João Luis da Rosa Filho

English teacher and translator.

Informações coletadas do Lattes em 21/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em ESTUDOS EM TRADUÇÃO

2014 - 2015

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Título: DA OBRA LITERÁRIA À ADAPTAÇÃ FÍLMICA: UM ESTUDO SOBRE A HIPERTEXTUALIDADE EM "CLOSER" DO PONTO DE VISTA DO TRADUTOR
Orientador: Heloísa Orsi Koch Delgado

Graduação em Letras

2006 - 2010

Universidade Católica de Pelotas
Bolsista do(a): Programa Universidade para Todos, PROUNI, Brasil.

Formação complementar

2015 -

Extensão universitária em MANAGING THE TEACHING PROCESS. (Carga horária: 24h). , Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PUCRS, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: PORTUGUÊS/INGLÊS.

Participação em eventos

VII Mostra de Produção Universitária.O bilingüÍsmo e as habilidades cognitivas na terceira idade. 2008. (Seminário).

APIRS. 2007. (Congresso).

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

ZK Idiomas

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 12

2014 - 2015

ESCOLA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL SÃO JORGE

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês Técnico, Carga horária: 4