Angélica Prediger

Doutora em Sociolinguística pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS-Porto Alegre). Título da Tese: Topodinâmica do Alemão Falado em Comunidades de Imigração do norte da Boêmia no Rio Grande do Sul (Orientador Prof. Dr. Cléo Vilson Altenhofen, Bolsa CAPES). Professora Substituta de Língua Alemã no Departamento de Línguas Modernas do Instituto de Letras da UFRGS, em 2017/02. Mestra em Linguística Aplicada, em 1014, pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS-Sao Leopoldo), na linha de pesquisa Interação, Linguagem e Tecnologias. Dissertação intitulada: Percepções sobre a Diversidade Linguística e Cultural e Desenvolvimento das Capacidades de Linguagem em um Projeto de Educação Linguística de Língua Alemã (Orientadora Profa. Dra. Dorotea Franck Kersch, Bolsa CAPES). Graduação em Letras Português/Alemão da Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) e do Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã (IFPLA).

Informações coletadas do Lattes em 26/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Letras

2015 - 2019

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Topodinâmica do alemão falado em comunidades de imigração do norte da Boêmia no Brasil
Orientador: em Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt ( Sebastian Kürschner)
com Cléo Vilson Altenhofen. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Lingüística Aplicada

2012 - 2014

Universidade do Vale do Rio dos Sinos
Título: Percepções sobre a Diversidade Linguística e Cultural e Desenvolvimento das Capacidades de Linguagem em um Projeto de Educação Linguística de Língua Alemã,Ano de Obtenção: 2014
Prof.ª Dr.ª Dorotea Frank Kersch.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Graduação em Letras Português/Alemão

2008 - 2011

Universidade do Vale do Rio dos Sinos
Título: A Autonomia no Desenvolvimento da Língua Alemã em Contexto Digital
Orientador: Henning Fülbier

Curso técnico/profissionalizante em Normal

2005 - 2008

Instituto de Educação Ivoti
Bolsista do(a): Obra Gustavo Adolfo, OGA, Alemanha.

Formação complementar

2011 - 2011

Extensão universitária em Seminário de Contribuição Alemã à História Brasile. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em Seminário de História da Literatura Alemã. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em Prática de Ensino em Nível Médio. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em Seminário de História da Alemanha. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Introdução à Didática da Literatura. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Didática e Metodologia. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Teatro e Expressão Corporal I. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Seminário de Literatura e Civilização Alemã. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Teatro e Expressão Corporal II. (Carga horária: 60h). , Instituto de Formação de Professores de Língua Alemã, IFPLA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Tcheco

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Revisão de textos.

Organização de eventos

PREDIGER, A. ; KÜRSCHNER, Sebastian . Deutsch-portugiesischer Sprachkontakt seit dem 19. Jahrhundert in Südbrasilien. 2019. (Exposição).

PREDIGER, A. ; KÜRSCHNER, Sebastian . Studentische Exkursion nach Südbrasilien: Feldforschung in deutschsprachigen Gemeinden. 2019. (Outro).

PREDIGER, A. ; KÜRSCHNER, Sebastian . Germanische Sprachminderheiten in Lateinamerika: Grundlagen, Methoden und Fallstudien. 2019. (Congresso).

BRÜNGER, Svenja ; PREDIGER, A. . I Encontro de Jovens Pesquisadores em Sociolinguística da América Latina. 2018. (Congresso).

ALTENHOFEN, C. V. ; SOUZA, L. C. S. ; PREDIGER, A. ; HABEL, J. M. . I Simpósio Alma linguae: diversidade e contatos linguísticos worldwide. 2017. (Congresso).

Participação em eventos

Germanische Sprachminderheiten in Lateinamerika: Grundlagen, Methoden und Fallstudien. Zwischen Rosental und Seggerbach: Ortsbenennungspraktiken in deutschsprachigen Gebieten Südbrasiliens. 2019. (Congresso).

10. Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. 2018. (Congresso).

3. Innsbrucker Winterschool: sprachliche Diversität und Diversität in der Sprache. Diversität der Einstellungen zu deutschen Sprachvarietäten im Kontakt in böhmischen Siedlungsgebieten in Südbrasilien. 2018. (Congresso).

DoktorandenInnenkolloquium von Professor Elmar Eggert.Efekte des Sprachkontakts zum Portugiesischen in böhmischen Siedlungsgebieten Südbrasiliens. 2018. (Outra).

German Abroad 3 - Tagung 2018. 2018. (Congresso).

I Congresso de Jovens Pesquisadores em Sociolinguística da América Latina. 2018. (Congresso).

III Encontro de Falantes do Hunsrückisch e II Encontro do Inventário do Hunsrückisch como Língua Brasileira de Imigração.Procedimentos metodológicos no âmbito do Inventário do Hunsrückisch como Língua Brasileira de Imigração. 2018. (Encontro).

Josefi-Treffen der Bayerischen Dialektologen. 2018. (Encontro).

Mehrsprachigkeit ? Identität - Authentizität.Identitätsverhältnisse im Wandel und gesprochenes Deutsch in böhmischen Siedungsgebieten Brasiliens. 2018. (Simpósio).

Migration in einer globalisierten Welt: Herausforderungen in Europa, Brasilien und in den Vereinigten Staaten (CDEA-UFRGS-PUCRS; CGES UC Berkeley).Topodynamik des gesprochenen Deutsch im Kontakt mit dem Portugiesischen in böhmischen Siedlungsgebieten in Südbrasilien. 2018. (Simpósio).

Portugiesisches Seminar.Erforschung deutscher Minderheiten im La Plata Becken und Dokumantation des Hunsrückisch als eine Sprache Brasiliens. 2018. (Outra).

Romanisches Seminar.Topodynamik des gesprochenen Deutsch im mehrsprachigen und intervarietalen Kontext Südbrasiliens. 2018. (Outra).

Seminar der Germanistik: Mehrsprachigkeit in Südbrasilien: Forschungsperspektiven zum deutsch-portugiesischen Sprachkontakt.Tools zur Bearbeitung dialektologischer Fragestellungen (Ressourcen, Transkription, Kartierung). 2018. (Oficina).

Sitzung im Rahmen des Projekts ALMA.Böhmische Sprachvarietäten in Südbrasilien: Datenerhebung. 2018. (Outra).

Workshop REDE-SprachGIS. 2018. (Oficina).

XVI Encuentro de las Comunidades de Habla Alemana en la América Latina (CAAL). Efectos de contactos linguísticos: el alemán hablado en las comunidades de inmigración boemia en contacto con el Hunsrückisch en el Rio Grande do Sul. 2018. (Congresso).

Capítulos de Metodologia em Pesquisas de Contatos Linguísticos.O Estudo do Alemão dos Boêmios em Contato com o Hunsriqueano através da Dialetologia Pluridimensional: a Coineização entre o Standard e o Substandard. 2017. (Outra).

II Congresso da ABEG: Ganz und gar Brasilianisch. O Alemão dos Boêmios em Contato com o Hunsriqueano: Coineização entre o Standard e o Substandard. 2017. (Congresso).

I Simpósio Alma Linguae: diversidade e contatos linguísticos worldwide.Topodinâmica do alemão boêmio entre a matriz de origem e o contato com o português e o hunsriqueano no Rio Grande do Sul. 2017. (Simpósio).

IV Congresso Nacional de Estudos Linguísticos (CONEL). O Alemão dos Boêmios em Contato com o Hunsriqueano: processos de coineização entre o standard e o substandard. 2017. (Congresso).

XIII Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto Brasileiras e Seminário Nacional: Migrações Históricas e Recentes.Análise do Alemão Falado em Comunidades de Imigração Boêmia a partir do Princípio de Pluridimensionalidade da Variação Linguística. 2017. (Seminário).

Encontro de Treinamento da Equipe do Inventário do Hunsrückisch (Hunsriqueano)como Língua Brasileira de imigração (IHLBrI). 2016. (Encontro).

II Colóquio de Diversidade e Mudança Linguística ? I Encontro do Grupo de Pesquisa Atlas das Línguas em Contato na Fronteira. 2016. (Outra).

IV Colóquio do PPG em Letras da UFRGS.Os contatos Linguísticos na Configuração do Alemão Falado em Comunidades de Imigração Boêmia no Rio Grande do Su. 2016. (Outra).

Seminário Internacional Migrações: Religiões e Espiritualidades e XXII Simpósio de História da Migração e Colonização.A Dimensão Diarreligiosa em um Estudo Pluridimensional do Alemão Falado em Comunidades de Imigração Boêmia no Brasil. 2016. (Simpósio).

XII Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL.(TOPO)DINÂMICA DOS PROCESSOS DE STANDARDIZAÇÃO E COINEIZAÇÃO DO ALEMÃO FALADO EM COMUNIDADES DE IMIGRAÇÃO BOÊMIA NO RIO GRANDE DO SUL. 2016. (Encontro).

9. Congresso Brasileiro de Professores de Alemão Deutsch (über) Brücken. Fundamentos para o estudo do alemão de comunidades de imigração boêmia. 2015. (Congresso).

Encontro Nacional de Professores de Língua Estrangeira da Rede Sinodal de Educação. 2015. (Encontro).

XXXVIII Seminário de Aperfeiçoamento para Professores de Alemão. 2014. (Seminário).

I Encontro Letramento(s) dentro e fora da escola.Projeto Curta na Aula (na mesa Professores Digitais). 2012. (Seminário).

I Encontro Sul Letras.A Escrita na Tela: a produção do texto como imagem na tela. 2012. (Seminário).

Mostra UNISINOS de Iniciação Científica.A Autonomia no Desenvolvimento da Língua Alemã em contexto Digital: práticas com jogos digitais. 2011. (Seminário).

Sprach- und Fortbildungskurs für Lehramtskandidaten des IFPLA. 2011. (Oficina).

XII Salão de Iniciação Científica da PUCRS.A Autonomia no Desenvolvimento da Língua Alemã em Contexto do Jogo Digital. 2011. (Seminário).

Mostra UNISINOS de Iniciação Científica.A Escrita na Tela. 2010. (Seminário).

XI Salão de Iniciação Científica da PUCRS.A Imagem na Tela: a arquitetura do texto como imagem na tela. 2010. (Seminário).

X Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras. 2008. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: Jussara Maria Habel

ALTENHOFEN, C. V.; SOUZA, H. D. L.;PREDIGER, A.. Fundamentos para um estudo da língua dos imigrantes boêmios no Brasil. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Alemão) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Orientou

Igor Figueira

Os multiletramentos no desenvolvimento de língua espanhola em espaço digital; Início: 2015; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade de Santa Cruz do Sul; (Orientador);

Igor Antônio Figueira

El desarrollo de las capacidades de lenguaje por medio de un proyecto didáctico de género sobre narrativas de videojuegos en lengua española; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade de Santa Cruz do Sul; Orientador: Angélica Prediger;

Produções bibliográficas

  • PREDIGER, A. . A Territorialização do Alemão Falado em Comunidades de Imigração Boêmia no Brasil. CADERNOS DO IL, PORTO ALEGRE , v. 1, p. 339-360, 2016.

  • PREDIGER, A. ; KERSCH, D. F. . O Desenvolvimento de um Projeto de Educação Linguística para o Ensino-Aprendizagem de Alemão a partir da Pluralidade Linguística e Cultural dos Alunos. MOARA , v. 1, p. 22-44, 2014.

  • PREDIGER, A. ; KERSCH, D. F. . Usos e Desafios da Multimodalidade no Ensino de Línguas. SIGNO (UNISC. IMPRESSO) , v. 38, p. 209-227, 2013.

  • ALTENHOFEN, C. V. ; MORELLO, Rosângela ; WINCKELMANN, A. C. ; SEIFERT, A. P. ; PREDIGER, A. ; SCHMITT, G. ; BERGMANN, G. L. ; HABEL, J. ; SOUZA, L. C. S. ; KOHL, S. F. ; GODOI, T. G. . Hunsrückisch: inventário de uma língua do Brasil. 1. ed. Florianópolis: Garapuvu, 2018. 248p .

  • ALTENHOFEN, C. V. ; NEUMANN, G. R. ; HABEL, J. ; PREDIGER, A. . Hunsrückisch em prosa & verso. 1. ed. Porto Alegre: Gráfica UFRGS, 2018. v. 1. 96p .

  • ALTENHOFEN, C. V. ; PREDIGER, A. ; HABEL, J. . A escrita do Hunsrückisch. In: ALTENHOFEN, Cléo V.; HABEL, Jussara M.; NEUMANN, Gerson R.; PREDIGER, Angélica. (Org.). Hunsrückisch em prosa e verso. 1ed.Porto Alegre: UFRGS, 2018, v. 1, p. 23-34.

  • PREDIGER, A. . O caráter autopoiético do jogo digital como potencializador de movimentos de autonomia na aprendizagem de línguas. In: Dinorá Fraga; Raquel Salcedo Gomes.. (Org.). A Escrita na Tela. 1ed.Porto Alegre: UniRitter, 2015, v. 1, p. 117-142.

  • FRAGA, D. ; PREDIGER, A. . A TELA: aspectos topológicos na construção de textos verbais e não verbais. In: Lígia Sayão Lobato Coppetti; Rosane Lefebvre. (Org.). Caminhos da Linguagem: uma visão interdisciplinar. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2014, v. 1, p. 55-67.

  • CARNIN, A. ; PREDIGER, A. ; SCHNACK, C. M. ; PESSOA, D. A. ; CASTELUBER, D. E. M. ; SELL, M. ; RESENDE, P. S. C. ; DREY, R. F. ; PREDIGER, A. . 'Tu tens que trabalhar os conteúdos do currículo e usar o novo livro de alemão, não esquece, tá?'. In: Ana Maria de Mattos Guimarães; Cristiane Maria Schnack; Delaine Cafiero Bicalho. (Org.). Práticas de Letramento: caminhos e olhares inovadores. 1ed.Porto Alegre: Mediação Distribuidora e Livraria Ltda., 2014, v. 1, p. 193-216.

  • Fábio Rafael Damasceno ; PREDIGER, A. . Mysterville: o personagem e o tempo. In: Dinorá Fraga. (Org.). ATIVIDADES DE LINGUAGEM EM CONTEXTO DIGITAL: BLOGS, JOGOS, VÍDEOS, YOUTUBE E HIPERTEXTOS. 1ed.São Leopoldo: Casa Leiria, 2012, v. , p. 91-115.

  • PREDIGER, A. . Alemães da Boêmia no Brasil. Em Vistta, Serafina Corrêa - RS, p. 60 - 61, 10 maio 2015.

  • PREDIGER, A. . ANÁLISE DO ALEMÃO FALADO EM COMUNIDADES DE IMIGRAÇÃO BOÊMIA A PARTIR DO PRINCÍPIO DE PLURIDIMENSIONALIDADE DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA. In: XIII Seminário Nacional de Pesquisadores da História das Comunidades Teuto-Brasileiras e Seminário Nacional Migrações históricas e recentes, 2017, Lajeado. Caderno de Programação e Resumos, 2017.

  • PREDIGER, A. ; KÜRSCHNER, Sebastian . Die Dynamik des gesprochenen Deutschen bei Nachfahren böhmischer Auswanderer in Südbrasilien. Beiträge zur Interkulturellen Germanistik , 2018.

  • PREDIGER, A. . Topodynamik der Varations- und Wandelsprozessen des gesprochenen Deutsch in böhmischen Siedlungsgebieten in Rio Grande do Sul. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PREDIGER, A. . Die Übernahme einer standardnahen Sprachvarietät des gesprochenen Deutsch in böhmischen Siedlungsgebieten in Rio Grande do Sul. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. ; HABEL, J. M. . Topodinâmica do alemão boêmio entre a matriz de origem e o contato com o português e o hunsriqueano no Rio Grande do Sul. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . O Estudo do Alemão dos Boêmios em Contato com o Hunsriqueano através da Dialetologia Pluridimensional: a Coineização entre o Standard e o Substandard. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PREDIGER, A. . O Alemão dos Boêmios em Contato com o Hunsriqueano: Coineização entre o Standard e o Substandard. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . Análise do Alemão Falado em Comunidades de Imigração Boêmia a partir do Princípio de Pluridimensionalidade da Variação Linguística. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . O Alemão dos Boêmios em Contato com o Hunsriqueano: processos de coineização entre o standard e o substandard. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • PREDIGER, A. . A dimensão diarreligiosa em um estudo pluridimensional do alemão falado em comunidades de imigracão boêmia no Brasil. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . (Topo)dinâmica dos processos de estandardização e coineização do alemão falado em comunidades de imigração boêmia no Rio Grande do Sul. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . Os contatos linguísticos na configuração do alemão falado em comunidades de imigração boêmia no Rio Grande do Sul. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . Topodinâmica da variação do alemão falado em comunidades de imigração boêmia em contato com o Hunsrückisch. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PREDIGER, A. . Grundlagen zur Untersuchung der böhmischer Sprachgemeinden in Rio Grande do Sul. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

Outras produções

PREDIGER, A. ; HABEL, J. . Leitura e Debate de Textos Jornalísticos em Língua Alemã. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

PREDIGER, A. ; HABEL, J. M. . Alemão entre linhas: reflexões para a fala e a escrita / Deutsch uff em Papier: iwer Spreche unn Schreiwe nohdenke. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PREDIGER, A. . Síntese de Ideias. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

PREDIGER, A. . Preparação ENADE. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

PREDIGER, A. . Oficina de Jogos Digitais em Língua Alemã. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PREDIGER, A. ; MACHADO, S. . Oficina de Artigo Científico. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2016 - Atual

    Inventário do Hunsrückisch como Língua Brasileira de Imigração - IHLBrI, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angélica Prediger - Integrante / Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador / Jussara Habel - Integrante.

  • 2015 - Atual

    ALMA-Cartografias: Variação e Contatos Linguísticos do Hunsriqueano entre o Português e o Espanhol, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angélica Prediger - Integrante / Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador.

  • 2015 - Atual

    ALMA Linguae: Variação e Contatos de Línguas Minoritárias, Descrição: O grupo de pesquisa "Alma Linguae" constitui uma rede de pesquisadores e de centros de pesquisa criada para articular e ampliar os estudos sobre a variação e os contatos linguísticos de línguas minoritárias. Sua concepção se deu a partir do projeto homônimo em andamento ALMA-H (Atlas Linguistico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch). Constitui o foco central do Grupo a compreensão dos processos de variação e de mudança de línguas minoritárias, sua configuração, uso e manutenção ou perda em diferentes constelações de variedades linguísticas em contato, considerando áreas de imigração e de fronteira, comunidades rurais e urbanas, comunidades afro-descendentes e indígenas, entre outros espaços de representação de grupos minoritários.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angélica Prediger - Integrante / Cléo Vilson Altenhofen - Coordenador.

  • 2009 - 2011

    Objetos de Aprendizagem como Hipergênero em Língua Portuguesa, Descrição: O objeto desta pesquisa é a investigação dos usos e implicações teóricas, na perspectiva da Lingüística Aplicada, de objetos de aprendizagem(OA),voltados para o ensino e aprendizagem de Língua Portuguesa no ensino médio,considerando as características multimidiáticas e hipermidiáticas do contexto informatizado. Usos e configurações de OA têm sido estudados, principalmente, através de teorias cognitivas e computacionais. Nesse sentido, o estudo proposto neste projeto apresenta a possibilidade de diálogo teórico e aplicado entre essas duas áreas de conhecimento com a Lingüística. Essa última, neste projeto, acentua a planificação textual de materiais instrucionais como uma prática social, logo, com características discursivas. Nesse sentido, o estudo não se constitui na confirmação de estudos anteriores sobre OA(Gagné),2005), mas pretende, por suas características interdisciplinares, a partir do enfoque discursivo das práticas e de sua teorização, apresentar elementos novos, inseridos na concepção de hipergênero, Bakhtin,1984; Bronckart,1999; Cheneuwli (2004); Mangenot,2005 e 2006 e Peraya, 2005.A pesquisa terá caráter empírico. Os OA serão propostos, utilizados, avaliados e reformulados em um Programa de Formação de Professores em Educação á distância,dentro da concepção de Educação Continuada, a ser apresentado à Secretaria de Educação do RS. Como principais resultados, propõem-se o aperfeiçoamento da concepção de OA, seu planejamento e uso para educação à distância em Língua Portuguesa para Ensino Médio. Os materiais resultantes( OA e textos teóricos) constituirão um repositório componente da home page.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angélica Prediger - Coordenador.

Prêmios

2018

Viagem de Estudos a Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg na Alemanha, Germanistische Institutspartnerschaft UFRGS-FAU (GIP).

2016

Professora acompanhante em viagem de estudos do Colégio Mauá à Alemanha, Colégio Mauá da Rede Sinodal de Ensino.

2012

Viagem de Estudos a Belo Horizonte, na UFMG., Parceria Procad Casadinho, entre UNISINOS e UFMG..

2011

Viagem de Estudos à República da Alemanha, Auslandschulwesen e Obra Gustavo Adolfo.

2011

Obtencão do certificado Kleines Deutsches Sprachdiplom, de Proficiência na Língua Alemã., Goethe Institut..

2010

Obtenção da melhor pontuação no Exame de Proficiência de Língua Alemã DSD II C1., IFPLA.

2009

Obtenção da melhor pontuação no Exame de Proficiência em Língua Alemã DSD C1, Instituto de Educação Ivoti.

2006

Obtenção do terceiro lugar no Exame de Proficiência em Língua Alemã DSD II, .

2006

Viagem de Estudos à República da Alemanha, Pädagogisches Auslandtauschdienst (PAD).

Histórico profissional

Experiência profissional

2019 - 2019

Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt

Vínculo: Honorário, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alema, Carga horária: 39

2017 - 2017

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Obrigatório I, Carga horária: 6

Outras informações:
Atividade de Estágio Obrigatório do curso de Doutorado para bolsistas CAPES. Disciplina ministrada no Curso de Graduação em Letras: Alemão II. Carga horária total: 30h.

2017 - 2017

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora Substituta de Língua Alemã, Carga horária: 40

2017 - 2017

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Obrigatório II, Carga horária: 6

Outras informações:
Estágio obrigatório para o curso de Doutorado bolsistas CAPES. Atividade ministrada: Alemão IV.

2016 - 2017

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Ministrante de aulas de alemão, Enquadramento Funcional: Extensão universitária: curso presencial, Carga horária: 8

Outras informações:
Alemão A2.2, sábado, entre 27/08/2016 a 30/06/2017, com carga horária de 104h. Alemão A2.2, sexta, entre 27/08/2016 a 29/06/2017, com carga horária de 104h.

2014 - 2016

Universidade de Santa Cruz do Sul

Vínculo: Professora Centro de Línguas, Enquadramento Funcional: Prestadora de Serviços, Carga horária: 10

Outras informações:
Professora de Línguas Alemã e Portuguesa, tradutora e revisora de textos acadêmicos.

2014 - 2015

Universidade de Santa Cruz do Sul

Vínculo: Professora de Linguística, Enquadramento Funcional: Contrato Emergencial, Carga horária: 10

Outras informações:
Professora das atividades acadêmicas: Fonética e Fonologia I e II, Semântica e Pragmática, Tópicos de Aprofundamento de Gramática II, Sociolinguística e Leitura e Produção Textual III.

2013 - 2014

Universidade do Vale do Rio dos Sinos

Vínculo: Revisora., Enquadramento Funcional: Revisora de TCC/Dissertação.

2013 - 2013

Universidade do Vale do Rio dos Sinos

Vínculo: Avaliadora., Enquadramento Funcional: Avaliadora de redações do vestibular de grad.

2009 - 2011

Universidade do Vale do Rio dos Sinos

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora Iniciação Científica, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

2010 - 2010

Universidade do Vale do Rio dos Sinos

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora de Fundamentos de Sintaxe, Carga horária: 10

2015 - 2016

Colégio Mauá

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 18

2012 - 2014

Wizard NH

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Instrutora de alemão, Carga horária: 22

2013 - 2013

Escola Municipal de Ensino Fundamental Guilhermina Mertins

Vínculo: Contrato Emergencial., Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 9

2013 - 2013

Escola Municipal de Ensino Fundamental 25 de Julho

Vínculo: Contrato emergencial., Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 10

2011 - 2011

Escola Municipal de Ensino Fundamental 25 de Julho

Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 11

2014 - 2014

Instituição Evangélica de Novo Hamburgo

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora Auxiliar de Séries Iniciais, Carga horária: 30