Jacqueline Augusta Leite de Lima
Bolsista PCI da Cordenação de Museologia e do Serviço de Educação do Museu Paraense Emilio Goeldi. Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (2019 - 2022). Tradutora de Português e Espanhol, com pratica em: Tradução e Legendagem audiovisuais; Tradução Literária; Tradução de sites; Tradução cientifica; e Interprete simultânea e consecutiva de palestras. Formada em Licenciatura em Letras - Língua Espanhola pela Universidade Federal do Pará (UFPA), no campus Belém -PA (2012 - 2017). Professora de espanhol como lingua estrangeira, com experiências como bolsista no Cursos Livres de Línguas Estrangeiras da UFPA (2015 - 2017), como voluntaria e bolsista PAPIM no Projeto Guamá Bilíngue (2014 - 2015), como bolsista PROINTER e PIBEX no Projeto Formação Cidadã em E/LE (2016 - 2017), como professora voluntaria no Projeto Língua, Cultura e Cidadania (2016), como professora particular com ensino voltado para conversação, vestibular, reforço e proficiencia, alem de ensinar espanhol para adultos e crianças no Castilla Iidomas (2017 - 2023). Pesquisadora nas areas de Tradução, Linguagem, Literatura, Educação, Sociopolitica, Formação Docente e Educação social, com experiencias como bolsista PIBIC em projeto de estudos literarios hispanoamericanos (2014 - 2015), como integrante do projeto de ensino, pesquisa e extensão Guamá Bilingüe (2013 - 2023), como bolsista de mestrado CAPES Exceleência (2019 - 2021), como bolsista temporario CNPQ em avaliação do público da exposição Diversidades Amazônicas no MPEG (Nov, 2022) e como colcaboradora da Revista ÁGORA: Arquivologia em debate (2021-2023) e do Projeto Corsciência: Tradução-contadação (de historia) comentada: dialogos entre a Contação de Histórias de autoria negra (LGBTQIA+) e a prática tradutória (UFBA 2023). Certificada a nivel C2 no Curso de Lengua y Cultura na Universidade de Salamanca (2015), tendo resultados "Sobresaliente" nas disciplinas de Língua Espanhola e Comentários e Estudos Literários, durante participação no Programa Top Espanha Santander.
Informações coletadas do Lattes em 20/09/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Estudos da Tradução
2019 - 2022
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Diálogos sobre a potência da ação tradutória: A voz indígena do sin lugar a um lugar de escuta em El entenado de Juan José Saer, Ano de Obtenção: 2022
Meritxell Hernando Marsal.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Graduação em Letras - Espanhol
2012 - 2017
Universidade Federal do Pará
Título: EL LUGAR DE LA MEMÓRIA EN LAS OBRAS SUMARIO DE LA NATURAL HISTÓRIA DE LAS ÍNDIAS (1526) Y EL PAÍS DE LA CANELA (2008)
Orientador: Douglas Lima de Brito
Formação complementar
2022 -
Inglês. (Carga horária: 420h). , Cursos Livres de Línguas Estrangeiras -UFPA, CLLE, Brasil.
2019 - 2019
Extensão universitária em CineBuñuel. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Curso de Tres Semanas: Curso de Lengua y Cultura. (Carga horária: 45h). , Universidad de Salamanca, USAL, Espanha.
2015 - 2015
Espanhol A1. (Carga horária: 60h). , Universia Brasil, UNIVERSIA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Español.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Planejamento e Avaliação Educacional/Especialidade: Avaliação de Sistemas, Instituições, Planos e Programas Educacionais.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Decolonial.
Organização de eventos
LIMA, J. A. L. ; Diários de viagens: uma pesquisa em tradução. 2019. (Outro).
LIMA, J. A. L. ; SARMENTO-PANTOJA, T. M. P. ; ALMEIDA, C. H. L. . V CIELLA - Congresso Internacional de Estudos Linguisticos e Literarios na Amazonia. 2016. (Congresso).
LIMA, J. A. L. ; SARMENTO-PANTOJA, T. M. P. . IV SELCIR - Seminario Nacional de Literatura e Cinema de Resistencia. 2014. (Outro).
LIMA, J. A. L. ; ALMEIDA, C. H. L. . I Seminario Interno de Pesquisa "Cronistica no Novo Mundo". 2014. (Outro).
Participação em eventos
Roda de conversa.La literatura como eje fundamental en el processo de enseñanza/aprendizaje de una lengua para maestros en formacion. 2023. (Outra).
III Encontro de Tradução: discussões sobre língua e cultura. 2022. (Encontro).
III Encontro de Tradução: discussões sobre língua e cultura. 2022. (Encontro).
III Encontro de Tradução: discussões sobre língua e cultura. 2022. (Encontro).
III Encontro de Tradução: discussões sobre língua e cultura.Refletindo sobre a Tradução a partir dos sistemas sociais que a influenciam. 2022. (Encontro).
VI Colóquio de Tradução: Dirce Waltrick do Amarante.O espelho: uma metáfora da tradução. 2022. (Outra).
VIII Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas. Guamá Bilíngue: A formação do professor de línguas como um educador sentipensante. 2021. (Congresso).
1º Simpósio do Núcleo de Estudos Afro-brasileiros e Indígenas - NEABI/IFPI. 2020. (Simpósio).
Ciclo de debates: tradução e suas perspectivas. 2020. (Outra).
Ciclo de Paletras: Tradução e suas perspectivas. 2020. (Outra).
Ciclo de Paletras: Tradução e suas perspectivas. 2020. (Outra).
Conferência de Abertura: Tradução, Multimodalidade e Diálogos Interdisciplinares. 2020. (Seminário).
Mesa - "A experiência formativa de organização de volume temático". 2020. (Seminário).
Mesa - "Relato de Experiência em tempos de pandemia". 2020. (Seminário).
Mesa Temática 01: Tradução Comentada. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 06: Tradução Feminismo e Pós-Colonialismo. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 08: Tradução Comentada. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 15: Tradução Literária. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 18: Tradução Feminismo e Pós-Colonialismo. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 21: Teorias da Tradução. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 22: Teorias da Tradução e Crítica de Tradução. 2020. (Seminário).
Mesa Temática 26: Tradução e Gênero Textual e Tradução e Relações de Poder. 2020. (Seminário).
PPGLit Lives - 1º Ciclo de Debates. 2020. (Outra).
PPGLit Lives - Segunda edição. 2020. (Outra).
Roda de conversa: Diversidade e multiplicidade na literatura indígena contemporânea brasileira. 2020. (Outra).
Seminario online em psicolinguistica. 2020. (Seminário).
Tradução: discussões sobre língua e cultura. 2020. (Outra).
XIII Seminário de Pesquisas em Andamento (SPA/PGET).A potência da voz tradutora e de ações tradutórias. 2020. (Seminário).
18º Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. 2019. (Congresso).
18º Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. VOZES SILENCIADAS NA TRADUÇÃO E NA LITERATURA no. 2019. (Congresso).
Aula Inaugural da PGET 2019/2. 2019. (Outra).
Aula Inaugural da PGET 20191. 2019. (Outra).
Defesa de Dissertação de Priscilla Ouverney Martins. 2019. (Outra).
Defesa de Dissertação de Talita Portilho Geraldo. 2019. (Outra).
Defesa de Tese de Diego Napoleão Viana Azevedo. 2019. (Outra).
Defesa de Tese de Michel Emmanuel Felix François,. 2019. (Outra).
Diários de viagens: uma pesquisa em tradução. 2019. (Outra).
I COTRALL - Colóquio de Tradução, Linguística e Lexicografia.A história da tradução dentro da própria história. 2019. (Outra).
III Coloquio Brasileiro de Estudos Andinos V Encontro Literatura Andina e Cultura Peruana.A memoria e o outro na literatura histórica. 2019. (Encontro).
Mesa-redonda "Diálogos entre Tradução, Literatura, História". 2019. (Outra).
Mesa-redonda "Diálogos entre Tradução, Literatura, História". 2019. (Outra).
Palestra: Raiva, ressentimento e vingança na cultura brasileira. 2019. (Outra).
Palestra intitulada: ?Brasil: uma viagem filosófica?. 2019. (Outra).
V Coloquio de Tradução - Historia da Tradução: Potências de um dialogo. 2019. (Outra).
V Jornadas Internacionales de Traductologia: Perspectivas en dialogo.Voces Calladas en la Traducción. 2019. (Outra).
XII Seminário de Pesquisa em Andamento (SPA/PGET).A TRAJETÓRIA DA TRADUÇÃO DA VOZ INDÍGENA NA OBRA EL ENTENADO. 2019. (Seminário).
VII Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. La Importancia de la Afectividad en el Guamà Bilingue: La Relaciòn Alumno/Profesor. 2018. (Congresso).
¿Al pie de la letra? Las expresiones idiomáticas en las clases de le. 2017. (Oficina).
17° Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol e 2° Simpósio Nacional de Professores de Espanhol em Formação. 2017. (Congresso).
Oficina para Estagiarios e Monitores dos Cursos Livres de Lingua Espanhola. 2017. (Oficina).
Traducciones y trampas portugués/español. 2017. (Oficina).
I coloquio de estudos linguisticos e literaros de capanema.A memoria nas obras historia general y natural de las indias e el pais de la canela. 2016. (Outra).
II Simposio de Letras do IFPA.os textos literarios e tecnicas de memoria como auxiliadores no ensino-aprendizagem de e/le voltada para a formação cidadã. 2016. (Simpósio).
I Seminario de Autonomia Estudantil. 2016. (Seminário).
IX SEMINARIO DE ENSINO DE LINGUAS ESTRAGEIRAS (SELES), V SEMINARIO DE ENSINO DE LINGUA MATERNA (SELM), i SEMINARIO NACIONAL INTEGRADO DA AREA DAS LINGUAGENS, CODIGOS E SUAS TECNOLOGIAS (SENI).LAS MNEMOTECNICAS EN LA NSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL E/LE EN UN PROYECTO EN AMAZONIA. 2016. (Seminário).
IX SEMINARIO DE ENSINO DE LINGUAS ESTRAGEIRAS (SELES), V SEMINARIO DE ENSINO DE LINGUA MATERNA (SELM), i SEMINARIO NACIONAL INTEGRADO DA AREA DAS LINGUAGENS, CODIGOS E SUAS TECNOLOGIAS (SENI).los textos y su importancia en la enseñanza del e/le en el proyecto guamaá bilingue. 2016. (Seminário).
IX SEMINARIO DE ENSINO DE LINGUAS ESTRAGEIRAS (SELES), V SEMINARIO DE ENSINO DE LINGUA MATERNA (SELM), i SEMINARIO NACIONAL INTEGRADO DA AREA DAS LINGUAGENS, CODIGOS E SUAS TECNOLOGIAS (SENI). 2016. (Seminário).
Oficina para Estagiarios e Monitores dos Cursos Livres de Lingua Espanhola. 2016. (Oficina).
Semana do Calouro.Projetos do curso de espanhol. 2016. (Outra).
V Congresso Internacional de Estudos Linguisticos e Literarios na Amazonia. A MEMORIA COMO PONTO DE ENCONTRO ENTRE A CRONISTICA DO DESCOBRIMENTO E O NOVO ROMANCE HISTORICO. 2016. (Congresso).
V Congresso Internacional de Estudos Linguisticos e Literarios na Amazonia. 2016. (Congresso).
VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Linguas. LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL ELE EN EL PROYECTO GUAMA BILINGUE. 2016. (Congresso).
VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Linguas. Proyecto de extensión: enseñanza de ele y la motivacion como herramientas en la formación ciudadana del alumno en la amazonia. 2016. (Congresso).
Encontro de Projetos Integrados.relato oral. 2015. (Encontro).
III Jornada Nacional de Estudos de Literatura e Resistencia.a memoria nas obras de gonzalo oviedo. 2015. (Outra).
II Seminario de Projetos da FALEM.Guamá Bilingue. 2015. (Seminário).
Oficina para Estagiarios e Monitores dos Cursos Livres de Lingua Espanhola. 2015. (Oficina).
Oficina para Estragiarios e Monitores dos Cursos Livres de Lingua Espanhola. 2015. (Oficina).
Sesao de Posteres-ABRALIC vai aos Campí. o lugar da memoria nas obras de Gonzalo de Fernandez de Oviedo y Valdes. 2015. (Exposição).
VII Jornada de Letras: Transdisciplinaridade na Formação de Professor: Cultura, Arte e outros Saberes.o lugar da memoria nas obras de Oviedo. 2015. (Encontro).
XXI Symposium on Reseach in Apllied Linguistics & III International Symposium on Literacies na Discourse Studies.LA IMPORTANCIA DEL USO DE LOS TEXTOS EN LA ENSEÑANZA DEL E/LE EN EL PROYECTO GUAMÁ BILÍNGUE. 2015. (Simpósio).
XXI Symposium on Reseach in Apllied Linguistics & III International Symposium on Literacies na Discourse Studies. 2015. (Simpósio).
XXVI Seminario de Iniciação Cientifica da UFPA.o lugar da memoria nas obras historia general y natural de las indias (1536) e el pais de la canela (2009). 2015. (Seminário).
XXVI Seminario de Iniciação Cientifica da UFPA. 2015. (Simpósio).
expreciones idiomaticas: no son un lío, vamos directo al grano. 2014. (Oficina).
I Seminario Interno de Pesquisa "Cronistica no Novo Mundo".A ideia da memoria analisada na cronistica do novo mundo presente na obra de Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes. 2014. (Seminário).
I Seminario Interno de Pesquisa "Cronistica no Novo Mundo". 2014. (Seminário).
IV Seminario Nacional Literatura e Cinema de Resistencia IV SELCIR.A ideia de Memoria analisada na Cronistica do Novo Mundo na Obra de Gonzalo Fernandez de Oviedo. 2014. (Seminário).
IV Seminario Nacional Literatura e Cinema de Resistencia IV SELCIR. 2014. (Seminário).
Taller en espanol. 2014. (Oficina).
VIII Encontro Internacional de Letras ?Línguas, linguagens, cultura e ensino: o cruzamento de Fronteiras Imaginárias?,I Jornadas Latino- Americanas de Linguagens e Cultura e I Jornadinhas de Literatura Infantil e Ensino.El uso de los textos como base y apoyo en la enseñaza del e/le. 2014. (Encontro).
IV CIELLA. 2013. (Congresso).
Oficina Literatura Medieval: El Cantar de Mío Cid. 2013. (Oficina).
Taller en espanol. 2013. (Oficina).
XX Semana Academica de Letras. Linguistica e evolução social. 2013. (Congresso).
Produções bibliográficas
-
LIMA, J. A. L. ; O Traduzir em imagens. Qorpus , v. 10, p. 87, 2020.
-
LIMA, J. A. L. ; O Corvo sobrevoando a Ilha. Qorpus , v. -, p. -, 2019.
-
LIMA, J. A. L. ; PERREIRA, B. E. S. ; PAIVA, Rita de Cássia . PROYECTO DE EXTENSIÓN: ENSEÑANZA DE ELE Y LA MOTIVACIÓN COMO HERRAMIENTAS EN LA FORMACIÓN CIUDADANA DEL ALUMNO EN LA AMAZONIA. VI Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas , v. 2, p. 745-754, 2017.
-
LIMA, J. A. L. ; CHAVES, D. M. P. . LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE ELE EN EL PROYECTO GUAMÁ BILINGÜE. VI Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas , v. 2, p. 232-240, 2017.
-
LIMA, J. A. L. ; BRITO, D. L. . LA FORMACIÓN CIUDADANA EN LA PREPARACIÓN DEL FUTURO DOCENTE COMO UN EDUCADOR SOCIAL. Anais: IX Encontro Internacional de Letras , v. I, p. 282-297, 2017.
-
LIMA, J. A. L. ; LA FORMACIÓN CIUDADANA EN LA PREPARACIÓN DEL FUTURO DOCENTE COMO UN EDUCADOR SOCIAL. Caderno de Resumo. IX Encontro Internacional de Letras , v. 1, p. 36, 2017.
-
LIMA, J. A. L. ; LOS TEXTOS Y SU IMPORTANCIA EN LA ENSEÑANZA DEL E/LE EN EL PROYECTO GUAMÁ BILINGÜE. Caderno de Resumos do Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras , v. 1, p. 45, 2016.
-
LIMA, J. A. L. ; LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL E/LE EN UN PROYECTO EN AMAZONIA. Caderno de Resumos do Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras , v. 1, p. 87-88, 2016.
-
LIMA, J. A. L. ; LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL E/LE EN UN PROYECTO EN AMAZONIA. Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras , v. 1, p. 231-238, 2016.
-
LIMA, J. A. L. ; LOS TEXTOS Y SU IMPORTANCIA EN LA ENSEÑANZA DEL E/LE EN EL PROYECTO GUAMÁ BILINGÜE. Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras , v. 1, p. 256-266, 2016.
-
LIMA, J. A. L. ; PAIVA, Rita de Cássia . EL USO DE LOS TEXTOS COMO BASE Y APOYO EN LA ENSEÑANZA DEL E/LE. III Encontro Internacional de Letras, I Encontro Nacional do GT Transculturalidade, Linguagem e Educação , v. 8, p. 694-699, 2014.
-
LIMA, J. A. L. ; Ojepotá e outros três tristes contos tétricos. 1. ed. Florianópolis: Katarina Kartonera, 2019.
-
LIMA, J. A. L. ; Dois Vizinhos. In: Andrea Cesco. (Org.). Historias Curtas. 1ed.Florianópolis: , 2020, v. , p. 43-56.
-
LIMA, J. A. L. ; Cosme e Damião. In: Andrea Cesco. (Org.). Historias Curtas. 1ed.Florianópolis: , 2020, v. , p. 125-130.
-
LIMA, J. A. L. ; A Borboleta. In: Andrea Cesco. (Org.). Historias Curtas. 1ed.Florianópolis: , 2020, v. , p. 99-106.
-
ALMEIDA, C. H. L. ; LIMA, J. A. L. ; LIMA, J. A. L. . A MEMÓRIA NAS OBRAS HISTORIA GENERAL Y NATURAL DE LAS INDIAS (1536) E EL PAÍS DE LA CANELA (2009). In: Larissa Fontinele de Alencar; Fernando Alves da Silva Júnior. (Org.). Reflexões, Diálogos e Práticas no Ensino de Língua e Literatura. 1aed.Sao Carlos: Pedro & Joao, 2016, v. I, p. 71-84.
-
LIMA, J. A. L. ; ALMEIDA, C. H. L. . A MEMÓRIA NAS OBRAS HISTORIA GENERAL Y NATURAL DE LAS INDIAS s (1536) E EL PAÍS DE LA CANELA (2009). In: Larissa Fontinele de Alencar. (Org.). O ensino de língua e literatura: reflexão, diálogo e prática. Caderno de Resumos do I Colóquio de Estudos Linguísticos e Literários de Capanema. 1aed.: , 2016, v. 1, p. 26-26.
-
LIMA, J. A. L. ; A MEMORIA COMO PONTO DE ENCONTRO ENTRE A CRONÍSTICA DO DESCOBRIMENTO E O NOVO ROMANCE HISTÓRICO. In: Tânia Sarmento Pantoja, et al. (Org.). Congresso de Estudos Lingüísticos e Literarios na Amazonia - ebook. 1aed.Belém: Universidade Federal do Pará, 2016, v. , p. 600-610.
-
MORAES, A. C. ; LIMA, J. A. L. ; LIMA, J. A. L. . LA IMPORTANCIA DE LA AFECTIVIDAD EN EL GUAMÁ BILINGÜE: LA RELACIÓN ALUMNO/PROFESOR. In: VII Congresso Latino-americano de Formação de Profesores de Línguas, 2019, Belém. Anais do Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas, 2019. p. 1-5.
-
LIMA, J. A. L. ; Vivência e essencia do projeto Guamá bilingue. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; Projetos de Extensão com Instrumentos de Emancipação e Autoformação para Além do Academicismo: o caso do Guamá Bilingue - GB. 2023. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; Vivendo e analisando a experiencia do público: sendo parte deste público. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Jacqueline de Lima ; Vivendo e analisando a experiência do público: sendi oarte deste público. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; Abertura. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; O que é o projeto guamá bilingue?. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; O material didatico do projeto. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; Guama bilingue me sala de aula. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; Guamá Bilíngue: A formação do professor de línguas como um educador sentipensante. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A potencia da voz tradutoria e de ações tradutórias. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A memoria e o outro na literatura historica. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Vozes silenciadas na tradução e na literatura. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A Historia da tradução dentro da propria historia. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Voces calladas en la traduccion. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; PAIVA, Rita de Cássia . Las funciones de la traduccion en un proyecto social de enseñanza de ele. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A memoria e o outro na literatura historica. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A trajetoria da tradução da voz indigena na obra el entenado. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; MORAES, A. C. . LA IMPORTANCIA DE LA AFECTIVIDAD EN EL GUAMÁ BILINGÜE: LA RELACIÓN ALUMNO/PROFESOR. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Licenciatura em letras espanhol. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; La formación ciudadana en la preparación del futuro docente como un educador social. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Projetos do curso de Espanhol. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; ALMEIDA, C. H. L. . A memoria nas obras Historia General y Natural de las Indias (1536) e El Pais de la Canela (2009). 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; os textos literarios e tecnicas de memoria como auxiliadores no esino-aprendizagem de E/LE voltada para a formação cidadã. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Los Textos y su Importancia en la Enseñanza del E/LE en el Proyecto Guamá Bilingue. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL E/LE EN UN PROYECTO EN AMAZONIA. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; PAIVA, Rita de Cássia ; PERREIRA, B. E. S. . Proyecto de extensión: enseñanza de ele y la motivación como herramientas en la formación ciudadana del alumno en la amazonia. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; CHAVES, D. M. P. . LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL E/LE EL PROYECTO GUAMA BILINGUE. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A memoria como ponto de encontro entre a cronistica do descobrimento e o novo romance historico. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Guamá Bilingue. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, J. A. L. ; O Lugar da Memoria nas Obras de Oviedo. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; O Lugar da Memoria nas Obras de Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; O lugar da memoria nas obras Historia General y Natural de las Indias (1536) e El país de la canela (2009). 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; LA IMPORTANCIA DEL USO DE LOS TEXTOS EN LA ENSEÑANZA DEL E/LE EN EL PROYECTO GUAMÁ BILINGUE. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; SILVA, A. M. J. R. ; ALMEIDA, C. H. L. . A memoria nas obras de Gonzalo Oviedo. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; Relato Oral de Experiencia do Programa PAPIM. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; A ideia da memoria analisada na cronistica do novo mundo presente na obra de Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; El uso de los textos como base y apoyo en la enseñaza del e/le. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; A Ideia de Memoria Analisada na Cronistica do Novo Mundo Presente na Obra de Gonzolo Fernandez de Oviedo. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, J. A. L. ; SOUSA, L. E. . Linguistica e evolução social. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; Quem mato a Gaete?. São Paulo: SOLUÇÕES EDUCACIONAIS E MULTIMÍDIA, 2022. (Tradução/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; PAIVA, Rita de Cássia . GUAMÁ BILÍNGUE: A FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LÍNGUAS COMO UM EDUCADOR SENTIPENSANTE. Uberlandia: Universidade Federal de Uberlândia ? UFU, 2021 (Resumo).
-
Jacqueline Augusta Leite de Lima ; MORAES, A. C. . UMA FORMAÇÃO CRÍTICA NO GUAMÁ BILINGUE: DA ESCOLA PARA/PELA UNIVERSIDADE 2021 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; A potência da voz tradutora e de ações tradutórias 2020 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; Contos de Madame d'Aulnoy Volume 3. -, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
LIMA, J. A. L. ; Dois Vizinhos. Florianópolis, 2020. (Tradução/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; A Borboleta. Florianópolis, 2020. (Tradução/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; Cosme e Damião. Florianópolis, 2020. (Tradução/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; Voces Calladas en la Traducción 2019 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; A história da tradução dentro da própria história. Florianópolis: DLLE/PGET/PGLIN/UFSC, 2019 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; A TRAJETÓRIA DA TRADUÇÃO DA VOZ INDÍGENA NA OBRA EL ENTENADO,. Florianópolis: DLLE/PGET/UFSC, 2019 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; Soundsense do livro Finnegans Wake, de James Joyce, 2019. (Tradução/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; Galinha Degolada. Florianópolis: Katarina Karnonera, 2019. (Tradução/Livro).
-
LIMA, J. A. L. ; Nem Presas, Nem mortas - Argentina e Brasil na luta pela legalização do aborto, 2018. (Tradução/Outra).
-
LIMA, J. A. L. ; CHAVES, D. M. P. . LAS MNEMOTECNICAS EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL ELE EN EL PROYECTO GUAMÁ BILINGÜE 2017 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; PAIVA, Rita de Cássia ; PERREIRA, B. E. S. . PROYECTO DE EXTENSIÓN: ENSEÑANZA DE ELE Y LA MOTIVACIÓN COMO HERRAMIENTAS EN LA FORMACIÓN CIUDADANA DEL ALUMNO EN LA AMAZONIA 2017 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; EL LUGAR DE LA MEMÓRIA EN LAS OBRAS SUMARIO DE LA NATURAL HISTÓRIA DE LAS ÍNDIAS (1526) Y EL PAÍS DE LA CANELA (2008) 2017 (Resumo).
-
Jacqueline Augusta Leite de Lima ; As mnemotecnicas dentro do ensino de espanhol em projeto de extensão na ufpa 2016 (Resumo).
-
LIMA, J. A. L. ; Chamada para a Revista Observatório. Palmas: Universidade Federal do Tocantins, 2015 (Tradução).
-
LIMA, J. A. L. ; CIneBuñuel: Minicurso de Legendagem. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Projetos de pesquisa
-
2022 - 2022
Vivências Amazônicas - o Museu Goeldi como sala de aula, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Jacqueline Augusta Leite de Lima - Integrante / Ana Claudia dos Santos da Silva - Coordenador.
-
2021 - 2023
Tradução-contação (de história) comentada: diálogos entre a Contação de Histórias de autoria negra (LGBTQIA+) e a Prática Tradutória, Descrição: Este projeto propõe desenvolver uma metodologia anticolonial e antirracista de comentários de tradução para contação de histórias traduzidas a partir da autoria negra de maneira interseccional. Com referenciais teóricos advindos de teorizações acerca da Contação de Histórias no par linguístico inglês português e dos Estudos da Tradução, proponho a elaboração de uma metodologia de tradução-contação comentada em diálogo com a prática de tradução literária comentada. Com a intenção de demarcar estes conhecimentos de maneira horizontal, serão investigadas as perspectivas de tradução de contadores de histórias que traduzem e de tradutores que contam histórias. Na conclusão deste projeto espera-se produzir reflexões materiais que colaborem com as reflexões contemporâneas sobre a autoria negra em tradução, sobretudo a autoria negra LGBTQIA+, assim como ampliar as possibilidades de pesquisa sobre contação de histórias nos Estudos da Tradução e na área de Letras em geral.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Jacqueline Augusta Leite de Lima - Integrante / Feibriss Henrique Meneghelli Cassilhas - Coordenador.
-
2016 - 2018
Formação Cidadã em E/LE, Descrição: Subsidiado pelo Programa de Projetos Integrados de Apoio ao Ensino, Pesquisa e Extensão, Filiado a Pro Reitoria de Ensino de Graduação (PROEG), tem autorização para executar suas actividades com a duración de dois anos, atende aos barrios de Bengui, Jurunas y Sideral. O projeto segue as diretrizes do projeto Guamá Bilingue.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Jacqueline Augusta Leite de Lima - Integrante / Rita de Cássia Paiva - Coordenador.
-
2014 - 2016
O lugar do medieval e da memória em Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, Descrição: O projeto tem como intenção analisar a cronística do novo mundo, buscando conparar, definir e analisar a ideia e o lugar da memória presente nas obras de Gonzalo Fernandez de Oviedo. Para estes fins, até o presente momento foram analisados conceitos de memória definidos por alguns autores como Ciceron, Marciano Capella, Tomas de Aquino, Quintiliano, Julius, Aristóteles, Taylor e Yates e obras como Ad Herennium, Nupcias de Filologia e Mercurio, De inventione, De inventione, Rhetorica Chistiana, El Arte de la Memoria, Arte da Memória, entre outras obras de suma importância que se dedicam ao tema e a arte da memória, analisando em conjunto o reflexo que tais definições podem ter sobre as obras de Oviedo, para que posteriormente possamos definir o espaço que a memória possui em nas obras de tal autor. Com a finalidade de demonstrar tais caminhos traçados ate o presente momento foi produzido um artigo denominado ?A Ideia de Memória Analisada na Cronística do Novo Mundo Presente na Obra de Gonzalo Fernández de Oviedo? onde foram trabalhadas leituras de conceitos importantes para a definição de memória no projeto, apoiados por autores como Taylor (1987), Mignolo y Yates (2007) foi possível conhecer, demonstrar e definir em primeira parte o estilo de Oviedo, suas mnemotécnicas e avançar rumo ao conceito de memória utilizado pelo autor.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Jacqueline Augusta Leite de Lima - Integrante / Larissa Elleres de Sousa - Integrante / Carlos Henrique Lopes de Almeida - Coordenador.
-
2013 - 2023
Guamá Bilingue, Descrição: Projeto de pesquisa e construção de material didático de proposta extencionista para ensino de espanhol cujo objetivo principal é reduzir a violência e preconceito social através da educação. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Jacqueline Augusta Leite de Lima - Integrante / Rita de Cássia Paiva - Coordenador / Douglas Lima de Brito - Integrante.
-
2010 - 2021
Literatura, Historia e Tradução, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Jacqueline Augusta Leite de Lima - Integrante / Meritxell Hernando Marsal - Coordenador.
Histórico profissional
Experiência profissional
2021 - 2023
Universidade Federal da BahiaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: tradutora, Carga horária: 2
2015 - 2018
Universidade Federal do ParáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora PIBEX, Carga horária: 20
2016 - 2017
Universidade Federal do ParáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Secretaria, Carga horária: 20
Outras informações:
Atuando dentro do projeto Guamá Bilingue
2015 - 2017
Universidade Federal do ParáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora do CLLE, Carga horária: 20
2014 - 2015
Universidade Federal do ParáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora PIBIC, Carga horária: 20
Atividades
-
01/2013
Extensão universitária , Guamá Bilingue.Atividade de extensão realizada, ensino de espanhol.
-
01/2014
Pesquisa e desenvolvimento, PIBIC.Linhas de pesquisa
2022 - 2023
IBARRA PRIETO CURSO DE IDIOMAS LTDAVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora Horista, Carga horária: 5
2018 - 2019
IBARRA PRIETO CURSO DE IDIOMAS LTDAVínculo: Professora Voluntaria, Enquadramento Funcional: Professora de Curso Livre, Carga horária: 10
2019 - 2021
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Mestranda, Regime: Dedicação exclusiva.
2019 - 2020
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 10
Outras informações:
Tradução dos contos ?Dos Vecinos?, ?La Mariposa? e ?Cosme y Damián? de Julia Asensi, publicados no Ebook Histórias curtas de Julia de Asensi.
Atividades
-
02/2019 - 07/2022
Pesquisa e desenvolvimento, UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - UFSC.Linhas de pesquisa
2021 - 2023
Revista ÁGORA: Arquivologia em DebateVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 2
2012 - 2014
HBA TecnologiaVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Recepcionista Bilingue, Carga horária: 10
Outras informações:
Atividades desenvolvidas durante a EXPOSIBRAM Amazônia, edição de 2012 e 2014
2019 - 2020
Editora Katarina KartoneraVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Tradutora e Capista, Carga horária: 5
Outras informações:
Traduzir, em parceria com outras(os) tradutoras(es), o conto ?La gallina degollada" de Horácio Quiroga para o Ebook Ojepotá e outros três tristes contos tétricos.
Produção de Capas cartonadas para as obras Ojepotá e outros três tristes contos tétricos e O gato e El Diablo, publicados pela editora
2021 - 2021
Encripta S/AVínculo: Freelancer, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 10
Outras informações:
Traduzir, transcrever, sincronizar e aplicar legendas de vídeos, trailers e filmes do português, inglês e outros idiomas para o espanhol.
2021 - 2022
INGLÊS WINNERVínculo: Colaboradora Autonoma, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol, Carga horária: 20
Outras informações:
Produzir conteúdos audiovisuais de ensino da língua espanhola através de leitura guiada de músicas, selecionando as músicas utilizadas, elaborando o material digital para a plataforma e o conteúdo apresentado em vídeo
2022 - 2022
Museu Paraense Emílio GoeldiVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Colaboradora, Carga horária: 20
Outras informações:
Observação, Avaliação e Pesquisa de publicoo dentro da exposição Diversidade Amazonicas
Atividades
-
01/2023
Pesquisa e desenvolvimento, Serviço de Educação ? SEEDU.Linhas de pesquisa
-
11/2022 - 11/2022
Conselhos, Comissões e Consultoria, COMUS.Cargo ou função, Avaliação de público.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Jacqueline Augusta Leite de Lima e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?