Fábio Paifer Cairolli

Professor Adjunto de Letras Clássicas da Universidade Federal do Paraná. Professor do PPG Letras / UFPR, Concentração em Estudos Literários, Linha Mobilidade, Alteridade e Tradução. Doutor em Letras, concentração em Letras Clássicas, pela Universidade de São Paulo (2014). Possui graduação em Letras (Português/Latim - 2005) e mestrado em Letras (Letras Clássicas - 2009) pela mesma instituição. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literaturas Clássicas, atuando principalmente nos seguintes temas: Poética e Retórica Clássicas, poesia epigramática, poesia satírica, tradução e comentário dos poetas Marcial, Catulo, Pérsio, Virgílio e Horácio, leitura e recepção dos clássicos. Atuou como professor substituto na Universidade Federal de Alfenas (2014) e como professor de Língua e Literatura Latina na Universidade Federal Fluminense (2015-2021). Publicou, em 2019, a tradução completa das Sátiras, de Pérsio. Publicou, em parceria com João Angelo Oliva Neto, a tradução do Livro dos Espetáculos, de Marcial (2018). É também autor dos livros de poemas Eneias da Silva+Janeiro (2022), Sátiras (2011) e Amores (2005). A partir de 2019, publicou também traduções da poesia latina em formato de cordel, tendo lançado versões de Virgílio, Horácio, Marcial e Ovídio nesse formato.

Informações coletadas do Lattes em 04/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Letras (Letras Clássicas)

2010 - 2014

Universidade de São Paulo
Título: Marcial Brasileiro
, Ano de obtenção: 2014. Prof. Dr. João Angelo Oliva Neto. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Marcial; Epigrama; Tradução poética.

Mestrado em Letras (Letras Clássicas)

2006 - 2009

Universidade de São Paulo
Título: Pequena Gramática Poética de Marcial
, Ano de Obtenção: 2009.João Angelo Oliva Neto.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Graduação em Letras

2000 - 2005

Universidade de São Paulo
Título: [IC] Pequena Gramática Poética de Marcial
Orientador: João Angelo Oliva Neto
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Russo

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Latim

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Bem.

Grego

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Clássicas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Clássicas.

Organização de eventos

Cairolli, F. P. ; FLORES, G. G. ; GONCALVES, R. T. ; SANTIAGO, A. ; NEVES JR, C. ; PRINCIPE, G. G. C. ; CAMPARA, G. ; HUFF, L. ; MADSEN, L. ; FERNANDES, M. ; BAPTISTI, C. H. S. ; BARBOSA, R. ; SANTIAGO, R. . I Simpósio de Tradução e Performance. 2025. (Congresso).

ALVAREZ, B. B. ; CAIROLLI, F. ; GARBERO, M. F. . 27o Seminário de Estudos Clássicos da UFF (SEC-UFF). 2021. (Outro).

MULLER, A. ; ALVAREZ, B. B. ; AMERICO, E. V. ; BRITO, E. ; Cairolli, F. P. ; MELLO, G. ; WOLKOFF, G. ; KRETSCHMER, J. ; SCAMPARINI, J. ; LEMOS, M. ; MANCINI, R. ; LAGES, S. K. ; HANNES, V. ; AMARAL, V. A. . II Colóquio de Tradução e Criação. 2019. (Congresso).

HASEGAWA, A. P. ; Cairolli, F. P. ; SCHMIDT, P. B. . I Colóquio Internacional sobre Ovídio. 2019. (Congresso).

PAGANINE, C. ; Cairolli, F. P. ; COBRELO, S. B. ; CARVALHO, S. P. P. ; WOLKOFF, G. ; MARTINS, C. . III JOTA - Jornada de Tradução e Adaptação - Comissão científica. 2019. (Outro).

ALVAREZ, B. B. ; ONELLEY, G. B. ; Cairolli, F. P. ; GRIPP, B. S. ; KALTNER, L. F. ; CAZARINI, R. ; SANTANNA, E. M. . XXV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense. 2018. (Congresso).

CAZARINI, R. ; Cairolli, F. P. ; ONELLEY, G. B. ; GRIPP, B. S. . XXIV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense. 2017. (Congresso).

MULLER, A. ; BORGES, A. I. ; ALVAREZ, B. B. ; PAGANINE, C. ; AMERICO, E. V. ; Cairolli, F. P. ; DASSIE, F. A. ; MELLO, G. ; KRETSCHMER, J. ; MELLO, M. E. C. ; KEMPINSKA, O. ; GLENADEL, P. ; CAZARINI, R. ; LAGES, S. K. ; HANNES, V. . I Colóquio de Tradução e Criação. 2017. (Outro).

Participação em eventos

Encontro Recepção da Literatura Greco-Latina.Eneias e Eneida Revisitados. 2023. (Encontro).

I Coloquio Internacional sobre intertextualidad en la literatura latina.Intertextualidade e tradução: refluxos da Recepção de Virgílio na Eneida de Cordel. 2023. (Outra).

1º Colóquio Internacional de Mitologia e História em Séries.Qual é o sangue que corre em "Suburra, Sangue em Roma"?. 2022. (Outra).

2a Jornada discente de pesquisas do NTC-UFF.Mediação da Mesa 1 ?Tradução de Literatura Clássica?. 2021. (Outra).

Primavera com Virgílio: Readings of the Aeneid with Frederick Ahl.Eneida, canto 2, em cordel. 2021. (Outra).

Semana de Letras da UFRRJ.MINICURSO: O cordel como linguagem para a tradução de poesia clássica. 2021. (Outra).

X Seminário de Estudos Clássicos e Medievais do NEAM.Uma edição crítica da Epistola Carminativa de Luiz Vicente de Simoni. 2021. (Seminário).

II Simpósio do LEC/UFF; Cineclube Matrizes Clássicas.Mediação da Sessão de Cinema Satyricon, de Fellini. 2019. (Simpósio).

I Jornada discente de pesquisas do NTC-UFF.Coordenação da mesa #2. 2019. (Outra).

Ecoando Vozes: a (ir)relevância da Literatura e da Linguística em tempos suspeitos.Sobreviver às palavras e as palavras sobreviventes em Roma e hoje. 2018. (Seminário).

I Simpósio do Laboratório de Estudos Clássicos - LEC: tradução em cena, ontem e hoje.Marcial, um tradutor intersemiótico?. 2018. (Simpósio).

Perdidos e Achados - Ateliê de Tradução e Criação.Ateliê de Criação: meu fazer poético e a academia. 2018. (Outra).

XXV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense. Marcial, leitor de Ovídio. 2018. (Congresso).

XXV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense.Coordenação da mesa de comunicações 1. 2018. (Seminário).

I Colóquio de Tradução e Criação.Mediação de Mesa de Comunicações nº 5. 2017. (Outra).

II Jota - Jornada de Tradução e Adaptação.Algumas considerações sobre a tradução poética do dístico elegíaco em português. 2017. (Outra).

Um dia de Camões 6.E um lugar para Ovídio. 2017. (Outra).

Um dia de Camões 6.Mediação de mesa-redonda. 2017. (Outra).

VII Congresso de Letras Clássicas e Orientais - Homenagem a Joaquim Mattoso Camara Jr / IV Congresso Internacional de Letras Clássicas e Orientais - As fronteiras de Antiguidade Clássica e da Cultura Oriental: Imanências. A tradução poética do dístico elegíaco: algumas considerações. 2017. (Congresso).

V Semana de Estudos do Período Helenístico.O lugar de Calímaco em Marcial. 2017. (Outra).

XXIV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense.Mediação da Mesa redonda: Literatura e Crise. 2017. (Seminário).

XXIV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense.Mediação da mesa de comunicações 1. 2017. (Seminário).

XXIV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal FluminenseIV Seminário de Estudos Clássicos da Universidade Federal Fluminense.Pérsio: a crise da forma e o mundo em crise. 2017. (Seminário).

III Seminário Autores e Livros: Gênese e transmissão textuais.Produzindo textos na Antiguidade: os poemas de Marcial da gênese à publicação. 2016. (Seminário).

V Colóquio Internacional Visões da Antiguidade: Augustan Poetry, New Trends and Revaluation: Augustan Poetry, New Trends and Revaluation. 2015. (Outra).

XXV Ciclo de Debates em História Antiga - Cidades.A urbs que molda a ciuitas: o espaço urbano como elemento de inclusão e exclusão em Marcial. 2015. (Outra).

XXV Ciclo de Debates em História Antiga - Cidades.Coordenação de Mesa de Comunicações. 2015. (Outra).

V Seminário de Pós-Graduação em Letras Clássicas da USP.O metro escazonte e sua tradução em português. 2011. (Seminário).

I Colóquio Visões da Antiguidade.A imagem do imperador em Marcial e em moedas dos seu tempo. 2010. (Outra).

II Encontro de Pós-Graduandos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciencias Humanas da Universidade de São Paulo.Pequena Gramática Poética de Marcial. 2007. (Encontro).

II Seminário de Pesquisa em Letras Clássicas.Pequena Gramática Poética de Marcial. 2007. (Seminário).

I Colóquio do Grupo de Pesquisa "Estudos sobre o Teatro Antigo". 2006. (Outra).

13º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo.Pequena Gramática Poética de Marcial. 2005. (Simpósio).

12º SIICUSP - Simpósio de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo.Pequena Gramática Poética de Marcial. 2004. (Simpósio).

XIX Semana de Estudos Clássicos / III Encontro de Iniciação Científica em Estudos Clássicos.Pequena Gramática Poética de Marcial. 2004. (Encontro).

II Semana de Estudos Clássicos e Educação. 2003. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Marina Maria Abreu Melo

PREZOTTO, J. M.;Cairolli, F. P.; SILVA, P. T.. O feminino e o amor em elegias propercianas. 2023. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Edna Cely Alves da Silva

BROSE, R.; SOUSA, F. E.;Cairolli, F. P.. As Geórgicas de Virgílio: uma proposta tradutória para o Livro 1 da obra didática virgiliana. 2023. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Renan de Castro Rodriguez

PAGANINE, C.; ALVAREZ, B. B.;Cairolli, F. P.; CARDOSO, L. D.. Plauto em verso: a tradução dos senários jâmbicos e septenários trocaicos na Asinária. 2020. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS DE LINGUAGEM) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Guilherme de Oliveira Delgado Filho

MATEUS, A. M. L.; BRITTO, P. H.;Cairolli, F. P.. Por um Ezra Pound diacrônico no Brasil: uma tradução anotada de Personae (2026). 2024. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

Aluno: Gabriel Castilho de Andrade Gil

TREVIZAM, M.; PENNA, H. M. M. M.; BARBOSA, T. V. R.; PRATA, P.;CAIROLLI, F.. 'Fabula tota nostra est': Autorrepresentação e Gênero Poético em Fedro e Horácio. 2023. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Gradução em Letras: Estudos Literários) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Leonardo Teixeira de Oliveira

JESUS, C. A. M.; MOURA, A. H. P. R.; RODRIGUES JR, F.;Cairolli, F. P.. Os epigramas de Filodemo de Gádara: introdução, tradução e comentários. 2021. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

Aluno: Luiz Pedro da Silva Barbosa

OLIVEIRA, M. R.;Cairolli, F. P.; ROSARIO, I. C.; GONCALVES, C. A.; FONSECA, R. S.. Forma verborum: abordagem construcional dos sufixos pré-desinenciais dos verbos latinos. 2020. Tese (Doutorado em ESTUDOS DE LINGUAGEM) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Lya Valéria Grizzo Serignolli

MARTINS, P.; AGNOLON, A.; PRADO, J. B. T.; RIBEIRO, A. M.;Cairolli, F. P.. Baco, o simpósio e o poeta. 2017. Tese (Doutorado em Letras (Letras Clássicas)) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Gabriel Castilho de Andrade Gil

TREVIZAM, M.; BARBOSA, T. V. R.;Cairolli, F. P.. Gênero literário e autorrepresentação nas fábulas de Fedro e nas sátiras de Horácio. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luiz Pedro da Silva Barbosa

OLIVEIRA, M. R.; BARRETO, L. L. P.; ROSARIO, I. C.;Cairolli, F. P.. Trajetória dos Sufixos Pré-desinenciais dos Verbos Latinos. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS DE LINGUAGEM) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Celso Henrique Siller Baptisti

BRANDAO, B. L.;Cairolli, F. P.; FLORES, G. G.; GONCALVES, R. T.. A Psychomachia de Prudêncio em tradução poética. 2025. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

Aluno: Edna Cely Alves da Silva

BROSE, R.; SOUSA, F. E.;Cairolli, F. P.. Qualificação de Mestrado de Edna Cely Alves da Silva. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Marina Maria Abreu Melo

PREZOTTO, J. M.;Cairolli, F. P.; SILVA, P. T.. Elegias de Propércio: reflexões sobre o feminino, violência, e as relações de poder. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Renan de Castro Rodriguez

PAGANINE, C.; ALVAREZ, B. B.;Cairolli, Fábio Paifer; GONCALVES, R. T.. A Asinária de Plauto: tradução comentada e estudo. 2019.

Aluno: Jonathan Henrique Azevedo Marques

ALVAREZ, B. B.;Cairolli, F. P.; CAZARINI, R.. Símiles épicos na Eneida em Tradução. 2020. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Cultura, Língua e Literatura Latina) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Luiz Pedro da Silva Barbosa

BARRETO, L. L. P.; PIO, T. P. B. S.;Cairolli, F. P.. A mudança de caráter na comédia plautina. 2018. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Cultura, Língua e Literatura Latina) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Cecília Debiasi Duarte

MOURA, A. H. P. R.;Cairolli, F. P.. Helenismos nas Bucólicas de Virgílio. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português, E/Ou Alemão, E/Ou Grego, E/Ou Latim) - Universidade Federal do Paraná.

Aluno: Sofia de Freitas Almeida

CAZARINI, R.;CAIROLLI, F.; KALTNER, L. F.. TCC Iconicidade acústico-sintagmatico-visual: tradução e análise de figuras retóricas no mito de Piramo e Tisbe. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Latim) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Jonathan Henrique Marcos de Azevedo

ALVAREZ, B. B.;Cairolli, F. P.; RODRIGUES, A.. A Eneida de Virgílio: uma tradução poética dos Símiles Épicos. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Latim) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Leandro de Souza

LEON, I. O. R.; BORGES, R. R.;CAIROLLI, F.. Um estudo comparativo entre as memórias de Violeta se fue a los cielos de Ángel Parra e a versão homônima para o cinema de Andrés Wood. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal de Alfenas.

IPIRANGA JR., P.;Cairolli, F. P.; ROCHA JR, R. A.. Banca de seleção de Substicuto Clássicas UFPR. 2022. Universidade Federal do Paraná.

Cairolli, Fábio Paifer; ONELLEY, G. B.; PIO, T. P. B. S.. Processo seletivo para professor substituto de Língua e Literatura Latina. 2019. Universidade Federal Fluminense.

MARTINS, P.; VIEIRA, B. V. G.; APRIGLIANO, A.;CAIROLLI, F.; AGNOLON, A.. Concuso para Provimento de dois cargos de Professor Doutor de Língua e Literatura Latina. 2015. Universidade de São Paulo.

Cairolli, Fábio Paifer. IV concurso literário PET-LETRAS Unifal - comissão julgadora. 2023. Universidade Federal de Alfenas.

PAGANINE, C.; MARTINS, C. S.;Cairolli, Fábio Paifer; WOLKOFF, G.; MILTON, J.; COBELO, S.; CARVALHO, S. P.. Comissão Científica do III Jota. 2019. Universidade de São Paulo.

ALVAREZ, B. B.; KALTNER, L. F.;CAIROLLI, F.. Processo Seletivo para Professor Substituto de Língua e Literatura Latina. 2015.

CAIROLLI, F.; ALVAREZ, B. B.; PINHEIRO-CORREA, P.. Comissão julgadora de relatos da XVIII Semana de Monitoria da Universidade Federal Fluminense. 2015. Universidade Federal Fluminense.

Orientou

Giovanni Gabriel Cazaroto Principe

A LÍNGUA ESTRANGEIRA DE DEUS: PROFECIA COMO EXPEDIENTE TRADUTOLÓGICO E O CASO DA ALEXANDRA DE LÍCOFRON; ; Início: 2025; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);

Gabriel Machado Antunes

?Welcome to the island of misfit toys?: Análise comparativa do romance e filme As Vantagens de Ser Invisível; Início: 2025; Dissertação (Mestrado profissional em Letras) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);

Natalia Zaniol Kayamori

Projeto de Extensão em Letras Clássicas - CELIN-UFPR; Início: 2024; Orientação de outra natureza; Universidade Federal do Paraná; (Orientador);

Nícolas Wolaniuk do Amaral Carvalho

Projeto de Extensão em Letras Clássicas - CELIN-UFPR; Início: 2024; Orientação de outra natureza; Universidade Federal do Paraná; (Orientador);

Gregório Camilo Figueiredo Lima

Projeto de Extensão em Letras Clássicas - CELIN-UFPR; Início: 2024; Orientação de outra natureza; Universidade Federal do Paraná; (Orientador);

Carlos Vaz Neves Junior

Projeto de Extensão em Letras Clássicas - CELIN-UFPR; Início: 2024; Orientação de outra natureza; Universidade Federal do Paraná; (Orientador);

Amanda Helfstein Siqueira

Magia profana: um estudo de gênero nas Metamorfoses de Ovídio; 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português, E/Ou Alemão, E/Ou Grego, E/Ou Latim) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Fábio Paifer Cairolli;

Diego Hutter Sobreira Catalão

O biopoder em Marcial: homoerotismo em questão; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Latim) - Universidade Federal Fluminense; Orientador: Fábio Paifer Cairolli;

Herick Soares Ferreira

Literatura Latina: leitura de textos e análise do corpus traduzido em língua portuguesa; 2016; Orientação de outra natureza; (Letras - Latim) - Universidade Federal Fluminense; Orientador: Fábio Paifer Cairolli;

Míriam Oliveira Leite

Literatura Latina: Reconhecendo o texto antigo, seus instrumentos e suas leituras; 2016; Orientação de outra natureza; (Filosofia) - Universidade Federal Fluminense; Orientador: Fábio Paifer Cairolli;

Produções bibliográficas

  • Cairolli, Fábio Paifer . Ludicra rhythmata: EXPERIMENTOS COM RIMA NA TRADUÇÃO DE POETAS LATINOS. RÓNAI: REVISTA DE ESTUDOS CLÁSSICOS E TRADUTÓRIOS , v. 12, p. 54-74, 2024.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Marcial aporta na Bahia: traduzindo coliambos ao modo de Gregório de Matos. TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE) , v. 35, p. 135-154, 2023.

  • HARRISON, S. ; Cairolli, F. P. . Lírica e tragédia em Horácio, Odes, 2.1. CLASSICA - REVISTA BRASILEIRA DE ESTUDOS CLÁSSICOS , v. 36, p. 1, 2023.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Uma tradução oitocentista inédita da décima sátira de Juvenal. CONEXÃO LETRAS , v. 15, p. 159-171, 2021.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Revendo a poesia no centro do mundo. CODEX: Revista Discente de Estudos Clássicos , v. 9, p. 140-142, 2021.

  • Cairolli, F. P. . A sátira que combate os gases: uma edição crítica da Epistola Carminativa de Luiz Vicente de Simoni. EM TESE (BELO HORIZONTE. ONLINE) , v. 27, p. 221-240, 2021.

  • Cairolli, Fábio Paifer . A 'Vida de Terêncio', de Suetônio: tradução e comentário. ROMANITAS - REVISTA DE ESTUDOS GRECOLATINOS , v. 1, p. 134-152, 2020.

  • PAIFER CAIROLLI, FÁBIO . Um poeta latino e uma lira paulista. HERÓDOTO - REVISTA DO GRUPO DE ESTUDOS E PESQUISAS SOBRE A ANTIGUIDADE CLÁSSICA E SUAS CONEXÕES AFRO-ASIÁTICAS , v. 4, p. 166-183, 2020.

  • Cairolli, Fábio Paifer . A imitação de Ovídio e as estratégias de Marcial. NUNTIUS ANTIQUUS , v. 14, p. 195-216, 2019.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Eneias a nordeste de Cartago: a poesia latina traduzida para o cordel. RÓNAI: REVISTA DE ESTUDOS CLÁSSICOS E TRADUTÓRIOS , v. 7, p. 3-16, 2019.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Sobre um lugar de Ovídio no primeiro canto dOs Lusíadas de Luís de Camões. CALETROSCÓPIO , v. 6, p. 21-35, 2018.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Um novo olhar sobre Pérsio: Sátira 1 traduzida e comentada. ITINERARIOS (UNESP. ARARAQUARA) , v. 1, p. 255, 2017.

  • CAIROLLI, F. . Marcial e as Sátiras de Horácio. Hélade (Rio de Janeiro) , v. 1, p. 30-38, 2016.

  • CAIROLLI, F. . Dois modelos de tradução para epigramas de Marcial. Translatio , v. 11, p. 4-19, 2016.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Pérsio, Sátira 4: uma proposta de tradução. Estudos Linguísticos e Literários , v. 55, p. 386-397, 2016.

  • Cairolli, Fábio . Roma epigramática: a urbs como personagem dos epigramas no Livro I de Marcial. Caletroscópio , v. 4, p. 10-25, 2016.

  • CAIROLLI, F. . Os epigramas de Marcial e seus ritmos em português. Cadernos de Literatura em Tradução , v. 15, p. 123-137, 2015.

  • CAIROLLI, F. . Ovídio, Poeta e Cidadão: uma tradução de Ovídio, Amores, III, 15. Língua e Literatura (USP) , v. 28, p. 335-338, 2011.

  • CAIROLLI, F. . O Fragmento de Galo. NUNTIUS ANTIQUUS , v. 5, p. 2-19, 2010.

  • CAIROLLI, F. . Tágides minhas e dele: ecos de Marcial na poesia de Camões. REVISTA DESASSOSSEGO , v. 4, p. 8, 2010.

  • CAIROLLI, F. . Uma proposta de tradução para o epigrama VII do Catalepton. Cadernos de Literatura em Tradução , v. 1, p. 81-83, 2006.

  • PERSIO, A. ; PAIFER CAIROLLI, FÁBIO . Sátiras de Pérsio - edição bilíngue. 2. ed. São Paulo: Madamu, 2024. v. 1. 139p .

  • ALVAREZ, B. B. (Org.) ; CAIROLLI, F. (Org.) ; GARBERO, M. F. (Org.) . Estudo Clássicos - Civilização e Violência 1. 1. ed. Campinas: Pontes, 2022. v. 2. 208p .

  • ALVAREZ, B. B. (Org.) ; CAIROLLI, F. (Org.) ; GARBERO, M. F. (Org.) . Estudo Clássicos - Civilização e Violência 2. 1. ed. Campinas: Pontes, 2022. v. 2. 224p .

  • PAIFER CAIROLLI, FÁBIO . Eneias da Silva + Janeiro. 1. ed. São José dos Campos: Mil Palavras por Dia, 2022. v. 1. 80p .

  • PERSIO, A. ; Cairolli, F. P. . Sátiras de Pérsio. 1. ed. São Paulo: Assimetria Editora, 2019. v. 1. 148p .

  • MARCIAL, M. V. ; OLIVA NETO, J. A. ; Cairolli, Fábio Paifer . O livro dos espetáculos. 1. ed. São Paulo: Assimetria Editora, 2018. v. 1. 268p .

  • CAIROLLI, F. . Sátiras. 1. ed. São Paulo: Scortecci, 2011. v. 1. 60p .

  • CAIROLLI, F. . Amores. 1. ed. Campinas: Verbo ad Verbum, 2005. v. 1. 95p .

  • Cairolli, Fábio Paifer . Naturalizacão e Estranheza na Tradução da Poesia Latina: Marcial e Virgílio entre Tradição e Experimento. In: José Amarante; Milton Marques Junior. (Org.). Tradução de poesia latina antiga no Brasil. 1ed.Salvador: AIE, 2024, v. 1, p. 123-142.

  • CAIROLLI, F. . A violência como causa e como efeito da poesia satírica:uma tradução da sátira 1 de Juvenal. In: Beethoven Alvarez; Fábio Cairolli; Maria Fernanda Gárbero. (Org.). Estudos Clássicos - Civilização e Violência. 1ed.Campinas: Pontes, 2022, v. 2, p. 181-196.

  • Cairolli, F. P. . O lugar de Calímaco na poética de Marcial. In: Fernando Rodrigues Junior; Breno Battistin Sebastiani; Bárbara da Costa e Silva. (Org.). A Poética Calimaquiana e sua Influência na Poesia Epigramática. 1ed.Coimbra: Coimbra University Press, 2021, v. 1, p. 115-124.

  • Cairolli, Fábio Paifer . Algumas considerações sobre a tradução poética do dístico elegíaco em português. In: Carolina Paganine; Vanessa Hanes. (Org.). Tradução e Criação: Entrelaçamentos. 1ed.Campinas: Pontes, 2019, v. , p. 143-160.

  • CAIROLLI, F. . A imagem de Domiciano em Marcial e em moedas de seu tempo. In: Paulo Martins, Henrique F. Cairus, João Angelo Oliva Neto. (Org.). Algumas Visões da Antiguidade. 1ed.Rio de Janeiro: 7Letras, 2011, v. 1, p. 62-87.

  • Cairolli, Fábio Paifer ; MARCIAL, M. V. . Traduçao: Marcial - A receita da felicidade e outros epigramas. Revista Cândido, Curitiba - PR, p. 47 - 52, 28 abr. 2023.

  • CAIROLLI, F. . Por que (não) celebramos este dia?. Pingado - O Jornal dos Jornais, Ribeirão Preto, 01 mar. 2007.

  • CAIROLLI, F. . Por que (não) celebramos este dia?. VouNessa.Com.Br, Ribeirão Preto, 01 mar. 2007.

  • CAIROLLI, F. . Por que (não) celebramos este dia?. I Love - Portal do Amor, Ribeirão Preto, 01 mar. 2007.

  • CAIROLLI, F. . Por que (não) celebramos este dia?. PetShopping.Com.Br, Ribeirão Preto, 01 mar. 2007.

  • CAIROLLI, F. . A imagem do imperador em Marcial e em moedas do seu tempo. In: I Colóquio Visões da Antiguidade, 2010, São Paulo. I Colóquio Visões da Antiguidade - Livro de Resumos. São Paulo: DLCV-FFLCH-USP, 2010.

  • CAIROLLI, F. . Pequena Gramática Poética de Marcial. In: II Encontro de Pós-Graduandos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciencias Humanas da Universidade de São Paulo, 2007, São Paulo. II EPOG. Sao Paulo, 2007. p. 99-99.

  • CAIROLLI, F. . Pequena Gramática Poética de Marcial. In: 13º Simpósio Internacional de Iniciação Científica, 2005, São Paulo. 13º SIICUSP, 2005.

  • CAIROLLI, F. . Pequena Gramática Poética de Marcial. In: XIX Semana de Estudos Clássicos de Araraquara / III Encontro de Iniciação Científica em Estudos Clássicos, 2004, Araraquara. Scripta Manent, 2004. v. 5. p. 53-53.

  • CAIROLLI, F. . Pequena Gramática Poética de Marcial. In: 12º SIICUSP - Simpósio de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo, 2004, São Paulo. Anais do 12º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo, 2004.

  • CAIROLLI, F. . Naturalização e estranheza na tradução de poesia latina: Marcial e Virgílio entre a tradição e o experimento. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PAIFER CAIROLLI, FÁBIO . Literatura Latina em Cordel. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Cairolli, Fábio Paifer . Leituras de excertos do Canto II da Eneida traduzida em cordel. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • Cairolli, F. P. . Eneias a nordeste de Cartago, ou a tradução da épica latina em ritmo de cordel. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Cairolli, F. P. . Luís Vicente de Simoni e uma tradução desconhecida de Ovídio no Rio de Janeiro oitocentista. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Cairolli, F. P. . Marcial: tradutor intersemiótico?. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • Cairolli, F. P. . O lugar de Calímaco em Marcial. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Cairolli, F. P. . E um lugar para Ovídio. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Cairolli, F. P. . A tradução poética do dístico elegíaco: algumas considerações. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • Cairolli, F. P. . Pérsio: a crise da forma e o mundo em crise. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • Cairolli, Fábio Paifer . Algumas considerações sobre a tradução poética do dístico elegíaco em português. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Cairolli, F. P. . Marcial, teorias poéticas e tradutológicas. Presente e futuro da pesquisa no Brasil. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CAIROLLI, F. . Produzindo textos na Antiguidade: os poemas de Marcial da gênese à publicação. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CAIROLLI, F. . A urbs que molda a ciuitas: o espaço urbano como elemento de inclusão e exclusão em Marcial. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CAIROLLI, F. . O metro escazonte e sua tradução em português. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • CAIROLLI, F. . A imagem do Imperador em Marcial e em moedas de seu tempo. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NASAO, P. O. ; Cairolli, F. P. ; PEDROSO, V. H. . Jacinto (Ov. Met. X, 162, 219). Niterói; Araraquara: do autor, 2020 (Cordel).

  • VIRGILIO, P. ; Cairolli, F. P. ; PEDROSO, V. H. . Eneias Chega a Cartago. Niterói: Do autor, 2019 (Cordel).

  • HORACIO, Q. ; Cairolli, F. P. ; PEDROSO, V. H. . Priapo e as Bruxas (Horácio, Sátira I, 8). Niterói: Do autor, 2019 (Cordel).

  • MARCIAL, M. V. ; Cairolli, F. P. ; PEDROSO, V. H. . Um hater na Roma antiga (Marcial, VI, 64). Niterói: do Autor, 2019 (Cordel).

  • CAIROLLI, F. . Papo com o autor: Fábio Paifer Cairolli. Rio de Janeiro / Petrópolis: Rio Em Cena, 2007 (Entrevista).

Outras produções

Cairolli, F. P. . Parecer ad hoc a artigo submetido à revista Classica. 2025.

Cairolli, F. P. . Parecer ad hoc a artigo submetido à revista PhaoS (Unicamp). 2024.

Cairolli, Fábio Paifer . Parecer ad-hoc para a revista Letras & Letras UFU. 2024.

Cairolli, F. P. . Parecer ad hoc a artigo submetido à revista Rónai. 2023.

Cairolli, F. P. . Parecer ad hoc a artigo submetido à revista eletrônica Darandina (UFJF). 2023.

Cairolli, F. P. . Parecer ad hoc a artigo submetido à revista Tradução em Revista (PUC-RJ). 2023.

Cairolli, F. P. . Parecer ad hoc a artigo submetido à revista Codex (UFRJ). 2022.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc revista Rónai. 2021.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad hoc revista Clássica. 2021.

Cairolli, F. P. . parecerista Ad Hoc Revista Traslatio (UFRGS). 2021.

PAIFER CAIROLLI, FÁBIO . Parecer ad-hocpara a revista Em Tese ISSN 1982-0739.. 2021.

PAIFER CAIROLLI, FÁBIO . Parecer Ad-hoc para a revista Texto Poético. 2021.

Cairolli, Fábio Paifer . Parecerista Ad hoc para a revista Estudos Linguísticos e Literários (UFBA) issn 2176-4794. 2020.

Cairolli, Fábio Paifer . Parecerista Ad hoc para a revista CODEX - revista de estudos clãssicos. 2020.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc revista Texto Poético (ISSN 1808 5385). 2020.

CAIROLLI, F. . parecer ad hoc a artigo submetido à Revista DLCV ? Língua, Linguística & Literatura (ISSN 1679-6101; e-ISSN 2237-0900), v. 16, n. 1 (2020). 2020.

Cairolli, F. P. . Parecer sobre tradução. 2019.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc revista Texto Poético (ISSN 1808 5385). 2019.

CAIROLLI, F. . Parecerista Ad hoc revista Texto Poetico (ISSN 1808-5385). 2019.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc Caderno de Letras da UFF (ISSN 2447-4207). 2018.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc revista Caletroscópio (ISSN 2318-4574). 2018.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc Caderno de Letras da UFF (ISSN 2447-4207). 2017.

Cairolli, F. P. . Parecerista Ad Hoc revista Texto Poético (ISSN 1808 5385). 2017.

CAIROLLI, F. . Parecerista Ad-Hoc da Revista Translatio (ISSN 2236-4023). 2016.

CAIROLLI, F. . Parecerista Ad-Hoc da Revista Gragoatá (ISSN 2538-4114). 2016.

CAIROLLI, F. . Parecerista ad-hoc da Revista Cantareira (ISSN 1677-7794). 2015.

CAIROLLI, F. . Parecerista Ad-Hoc do Caderno de Letras UFF (ISSN 2447-4207). 2015.

CAIROLLI, F. . Parecerista Ad-Hoc da Revista Organon (ISSN 2238-8915). 2015.

CONSENTINO, M. ; HASEGAWA, A. P. ; Cairolli, Fábio Paifer . Podcast: A Sátira Romana - O Estado da Arte. 2019. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

ALVAREZ, B. B. ; Cairolli, F. P. ; ONELLEY, G. B. . Cadernos de Letras UFF - vol. 28, no. 56. 2018. (Editoração/Periódico).

CAIROLLI, F. . Conhecendo Pompeia. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

CAIROLLI, F. . Tres epigramas y un ejercicio en Pablo Neruda. 2005 (Poesia).

CAIROLLI, F. . 2 poems. 2004 (Poesia).

Projetos de pesquisa

  • 2024 - Atual

    Alteridade e Letras Clássicas, Descrição: O presente projeto foi desenvolvido de forma a contemplar três problemas complementares do percurso da pesquisa do proponente. Primeiramente, tem como objetivo resolver os problemas conceituais derivados da etapa anterior de sua pesquisa, intitulada Poesia latina traduzida em cordel - Fase 2: Virgílio, desenvolvida entre os anos de 2022 e 2024. Na sequência, pretende delinear a continuidade das atividades de pesquisa individual do docente, retomando o seu objeto (a poesia de Virgílio) nos poemas não abordados na fase anterior, chegando a um tratamento integral desse poeta (anteriormente, o pesquisador se deteve sobre a Eneida e as Geórgicas, se dirigindo agora às Bucólicas), por meio do desenvolvimento de uma proposta de análise e tradução específicas para essa parte da obra, que diverge em muitos aspectos dos outros textos trabalhados na etapa anterior. Por fim, pretende refletir e delinear a atuação científica do docente como orientador, diante do seu recente credenciamento no Programa de Pós-graduação em Letras (em 2024, ainda como colaborador, permanente a partir do quadriênio 2025-2028), área de Estudos Literários, Linha de pesquisa Alteridade, mobilidade e tradução, bem como das orientações de TCCs em andamento na graduação, alinhando os interesses nascentes dos pesquisadores ao cuidado com os seus próprios.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (2) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Fábio Paifer Cairolli - Coordenador / Juliana Cristina Nemitz - Integrante / Amanda Helfstein - Integrante / Giovanni Gabriel Cazaroto Principe - Integrante / Gabriel Machado Antunes - Integrante., Número de produções C, T & A: 4 / Número de orientações: 2

  • 2022 - 2024

    Poesia latina traduzida em cordel Fase 2: Virgílio, Descrição: O presente projeto visa a produzir uma tradução integral dos poemas épicos virgilianos, a Eneida e as Geórgicas, para um formato poético consagrado pela literatura de cordel, composto por estrofes de sete versos em redondilhas maiores, seguindo o padrão de rima X-A-X-A-B-B-A. Como fica evidenciado no título do projeto, trata-se de uma pesquisa já em andamento.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Fábio Paifer Cairolli - Coordenador., Número de produções C, T & A: 6

  • 2019 - 2022

    Poesia Latina traduzida em Cordel, Descrição: O presente projeto visa discutir a possibilidade de acomodar a tradução de poesia hexamétrica latina redondilhas maiores como forma de lidar com as características formais do metro latino, particularmente a cesura. Serão revistos alguns tratamentos que esse metro tem recebido na versão da poesia clássica para o português e serão apresentados os critérios com os quais sugerimos as redondilhas maiores como formato possível para a tradução dos hexâmetros. Não somente a redondilha maior é objeto da investigação, mas também sua reunião em septilhas, estrofes de sete versos, no estilo adotado pela literatura de cordel. O objetivo dessa aproximação é repensar de forma inusitada as possibilidades de interpretação dos objetos estéticos antigos segundo uma poética oral e prontamente reconhecida como objeto estético pela recepção contemporânea. O objeto central do projeto são os quatro cantos iniciais da Eneida de Virgílio, mas exercícios complementares serão aplicados a outros poemas hexamétricos latinos, tais como as Metamorfoses de Ovídio e as Sátiras de Horácio.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Fábio Paifer Cairolli - Coordenador.

  • 2018 - 2020

    Podalírio nos trópicos: estudo e edição de manuscritos de Luiz Vicente de Simoni. Fase 1: um sátiro na corte do Rio, Descrição: O objetivo da pesquisa é investigar o inédito acervo manuscrito do médico, poeta, tradutor, professor e crítico teatral Luiz Vicente de Simoni (1792 - 1881), italiano radicado no Rio de Janeiro em 1817, com vistas a identificar, nesta primeira fase do projeto, a parte de sua produção poética relacionada à língua latina - da qual ele foi abundante tradutor e para a qual traduziu poesia das línguas portuguesa e italiana. A partir desta prospecção, pretende-se delinear o corpus de traduções de poesia latina produzidas por esse autor e efetuar a sua edição.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Fábio Paifer Cairolli - Coordenador.

  • 2018 - 2020

    Podalírio nos trópicos: estudo e edição de manuscritos de Luiz Vicente de Simoni. Fase 1: um sátiro na corte do Rio, Descrição: O objetivo da pesquisa é investigar o inédito acervo manuscrito do médico, poeta, tradutor, professor e crítico teatral Luiz Vicente de Simoni (1792 - 1881), italiano radicado no Rio de Janeiro em 1817, com vistas a identificar, nesta primeira fase do projeto, a parte de sua produção poética relacionada à língua latina - da qual ele foi abundante tradutor e para a qual traduziu poesia das línguas portuguesa e italiana. A partir desta prospecção, pretende-se delinear o corpus de traduções de poesia latina produzidas por esse autor e efetuar a sua edição.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Fábio Paifer Cairolli - Coordenador.

  • 2015 - 2018

    Pérsio: leitores e tradutores em língua portuguesa, Descrição: O objetivo do trabalho proposto é identificar, dentro do corpus de autores de língua portuguesa, indícios da leitura da obra do poeta latino Aulo Pérsio Flaco, autor que se dedicou exclusivamente à poesia satírica, vivendo entre os anos de 34 e 62 d.C. Para tanto, pretende-se investigar não só os principais autores do cânone literário da língua portuguesa, mas também autores secundários e manuais de literatura em que se pode perceber os percursos da recepção da obra deste poeta entre os leitores brasileiros e portugueses. Finalmente, pretende-se arrolar tradutores que tenham se dedicado às sátiras deste autor, integral ou parcialmente, de modo a sustentar uma proposta de tradução poética para a obra deste autor.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Fábio Paifer Cairolli - Coordenador.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal do Paraná, DEPAC - Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas. , Rua General Carneiro, 460, 5o andar, Centro, 80060150 - Curitiba, PR - Brasil, Telefone: (4) 33605426

Experiência profissional

2021 - Atual

Universidade Federal do Paraná

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor do Magistério Superior funcional, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 08/2024

    Extensão universitária , DEPAC - Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenador junto ao Celin do Projeto de extensão em Língua e Cultura Latina.

  • 01/2024

    Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, LETR7100

  • 07/2023

    Conselhos, Comissões e Consultoria, DEPAC - Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas.,Cargo ou função, Membro do NDE - Letras.

  • 04/2022

    Conselhos, Comissões e Consultoria, DEPAC - Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas.,Cargo ou função, Representante titular no Conselho Setorial de Monitorial (Setor de Ciências Humanas).

  • 01/2022

    Ensino, Letras - Português, E/Ou Alemão, E/Ou Grego, E/Ou Latim, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingua Latina 1-4, Literatura Latina 1-4, Seminários de Língua e Literatura, Narrativa Antiga

2015 - 2021

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 06/2019 - 12/2021

    Direção e administração, Instituto de Letras.,Cargo ou função, Coordenador do Curso de Especialização em Cultura, Língua e Literatura Latina.

  • 06/2019 - 12/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras.,Cargo ou função, Membro do Colegiado dos Bacharelados em Letras.

  • 04/2016 - 12/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Estudos Gerais, Instituto de Letras.,Cargo ou função, Membro do Colegiado de Unidade do Instituto de Letras.

  • 01/2016 - 12/2021

    Ensino, Especialização em Cultura, Língua e Literatura Latina, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, A linguagem poética em suas manifestações épicas na poesia latina, EGL-0132 - Poesia Latina e os modos de sentir do povo romano

  • 04/2015 - 12/2021

    Ensino, Letras - Latim, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Latim Básico I-II, Língua Latina I-X, Literatura Latina I-VI, Matrizes Clássicas

  • 04/2017 - 09/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Estudos Gerais, Instituto de Letras.,Cargo ou função, Membro da Comissão da IV FLIL - Feira do Livro do Instituto de Letras.

2014 - 2015

Universidade Federal de Alfenas

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto de Letras Clássicas, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Disciplinas Ministradas: DCH122: Língua Portuguesa DCH125: Latim DCH193: Literatura Antiga 1 DCH195: Literatura Antiga 2

2019 - Atual

Universidade de São Paulo

Vínculo: , Enquadramento Funcional: