webconferências e podcast. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2020 - 2020
Semana da Tradução Libras Português. (Carga horária: 6h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.
2020 - 2020
Sign Language: Emergence and Evolution. , Georgetown University, GEORGETOWN, Estados Unidos.
2020 - 2020
Plataforma solar: SPA e pedidos. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2020 - 2020
Cenas na pandemia: corpo, tecnologia e arte. (Carga horária: 10h). , Lótus Cia Cênica, LCC, Brasil.
2020 - 2020
Moodle: curso avançado. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2019 - 2019
Legislação da carreira do magistério federal. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2019 - 2019
O ensino por projetos na Educação Formal. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2019 - 2019
Humor em Libras. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2013 - 2013
Poesia em Língua de Sinais, com Paul Scott. (Carga horária: 17h). , Associação de Surdos da Grande Florianópolis, ASGF, Brasil.
2013 - 2013
Aquisição da linguagem pela criança surda. (Carga horária: 60h). , Universidade do Estado de Santa Catarina, UDESC, Brasil.
2012 - 2013
Atendimento educacional especializado para alunos surdos. (Carga horária: 180h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.
2012 - 2012
Libras intermediário. (Carga horária: 120h). , Associação de Surdos da Grande Florianópolis, ASGF, Brasil.
2012 - 2012
Educação Especial. (Carga horária: 8h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2012 - 2012
Atualização em altas habilidades/superdotação. (Carga horária: 24h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2012 - 2012
Novas formas de aprender: comunidades de aprendiizagem. (Carga horária: 46h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2011 - 2011
Redação oficial. (Carga horária: 60h). , Secretaria de Estado da Administração, SEA, Brasil.
2011 - 2011
Ética no serviço público. (Carga horária: 20h). , Secretaria de Estado da Administração, SEA, Brasil.
2011 - 2011
Administração do tempo. (Carga horária: 20h). , Secretaria de Estado da Administração, SEA, Brasil.
2011 - 2011
Qualidade no atendimento. (Carga horária: 20h). , Secretaria de Estado da Administração, SEA, Brasil.
2011 - 2011
Ciclo de oficinas: expressões faciais e corporais. (Carga horária: 60h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2011 - 2011
Fundamentos básicos em altas habilidades. (Carga horária: 24h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2011 - 2011
Desenvolvimento cognitivo na perspectiva histórico-cultural. (Carga horária: 24h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2011 - 2011
Libras: nível básico. (Carga horária: 40h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2011 - 2011
Ensino de Língua Portuguesa para surdos: tópicos avançados. (Carga horária: 40h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.
2011 - 2011
Gestão de projetos. (Carga horária: 60h). , Secretaria de Estado da Administração, SEA, Brasil.
2011 - 2011
Planejamento estratégico. (Carga horária: 40h). , Secretaria de Estado da Administração, SEA, Brasil.
2011 - 2011
Ambientação. (Carga horária: 3h). , Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de Florianópolis, SEBRAE/SC, Brasil.
2011 - 2011
Iniciando um Pequeno e Grande Negócio. (Carga horária: 15h). , Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de Florianópolis, SEBRAE/SC, Brasil.
2010 - 2010
Introdução ao ensino de Língua Portuguesa para surdos. (Carga horária: 33h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.
2010 - 2010
Fundamentos da Educação Especial. (Carga horária: 14h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2010 - 2010
Expressão facial e corporal. (Carga horária: 46h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2010 - 2010
Treinamento em legorobótica. (Carga horária: 20h). , Fundação Catarinense de Educação Especial, FCEE, Brasil.
2010 - 2010
Curso de Libras Básico. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2009 - 2009
Espanhol - Básico II e Básico III. (Carga horária: 80h). , Serviço Social do Comércio, SESC, Brasil.
2005 - 2005
Corel Draw. (Carga horária: 40h). , Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial - SC, SENAC/SC, Brasil.
2002 - 2002
Espanhol Extracurricular. (Carga horária: 140h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2002 - 2002
Curso de informática. (Carga horária: 81h). , S.O.S Computadores, S.O.S COMP, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Brasileira de Sinais.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Educação de Surdos.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes / Subárea: Dança.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: literatura.
Organização de eventos
KLAMT, Marilyn Mafra ; PIZZIO, A. L. ; SILVA, R. C. ; BOLDO, J. . X Seminário de Letras Libras - SELL. 2025. (Outro).
KLAMT, Marilyn Mafra ; PIZZIO, A. L. ; SILVA, R. C. ; FERNANDES, L. ; SCHMITT, D. D. ; MACHADO, F. A. ; LOHN, J. ; BOLDO, J. . IX Seminário de Letras Libras - SELL. 2024. (Outro).
PIZZIO, A. L. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SCHMITT, D. D. ; MACHADO, F. A. ; BOLDO, J. ; LOHN, J. ; FERNANDES, L. ; SILVA, R. C. . VIII Seminário de Letras Libras - SELL. 2023. (Outro).
Participação em eventos
II colóquio Internacional o Brasil fora de si. Literatura surda brasileira fora de si. 2025. (Congresso).
21a Sepex - Semana de Ensino, Pesquisa, Extensão e Inovação da Ufsc. Toponímia em Libras: Glossário de bairros e praias do município de Florianópolis. 2024. (Feira).
Copels - Congresso de pesquisas em Lìnguas de Sinais. ?Dicas? faladas e a tradução seletiva de poesia em língua de sinais. 2024. (Congresso).
III CONGRESSO INTERNACIONAL e VIII SEMINÁRIO DE EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS: FORMAÇÃO DECOLONIAL PARA AS COMUNIDADES SURDAS. CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS E POSSÌVEIS INTERLOCUTORES NO DUETO LIBRAS-PORTUGUÊS. 2023. (Congresso).
II Seminário Nacional de Estudos Linguísticos do PROCAD UFT/UFMA/UFSC: percursos trilhados e horizontes futuros (SNEL). 2023. (Seminário).
Internacional Conference on Sign Language Acquisition.isual cohesion in Coda multimodal productions. 2022. (Outra).
I Congresso Internacional sobre o Ensino de Português como Segunda Língua para surdos: o currículo da educação básica e do ensino superior. 2020. (Congresso).
Encontro Acadêmico de Comemoração pelos 17 anos de reconhecimento da Lei 10436/2002. 2019. (Encontro).
IV Seminário do Curso de Letras-Libras.Sonoridade Visual: análise de produções literárias de artistas surdos brasileiros. 2019. (Seminário).
I Simpósio de Interpretação Simultânea Intramodal. 2018. (Simpósio).
International Conference of Sign Language Users - SIGN 8. 2017. (Congresso).
Congresso Nacional Pesquisas em Linguística de Línguas de Sinais. Sonoridade Visual na sinalização artística em Língua Brasileira de Sinais. 2016. (Congresso).
Semana de Ensino, Pesquisa e Extensão (Sepex).Sonoridade Visual na sinalização artística em Libras. 2016. (Outra).
Seminário do Letras-Libras da Ufsc. 2016. (Seminário).
IX Semana de Letras.Tradução comentada do poema em Língua Brasileira de Sinais "Voo sobre Rio". 2015. (Outra).
3ª Jornada de Linguagem da FAED.Libras e Língua Portuguesa: relatos de uma experiência bilíngue com alunos surdos. 2013. (Outra).
Sepex ? Semana de Ensino, Pesquisa e Extensão. Simetria e ritmo na poesia em língua de sinais. 2013. (Exposição).
VII Congresso Internacional Roa Bastos. Tradução Cultural: performance do poema Garrapata/ Carrapato em LIBRAS, Português e Espanhol. 2013. (Congresso).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. Do ?carrapato? em guarani a LIBRAS na TV, uma experiência de Tradução Cultural. 2013. (Congresso).
4º Congresso Internacional de Educação de Gramado. 2012. (Congresso).
I Encontro Nacional de Libras.O ritmo na poesia em Língua de Sinais. 2012. (Encontro).
III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução & Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2012. (Congresso).
I Simpósio Internacional e V Simpósio Nacional de Literatura e Informáticarma. 2012. (Simpósio).
Os Neurônios da Leitura/Reading in the brain e Colóquio Neurociências na Região Sul. 2012. (Outra).
V Sinpel - Seminário Integrado de Pesquisas em Linguística. 2012. (Seminário).
4º Seminário de Literatura Infantil e juvenil - A leitura literária e a formação de leitores e mediadores de leitura. 2011. (Seminário).
II Seminário de Educação Inclusiva e XVII Semana da Sociedade Inclusiva. 2011. (Seminário).
Semana da Sociedade Inclusiva. 2010. (Encontro).
Simpósio Internacional Surdo Cidadão. 2010. (Simpósio).
III Jornada de Debates ?Mídia e Imaginário Infantil?. 2002. (Encontro).
Palestra Júlio Cortazar e o jogo das construções hipertextuais com Adair Aguiar Neitzel na Semana Literária Júlio Cortazar. 2002. (Encontro).
Um Dedo de Prosa com o escritor Salim Miguel. 2002. (Encontro).
Seminário Internacional Fazendo Gênero 4. 2000. (Seminário).
Encontro Catarinense de Cursos de Letras e IX Semana de Letras ? mini-curso com Sérgio Medeiros. 1999. (Encontro).
IX Semana de Letras: Letras, Ética e Política Educacional do Brasil. 1999. (Outra).
Participação em bancas
SUTTON-SPENCE, R. L.; SILVA, A. B.; MACHADO, F. A.;KLAMT, Marilyn Mafra. Poesia concreta em Libras: Uma proposta de tradução intralingual e interlingual.. 2023. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
SUTTON-SPENCE, R. L.; MACHADO, F. A.; MOURAO, C. H. N.; SILVA, R. C.;KLAMT, M. M.KLAMT, Marilyn Mafra. Dueto de Poesia em Libras: os desafios de tradução da literatura pelo tradutor dueto. 2021. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
PIZZIO, A. L.KLAMT, Marilyn Mafra; WANDERLEY, D. C.. Análise da articulação-boca em pessoas surdas no corpus de Libras: o fenômeno da interferência da Língua Portuguesa sobre a sinalização da Libras. 2021. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Sutton Spence, R.KLAMT, M. M.STUMPF, M.; ASSEF, M. G.;KLAMT, Marilyn Mafra. Tradução de poesia escrita em Libras para a Língua Portuguesa. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Sutton Spence, R.KLAMT, Marilyn Mafra; MOURAO, C. H. N.. Literatura de cordel contemporânea: uma tradução prazerosa do par linguístico Português-Libras. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
FERNANDES, S. F.Sutton Spence, R.KLAMT, Marilyn Mafra; OLIVEIRA, J. S.. Literatura Surda: o processo de tradução e transcrição em Signwriting. 2018. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
STUMPF, M.; SOUSA, A. M.; ALVES, E. O.; MORAIS, C. D.; BOZOLI, D. M. F.;KLAMT, M. M.. Leitura de textos em Libras (Signwriting) por surdos acadêmicos: conforto linguístico e identificação cultural. 2023. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
ALBRES, N. A.; COSTA, M. P. P.; SANTOS, S. F.;KLAMT, Marilyn Mafra. Poesia de Cecília Meireles para a Libras: tradução pelo sentido e como um acordo dialógico. 2025. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
SILVA, A. B.;SUTTON-SPENCE, R. L.KLAMT, Marilyn Mafra. Poesia concreta em Libras: tradução intralingual e interlingual. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Sutton Spence, R.KLAMT, Marilyn Mafra; SILVA, R. C.; MACHADO, F. A.. Dueto de Poesia em Libras. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraSutton Spence, R.STUMPF, M.. Tradução de poesia visual em Libras escrita para o português. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Sutton Spence, R.; MACHADO, F. A.;KLAMT, Marilyn Mafra. Literatura de Cordel Contemporânea: uma tradução prazerosa do par linguístico português-libras. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
GESSER, A.;KLAMT, M. M.; SCHMITT, D. D.. Tradução comentada de gêneros textuais pedagógicos: o papel da imagem no vídeo registro em Libras. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
SUTTON-SPENCE, R. L.KLAMT, M. M.; RIGO, N.. O papel da Literatura em Libras na formação dos tradutores e intérpretes: estudo de caso em uma turma do Letras Libras Bacharelado EAD da UFSC. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, M. M.SUTTON-SPENCE, R. L.; RIGO, N.. Revisitando o vídeoguia da exposição ?Elke Hering ? metamorfoses?: uma análise dos aspectos multimodais da tradução. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
MAFRA KLAMT, MARILYN; XAVIER, André Nogueira; SILVA, L.. Geração de energia elétrica e poluição: proposta e análise de um plano de aula bilíngue elaborado com base nos três momentos pedagógicos. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Universidade Federal do Paraná.
MAFRA KLAMT, MARILYN; XAVIER, André Nogueira; SILVA, L.. Ensino de Biologia na modalidade remota e presencial: análise de fala de quatro estudantes surdos. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Universidade Federal do Paraná.
SOUZA, G.; SANTOS, S. A.;KLAMT, Marilyn Mafra. Revisão de literatura: uma análise sobre o ensino de Ciências e Biologia para alunos Surdos em salas de aula inclusivas. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Universidade Federal de Santa Catarina.
PIZZIO, A. L.KLAMT, Marilyn Mafra. Tradução comentada do livro "O Pequeno Saci" para Libras. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraREICHERT, A.. Tradução de Metáforas para a Libras dentro do Contexto Musical. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
SUTTON-SPENCE, R. L.MAFRA KLAMT, MARILYN. TILS no samba: desafios da tradução e interpretação nos ensaios nas ruas e avenida de uma determinada escola de samba de Manaus.. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
OLIVEIRA, J. S.;KLAMT, Marilyn Mafra. Uma análise dos sinais-termo das etnias indígenas nas toadas dos bois bumbás. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Sutton Spence, R.KLAMT, Marilyn Mafra; RAMALHO, J. H.. Análise de Tradução Poética de Português/Libras: Um Poema de Manoel de Barros. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraALBRES, N. A.; COSTA, M. P. P.. O conceito de tradução em artigos científicos dos Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn Mafra; SANTOS, W. M.. Tradução Comentada do Livro de Imagens Frog, Where are You para Libras.. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraSCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. Tradução comentada para Libras do conto "Festa no Céu" da Coleção Disquinho. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraFOMIN, C. F. R.ALBRES, N. A.. A caracterização do Tradutor e intérprete de Libras-português em peças teatrais. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraQUADROS, R. M.. Tradução musical para Língua Brasileira de Sinais. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
LAMB, C. R. Z.;KLAMT, Marilyn Mafra. Adequação da Interpretação a Necessidade de Comunicação do Aluno Surdo. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
SCHMITT, D. D.;KLAMT, Marilyn Mafra. Estado do Conhecimento dos Contextos de Atuação Profissional do Tradutor Intérprete de Língua de Sinais. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraQUADROS, R. M.. Reflexões sobre a Experiência de Intérpretes de Libras em Aulas de Língua Estrangeira. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
Sutton Spence, R.KLAMT, Marilyn Mafra. Tradução comentada da história infantil chapeuzinho vermelho segundo editora Virtual Books Online M&M Editores Ltda.. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraSutton Spence, R.. Interpretação do gênero poema na dinâmica de sala de aula para alunos surdos no ensino médio. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, M. M.; PEGO, C. F.; CALDAS, A. L. P.. Concurso público para o Departamento de Libras (Área: Educação de Surdos/ Linguística das LS) - Edital 087/DDP/2021. 2022. Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn MafraCARDOSO, Alexandre Bet da Rosa; ZENDRON DA CUNHA, K.. Concurso Público para professor efetivo da área de Libras. 2019. Fundação Universidade Regional de Blumenau.
MAFRA KLAMT, MARILYN; COSTA, V. H. S.; SCHMITT, D. D.. Processo seletivo Professor Substituto. 2025. Universidade Federal de Santa Catarina.
MAFRA KLAMT, MARILYN; LOHN, J.; SILVA, R. C.. Processo seletivo Professor Substituto. 2024. Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn Mafra; GESSER, A.;SUTTON-SPENCE, R. L.. Processo seletivo Professor Substituto. 2023. Universidade Federal de Santa Catarina.
KLAMT, Marilyn Mafra; GESSER, A.; BOLDO, J.. Processo seletivo Professor Substituto. 2023. Universidade Federal de Santa Catarina.
WANDERLEY, D. C.; STROBEL, K. L.;MAFRA KLAMT, MARILYN. Processo seletivo Professor Substituto. 2022. Universidade Federal de Santa Catarina.
Orientou
As Funções da Estética nas traduções poéticas em Libras; Início: 2026; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Protagonismo em cena: a importância de tradutores e consultores surdos para a qualidade das práticas tradutórias e interpretativas de libras; Início: 2026; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Análise da tradução interlingual para Libras de textos institucionais em formato audiovisual no projeto UFSC Acessível; Início: 2026; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Bolsa de Iniciação Científica no projeto Toponímia em Libras: Regiões Catarinenses; Início: 2026; Iniciação científica (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Iniciação científica; Início: 2025; Iniciação científica (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; (Orientador);
Revisitando o vídeoguia da exposição ?Elke Hering ? metamorfoses?: uma análise dos aspectos multimodais da tradução; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Uma análise sobre a interpretação dos sinais das etnias indígenas nas toadas dos bois bumbás; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Tradução comentada de música: Uma proposta estrangeirizadora e descritiva para Tils surdos; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Estudo exploratório e teórico sobre a escassez e a necessidade de produção de glossários em Libras, para o ensino de ciências e biologia aos estudantes surdos; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Ciências Biológicas) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Intepretação de Libras/Português no Ensino Fundamental: atuação nas escolas municipais de Maracanaú; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Considerações sobre o processo tradutório para libras do poema em inglês ?Metaphors? de Sylvia Plath com o auxílio de tradução comparada: Uma gestação, uma poesia?; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Práticas do tradutor intérprete de Libras no contexto da tradução e interpretação musical; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Tradução comentada para Libras do conto "Festa no Céu" da Coleção Disquinho; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Tradução comentada do poema; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Tradução Comentada do Livro de Imagens Frog, Where are You para Libras; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Tradução Musical para Língua Brasileira de Sinais; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Tradução comentada da história infantil chapeuzinho vermelho segundo editora Virtual Books Online M&M Editores Ltda; ; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Iniciação científica; 2025; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Sobreposição em bilíngues bimodais: síntese de línguas; 2023; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Projeto Sobreposição em Bilíngues Bimodais; 2023; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Sobreposição em bilíngues bimodais: síntese de línguas; 2023; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Sobreposição em Bilíngues Bimodais: Síntese de Línguas; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Sobreposição em Bilíngues Bimodais: Síntese de Línguas; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de monitoria na disciplina LSB 7055; 2024; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de estágio obrigatório do curso de Letras Libras Licenciatura; 2024; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de estágio obrigatório de licenciatura; 2023; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de estágio obrigatório de licenciatura; 2023; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Orientação de estágio não-obrigatório na Coordenadoria de Acessibilidade Educacional,; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de monitoria na disciplina LSB 7904; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de estágio obrigatório de licenciatura; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de estágio obrigatório de licenciatura; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de estágio obrigatório de licenciatura; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Supervisão de monitoria na disciplina LSB 7904; 2020; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Orientação de estágio não-obrigatório na Coordenadoria de Gestão Ambiental (UFSC); UFSC Sustentável; 2020; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Orientação de estágio não-obrigatório na Coordenadoria de Gestão Ambiental (UFSC); UFSC Sustentável; 2020; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Marilyn Mafra Klamt;
Produções bibliográficas
-
PEDROZO, N. J. ; RIBEIRO, A. ; KLAMT, Marilyn Mafra . Elementos linguísticos e culturais utilizados por autores surdos na criação de histórias delimitadas em Libras. LITTERA ONLINE , v. 16, p. 51-70, 2025.
-
MAFRA KLAMT, MARILYN ; SUTTON SPENCE, RACHEL . -DICAS- FALADAS E A TRADUÇÃO SELETIVA DE POESIA EM LÍNGUA DE SINAIS'SPOKEN 'TIPS' AND THE SELECTIVE TRANSLATION OF POETRY IN SIGN LANGUAGE'Título Padrão. REVISTA DE LETRAS (FORTALEZA) , v. 1, p. 1-23, 2025.
-
ALBRES, N. A. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Duetos libras-português eas múltiplas linguagens: construção de sentidos de seus possíveis interlocutores. CRÍTICA CULTURAL , v. 18, p. 135-159, 2023.
-
QUADROS, R. M. ; LILLO-MARTIN, D. ; KLAMT, Marilyn Mafra . Sobreposição de línguas: descrições linguísticas. Fórum Linguístico , v. 17, p. 5526-5542, 2020.
-
MÜLLER DE QUADROS, RONICE ; LILLO-MARTIN, DIANE ; MAFRA KLAMT, MARILYN ; TASSO PIRES, KARINA . Estudos experimentais com bilíngues bimodais: aspectos metodológicos. LINGUÍSTICA (RIO DE JANEIRO) , v. 16, p. 372-403, 2020.
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Visual sonority in Brazilian Sign Language literature. Revista Brasileira de Linguística Aplicada , v. 17, p. 1-10, 2017.
-
KLAMT, Marilyn Mafra . TRADUÇÃO COMENTADA DO POEMA EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS -VOO SOBRE RIO-. Revista Belas Infiéis , v. 3, p. 107-123, 2015.
-
PIZZIO, A. L. (Org.) ; BOLDO, J. (Org.) ; AMPESSAN, J. P. (Org.) ; KLAMT, Marilyn Mafra (Org.) ; SILVA, R. C. (Org.) . Anais do 10º Seminário de Letras-Libras da UFSC. 1. ed. Florianópolis: UFSC/CCE, 2026. v. 1. 94p .
-
PIZZIO, A. L. ; CARNEIRO, B. G. ; DALLALBA, C. ; CRUZ, C. R. ; FERNANDES, C. L. T. ; SOARES, C. P. ; WANDERLEY, D. C. ; CUNHA JUNIOR, E. P. ; BARBOSA, F. V. ; MARTINS, F. C. ; NICHOLS, G. ; SILVA, J. B. ; LOHN, J. ; PINHEIRO, K. L. ; LUCHI, M. ; MERTZANI, M. ; KLAMT, M. M. ; LIMA, M. D. ; SUTTON-SPENCE, R. ; MACHADO, R. N. ; et.al . Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: da Educação Infantil ao Ensino Superior - Volume 3: Ensino de Libras como L1 no Ensino Fundamental - Do 1º ao 9º ano e EJA. 1. ed. Petrópolis: Arara Azul, 2021. v. 1. 302p .
-
PIZZIO, A. L. ; CARNEIRO, B. G. ; DALLALBA, C. ; CRUZ, C. R. ; SOARES, C. P. ; FERNANDES, C. L. T. ; WANDERLEY, D. C. ; CUNHA JUNIOR, E. P. ; BARBOSA, F. V. ; MARTINS, F. C. ; NICHOLS, G. ; SILVA, J. B. ; LOHN, J. ; PINHEIRO, K. L. ; LUCHI, M. ; MERTZANI, M. ; STUMPF, M. ; KLAMT, M. M. ; LIMA, M. D. ; SUTTON-SPENCE, R. L. ; et.al . Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: da Educação Infantil ao Ensino Superior. Vol. 2: Ensino de Libras como L1 na Educação Infantil. 1. ed. Petrópolis: Editora Arara Azul, 2021. v. 2. 142p .
-
PIZZIO, A. L. ; CARNEIRO, B. G. ; DALLALBA, C. ; CRUZ, C. R. ; SOARES, C. P. ; FERNANDES, C. L. T. ; WANDERLEY, D. C. ; CUNHA JUNIOR, E. P. ; BARBOSA, F. V. ; MARTINS, F. C. ; NICHOLS, G. ; SILVA, J. B. ; LOHN, J. ; PINHEIRO, K. L. ; LUCHI, M. ; MERTZANI, M. ; STUMPF, M. ; KLAMT, M. M. ; LIMA, M. D. ; SUTTON-SPENCE, R. L. ; et.al . Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: da Educação Infantil ao Ensino Superior - Volume 4: Ensinar Libras como L1 no Ensino Médio. 1. ed. Petrópolis: Arara Azul, 2021. v. 4. 135p .
-
PIZZIO, A. L. ; CARNEIRO, B. G. ; DALLALBA, C. ; CRUZ, C. R. ; SOARES, C. P. ; FERNANDES, C. L. T. ; WANDERLEY, D. C. ; CUNHA JUNIOR, E. P. ; BARBOSA, F. V. ; MARTINS, F. C. ; NICHOLS, G. ; SILVA, J. B. ; LOHN, J. ; PINHEIRO, K. L. ; LUCHI, M. ; MERTZANI, M. ; STUMPF, M. ; KLAMT, M. M. ; LIMA, M. D. ; SUTTON-SPENCE, R. L. ; et.al . Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: da Educação Infantil ao Ensino Superior - Volume 5: Ensinar Libras como L1 no Ensino Superior. 1. ed. Petrópolis: Arara Azul, 2021. v. 5. 112p .
-
STUMPF, M. ; LINHARES, R. S. A. ; PIZZIO, A. L. ; CARNEIRO, B. G. ; DALLALBA, C. ; CRUZ, C. R. ; SOARES, C. P. ; FERNANDES, C. L. T. ; WANDERLEY, D. C. ; CUNHA JUNIOR, E. P. ; BARBOSA, F. V. ; MARTINS, F. C. ; NICHOLS, G. ; LOHN, J. ; PINHEIRO, K. L. ; MERTZANI, M. ; KLAMT, M. M. ; LIMA, M. D. ; LUCHI, M. ; SILVA, J. B. ; et.al . Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: da Educação Infantil ao Ensino Superior. Vol. 1 - Fundamentos históricos e conceituais para curricularização da Libras como primeira língua. 1. ed. Petrópolis: Arara Azul, 2021. v. 1. 301p .
-
ALBRES, N. A. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Construção de sentidos e possíveis interlocutores em duetos Libras-Português. In: Santos-Maia, Sheila; Miguel, Felipe de Oliveira. (Org.). Construção de sentidos e possíveis interlocutores em duetos Libras-Português. 1ed.Salvador: Edição dos autores, 2024, v. , p. 433-453.
-
MÜLLER DE QUADROS, RONICE ; LILLO-MARTIN, DIANE ; KLAMT, M. M. . Blending Libras and Portuguese: Acceptability Variables. In: Cilene Rodrigues; André Saab. (Org.). Formal Approaches to Languages of South America. 1ed.Switzerland: Springer, 2023, v. 1, p. 107-130.
-
MACHADO, F. A. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Literatura em Libras. In: QUADROS, R. M. de; SILVA, J. B, da; ROYER, M.; SILVA, V. R. da.. (Org.). Gramática da Libras. 1ed.Rio de Janeiro: Instituto Nacional de Educação de Surdos, 2023, v. 2, p. 329-341.
-
MAFRA KLAMT, MARILYN ; SOARES, C. ; Sutton Spence, R. ; MACHADO, F. A. ; SILVA, R. C. ; NEVES, B. C. . Texto - Literatura em Libras. In: Ronice Müller de Quadros. (Org.). Gramática da Libras (vídeo-book). 1ed.Petrópolis/RJ: Editora Arara Azul, 2021, v. , p. 0-0.
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; REIS, E. C. ; RAMOS, B. . Tradução cultural: performance do poema Javetu em libras, português e espanhol. In: Ronice Müller de Quadros; Markus J. Weininger. (Org.). Estudos da Língua Brasileira de Sinais III. 1ed.Florianópolis: Insular, 2014, v. 3, p. 149-159.
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; MACHADO, F. A. ; QUADROS, R. M. . Simetria e ritmo na poesia em língua de sinais. In: Ronice Müller de Quadros; Markus J. Weininger. (Org.). Estudos da Língua Brasileira de Sinais III. 1ed.Florianópolis: Insular, 2014, v. 3, p. 211-226.
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Deus e o Diabo entre o Sertão de Rosa e o Mar Saramago. Revista de Divulgação Cultural da FURB, Blumenau/SC, , v. 1, 01 jan. 2003.
-
ALBRES, N. A. ; MACHADO, F. A. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Tradução comentada da poesia 'Anjo Caído' em Libras de Fernanda Machado. In: 4o Simpósio de Estudos Interdisciplinares da Linguagem (SINTEL), 2025, Recife. Linguagem e literatura: interfaces, reflexões e releituras: anais [do] 4. Simpósio de Estudos Interdisciplinares da Linguagem (SINTEL). Recife: EDUFRPE, 2023. p. 95-105.
-
KLAMT, Marilyn Mafra . O ritmo na poesia em língua de sinais: estudo do poema 'Voo sobre Rio'. In: I Encontro Nacional de Libras no RS, 2015, Porto Alegre. Anais do I Encontro Nacional de Libras no RS. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2015.
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; RAMOS, B. ; REIS, E. C. . Tradução Cultural: Performance do poema Garrapata/Carrapato em Libras, Português e Espanhol. In: VII Congresso Internacional Roa Bastos Estéticas Migrantes, 2013, Florianópolis. Anais do VII Congresso Internacional Roa Bastos: Estéticas Migrantes, 2013. p. 66-74.
-
SCHMITT, D. D. ; AMPESSAN, J. P. ; KLAMT, Marilyn Mafra . Varia/ção linguística nos topônimos em Libras do município de Florianópolis.. In: 10º Seminário de Letras-Libras da UFSC, 2026, Florianópolis. Anais do 10º Seminário de Letras-Libras da UFSC. Florianópolis: UFSC/CCE, 2026. v. 1. p. 83-84.
-
BRONZE, V. B. ; MAFRA KLAMT, MARILYN . Motivação linguística dos topônimos do município de Florianópolis em Libras. In: 10º Seminário de Letras-Libras da UFSC, 2026, Florianópolis. Anais do 10º Seminário de Letras-Libras da UFSC. Florianópolis: UFSC/CCE, 2025. v. 1. p. 75-76.
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; Sutton Spence, R. ; QUADROS, R. M. . Sonoridade Visual na sinalização artística em Língua Brasileira de Sinais. In: Congresso Nacional Pesquisas em Linguística de Língua de Sinais, 2016, Florianópolis. Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa, 2016.
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Sonoridade Visual na sinalização artística em Língua Brasileira de Sinais. In: 15a Semana de Ensino, Pesquisa e Extensão, 2016, Florianópolis. Anais da 15ª SEPEX/2016. Florianópolis: UFSC, 2016.
-
BEGROW, D. DV ; ZANCANARO JUNIOR, L.A. ; KLAMT, Marilyn Mafra . Marcações não-manuais na aquisição da língua de sinais de uma criança coda. In: 22o Congresso Brasileiro de Fonoaudiologia, 2014, Joinville. Anais do 22º Congresso Brasileiro de Fonoaudiologia, 2014. p. 5418.
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Libras e Língua Portuguesa: Relato de uma Experiência Bilíngue com Alunos Surdos. In: III Jornada de Linguagem, 2013, Florianópolis. Anais da jornada de linguagem. Florianópolis: Editora da UDESC, 2013. p. 152-152.
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; RAMOS, B. ; REIS, E. C. . Do 'carrapato' em Guarani a Libras na TV, uma experiência de tradução cultural. In: XI Congresso Internacional da Abrapt e V Congresso Internacional de Tradutores, 2013, Florianópolis. Estudos da Tradução e Diálogo Interdisciplinar: Caderno de Resumos XI Congresso Internacional da Abrapt e V Congresso Internacional de Tradutores. Florianópolis: UFSC, 2013. p. 540-542.
-
KLAMT, M. M. ; Sutton Spence, R. . ?Literatura surda brasileira fora de si?. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, M. M. ; AMPESSAN, J. P. ; SCHMITT, D. D. . Variação Linguística nos Topônimos em Libras do Município de Florianópolis. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SUTTON-SPENCE, R. L. ; KLAMT, M. M. . DICAS? FALADAS E A TRADUÇÃO SELETIVA DE POESIA EM LÍNGUA DE SINAIS. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BRONZE, V. B. ; MAFRA KLAMT, MARILYN . MOTIVAÇÃO LINGUÍSTICA DOS TOPÔNIMOS DO MUNICÍPIO DE FLORIANÓPOLIS EM LIBRAS. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
AMPESSAN, J. P. ; SCHMITT, D. D. ; KLAMT, Marilyn Mafra . VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NOS TOPÔNIMOS EM LIBRAS DO MUNICÍPIO DE FLORIANÓPOLIS. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SUTTON SPENCE, RACHEL ; KLAMT, Marilyn Mafra . Gêneros de literatura em Libras e língua de sinais chilena. 2025. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
PEREIRA, F. S. ; KLAMT, Marilyn Mafra . Procedimentos Metodológicos para a Análise dos Gêneros da Literatura Surda em Libras e LSCH. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MAFRA KLAMT, MARILYN ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Apresentação do pôster ?Dicas? faladas e a tradução seletiva de poesia em língua de sinais. 2024. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SCHMITT, D. D. ; KLAMT, M. M. ; LOHN, J. ; RABELLO, N. C. ; VITORINO, T. A. ; CARDOSO, K. I. F. . Apresentação de pôster 'Toponímia em Libras: Glossário de bairros e praias do município de Florianópolis'. 2024. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALBRES, N. A. ; MACHADO, F. A. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Tradução comentada da poesia ?Anjo Caído? em Libras de Fernanda Machado. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALBRES, N. A. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; SUTTON-SPENCE, R. L. . Construção de sentidos e possíveis interlocutores em Duetos Libras-Português. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Apresentação do projeto de extensão Dança em Libras no VIII SELL. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LILLO-MARTIN, D. ; KLAMT, Marilyn Mafra ; QUADROS, R. M. ; BOBALJIK, J. D. ; GAGNE, D. ; KWOK, L. ; LASZAKOVITS, S. ; WURMBRAND, S. . Constraints on Code-blending: Evidence from Acceptability Judgments. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Sonoridade Visual: análise de produções literárias de artistas surdos brasileiros. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Sonoridade Visual na sinalização artística em Libras. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; QUADROS, R. M. ; Sutton Spence, R. . Sonoridade Visual na sinalização artística em Língua Brasileira de Sinais. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Tradução comentada do poema em Língua Brasileira de Sinais 'Voo sobre Rio'. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Tradução Cultural: Performance do Poema Garrapata/ Carrapato em LIBRAS, Português e Espanhol. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . Libras e Língua Portuguesa: relatos de uma experiência bilíngue com alunos surdos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; REIS, E. C. ; RAMOS, B. . Do carrapato em guarani a LIBRAS na TV, uma experiência de Tradução Cultural. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
KLAMT, Marilyn Mafra ; MACHADO, F. A. ; QUADROS, R. M. . Simetria e ritmo na poesia em língua de sinais. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
KLAMT, Marilyn Mafra . O Ritmo na Poesia em Língua de Sinais. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
QUADROS, R. M. ; KLAMT, Marilyn Mafra . Libras. São Paulo, 2019. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
Outras produções
KLAMT, M. M. . Assessoria Artística de Dança Flamenca - Unicentro. 2024.
KLAMT, Marilyn Mafra . Membro do comitê científico do VIII Seminário de Letras Libras. 2023.
KLAMT, Marilyn Mafra . Parecer de artigo científico - Revista Fórum Linguístico. 2024.
MAFRA KLAMT, MARILYN . Parecer de artigo cientítico - Revista Brasileira Mãos Literárias - RBML. 2022.
MAFRA KLAMT, MARILYN ; RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. ; ROSA, M. F. L. . Comitê científico do E-book ?Perspectivas Maranhenses nos Estudos da Tradução e Interpretação da Libras?, organizado pelo Núcleo de Acessibilidade da UEMA (NAU) e produzido pela Universidade Estadual do Maranhão. 2021.
MAFRA KLAMT, MARILYN ; WANDERLEY, D. C. . Membro da comissão científica do II Congresso Interdisciplinar sobre Escrita da Língua de Sinais da Região Sul (CIELS-SUL). 2021.
KLAMT, M. M. . Parecer de artigo científico - Atestado 114/2020. Revista Linguagens (FURB). 2020.
KLAMT, Marilyn Mafra . Parecer de artigo cientítico - Revista Brasileira de Vídeo-Registros em Libras (UFSC). 2020.
KLAMT, Marilyn Mafra . Parecer de artigo científico - Sign Language Studies. 2019.
KLAMT, Marilyn Mafra . Parecer de artigo científico - Sign Language Studies. 2019.
KLAMT, Marilyn Mafra . Parecer de Artigo Científico - 7287. Revista Linguagens (FURB). 2019.
KLAMT, M. M. . Parecer de Artigo Científico - 8638. Revista Linguagens (FURB). 2019.
KLAMT, Marilyn Mafra ; LIBARDI, Luiza Medeiros . Flamenco Brasil. 2009; Tema: Flamenco. (Site).
KLAMT, M. M. . Ciclo de Formação em Flamenco - Oficina para o público surdo. 2024. .
MAFRA KLAMT, MARILYN . Oficina de Dança - Semana de Acolhimento do curso de Letras Libras. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
MAFRA KLAMT, MARILYN ; STUMPF, M. . Referencial Curricular Nacional para o Ensino de Libras. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Referencial curricular).
KLAMT, Marilyn Mafra ; RIGO, N. . 1o Libras em Dança. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MAFRA KLAMT, MARILYN . Tablao de la Isla. 2023. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra ; CARVALHO, C. . Tablao de la Isla. 2019. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra ; CARVALHO, C. . Tablao de la Isla. 2018. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra ; JIMENES, J. . Sonidos y Colores. 2017. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra ; CARVALHO, C. . Tablao de la Isla. 2017. Performática.
KLAMT, Marilyn Mafra ; JIMENES, J. . Encuentro. 2013. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra ; JIMENES, J. . Essência. 2012. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Cinco Estudos para Bailaoras. 2012. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Siete. 2011. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Desejo Andaluz. 2010. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Rompecabezas. 2009. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Danza. 2008. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Bailaoras. 2008. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra ; ZAPPELINI, A. ; CANDEL, Renata . Cuerpo al Baile. 2008. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Poesia Bailada. 2007. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Pocket Show Aire y Compás. 2007. Coreográfica.
KLAMT, Marilyn Mafra . Así Suena Nuestro Flamenco. 2007. Coreográfica.
MARTORANO, D. ; LUZ, F. C. ; MAFRA KLAMT, MARILYN . Diálogos de Vento. 2022. Vídeo.
Projetos de pesquisa
-
2025 - 2025
Gêneros de literatura em Libras e Língua de Sinais Chilena, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Rachel Sutton-Spence em 20/03/2025., Descrição: O objetivo desta pesquisa é compreender melhor como podemos categorizar as obras literárias em duas línguas de sinais latim americanas: 1) Libras, uma língua com uma tradição literária forte, estabelecida desde os últimos 25 anos, bem conhecida na comunidade surda nacional e com pesquisas e produções registradas, amplamente descritas e circuladas e 2) LSCh, uma língua com a produção literária ainda emergente, com poucas pesquisas e poucos registros, com reconhecimento, descrição e circulação ainda limitados. Um grupo de pesquisadores e artistas surdas brasileiras vai encontrar regularmente em encontros de forma remota ao longo do projeto para conhecer e analisar os vídeos gravadas das literaturas das duas línguas, com foco principal na questão da categorização destas obras por gênero, como Narrativas, Teatro, Poemas e Duetos. Refletirmos sobre alguns tipos de poemas em línguas de sinais categorizados por forma, origem e conteúdo, lembrando que alguns gêneros vêm de folclore, outros de outras culturas sejam ouvintes ou surdos estrangeiros. No final do projeto, pretendemos montar um Webinar para divulgar os resultados para as comunidades surdas e acadêmicas dos dois países, Brasil e Chile.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / Fernanda de Araújo Machado - Integrante / Rachel Louise Sutton-Spence - Coordenador / Victoria Hidalgo Pedroni - Integrante.
-
2025 - Atual
Toponímia em Libras: Regiões Catarinenses, Descrição: O objetivo do trabalho é produzir uma análise linguística de topônimos das regiões catarinenses a partir de um levantamento no qual pesquisadores surdos e ouvintes realizaram discussões e vídeo-registro dos sinais coletados junto à comunidade surda de cada município. Nos perguntamos sobre a formação dos topônimos em Libras, com relação aos aspectos semântico motivacionais e sua estrutura linguística (Dick, 1990; Sousa Junior, 2012; Aguiar, 2012; Sousa, 2019; Ferreira, 2020; Urbanski, Ferreira e Xavier, 2020). Como resultados esperados, objetivamos descrever os sinais representando as regiões catarinenses e armazenar os dados em fichas lexicográfico-toponímicas, considerando sua classificação taxonômica, estrutura morfológica, estrutura fonológica, contexto motivacional e informações histórico-geográficas. Salientamos que o registro e a descrição dos sinais impacta a comunidade surda e gera novos conhecimentos sobre a toponímia da Libras.Palavras chave:Toponímia; Libras; Glossário; Lexicografia; Terminologia.;. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / Dr. Deonísio Schmitt - Coordenador / Juliana Lohn - Integrante / Thiago Amaral Vitorino - Integrante / Karine Inês Ferreira Cardoso - Integrante / João Paulo Ampessan - Integrante / Rita de Cássia Borges Cabral - Integrante / Carolina Rögelin - Integrante.
-
2023 - 2026
Tradução comentada: princípios científicos e pedagógicos, Descrição: O campo de pesquisa em tradução e interpretação de línguas de sinais tem crescido no Brasil e ganhado novos objetos de estudo, novas esferas de interesse científico e a necessidade de delineação de metodologias de pesquisa a depender da especificidade do estudo. Apontamos neste trabalho a necessidade social de elucidar o conceito de tradução comentada, suas aplicações e modos de fazer. Traçamos como objetivo identificar e discutir os aspectos teórico-práticos mobilizados na tradução comentada com o par linguístico Libras-português, relacionando estudos linguísticos e nos aspectos epistemológicos envolvidos nos estudos tradução. A pesquisa filia-se a abordagem qualitativa, configurando-se como um estudo bibliográfico e documental. Dos passos da pesquisa, delíamos o levantamento de pesquisas em estudos da tradução que discutam a tradução comentada como pesquisa ou como propósito didático. Assim, os documentos analisados serão artigos científicos e relatórios de pesquisa. Como resultados, esperamos sistematizar o conceito de tradução comentada e seus critérios, passos e estrutura textual, analisando formas metodológicas e dispositivos de análise utilizados em traduções comentadas construindo um material que tenha como função a orientação para pesquisadores interessados em utilizar a Tradução comentada como metodologia de pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / neiva de aquino albres - Coordenador / Rachel Louise Sutton-Spence - Integrante.
-
2023 - 2025
Glossário de bairros/praias/lendas no município de Florianópolis, Descrição: Esta pesquisa, ancorada nos estudos linguísticos das línguas de sinais e nos estudos da tradução, objetiva registrar, criar e analisar de forma descritiva os sinais para bairros, praias e lendas da região de Florianópolis. A pesquisa traz contribuições dos estudos linguísticos, especialmente os estudos sobre toponímia em Libras (Melo de Sousa e Barreiros, 2020; Ferreira et al, 2022) e dos estudos da tradução, que já se ocupam do estudo da terminologia e glossário.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / Dr. Deonísio Schmitt - Coordenador / Juliana Lohn - Integrante / Thiago Amaral Vitorino - Integrante / Karine Inês Ferreira Cardoso - Integrante / João Paulo Ampessan - Integrante.
-
2022 - 2024
Tradução literária de poesia Libras-Português, Descrição: A literatura em Libras abrange as narrativas, poemas, piadas criados originalmente em Libras, geralmente por surdos, bem como as traduções literárias tendo como língua alvo a Libras. Dentre as produções literárias em Libras, um número crescente de pesquisas vem destacando as características estéticas originais da poesia em Libras, com origem surda e destino surdo, como como o ritmo, a simetria, as metáforas, o uso do espaço, as diferentes perspectivas, o morfismo, o antropomorfismo, a sonoridade visual (VALLI, 1993; BLONDEL; MILLER, 2001; KLAMT, 2014, 2018; SOUZA, 2014; ANDRADE, 2015; SUTTON-SPENCE, 2005; 2021; KLAMT; MACHADO, QUADROS, 2014; MACHADO, 2013, 2017; SUTTON-SPENCE, 2021; PEDRONI, 2021). Ainda dentro do escopo da Literatura em Libras, estão as traduções de poemas da Língua Portuguesa para a Libras, de origem ouvinte, com destino surdo, cujo estudo é recente (BARROS, 2015; SANTOS; 2016; CAMPOS, 2017; NASCIMENTO; OLIVEIRA, SEGALA, 2017; SILVA, 2019; RIBEIRO, 2020). Os poemas originais em Libras, de criação surda, cada vez mais vem ganhando espaço também entre os ouvintes que convivem com pessoas surdas, ou aqueles que despertam seu interesse pela Libras de diferentes formas. As pessoas surdas têm uma relação física com o texto porque a língua de sinais se expressa por meio do seu rosto, cabeça, mãos, tronco. Um espectador sempre experimenta o poema por meio do corpo do poeta-performer. É uma literatura que se move através do tempo e do espaço, incorporada na presença física do autor (ROSE, 2006, p. 131, tradução minha). Mas, de que forma estes ouvintes, especialmente os não sinalizantes, terão acesso aos poemas em Libras senão por meio da sua tradução? O que a poesia surda tem a dizer aos ouvintes, quando alcança novos espaços fora do círculo da comunidade surda? Ao produzir poemas em Libras e postar estes trabalhos nas redes sociais, alguns poetas surdos também têm disponibilizado estes poemas em Língua Portuguesa, seja por meio da legendagem ou do voice-over. Neste sentido, a pesquisa sobre tradução de poesia Libras-Português também tem se dedicado a compreender a forma como os surdos se expressam em seus poemas, quais os recursos estéticos lançam mão em suas produções e perguntado de que forma estes recursos podem ser traduzidos para sua primeira língua, a Língua Portuguesa (NICOLOSO, 2010; WEININGER et al, 2013; KLAMT, 2014; SOUZA, 2014, 2018; SILVA; ALBRES, 2019, 2020; ALBRES; DIAS, 2020; BARROS, 2020; ALBRES; ALVES, 2021) . Considerando, então, as pesquisas anteriores sobre os elementos estéticos presentes na poesia em língua de sinais e sobre a tradução no par linguístico Libras-Português, o presente projeto interessa-se por observar como estes elementos da poesia em Libras podem se fazer presentes na tradução para a Língua Portuguesa, bem como nos poemas traduzidos do Português para a Libras. O problema de pesquisa se desenha da seguinte forma: Como manter, na tradução, a forma estética presente nos poemas em Libras? Objetivo geral: Compreender de que forma os elementos estéticos da poesia em Libras podem estar presentes na sua tradução para o Português ou do Português para Libras.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Coordenador / neiva de aquino albres - Integrante / Rachel Louise Sutton-Spence - Integrante.
-
2019 - 2023
Documentação da Libras, Descrição: Como implementar a documentação da Língua Brasileira de Sinais (Libras) por meio de um Portal de Libras organizado de forma acessível e didática para pesquisadores, professores, tradutores, intérpretes de língua de sinais utilizarem como recursos e fonte de pesquisa para fins educacionais? A documentação da Libras compreenderá uma série de materiais disponibilizados por meio de interfaces pautadas na Libras, uma língua visual-espacial, para serem usados como fonte de pesquisa para estudos sobre a própria língua e como fonte de recursos para professores, tradutores, intérpretes de Libras e Língua Portuguesa, assim como demais interessados para fins educacionais. Estes profissionais buscam materiais em Libras que estejam organizados a partir da própria língua de sinais para serem utilizados em sala de aula e para subsidiarem as suas práticas educacionais. Há uma demanda instituída por materiais em Libras organizados de forma didática e acessível digitalmente. Portanto, a presente proposta desafia a tecnologia e a ciência a buscarem soluções para criarem interfaces digitais de acesso e leiturabilidade de textos que são produzidos por meio de vídeo em Libras, uma língua produzida no corpo dos seus usuários utilizando as mãos combinadas com movimentos corporais, na constituição de uma gramática própria, que não pode ser confundida com a do Português ou com meros gestos. Do ponto de vista técnico e didático, a documentação precisará estar organizada para atender diferentes interesses, ou seja, enquanto fonte de pesquisa dos pesquisadores da Libras e de outras línguas de sinais, assim como fonte de recursos para os profissionais da educação. A tecnologia aliada à organização das informações a serem difundidas por meio de um Portal de Libras estarão a serviço de espaços e interfaces que estarão disponíveis aos seus usuários a diferentes propostas aplicadas ao ensino, à pesquisa e à extensão. Essa documentação também será inserida no O Arquivo das línguas que compreende a documentação de línguas enquanto patrimônio linguístico mundial (The Language Archive - https://tla.mpi.nl/), permitindo a inserção da Libras no contexto internacional.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / Ronice Müller de Quadros - Coordenador.
-
2018 - 2023
Sobreposição em bilíngues bimodais: síntese de línguas, Descrição: Descrição: A proposta investiga a faculdade da linguagem da perspectiva de bilíngues bimodais, ou seja, bilíngues em uma língua de sinais e uma língua falada. É um projeto que está sendo proposto paralelamente no Brasil, com Codas bilíngues bimodais em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Portuguesa (pesquisadora responsável Ronice Müller de Quadros, Universidade Federal de Santa Catarina), e nos Estados Unidos, com Codas bilíngues bimodais em Língua de Sinais Americana (ASL) e Língua Inglesa (Pesquisadoras responsáveis: Diane Lillo-Martin, University of Connecticut; e Deborah Chen-Pichler, Gallaudet University). Os participantes envolvem adultos ouvintes, filhos de pais, surdos, que adquiriram a língua de sinais em casa com seus pais e a língua falada na sociedade em geral (Preston 1995; Bishop Hicks 2005; Quadros, 2017). Estes adultos são conhecidos como Codas. O bilinguismo dos Codas é conhecido como bilinguismo bimodal, um tipo de bilinguismo que tem recebido atenção, pois apesar de apresentarem várias características identificadas em bilíngues unimodais, eles apresentam especificidades muito interessantes. Nosso foco principal envolve exatamente tais especificidades, ou seja, investigar a sobreposição de línguas, que envolve a produção simultânea das línguas faladas e sinalizadas, com o objetivo de refinar a proposta teórica de síntese de línguas (Lillo-Martin et al 2010, 2016). Nosso projeto também considera aspectos do bilinguismo bimodal a partir da perspectiva da língua de herança, isto é, o fato destes Codas contarem com uma língua em casa que é diferente da língua usada na comunidade. Os estudos indicam que tal contexto impacta no desenvolvimento da linguagem com efeitos nos usos das duas línguas, assim como na forma das duas línguas. Os dados serão coletados usando experimentos que incluem entrevistas, produções de narrativas, elicitação de dados e julgamento de gramaticalidade. Nossa pesquisa focará nas características linguísticas dos participantes analisando suas produções em três diferentes modos: fala, sinais e a combinação de sinais e fala sobreposta (produção bimodal simultânea). Primeiro, vamos avaliar as habilidades dos participantes em relação à língua de sinais e à língua falada independentemente. Apesar de Codas crescerem em uma casa onde a língua de sinais é usada, eles variam consideravelmente na fluência desta língua, tipicamente sendo mais fluentes na língua falada (Preston, 1995; Bishop Hicks, 2005). Nesse sentido, eles apresentam características de falantes de línguas de herança (Compton, 2014; Reynolds Palmer, 2014; Quadros, 2017). Serão avaliados também aspectos dos sinais e da fala para determinar o quanto eles se comportam como falantes de língua de herança. Posteriormente, serão comparados os aspectos linguísticos identificados nos dados dos Codas com um grupo de surdos nativos da Libras que realizarão as mesmas tarefas. Nesse sentido, esta etapa caracteriza o primeiro estudo a ser realizado, ou seja, comparar a fluência na Libras e na Língua Portuguesa de bilíngues bimodais com falantes de língua de herança (surdos nativos da Libras).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / Ronice Müller de Quadros - Coordenador / Deborah Chen Pichler - Integrante / Diane Lillo-Martin - Integrante / Sonia Marta de Oliveira - Integrante / André Reichert - Integrante.
-
2000 - 2001
Tratamentos digitais de obras literárias, Descrição: Uma das vantagens da digitalização de conteúdos é a possibilidade de obter diretamente obras raras, valiosas ou de difícil acesso, além de informações que, por outros meios, seriam praticamente inatingíveis. O manuseio dessas obras, por exemplo, pode requerer cuidados especiais que dificultam ou mesmo impossibilitam sua utilização. Digitalizados, os conteúdos delas podem ser utilizados livremente, sem que os documentos originais se degradem. E, ainda, associar a tais conteúdos um banco de dados permite manipulações variadas e torna possível que essas informações sejam incorporadas a exercícios de leitura, de reflexão e mesmo de criação. Na primeira fase deste nosso projeto, desenvolvemos uma arquitetura de banco de dados que nos permitiu colocar ao alcance de qualquer usuário da internete, gratuitamente, uma série de conteúdos, incluindo literatura brasileira, literatura catarinense, obras raras da Biblioteca Universitária da Universidade Federal de Santa Catarina. Mesmo em fases iniciais de disponibilização, já pudemos notar que a implantação dessa infra-estrutura, simplificando o acesso à informação, favorecia a leitura de textos e, em geral, a aprendizagem nos diferentes níveis de ensino (fundamental, básico, secundário e superior), facilitando a difusão do saber, além de viabilizar a capacitação pedagógica de educadores para a leitura de obras e para a utilização de referências em meio digital. Em resumo, pode-se dizer que a Biblioteca Digital construída através da primeira fase do projeto SIDIE (Sistema de Disponibilização de Informações para o Ensino) já está permitindo a utilização de um grande conjunto de documentos de apoio e de recursos em multimeios, em literatura, tanto para ensino e pesquisa, quanto para reflexões variadas acerca da literatura em meio digital... , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Marilyn Mafra Klamt - Integrante / Alckmar Luiz dos Santos - Coordenador.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal de Santa Catarina, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras. , Campus Universitário Reitor João David Ferreira Lima, Trindade, 88040900 - Florianópolis, SC - Brasil, Telefone: (48) 37214639, URL da Homepage:
Experiência profissional
2019 - Atual
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora adjunta, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professora adjunta do Departamento de Libras. Concurso público de Educação de Surdos/ Linguística das Línguas de Sinais. Edital n. 020/DDP/2019
2018 - 2019
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora substituta, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora substituta do Departamento de Libras
Atividades
-
07/2024
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC.Cargo ou função, Membro Titular de Colegiado de Curso de Educação do Campo.
-
07/2021
Extensão universitária , UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Atividade de extensão realizada, Dialogando sobre Literatura em Libras.
-
04/2021
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Cargo ou função, Membro do Núcleo Docente Estruturante (NDE) do curso Graduação em Letras Libras (Presencial)..
-
03/2020
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Cargo ou função, Membro do colegiado do Letras Libras Presencial (Portaria atual: n. 083/2023/CCE de 13/06/2023.
-
03/2018
Ensino, Letras - Libras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2018/1, 2019/1, 2020/1, 2021/1, 2022/1, 2023/1, 2024/1 - LETRAS LIBRAS PRESENCIAL - LSB 7055 (Introdução aos Estudos da Literatura), 2018/2: LETRAS LIBRAS PRESENCIAL: LSB 7022 (Fundamentos da Tradução e da Interpretação); 2019/1: LSB 7004 (Leitura e escrita do português como 2a língua); 2019/2: LSB 7045 (Didática e Educação de Surdos); LSB 7061 (E. Surdos I), 2018/2, 2019/2, 2020/2, 2021/2, 2024/2, 2025/2: LETRAS LIBRAS PRESENCIAL: LSB 7082 (Literatura Surda II), 2019/2: LETRAS LIBRAS PRESENCIAL - LSB 7045 (Didática e Educação de Surdos); LSB 7061 (Estudos Surdos I), 2020/1 - LETRAS LIBRAS PRESENCIAL - LSB 7072 (Estudos Surdos II), 2022/1 - LETRAS LIBRAS PRESENCIAL - LSB 7071 (Literatura Surda I) e LSB 7107 (Conversação Intercultural)
-
02/2018
Pesquisa e desenvolvimento, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC.Linhas de pesquisa
-
03/2023 - 12/2025
Ensino, Agronomia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2023/1, 2024/1, 2025/1, 2025/2: LSB 7244 (Língua Brasileira de Sinais)
-
03/2023 - 12/2025
Ensino, Engenharia de Aquicultura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2023/1, 2024/1, 2025/1, 2025/2: LSB 7244 (Língua Brasileira de Sinais)
-
03/2023 - 12/2025
Ensino, Zootecnia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2023/1, 2024/1, 2025/1, 2025/2: LSB 7244 (Língua Brasileira de Sinais)
-
08/2022 - 12/2025
Ensino, Filosofia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2022/2,LSB 7904 - Língua Brasileira de Sinais, 2025/2: LSB 7244 - Língua Brasileira de Sinais
-
08/2023 - 09/2025
Ensino, Engenharia Química, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2023/2, 2025/1, 2025/2 - LSB 7244
-
03/2025 - 07/2025
Ensino, Letras - Libras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2025/1: LETRAS LIBRAS EAD - LSB 9067 (Português II)
-
05/2023 - 05/2025
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Cargo ou função, Coordenadora de ensino do Departamento de Libras (Área: Libras na UFSC).
-
09/2024 - 12/2024
Ensino, Letras - Inglês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2024/2: LSB 7244
-
09/2024 - 12/2024
Ensino, Letras - Alemão, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2024/2: LSB 7244 (Libras I)
-
09/2024 - 12/2024
Ensino, Letras - Língua Portuguesa, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2024/2: LSB 7244 (Libras I), Digite o nome da disciplina ministrada a ser incluida e pressione a tecla ENTER
-
03/2024 - 08/2024
Ensino, Licenciatura Intercultural Indígena, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, LSB 7244 - Língua Brasileira de Sinais I
-
08/2023 - 12/2023
Ensino, Farmácia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2023/2: LSB 7244
-
02/2021 - 12/2023
Ensino, Ciências Biológicas, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2020/2, 2021/1: LSB 7904 (Língua Brasileira de Sinais), 2023/1, 2023/2: LSB 7244 (Língua Brasileira de Sinais)
-
04/2023 - 04/2023
Outras atividades técnico-científicas , Prodegesp, Prodegesp.Atividade realizada, Fiscal de sala no Concurso Público para TAE - Edital 002/DDP/2023.
-
03/2018 - 12/2022
Ensino, Letras - Libras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2018/1: LETRAS LIBRAS EAD: LSB 9153 (Estudos da Tradução III); LSB 9171 (Laboratório de Interpretação Libras-Português I); LSB 9172 (Laboratório de Interpretação Libras-Português Ii); LSB 9174 (Laboratório de Interpretação Libras-Português Iv);, 2018/2: LETRAS LIBRAS EAD: LSB 9105 (Leitura e Produção de Textos); LSB 9109 (Tradução e Interpretação da Língua de Sinais II); LSB 9173 (Laboratório de Interpretação Libras-Português III)., 2018/3: LETRAS LIBRAS EAD: LSB 9122 (Libras 2); LSB 9155 (Aquisição de segunda língua); LSB 9305 (Sintaxe); LSB 9306 (Aquisição da Linguagem); LSB 9307 (Sociolinguística), 2019/1: LETRAS LIBRAS EAD: LSB 9103 (Ensino de Língua Materna); LSB 9107 (Tradução e interpretação da língua de sinais); LSB 9205 (Didática e Educação de Surdos), 2019/2: LETRAS LIBRAS EAD - LSB 9109 (Tradução e interpretação da língua de sinais II); LSB 9309 (Morfologia), 2019/3: LETRAS LIBRAS EAD - LSB 9122 e 9162(Língua Brasileira de Sinais II); LSB 9305 (Sintaxe); LSB 9306 (Aquisição da Linguagem), 2022/1: LETRAS LIBRAS EAD - LSB 9017 (Estudos da Tradução I)
-
04/2022 - 07/2022
Ensino, Letras - Libras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, LSB 7107 - Conversação Intercultural
-
07/2020 - 07/2022
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Cargo ou função, Membro suplente do colegiado do curso de Educação no Campo ( Portaria n. 056/CED/2020.).
-
10/2021 - 03/2022
Ensino, Arquivologia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2021/2: LSB 7904 (Língua Brasileira de Sinais)
-
10/2021 - 03/2022
Ensino, História, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2021/2: LSB 7904 (Língua Brasileira de Sinais)
-
06/2021 - 10/2021
Ensino, Geografia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2021/1: LSB 7904 (Língua Brasileira de Sinais)
-
02/2021 - 05/2021
Ensino, Filosofia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2020/2: LSB 7904 (Língua Brasileira de Sinais)
-
04/2020 - 02/2021
Extensão universitária , UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Atividade de extensão realizada, Ufsc Acessível.
-
09/2020 - 12/2020
Ensino, Fonoaudiologia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, 2020/1: LSB 7904 (Língua Brasileira de Sinais)
-
03/2020 - 12/2020
Extensão universitária , UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC.Atividade de extensão realizada, Contação de histórias em Libras e Português.
-
11/2019 - 07/2020
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Departamento de Libras.Cargo ou função, Membro do colegiado do curso Letras Libras EaD (Portaria 188/2019/CCE).
-
02/2020 - 03/2020
Direção e administração, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC.Cargo ou função, Coordenadora do curso de Graduação em Letras Libras (substituição - Portaria n. 209/2020/GR).
-
03/2017 - 06/2017
Estágios , UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC, Programa de Pós-Graduação em Linguística.Estágio realizado, Estágio Docência na disciplina LLE 9161(Libras 1), do Letras Libras EaD, para os pólos IFAM, IFMG e IFCE, sob orientação da professora Ronice Müller de Quadros.
2019 - 2019
EEB Nossa Senhora da ConceiçãoVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 10
Outras informações:
Professora efetiva de Língua Portuguesa.
Exoneração a pedido, para preparação da servidora para o concurso público da UFSC.
Atividades
-
02/2019 - 05/2019
Ensino,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa
2014 - 2015
EEB Prof. Joaquim SantiagoVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora efetiva, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora efetiva de Língua Portuguesa.
Exoneração a pedido, por necessidade de estender a licença-maternidade.
2010 - 2012
Fundação Catarinense de Educação EspecialVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora de Língua Portuguesa.
Contrato temporário de 2 anos.
Atividades
-
02/2010 - 12/2012
Ensino,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa como segunda língua para alunos surdos (Centro de Capacitação de Profissionais de Educação e de Atendimento às Pessoas com Surdez - CAS SC), Oficina permanente de Literatura (Núcleo de Atividades de Altas Habilidades/ Superdotação - NAAH/S SC)
-
05/2012 - 06/2012
Ensino, Capacitação para o ensino da Língua Portuguesa como L2: enfoque no aluno su, Nível: AperfeiçoamentoDisciplinas ministradas, Docente no curso CAPACITAÇÃO PARA O ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO L2: ENFOQUE NO ALUNO SURDO (plataforma Moodle). Duração total: 60h
-
10/2011 - 11/2011
Ensino, Capacitação para professores do ensino regular em escolas com alunos surdos, Nível: AperfeiçoamentoDisciplinas ministradas, Docente do segundo módulo "Língua Portuguesa como segunda língua para os surdos" do curso CAPACITAÇÃO PARA PROFESSORES DO ENSINO REGULAR EM ESCOLAS COM ALUNOS SURDOS (plataforma Moodle). Carga horária: 20h
2013 - 2014
Ministério da Cultura, MinCVínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Parecerista de projetos culturais, Carga horária: 8
Outras informações:
Prestação de serviços de análise e emissão de parecer técnico sobre projetos culturais.
2003 - 2006
Secretaria de Estado da Comunicacao (SC)Vínculo: Terceirizado, Enquadramento Funcional: Redatora, Carga horária: 30
Outras informações:
Redação Oficial; Revisão de Textos; Assistente de Planejamento;
2003 - 2003
EEB Prof. Otília CruzVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora ACT, Carga horária: 40
2001 - 2001
Serviço Social do ComércioVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
03/2001 - 12/2001
Estágios , Departamento Regional, Divisão de Programação Social.Estágio realizado, Revisão de textos e atualização de site.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Marilyn Mafra Klamt e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?