Fabrício Leal Bernardo
Possui graduação em Comunicação Social - Faculdades Integradas Hélio Alonso (2002). Graduação com Licenciatura em Português- Inglês na Faculdade de Ciências e Letras da UNESP Campus Assis; possui experiência no ensino de Língua Estrangeira (Inglês) na Instituição Wizard Assis desde julho de 2012, até o presente momento.
Informações coletadas do Lattes em 11/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Especialização em Fundamentos da Psicanálise: teoria e clínica
2021 - 2023
Centro Universitário Filadélfia
Título: O Quarto Aro
Orientador: Fabrício Leal Bernardo
Graduação em Letras - Inglês
2011 - 2015
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Tradução literária homem vs máquina: um ensaio sobre a tradução online
Orientador: Regiani Aparecida Santos Zacarias
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.
Graduação em Comunicação Social
1998 - 2002
Faculdades Integradas Hélio Alonso
Título: A Simplicidade Monumental de Thomas Gainsborough
Orientador: Rosangela Ainbinder
Formação complementar
2021 - 2023
Fundamentos da Psicanálise: teoria e clínica. (Carga horária: 360h). , Centro Universitário Filadélfia, UNIFIL, Brasil.
2015 - 2015
Produção Editorial Gráfica. (Carga horária: 39h). , Fundação Editora da Unesp - Núcleo de Educação à Distância, EDUTEC, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Participação em eventos
IELTS - Train the trainer. 2014. (Oficina).
IV Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras. 2014. (Seminário).
XII International Conference on Translation. Literary Translation Human VS Machine: An Essay about Online Translation. 2014. (Congresso).
XXVI Congresso de Iniciação Científica da Unesp. "Google Tradutor e a eficácia da equivalência semântica literária Inglês-Português na obra Moll Flanders, de Daniel Defoe". 2014. (Congresso).
'Gestão de Resíduos Sólidos na Estônia e Construções sustentáveis'.'Gestão de Resíduos Sólidos na Estônia e Construções sustentáveis'. 2013. (Seminário).
Congresso Comemorativo dos 20 Anos do Curso de Japonês da Unesp Assis. 2012. (Congresso).
IV Colóquio da Pós-Graduação em Letras: "Literatura e Sociedade". 2012. (Outra).
I Congresso Internacional do Grupo de Pesquisa "Leitura e Literatura na Escola": JUVENTUDE E LETRAMENTO LITERÁRIO. 2011. (Congresso).
I Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras - I SELEs. 2011. (Seminário).
I Simpósio Internacional de Estudos Discursivos e Grupo de Estudos Bakhtinianos - GEB. 2011. (Simpósio).
I Simpósio Internacional de Estudos Discursivos - SIED. 2011. (Simpósio).
Minicurso "A leitura da literatura na perspectiva da análise do discurso". 2011. (Oficina).
Produções bibliográficas
-
BERNARDO, FABRÍCIO LEAL . Tradução literária homem VS máquina: um ensaio sobre a tradução online. Entretextos UEL, Londrina PR, p. 191 - 204, 27 abr. 2015.
-
BERNARDO, FABRÍCIO LEAL ; ZACARIAS, R. A. S. . Literary Translation Human VS Machine: An Essay about Online Translation. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
COORD., D. R. A. S. Z. ; BERNARDO, FABRÍCIO LEAL ; Isadora Lapetina Moran ; FERREIRA, J. C. ; Júlia de Camargo Schaefer ; MORAES, V. N. R. ; Renan de Oliveira Camargo Andrada . LAO TZY QIGONG: Master Yang Xian Tzu. Rockville - MD: Global South Press, 2015. (Tradução/Livro).
Outras produções
BERNARDO, FABRÍCIO LEAL . Tradução simultânea - Seminário Internacional 'Gestão de Resíduos Sólidos na Estônia e Construções Sustentáveis'. 2013. (Tradução Simultânea).
Histórico profissional
Experiência profissional
2006 - 2007
Fundação de Turismo de Angra dos ReisVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenador, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Responsável por coordenar a equipe do Centro de Informações turísticas de Angra dos Reis, o atendimento ao turista - brasileiro ou estrangeiro - e a rotina administrativa da repartição.
2009 - 2012
Secretaria de Estado da EducaçãoVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Agente de Organização Escolar, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2012 - Atual
Wizard AssisVínculo: Prestador de serviços, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.
2008 - 2008
Costa CrociereVínculo: Contratação temporária, Enquadramento Funcional: Recepcionista, Carga horária: 56, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Recisão por motivo de saúde.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Fabrício Leal Bernardo e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?