Pauini Barcellos Sanchez

Possui graduação em Bacharelado em Letras - Tradutor e Intérprete de Libras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2024) e graduação em Pedagogia pela Faculdade Porto-Alegrense (2011). Atualmente é professora da Escola Municipal de Ensino Fundamental de Surdos Bilíngue Salomão Watnick.

Informações coletadas do Lattes em 10/08/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Educação Especial: Transtorno do Espectro Autsta

2022 - 2023

Centro Universitário Leonardo da Vinci

Especialização em Educação Especial: Deficiência Auditiva

2022 - 2022

Centro Universitário Leonardo da Vinci

Especialização em Libras - Língua Brasileira de Sinais

2014 - 2015

Centro Universitário Leonardo da Vinci

Graduação em Bacharelado em Letras - Tradutor e Intérprete de Libras

2017 - 2024

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Graduação em Pedagogia

2004 - 2011

Faculdade Porto-Alegrense
Título: A necessidade da ação supervisora no ambiente escolar
Orientador: Augusto Deon

Formação complementar

2025 - 2025

Tessituras do fazer pedagógico: o currículo no Ensino Fundamental. (Carga horária: 4h). , Secretaria Municipal de Educação de Porto Alegre, SMED/POA, Brasil.

2024 - 2024

Educação Especial e Inclusão. (Carga horária: 40h). , Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul-rio-grandense, IFSUL, Brasil.

2024 - 2024

Sereno Canto: reflexões sobre a prática do acalanto. (Carga horária: 2h). , Ministério da Cultura, MINC, Brasil.

2023 - 2023

Formações do Programa MenteInovadora da Mind Lab. (Carga horária: 70h). , Mind Lab, MIND LAB, Brasil.

2023 - 2023

Google para Educação. (Carga horária: 49h). , Reeducation, REEDUCATION, Brasil.

2022 - 2022

Extensão universitária em INES 165 Anos - Aulão Acadêmico em Libras. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2022 - 2022

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras (Edouard Huet/ As Centrais de Intérprete). (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2022 - 2022

Workshop Gramática da Libras - Especial Classificadores. (Carga horária: 4h). , Signa Educação Acessível Ltda, SIGNA BRASIL, Brasil.

2022 - 2022

Jornada Pedagógica do Ensino Fundamental. (Carga horária: 4h). , Secretaria Municipal de Educação de Porto Alegre, SMED/POA, Brasil.

2022 - 2022

Jornada Pedagógica da Educação Infantil. (Carga horária: 8h). , Secretaria Municipal de Educação de Porto Alegre, SMED/POA, Brasil.

2021 - 2021

Os 5 Fundamentos da Gramática da Libras. (Carga horária: 4h). , Signa Educação Acessível Ltda, SIGNA BRASIL, Brasil.

2021 - 2021

Workshop Gramática da Libras - Especial Marcações Temporais. (Carga horária: 4h). , Signa Educação Acessível Ltda, SIGNA BRASIL, Brasil.

2021 - 2021

Workshop Fluência na Interpretação - O Efeito Intérprete Polissêmico. (Carga horária: 2021h). , Signa Educação Acessível Ltda, SIGNA BRASIL, Brasil.

2020 - 2020

Workshop Gramática da Libras. (Carga horária: 4h). , Signa Educação Acessível Ltda, SIGNA BRASIL, Brasil.

2018 - 2018

Minicurso 6: Corpus de Libras. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2018 - 2018

Introdução à Escrita da Língua de Sinais. (Carga horária: 20h). , Instituto de Letras/UFRGS, IL/UFRGS, Brasil.

2017 - 2017

Extensão universitária em Educação Escolar Bilíngue/Cultural de Surdos. (Carga horária: 12h). , Departamento de Estudos Especializados/UFRGS, DEE/UFRGS, Brasil.

2017 - 2017

Extensão universitária em Letras Libras no Setembro Azul. (Carga horária: 17h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.

2017 - 2017

Escrita da Língua de Sinais. (Carga horária: 45h). , Instituto de Letras/UFRGS, IL/UFRGS, Brasil.

2016 - 2016

Evento de Alinhamento para Aplicação de Exames e Avaliações. (Carga horária: 20h). , Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.

2016 - 2016

LIBRAS pra que(m)?. (Carga horária: 3h). , Centro Acadêmico de Letras - UFRGS, CEL, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Música nas Escolas do Rio Grande do Sul. (Carga horária: 240h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.

2015 - 2015

Libras III. (Carga horária: 60h). , Rumo Norte - Inclusão de Pessoas com Deficiência, RN, Brasil.

2013 - 2013

Manutenção de notebook - módulo avançado. (Carga horária: 20h). , A Cia do Notebook, ACIADONOTEBOOK, Brasil.

2013 - 2013

Manutenção de notebook - módulo básico. (Carga horária: 20h). , A Cia do Notebook, ACIADONOTEBOOK, Brasil.

2006 - 2007

Extensão universitária em LIBRAS 2. (Carga horária: 60h). , Núcleo de Ensino de Línguas em Extensão - UFRGS, NELE, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em LIBRAS 1. (Carga horária: 60h). , Núcleo de Ensino de Línguas em Extensão - UFRGS, NELE, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Tópicos Específicos de Educação/Especialidade: Educação Especial.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Pedagogia.

Organização de eventos

SANCHEZ, P. B. . Grupo de Estudo: A terminologia em Libras num contexto teológico. 2018. (Outro).

SANCHEZ, P. B. . I Seminário Nacional Tecnologia de Cultura Surda (I SENATECS) / II Fórum de Estudos dos Surdos na Área da Informática/BR (II FESAI/BR). 2018. (Congresso).

SANCHEZ, P. B. . Múltiplas Vozes na Letras. 2018. (Outro).

SANCHEZ, P. B. . UFRGS PORTAS ABERTAS 2017. 2017. (Exposição).

Participação em eventos

XIV ENTRAD - Do Sul para o mundo: pensando a tradução no contexto pós-pandemia. 2022. (Encontro).

SENAEBS - Seminário Nacional de Políticas Linguísticas de Educação Bilíngue para Surdos: 20 anos de histórias e lutas. 2019. (Seminário).

2º Cong. Nac. de Pesq. em Linguística de Língua de Sinais. O SignWriting e a pesquisa de terminologia: o processo de escrever os sinais. 2018. (Congresso).

2º Cong. Nac. de Pesq. em Linguística de Língua de Sinais e 6º Cong. Nac. de Pesq. em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2018. (Congresso).

6º Cong. Nac. de Pesq. em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. Análise fonológica de sinais unitários e sequenciais: o processo de articulação dos sinais ADMIRAR e FILHO. 2018. (Congresso).

Fernando Pessoa - a minha arte é ser eu. 2018. (Exposição).

Grupo de estudo: A terminologia em Libras num contexto teológico. 2018. (Seminário).

I SENATECS / II FESAI/BR. 2018. (Congresso).

IX Semana Municipal da Inclusão Escolar. 2018. (Encontro).

Conferência Nacional de Libras - CONALI. 2017. (Congresso).

1º Congresso Nacional de Pesquisas em Linguística de Língua de Sinais. 2016. (Congresso).

5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2016. (Congresso).

Paulo Freire e a Educação Popular. 2007. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • SANCHEZ, P. B. ; CRUZ, C. R. . Levantamento e análise de lives sobre a interpretação remota na pandemia: a atuação da equipe de TILS. In: XIV ENTRAD - Do Sul para o mundo: pensando a tradução no contexto pós-pandemia, 2022, Porto Alegre. CADERNO DE RESUMOS - XIV ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES E VIII ENCONTRO INTERNACIONAL DE TRADUTORES. Porto Alegre: Fundação Fênix, 2022. p. 333.

  • SANCHEZ, P. B. ; CRUZ, C. R. . Levantamento e análise de lives sobre a interpretação remota na pandemia: a atuação da equipe de TILS. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANCHEZ, P. B. ; CRUZ, C. R. . Tradução de Expressões Idiomáticas Libras-Português Brasileiro. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBAS, M. M. ; SANCHEZ, P. B. . Signshow 1.2. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANCHEZ, P. B. ; CRUZ, C. R. . Arregaçando as mangas: a tradução de expressões idiomáticas PB-Libras/Libras-PB em vídeos disponíveis na internet. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBAS, M. M. ; SANCHEZ, P. B. . Dicionário e Tradutor para a Língua de Sinais. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANCHEZ, P. B. . Memórias, histórias e narrativas da liderança surda na luta pela cidadania: da semente plantada à árvore crescida, 2021. (Tradução/Artigo).

  • SANCHEZ, P. B. . TRADUÇÃO E CINEMA: ESTRATÉGIAS PARA A PRÁTICA DA TRADUÇÃO AUDIOVISUAL PARA LIBRAS, 2019. (Tradução/Outra).

Outras produções

SANCHEZ, P. B. . Realizada uma defesa de TCC do curso. 2022. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

SANCHEZ, P. B. . Parceria entre FADERS e Feneis levam estudantes surdos à Capão da Canoa. 2021. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

SANCHEZ, P. B. . Aulas e Oficinas de Libras. 2019. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

SANCHEZ, P. B. . Visita turminha do Rainha. 2019. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

Projetos de pesquisa

  • 2018 - 2019

    TRADUCAO DE EXPRESSOES IDIOMATICAS DO PORTUGUES BRASILEIRO PARA LINGUA DE SINAIS BRASILEIRA, Descrição: O projeto de pesquisa ?Tradução de expressões idiomáticas do Português Brasileiro para Língua de Sinais Brasileira? analisará as estratégias utilizadas na tradução de expressões idiomáticas do PB para a Língua de Sinais Brasileira (Libras) por tradutores e intérpretes (TILS) ouvintes e por surdos, ou seja, se os participantes selecionarão utilizarão correspondentes literais, não-literais (equivalente idiomático), tradução por paráfrase e/ou utilizarão outra estratégia. Além disso, comparará as escolhas tradutórias entre surdos e ouvintes e verificará o conhecimento dos participantes sobre expressões idiomáticas em Libras, sobre o uso de expressões idiomáticas equivalentes em Libras e PB e/ou uso de expressões utilizadas exclusivamente em Libras. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Pauini Barcellos Sanchez - Integrante / Carina Rebello Cruz - Coordenador.

  • 2014 - 2015

    FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES: Identificando tendências e demandas, Descrição: Este projeto objetiva identificar a demanda de formação continuada de professores com o propósito de contribuir nos processos de formação de professores do município de Alvorada. Para isto procurar-se-á identificar, neste contexto específico, as práticas de formação docente, mormente nas dimensões institucionais e sociais. Nesta medida, importante se faz estabelecer o perfil docente, as relações entre os desejos e/ou representações dos professores sobre a formação docente e as demandas apresentadas pelos processos de ensino, especialmente na perspectiva de melhoria da qualidade da educação. Este estudo procurará, em termos metodológicos, combinar técnicas de pesquisa que favoreçam tanto uma perspectiva descritiva e exploratória, quanto qualitativa, notadamente no que concerne as representações, motivações e interpretações dos professores (entrevistas, grupos focais e observação participante). Entendemos que a pesquisa qualitativa está mais adequada as manifestações singulares que emergem de cada contexto sócio-histórico, porquanto único. Já as contribuições de metodologias quantitativas residem, dentre outros elementos, na possibilidade de apreender um volume maior de informações, especialmente sobre o que caracteriza o perfil dos professores. Outrossim, como projeto de intervenção vinculado a pesquisa, é fito constituir espaços-tempo coletivos de participação e de co-formação, notadamente entre pesquisador, estudantes universitários, professores deste município e, quiça, membros da comunidade escolar. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Pauini Barcellos Sanchez - Integrante / Alexandre Silva Virginio - Coordenador.

Histórico profissional

Experiência profissional

2020 - Atual

Escola Municipal de Ensino Fundamental de Surdos Bilíngue Salomão Watnick

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20

2019 - 2025

Colégio Rainha do Brasil

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Libras, Carga horária: 20

2018 - 2019

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica Voluntária, Carga horária: 20

Outras informações:
Projeto: Tradução de Expressões Idiomáticas do Português Brasileiro para a Língua de Sinais Brasileira.

2018 - 2018

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica Voluntária, Carga horária: 12

Outras informações:
Projeto: Tradução de expressões idiomáticas do Português Brasileiro para Língua de Sinais Brasileira

2016 - 2016

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitoria presencial da disciplina de Libras na Faculdade de Educação (FACED/UFRGS)

2014 - 2015

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de Iniciação Científica, Carga horária: 20

Outras informações:
Projeto: Formação continuada de professores: identificando tendências e demandas.

2017 - 2018

I SENATECS / II FESAI/BR

Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Bolsista voluntária, Carga horária: 20

2014 - 2017

Comercial Ferrari - Licitações Cia Ultragaz

Vínculo: Prestação de Serviços, Enquadramento Funcional: Suporte TI

2012 - 2014

Vidora Indústria Farmacêutica

Vínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Suporte T. I., Carga horária: 20

Outras informações:
A Vidora Farmacêutica adquiriu o Laboratórios Klein. Assim, continuei desenvolvendo atividades de suporte T. I.

2008 - 2012

Laboratórios Klein

Vínculo: Contrato de trabalho, Enquadramento Funcional: Suporte T. I., Carga horária: 20

Outras informações:
Suporte de manutenção em aproximadamente trinta computadores desenvolvendo as mais variadas atividades na área da informática e na indústria de medicamentos, tais como: manutenção em hardware e software, suporte a rede, cabeamento RJ45, acesso remoto, suporte na configuração de HPLC, Espectrofotômetro, impressoras de etiquetas, gerenciamento de emails, suporte ao usuário.

2008 - 2014

CTP Informática Parque dos Maias

Vínculo: Proprietária, Enquadramento Funcional: Secretária executiva, Carga horária: 60

Outras informações:
Secretariado, caixa, instrutora titular ministrando aulas de informática, conserto e manutenção de computadores, atendimento ao cliente.

2005 - 2008

CTP Informática Parque dos Maias

Vínculo: Secretária executiva, Enquadramento Funcional: Secretária executiva, Carga horária: 60

Outras informações:
Secretariado, caixa, instrutora substituta e posteriormente titular ministrando aulas de informática, conserto e manutenção de computadores, atendimento ao cliente.