Melissa Santos Fortes
Doutora em Estudos da Linguagem e Mestre em Aquisição da Linguagem pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Professora adjunta de língua inglesa da Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre (UFCSPA). Na área de Lingüística Aplicada, tem como áreas de interesse: ensino e aprendizagem de inglês e de português como língua adicional, avaliação, entrevistas (de proficiência, clínica e de pesquisa), fala-em-interação institucional desde a perspectiva da Análise da Conversa Etnometodológica (ACe) e da Etnometodologia (EM) e educação em saúde. É coordenadora do posto aplicador Celpe-Bras UFCSPA, sendo também aplicadora, corretora e elaboradora do Exame Celpe-Bras desde 2003. Integra o grupo de pesquisa Interação Social e Etnografia (certificado pelo CNPq), liderado pelo Prof. PhD. Pedro de Moraes Garcez e pela Profa. Dra. Neiva Maria Jung. Também é membro do grupo de pesquisa Ciências da Linguagem (certificado pelo CNPq), liderado pelo Prof. Dr. Alexandre do Nascimento Almeida e pela Profa. Dra. Letícia Pacheco Ribas. Desde 2017, é assessora da Pró-Reitoria de Graduação da UFCSPA na Coordenação de Processos Avaliativos (CPROA).
Informações coletadas do Lattes em 13/06/2023
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras
2005 - 2009
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Uma compreensão etnometodológica do trabalho de fazer ser membro na fala-em-interação de entrevista de proficiência oral em português como língua adicional
Margarete Schlatter. Palavras-chave: Análise da conversa; Avaliação; Entrevista oral de exame de proficiência; Proficiência; Português língua adicional.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Avaliação.
Mestrado em Letras
1997 - 2002
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Aquisição do Presente Perfeito e do Presente Perfeito Progressivo por brasileiros aprendizes de inglês como língua estrangeira,Ano de Obtenção: 2002
Margarete Schlatter.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Aquisição; Presente Perfeito; Língua estrangeira; Aspecto; Língua Inglesa.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Graduação em Bacharel em Tradução Português Inglês-Inglês Port.
1991 - 1995
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Estágio Supervisionado de Tradução Inglês I e II
Orientador: Edna Pilla Vargas
Formação complementar
2013 - 2013
Formação Continuada de Professores Ingressantes. (Carga horária: 30h). , Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre, UFCSPA, Brasil.
2013 - 2013
Curso Capacitação Professores Português LE. (Carga horária: 24h). , Ministério da Educação, MEC, Brasil.
2012 - 2012
Oficina do Ambiente Virtual Moodle. (Carga horária: 10h). , Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre, UFCSPA, Brasil.
2012 - 2012
Oficina Moodle Uso de Notas/Fórmulas. (Carga horária: 10h). , Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre, UFCSPA, Brasil.
2012 - 2012
Curso de Ambientação Acadêmica. (Carga horária: 8h). , Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre, UFCSPA, Brasil.
2011 - 2011
Processos de Inovação e Formas de Gestão. (Carga horária: 3h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.
2011 - 2011
Elaboração de Artigos Científicos. (Carga horária: 3h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.
2004 - 2004
Extensão universitária em Ensino Gêneros Textuais Orais Escritos ISD. (Carga horária: 15h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.
2002 - 2002
Extensão universitária em Questões Pragmáticas/Semânticas Tempos Verbais LI. (Carga horária: 12h). , Universidade de Passo Fundo, UPF, Brasil.
2002 - 2002
Curso de Iniciação à Universidade. (Carga horária: 20h). , Universidade de Passo Fundo, UPF, Brasil.
2002 - 2002
Qualificando Projetos de Pesquisa. (Carga horária: 4h). , Universidade de Passo Fundo, UPF, Brasil.
2002 - 2002
Treinamento em Interpretação Simultânea. (Carga horária: 20h). , Associação Alumni, AA, Brasil.
2000 - 2000
Extensão universitária em I Encontro Planejamento Pedagógico Professores LEs. (Carga horária: 24h). , Universidade de Passo Fundo, UPF, Brasil.
2000 - 2000
Certificado de Proficiência Oral em Inglês Grau 12. (Carga horária: 1h). , Trinity College London, TCL, Inglaterra.
1997 - 1997
Extensão universitária em IV Semana Letras: Letras e Humanidade. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
1997 - 1997
Extensão universitária em Seminário Formação Professores Português LE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
1997 - 1997
Tendências atuais avaliação preparação materiais. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
1997 - 1997
Insumo Instrucional e Interação na Aula de LE/SL. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
1996 - 1996
Extensão universitária em Seminário Formação Professores Português LE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
1996 - 1996
Extensão universitária em Curso de Inglês como Segunda Língua. (Carga horária: 160h). , University of Indianapolis, UINDY, Estados Unidos.
1996 - 1996
Introdução à Aquisição de Segunda Língua Nível PPG. (Carga horária: 60h). , Indiana University, IU Bloomington, Estados Unidos.
1995 - 1995
Certificado de Proficiência Nível 4. (Carga horária: 6h). , University of London, UL, Inglaterra.
1994 - 1994
Extensão universitária em Formação Professores Português para Estrangeiros. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
1994 - 1994
Certificado de Proficiência em Inglês Un. Michigan. (Carga horária: 4h). , University of Michigan, UMICH, Estados Unidos.
1987 - 1993
Curso de inglês básico, intermediário e avançado. (Carga horária: 780h). , Centro Colúmbia Cultura e Comunicação, CCAA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Planejamento e Avaliação Educacional.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Português para Estrangeiros.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Avaliação Proficiência Língua Adicional.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Educação em Saúde.
Organização de eventos
FORTES, MELISSA SANTOS ; SCHOFFEN, J. R. ; SCHLATTER, M. . Comissão Acadêmica do Simpósio Intern. sobre o Ensino de Português como LínguaAdicional (1º SINEPLA). 2012. (Outro).
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. ; SCHLATTER, M. . I Seminário Nacional de Ensino de Português como Língua Adicional. 2012. (Outro).
FORTES, M. S. ; ROSA, L. L. ; ARAUJO, D. D. ; MORAES, G. B. ; SANTOS, M. E. M. ; BUCHWEITZ, R. M. . III Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras do Planalto Médio. 2002. (Outro).
Participação em eventos
55º Congresso Brasileiro de Educação Médica. 2017. (Congresso).
Encontro das CPAs das IFEs de Educação Superior do RS. 2017. (Encontro).
I Encontro de Análise da Conversa Etnometodológica. 2017. (Encontro).
II Simpósio Internacional de Metodologias Ativas em Educação Médica. 2017. (Simpósio).
I Seminário Práticas Pedagógicas no Ensino Superior. 2017. (Seminário).
Seminários Temáticos PPG-ENSAU UFCSPA. 2017. (Seminário).
3º CIPLOM/EAPLOM. Um olhar microinteracional sobre a organização da entrevista de proficiência do exame Celpe-Bras: práticas desejáveis para uma avaliação oral do uso da linguagem. 2016. (Congresso).
Congresso Internacional Linguagem e Interação III. Os recursos linguísticos na avaliação de uso da linguagem. 2015. (Congresso).
II Simpósio Internacional Celpe-Bras (II SinCelpe).O pertencimento como critério relevante para o nível avançado superior na parte oral de exame Celpe-Bras. 2014. (Simpósio).
II Simpósio Internacional Celpe-Bras (II SinCelpe).Língua adicional do exame Celpe-Bras. 2014. (Simpósio).
II Simpósio Internacional Celpe-Bras (II SinCelpe). 2014. (Simpósio).
II Simpósio Internacional Celpe-Bras (II SinCelpe).Sessão de comunicação. 2014. (Simpósio).
X Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. A narrativa a serviço da coconstrução de pertencimento em um evento de fala-em-interação institucional. 2013. (Congresso).
Assessment for Growth.Proficient for?. 2010. (Outra).
Congresso Internacional de Linguagem e Interação II. Comunicações Temáticas (Coordenação de sessão). 2010. (Congresso).
Congresso Internacional Linguagem e Interação II. Sessão de Comunicações Temáticas (Debatedora). 2010. (Congresso).
Congresso Internacional Linguagem e Interação II. UMA COMPREENSÃO ETNOMETODOLÓGICA DA FALA-EM-INTERAÇÃO DE ENTREVISTA DE PROFICIÊNCIA ORAL EM PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL DO EXAME CELPE-BRAS. 2010. (Congresso).
Mostra Unisinos de Iniciação Científica.Sessão de apresentação de comunicações. 2010. (Outra).
III ENPLE - Encontro Nacional de Políticas de Língua(s) e Ensino.Avaliação de proficiência em língua estrangeira a partir da perspectiva interacional. 2009. (Encontro).
III Simpósio sobre Ensino de Português para Falantes de Espanhol.Os falantes de espanhol e a avaliação de uso da linguagem no exame Celpe-Bras. 2008. (Simpósio).
Congresso Internacional Linguagem e Interação. A entrevista para avaliação de proficiência em língua estrangeira: uma análise microinteracional. 2005. (Congresso).
Congresso Internacional Linguagem e Interação/ III Colóquio Nacional de Filosofia da Linguagem: Linguagem e Interação. Debatedora em Sessão de Comunicações Temáticas. 2005. (Congresso).
VII Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Avaliação de proficiência oral em LE: validade do modelo de entrevista oral do exame CELPE-BRAS. 2004. (Congresso).
II Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras do Planalto Médio.Minicurso: O ensino do Presente Perfeito. 2001. (Seminário).
II Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras do Planalto Médio.Minicurso: Planejamento de curso e avaliação de material didático. 2001. (Seminário).
VI Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. A aquisição do Presente Perfeito Simples e Progressivo por brasileiros aprendizes de inglês como língua estrangeira. 2001. (Congresso).
I Seminário de Línguas Estrangeiras do Planalto Médio.A aquisição do Presente Perfeito por brasileiros falantes de inglês como LE. 2000. (Seminário).
VI Semana de Letras.A aquisição do Present Perfect em inglês/LE por aprendizes brasileiros. 1999. (Outra).
V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Aquisição de Tempo e Aspecto no português brasileiro: um estudo longitudinal. 1998. (Congresso).
V Semana de Letras.Respostas aos elogios: um estudo contrastivo. 1998. (Outra).
III Seminário da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira.Análise de erros de textos escritos em português/LE para a elaboração de material didático. 1996. (Seminário).
VII Salão de Iniciação Científica.Análise de erros de textos escritos em português/LE. 1995. (Outra).
Participação em bancas
FORTES, M. S.; ZILLES, A. M. S.; FRONZA, C. A.. Letramento em língua estrangeira no ensino superior: práticas sociais e uso de narrativas para ressignificação da leitura em LE e formação do leitor crítico. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; LIMA, M. S.; LONGARAY, E. A.. Proposta de tarefas colaborativas e atividades pedagógicas para um livro didático: uma perspectiva sociocultural no ensino-aprendizagem de LE. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; LONGARAY, E.. Proposta de tarefas colaborativas e atividades pedagógicas para um livro didático: uma perspectiva sociocultural no ensino-aprendizagem de LE. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; MELLO, H. A. B.; ZILLES, A. M. S.. O papel da narrativa no ensino de inglês na escola pública. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; VILLALBA, T.K.B.; LIMA, M.. O teatro como estímulo à aprendizagem de língua inglesa: a experiência em uma escola pública. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
MARCHESAN, M. T. N.; VESZ, F. Z.;FORTES, M. S.; MARCUZZO, P.; FIALHO, V. R.. Crenças sobre a avaliação da aprendizagem no ensino de espanhol como língua estrangeira: da formação à prática. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal de Santa Maria.
FORTES, M. S.; LIMA, M. S.; SCHNACK, C. M.; ROTTAVA, L.. Silêncio e aprendizagem em sala de aula de língua adicional. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.GARCEZ, P. M.. O dilema identitário de uma professora de inglês. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.GARCEZ, P. M.. O "beabá" do educador lingüístico: a contribuição social do professor de línguas estrangeiras no contexto de escola regular. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.GARCEZ, P. M.. Educação em Língua Estrangeira na escola: uma proposta de atividade para o ensino de Francês. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.SCHLATTER, M.. O uso da grade para o critério comunicação interativa na avaliação oral do exame de proficiência FCE. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Ensino e Aprendizagem de LEs) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.; Graça, R.M.;SCHLATTER, M.. Elaboração de textos na EJA: uma proposta alternativa de produção e avaliação para estudantes de classes especiais. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Estudos Linguísticos do Texto) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.; SCHOFFEN, J. R.;SCHLATTER, M.. Educação de jovens e adultos e os gêneros discursivos: uma proposta para o ensino. 2005. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Estudos Linguísticos do Texto) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. A pragmática e a análise lingüística. 2000. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Linguística Aplicada Ensino Inglês) - Universidade de Passo Fundo.
FORTES, M. S.. O ensino das habilidades lingüísticas em língua inglesa. 2000. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Linguística Aplicada Ensino Inglês) - Universidade de Passo Fundo.
FORTES, M. S.. Tarasconi. O ensino do vocabulário. 2000. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Linguística Aplicada Ensino Inglês) - Universidade de Passo Fundo.
FORTES, M. S.. O tratamento do erro na visão de professores de língua estrangeira. 2000. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Linguística Aplicada Ensino Inglês) - Universidade de Passo Fundo.
FORTES, M. S.. O perfil do professor de inglês dos cursos de língua no município de Horizontina. 2000. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Linguística Aplicada Ensino Inglês) - Universidade de Passo Fundo.
FORTES, M. S.. A Importância do Inglês na Infância: Ouvindo Pais, Alunos e Professores. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Face e Polidez nas Relações Institucionais através de E-mails. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Terminologia da Geologia: Características Formais. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Semântica dos Tempos Verbais Presente e Pretéritos do Indicativo no Texto Bíblico. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Mixed Bilingual Couples and their Language Choice. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Duas Balinhas por Um Real! Variação Linguística e Identidade: Estudo de Caso. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Crenças sobre a Importância da Escola e da Aprendizagem de Línguas em um Contexto Bilíngue. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Roda dos Livros: O que pensam os pais das crianças participantes?. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Alemão) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. O Ensino da Língua Inglesa através da Leitura: Uma Reflexão. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Um Olhar para o Processo Seletivo de um Curso de Aprendizagem Comercial pela Perspectiva da Avaliação. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Oralidade na Escrita de Alunos do Ensino Fundamental: Para Compreender Melhor a Relação Oral/Escrito. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. O Poder que se Reflete na Fala-em-Interação em Consultas Ginecológicas e Obstétricas. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. O Uso de Recursos Audiovisuais nas Aulas de Inglês em Escola Pública. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Construção do Sujeito Negro e o Preconceito Racial em O Sol É Para Todos e O Olho Mais Azul. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Percepção de Alunos e Professores sobre a Aprendizagem e Avaliação em Língua Estrangeira através de Feedback no Meio Virtual: Um Estudo de Caso. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Relação entre Discurso e a Prática de Sala de Aula e as Propostas do Projeto Político Pedagógico da Escola. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Alternância de Código em uma Comunidade de Descendência Italiana. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Case Study on Teaching English to Young Learners. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Aplicação de uma Abordagem Baseada em Tarefas de Leitura em uma Terceira Série do Ensino Fundamental. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. O Cão dos Baskerville: Um Roteiro de Leitura para o Ensino Fundamental. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Community of EFL Learners as a Community of Practice: The Case of a Public School Elderly Group. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Tia Elner e Eu: Reflexões sobre a Vida e o Céu em Can't Wait to Get to Heaven. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Tas a Most Curious Business: Tradução Literária de Dialetos. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; CAMPOS, J.;SCHLATTER, M.. Ensino de produção textual em inglês/língua estrangeira na escola. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Curso de Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. La Disociación de Cultura Y Lengua en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Espanhol) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Lo Lúdico y el Cuerpo: Moviéndose para el Aprendizaje del Español / Lengua Extranjera. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Espanhol) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Translation: A Comparison of Different Translations from English into German and Portuguese of the Purloined Letter by Edgar Allan Poe. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. The Main Roles of Planning in EFL Teaching. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Ensino de Língua Inglesa na Educação Infantil: uma proposta Sócio-Interacional. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Teasing as a Source of Entertainment in Radio Talk. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. 'Mykut' Building Up a Profile in Classroom: Desenvolvimento de uma Seqüência Didática para o Ensino de Língua Inglesa. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Negotiating Strategies Among People from Different Cultures through the Use of E-mails Using English and Spanish as Lingua Francas. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
SCHOFFEN, J. R.;FORTES, M. S.SCHLATTER, M.. A reconstrução de um teste estrutural em um teste de desempenho: uma proposta de reflexão. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Curso de Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. Phonological Awareness and the Development of Listening Skills of Brazilian Students of English. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Quanto Antes Melhor: Existe uma Idade Ideal para o Aprendizado de uma Língua Estrangeira?. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. (Re)Criação do Discurso do Outro: Discurso Reportado Direto em Narrativas na Terceira Idade. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Media in the Classroom: the Video. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Os Estrangeiros no Cotidiano dos Alunos da E.E.E.B. Leonardo Fritzen em São Vendelino. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Gender Fluidity on the Trottoir: Prostitute Travestis' Identity Embodiment through the Manipulation of the Brazilian Portuguese Grammatical Gender System. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Theater in the Classroom: Possibilities in English Teaching. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Some Concepts of Reading Yesterday and Today. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Why do learners so often abandon the free English courses before achieving Communicative Competence?. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. The Communicative Approach and the Pen's. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. A Secretária Executiva Bilíngue e a Globalização. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Secretariado Executivo Bilíngue Português Espanhol) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. The Use of Role-Playing Games in the EFL Classroom. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
LIMA, M.; ZILLES, A. M. S.;FORTES, M. S.. Banca de qualificação de Mestrado PPGLA Unisinos. 2010. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
ZILLES, A. M. S.; GUIMARAES, A. M. M.;FORTES, M. S.. Banca de qualificação Mestrado PPGLA Unisinos. 2010. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; MOURA, A. B. N.; WANDERER, F.. Banca de seleção docente língua inglesa Curso de Letras Unisinos. 2010. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; MOURA, A. B. N.; DAUDT, S.. Banca de seleção docente língua inglesa Curso de Letras. 2009. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; MOURA, A. B. N.; DAZZI, M.. Banca de seleção docente língua inglesa Curso de Letras Unisinos. 2008. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; MOURA, A. B. N.; DAUDT, S.. Banca de seleção docente língua inglesa Curso de Letras Unisinos. 2007. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.; MOURA, A. B. N.; FABRIS, E.. Banca de seleção de docente em língua inglesa Curso de Letras Unisinos. 2006. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
ALMEIDA, A. N.FORTES, M. S.; BILLIG, J. D.. Processo Seletivo Simplificado para contratação de Professor Substituto. 2015. Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre.
FORTES, M. S.. Corretora de redações dos Concursos Públicos da Polícia Civil (Escrivão e Inspetor de Polícia) do Estado do Rio Grande do Sul. 2010. Fundação para o Desenvolvimento de Recursos Humanos.
FORTES, M. S.. Corretora de redações do vestibular da Unisinos. 2012. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Corretora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2011. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
FORTES, M. S.. Corretora de redações do vestibular da Unisinos. 2011. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
SOBRINHO, J.; FURTOSO, V.;FORTES, M. S.. Corretora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2010. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
FORTES, M. S.. Avaliadora de Sessão na Mostra Unisinos de Iniciação Científica. 2010. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
FORTES, M. S.. Entrevistadora e Observadora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2007. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. Entrevistadora e Observadora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. Corretora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2005. Ministério da Educação.
FORTES, M. S.. Entrevistadora e Observadora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. Corretora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2004. Ministério da Educação.
FORTES, M. S.. Entrevistadora e Observadora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
FORTES, M. S.. Corretora do exame de proficiência em português como língua adicional Celpe-Bras. 2003. Ministério da Educação.
Orientou
Variação e Preconceito Linguístico em uma Sala de Aula de Língua Portuguesa; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
A Validade das Questões de Língua Inglesa do ENEM 2010 e 2011 para os Documentos Norteadores do Exame e para os Documentos Orientadores das Práticas Pedagógicas de Inglês no Ensino Médio; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
A elaboração de um teste de nivelamento de língua inglesa em uma escola da serra gaúcha; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Contribuindo para o desenvolvimento do aluno cidadão através do ensino de língua inglesa na escola pública; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Aprendizagem de língua inglesa em idade avançada: fatores que levam a uma aprendizagem de sucesso; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Os Três Porquinhos: reflexão acerca de um projeto de ensino de língua inglesa para o primeiro ano das Séries Iniciais do Ensino Fundamental; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
A aplicação da Pedagogia de Projetos no Estágio Supervisionado de Ensino de língua inglesa do Curso de Letras da Unisinos; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
How to develop speaking in english classes in Brazilian public schools?; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
How can project-based classes help to promote students autonomy?; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
A expansão da língua inglesa na língua portuguesa; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Content-based instruction in the teaching of English; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
O ensino-aprendizagem de língua inglesa para crianças em fase pré-escolar: refletindo sobre a prática pedagógica em uma sala de aula de um município da Serra Gaúcha; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Material didático de língua inglesa na Educação Infantil; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Language learning strategies in classrooms; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Leitura afetiva no aprendizado de língua estrangeira; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Os fatores para a construção da proficiência oral de professores de língua inglesa em formação; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Ensino de língua inglesa em uma escola pública de Portão: relato de experiência pedagógica; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
O uso de vídeo em aulas de língua inglesa em escolas privadas; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Total Physical Response; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Investigando o uso de estrangeirismos em língua portuguesa brasileira através da linguagem publicitária gaúcha; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
The uses of conditionals in English; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Letras Português/Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos; Orientador: Melissa Santos Fortes;
Produções bibliográficas
-
MARMETT, BRUNA ; CARVALHO, ROSEANA BOEK ; FORTES, MELISSA SANTOS ; CAZELLA, SÍLVIO CÉSAR . Artificial Intelligence technologies to manage obesity. Vittale (FURG) , v. 30, p. 73-79, 2018.
-
ABELEDO, MARÍA DE LA O LÓPEZ ; FORTES, MELISSA SANTOS ; GARCEZ, PEDRO DE MORAES ; SCHLATTER, MARGARETE . Uma compreensão etnometodológica de aprendizagem e proficiência em língua adicional. Trabalhos em Linguística Aplicada (UNICAMP) , v. 53, p. 131-144, 2014.
-
FORTES, M. S. . Análise de erros de textos escritos em Português segunda língua para a elaboração de material didático. Cadernos de PLE 2 , Universidade de Aveiro, v. 1, p. 121-155, 2002.
-
FORTES, M. S. . Present Perfect: aquisição e ensino. 1. ed. Passo Fundo: UPF Editora, 2002. v. 1. 143p .
-
FREITAS, A. L. P. ; BILLIG, J. D. ; FORTES, M. S. . Construindo Práticas Sociais no Campo da Saúde no Ensino de Inglês. In: Magalhães, Cleidilene; Flores, Cecília D.; Almeida, Alexandre do N.. (Org.). Educação e Saúde: Olhares Interdisciplinares. 1ªed.Campinas: Pontes, 2018, v. 01, p. 143-163.
-
FORTES, M. S. ; ZILLES, A. M. S. . Avaliação: uma reflexão. In: Diógenes Cândido de Lima. (Org.). Ensino e aprendizagem de língua inglesa: conversas com especialistas. 1ed.São Paulo: Parábola Editorial, 2009, v. 1, p. 5-247.
-
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. ; SCHLATTER, M. ; ALMEIDA, A. N. . Avaliação de desempenho e os conceitos de validade, confiabilidade e efeito retroativo. In: Valdir do Nascimento Flores, Jane da Costa Naujorks, Lúcia de Sá Rebello, Deborah Scopel Silva. (Org.). Avaliação de desempenho e os conceitos de validade, confiabilidade e efeito retroativo. 1ed.Porto Alegre: COPERSE/UFRGS, 2005, v. , p. 11-35.
-
FORTES, M. S. . Uma compreensão etnometodológica da fala-em-interação de entrevista de proficiência oral em português como língua adicional do exame Celpe-Bras. In: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2011, Rio de Janeiro. Caderno de Resumos do IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Rio de Janeiro, 2011.
-
FORTES, M. S. . Uma compreensão etnometodológica da fala-em-interação de entrevista de proficiência oral em português como língua adicional do exame Celpe-Bras. In: Congresso Internacional Linguagem e Interação II, 2010, São Leopoldo. Congresso Internacional Linguagem e Interação II. São Leopoldo, 2010.
-
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. . Considerações sobre avaliação de uso da linguagem em contextos de língua estrangeira a partir da perspectiva interacional. In: VIII Congresso da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira, 2009, Ouro Preto. Caderno de Resumos - Construindo a experiência de aprender PLE na sala de aula e suas extensões. Ouro Preto, 2009.
-
SCHOFFEN, J. R. ; FORTES, M. S. . Avaliação de falantes de espanhol no exame Celpe-Bras. In: III Simpósio sobre Ensino de Português para Falantes de Espanhol, 2008, Campinas. Programas e Resumos do III Simpósio sobre Ensino de Português para Falantes de Espanhol. Campinas: Book Editora, 2008.
-
FORTES, M. S. . A entrevista para avaliação de proficiência em língua estrangeira: uma análise microinteracional. In: Congresso Internacional Linguagem e Interação/ III Colóquio Nacional de Filosofia da Linguagem: Linguagem e Interação, 2005, São Leopoldo. Congresso Internacional Linguagem e Interação. São Leopoldo, 2005.
-
FORTES, M. S. . Avaliação de proficiência oral em LE: validade do modelo de entrevista oral do exame CELPE-BRAS. In: VII Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, 2004, São Paulo. Programa e Resumos do VII Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. São Paulo, 2004.
-
FORTES, M. S. . A aquisição do Presente Perfeito Simples e Progressivo por aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira. In: VI Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, 2001, Belo Horizonte. Anais do VI Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada - A Linguagem como Prática Social. Belo Horizonte, 2001.
-
FORTES, M. S. . Aquisição de Tempo e Aspecto no português brasileiro: um estudo longitudinal. In: V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, 1998, Porto Alegre. Programa e Resumos V Congresso Brasileiro de Língüística Aplicada. Porto Alegre, 1998.
-
FORTES, M. S. ; BILLIG, J. D. ; Cazella, Silvio . Applying Artificial Intelligence to enhance healthcare decision making reliability in a postgraduate course at a Brazilian Health Sciences university. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FORTES, M. S. . A narrativa a serviço da coconstrução de pertencimento em um evento de fala-em-interação institucional. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Uma compreensão etnometodológica da fala-em-interação de entrevista de proficiência oral em português como língua adicional do exame Celpe-Bras. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Uma compreensão etnometodológica da fala-em-interação de entrevista de proficiência oral em português como língua adicional do exame Celpe-Bras. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. ; SCHLATTER, M. . Proficiency For ...?. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. . Considerações sobre avaliação de uso da linguagem em contextos de língua estrangeira a partir da perspectiva interacional. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. . Avaliação de falantes de espanhol no exame Celpe-Bras. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FORTES, M. S. . A entrevista para avaliação de proficiência em língua estrangeira: uma análise microinteracional. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Avaliação de proficiência oral em LE: validade do modelo de entrevista oral do exame CELPE-BRAS. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . A autonomia no uso de Present Perfect e de Present Perfect Progressive. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. ; ROSA, L. L. . Aspects of the affective domain in reading literary texts in English (a research project). 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . A aquisição do Presente Perfeito Simples e Progressivo por aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . A aquisição do present perfect em inglês/LE por aprendizes brasileiros. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Aquisição de Tempo e Aspecto no português brasileiro: um estudo longitudinal. 1998. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Respostas aos elogios: um estudo contrastivo. 1998. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Análise de erros de textos escritos em Português segunda língua para a elaboração de material didático. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Avaliação do material didático do curso de Cultura Brasileira do Programa de Português para Estrangeiros. 1995. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. . Avaliação de material didático de português como língua estrangeira. 1995. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FORTES, M. S. ; CUNHA, A. . A semente foi plantada: as raízes paulistas do movimento sindical camponês no Brasil: 1924 a 1964. São Paulo: Editora Expressão Popular, 2010. (Tradução/Livro).
-
FORTES, M. S. . Rivalidade e unificação: mobilizado os trabalhadores rurais em São Paulo na véspera do Golpe de 1964. São Paulo: Educ/CNPq, 2004. (Tradução/Artigo).
Outras produções
FORTES, MELISSA SANTOS . Elaboração de Tarefas da Parte Escrita e Elementos Provocadores e seus Roteiros de Interação Face a Face da Parte Oral do Celpe-Bras. 2016.
FORTES, MELISSA SANTOS . Corretora de provas da parte oral da primeira edição do exame para obtenção do Celpe-Bras. 2015.
FORTES, M. S. . Oficina de Elaboração de Itens do Exame Celpe-Bras. 2013.
FORTES, M. S. . Elaboradora de questões de inglês como língua adicional para o Vestibular Regular Unisinos 2012. 2011.
FORTES, M. S. . Elaboradora de questões de inglês como língua adicional para o Vestibular Adicional Unisinos 2012. 2011.
MOURA, A. B. N. ; FORTES, M. S. . Projeto Político Pedagógico do Curso de Letras Unisinos Revisão Curricular 2008. 2008.
FORTES, M. S. ; SCHOFFEN, J. R. ; NUNES, C. D. . Curso de formação para examinadores da parte oral do Celpe-Bras. 2015. .
FORTES, M. S. ; RAMOS, M. A. M. . Curso de Ambientação Acadêmica. 2015. .
FORTES, M. S. ; RAMOS, M. A. M. . Curso de Formação Continuada: Ambientação Acadêmica. 2015. .
FORTES, MELISSA SANTOS ; FREITAS, A. L. P. ; RAMOS, M. A. M. . Curso de Formação Metodológica para o Ensino de Disciplinas em Língua Inglesa. 2015. .
FORTES, MELISSA SANTOS ; FREITAS, A. L. P. ; RAMOS, M. A. M. . Curso de Formação Continuada: Docência da Língua Inglesa. 2015. .
FORTES, M. S. ; CORONA, M. O. . Curso de Qualificação de Atendimento ao Público - Telefone de Emergência 190. 2011. .
FORTES, M. S. ; CORONA, M. O. . Elaboração de questões para autoavaliação do conhecimento "Teste seu conhecimento" (Ambiente WEB Ensino) no Ensino Fundamental e Médio EJA. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FORTES, M. S. . Portfólios. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FORTES, M. S. . O Ensino do Presente Perfeito. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FORTES, M. S. . Planejamento de curso e avaliação de material didático. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FORTES, M. S. ; ZANINI, C. . Literatura e Saúde. 2013 (Sarau de Literatura).
FORTES, M. S. ; ZANINI, C. . Literatura e Saúde. 2013 (Sarau de Literatura).
Projetos de pesquisa
-
2014 - Atual
A Co-Construção de Identidades Sociais na Fala-em-Interação em Contextos de Atendimento Fonoaudiológico, Descrição: O presente projeto visa a investigar a construção de identidades sociais em contextos de atendimento fonoaudiológico em cenário hospitalar, a partir do arcabouço teórico-metodológico da Análise da Conversa Etnometodológica. Pretende-se analisar como os participantes se orientam a identidades institucionais tornadas relevantes na interação em andamento, através do gerenciamento do sistema de troca de turnos de fala, do sistema de reparo conversacional e de outros recursos de uso da linguagem, tanto verbais como não verbais. Procura-se compreender se os participantes, dado o caráter institucional do encontro, tornam relevante, nos seus turnos de fala, o fato de um dos interagentes procurar o serviço fonoaudiológico em função do diagnóstico de transtorno da linguagem (tanto infantil como do adulto). Investiga-se se, quando e de que maneiras essas construções identitárias são projetadas na fala e ratificadas, no curso da interação, pelos participantes. Um dos objetivos centrais da pesquisa é entender os métodos empregados pelos interlocutores na manutenção da intersubjetividade, o que inclui - dentre outros aspectos - a noção do que é ser um falante competente. Analisam-se, também, outras identidades sociais que emergem na interação e que se constituem o foco de orientação para os próprios participantes, o que possibilita compreender como as pessoas usam a linguagem para agir no mundo, trazendo à tona suas construções de conhecimento compartilhado. Os dados são gerados nos contextos de atendimento dos Estágios de Linguagem do Curso de Fonoaudiologia. Este projeto pretende contribuir para a formação acadêmica e profissional continuada, ao prever a discussão dos resultados em eventos de ensino e de extensão, bem como a divulgação científica ao longo de todas as fases da pesquisa.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Melissa Santos Fortes - Coordenador / Alexandre do Nascimento Almeida - Integrante / Kariny Zencke da Silva - Integrante / Roberta Bettoni - Integrante.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre, Departamento de Educação e Humanidades. , Rua Sarmento Leite, 245, sala 412, Centro Histórico, 90050170 - Porto Alegre, RS - Brasil, Telefone: (51) 33038871, Ramal: 8871, URL da Homepage:
Experiência profissional
2017 - Atual
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenação de Processos Avaliativos, Carga horária: 20
2015 - Atual
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2014 - Atual
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Posto Aplicador Celpe-Bras, Carga horária: 10
2014 - Atual
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: , Enquadramento Funcional: Membro Comissão de Graduação - Física Médica, Carga horária: 1
2014 - Atual
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: , Enquadramento Funcional: Membro do NDE do Curso de Física Médica, Carga horária: 1
2013 - Atual
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Membro Com. Acompanham. Prog. Língua Estrang., Carga horária: 3
2015 - 2016
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Programa de Línguas Adicionais, Carga horária: 10
2015 - 2015
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 2
2013 - 2015
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Membro da Comissão de Graduação em Enfermagem, Carga horária: 1
2012 - 2015
Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto AlegreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 20
2015 - 2015
Universidade do Vale do Rio dos SinosVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante, Carga horária: 4
Outras informações:
Professora no curso de Especialização em Ensino em Línguas Estrangeiras: contextos de aprendizagem e tecnologias (Módulo IV - Letramentos, colaboração e processos de avaliação na sala de aula de língua estrangeira).
2003 - 2014
Universidade do Vale do Rio dos SinosVínculo: Professora Assistente I, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 16
2005 - 2013
Universidade do Vale do Rio dos SinosVínculo: Comissionamento, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Exames de Proficiência em LAs, Carga horária: 12
Outras informações:
Desde agosto de 2005, atua também como coordenadora dos processos de elaboração, aplicação e de correção das bancas de avaliação da Modalidade Excepcional de Aproveitamento de Estudos (Aproveitamento Extraordinário) em línguas adicionais da Universidade do Vale do Rio dos Sinos.
2006 - 2011
Universidade do Vale do Rio dos SinosVínculo: Comissionamento, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Curso de Letras - Área de LEs, Carga horária: 12
Atividades
-
02/2003
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Concepções de Leitura e Ensino de Inglês, Ensino de Inglês no Contexto Brasileiro, Estágio Supervisionado em Língua Inglesa Ensino Fundamental, Estágio Supervisionado em Língua Inglesa Ensino Médio, Inglês Instrumental para Engenharias, Inglês para Gestão para Inovação e Liderança (Administração), Inglês V: Língua e Variação, Laboratório de Ensino de Língua Inglesa, Língua Inglesa V, Metodologia de Ensino de Língua Inglesa, O Leitor e o Texto em Língua Inglesa
2006 - 2006
Universidade de Passo FundoVínculo: Professor Convidado, Enquadramento Funcional: Professor Convidado Especialização em Inglês, Carga horária: 15
1998 - 2003
Universidade de Passo FundoVínculo: Professor Assistente, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 24
Atividades
-
08/2006 - 08/2006
Ensino, Especialização em Leitura - LE: Aspectos Culturais, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Questões Culturais e Ideológicas em Tradução
-
07/2001 - 01/2003
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, .,Cargo ou função, Coordenadora da Comissão de Exames de Proficiência em Língua Estrangeira Graduação.
-
03/1998 - 01/2003
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa para Secretariado Executivo, Língua Inglesa para Comumicação Social, Cultura Inglesa, Cultura Norte-Americana, Língua Inglesa, Lingüística Aplicada, Psicolingüística
-
03/1998 - 12/2002
Extensão universitária , Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, .,Atividade de extensão realizada, Ensino de Língua Inglesa - níveis Básico, Intermediário e Avançado.
-
03/2002 - 10/2002
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, .,Cargo ou função, Membro da Comissão Organizadora da III Mostra de Cursos e Materiais Didáticos, Curso de Letras, IFCH, UPF..
-
03/2002 - 10/2002
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, Curso de Letras.,Cargo ou função, Membro da Comissão Organizadora do III Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras - A questão cultural no processo de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, Curso de Letras, IFCH, UPF..
2005 - 2005
Faculdade Cenecista de OsorioVínculo: Professor Convidado, Enquadramento Funcional: Professor Convidado Especialização em Inglês, Carga horária: 16
Atividades
-
05/2005 - 05/2005
Ensino, Especialização em Língua Inglesa, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Compreensão Leitora e Produção Textual
2003 - 2004
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Professora Extensão, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa - Extensão, Carga horária: 12
2003 - 2003
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Extensão Universitária, Enquadramento Funcional: Professor Extensão, Carga horária: 4
1992 - 1996
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista Extensão, Enquadramento Funcional: Professor Extensão, Carga horária: 4
1992 - 1996
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista Extensão, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 20
Atividades
-
03/2003 - 12/2004
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Extensão, .,Atividade de extensão realizada, Ensino de língua inglesa, níveis Intermediário, Avançado e Pós-Avançado.
-
04/2003 - 04/2003
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Extensão, .,Atividade de extensão realizada, Ministrante na Semana Cultural do NELE, de 28 a 30 de abril de 2003..
-
03/1992 - 12/1996
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Extensão, .,Atividade de extensão realizada, Cultura Brasileira - Ensino de Português como língua adicional.
2015 - 2015
Escola Português Bem BrasilVínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 4
Outras informações:
Aulas de Português Básico I
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Melissa Santos Fortes e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?