Flávia de Oliveira Maia Pires

Doutora em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (PPGL/UnB). Mestre pela mesma instituição. Realizou pós-doutorado na Universidade de Pisa (UNIPI), Itália, na área de Linguística Computacional e Linguística de Corpus. É professora do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da Universidade de Brasília e pesquisadora do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro LexTerm/UnB), bem como do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB). Atua na linha de pesquisa Linguagem: Teoria e Descrição, Léxico e Terminologia, desenvolvendo projetos de criação de corpora para a elaboração de glossários e dicionários voltados à aprendizagem da língua portuguesa e ao ensino de léxico e terminologia. É membro titular de colegiados do LIP. Foi coordenadora do curso de Letras Português do Brasil como Segunda Língua (UnB), curso no qual também é graduada, exerceu a função de coordenadora de Extensão do Instituto de Letras da UnB e vice-diretora do Instituto de Letras da UnB. É coordenadora do grupo de pesquisa do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) LEXIC: Ciência, Projetos e Pesquisa sobre Léxico. Possui experiência no ensino de língua portuguesa como L2 e LE e em bancas avaliadoras do Exame de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras). É autora do Glossário Terminológico da COVID-19, em parceria com a Dra. Monica Lupetti (UNIPI) e a Dra. Cleide Cruz (Instituto Federal de Brasília IFB). Atuou, a convite do Ministério da Educação, como membro da Comissão Técnica do Programa Nacional do Livro e do Material Didático (PNLD 2024), Objeto 3 Obras Literárias para os Anos Finais do Ensino Fundamental. Atualmente, é coordenadora da Cátedra Giuseppe Tomasi di Lampedusa.

Informações coletadas do Lattes em 10/03/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística

2011 - 2015

Universidade de Brasília, UnB
Título: PROPOSTA DE DICIONÁRIO DE APRENDIZAGEM: DESCRIÇÃO DE ALGUNS VERBOS NO CONTEXTO DO PORTUGUÊS DO BRASIL COMO SEGUNDA LÍNGUA
, Ano de obtenção: 2015. Enilde Leite de Jesus Faulstich. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Mestrado em andamento em Tecnologia Emergentes em Educação

2025 - Atual

MUST UNIVERSITY
Orientador: Claudia Sebastiana Rosa da Silva
Palavras-chave: Aprendizagem; Tecnologia; Letramento digital.

Mestrado em Lingüística

2007 - 2009

Universidade de Brasília, UnB
Título: BRASÍLIA EM TERMOS - UM ESTUDO LEXICAL DO PLANO PILOTO -
, Ano de Obtenção: 2009.Enilde Leite de Jesus Faulstich.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Lexicologia; Lexicografia; Terminologia; Terminografia.

Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua

2003 - 2006

Universidade de Brasília, UnB

Pós-doutorado

2019 - 2020

Pós-Doutorado. , Universitá di Pisa, UNIPI, Itália. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicografia.

Formação complementar

2023 - 2023

Uso da Propriedade Intelectual em Negócios de Base Tecnológica. (Carga horária: 20h). , Instituto Nacional da Propriedade Industrial, INPI, Brasil.

2023 - 2023

Programa-piloto de Mentoria em Propriedade Intelectual. (Carga horária: 8h). , Instituto Nacional da Propriedade Industrial, INPI, Brasil.

2023 - 2023

Novas Tecnologias na Sala de Aula. (Carga horária: 180h). , Faculdade Metropolitana do Estado de São Paulo, FAMEESP, Brasil.

2023 - 2023

Tecnologia Aplicada a Educação. (Carga horária: 120h). , Faculdade Metropolitana do Estado de São Paulo, FAMEESP, Brasil.

2023 - 2023

Materiais Didáticos. (Carga horária: 180h). , Faculdade Metropolitana do Estado de São Paulo, FAMEESP, Brasil.

2021 - 2021

2º. Curso de formação para o desenvolvimento do projeto das TCTC no espaço. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2019 - 2019

Linguistica Aplicada - código 1080L. (Carga horária: 60h). , Universitá di Pisa, UNIPI, Itália.

2019 - 2019

Linguistica Computazionale. (Carga horária: 60h). , Universitá di Pisa, UNIPI, Itália.

2017 - 2017

Capacitação on-line de Coordenadores, Aplicadores da Parte Escrita e Avalia. (Carga horária: 13h). , Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.

2012 - 2012

Minicurso Geolinguística / Dialetologia. (Carga horária: 40h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2012 - 2012

Conduzindo um curso online. (Carga horária: 30h). , Centro de Educação a Distância - Universidade de Brasília, CEAD, Brasil.

2008 - 2008

Tópicos Especiais em Linguística II. (Carga horária: 15h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2008 - 2008

Tópicos Especiais em Linguística I. (Carga horária: 15h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2005 - 2005

História da Língua Portuguesa. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2005 - 2005

Aquisição de L2: questões teóricas e metodológicas. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicografia.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia.

Organização de eventos

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; RAMOS, A. A. L. ; RIBEIRO, O. M. ; FERNANDES, S. S. . III Diálogos Brasil e Itália: línguas e culturas em rede de interação acadêmica. 2025. (Outro).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO ; ALMEIDA, G. M. B. ; FINATTO, M. J. B. . Evento linguístico e cultural sobre língua portuguesa em parceria com CPLP, TCTC e UnB: um debate terminológico. 2021. (Outro).

MAIA-PIRES, Flávia de O. . SEMANA UNIVERSITÁRIA: INSTITUTO DE LETRAS EM CONEXÃO COM VOCÊ.,. 2020. (Congresso).

VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Exposição de Pôster - XVIII SEMANA UNIVERSITÁRIA UnB - Jornada de Curso do IL. 2018. (Outro).

RAMOS, A. A. L. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. E. F. . Evento comemorativo 20 anos do Curso de Letras - Português do Brasil como L2. 2018. (Outro).

VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Exposição de Pôster - XVIII SEMANA UNIVERSITÁRIA UnB - Jornada de Curso do IL. 2018. (Outro).

RAMOS, A. A. L. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. . Evento comemorativo 20 anos do Curso de Letras - Português do Brasil como L2. 2018. (Outro).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. E. F. ; VILARINHO . I Encontro nacional de português brasileiro como língua adicional ? ENPLA.. 2017. (Congresso).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERRAZ, Janaína de Aquino ; NIEDERAUER, M. E. F. ; VILARINHO ; CARVALHO, O. L. S. ; RAMOS, A. A. L. . I Encontro nacional de português brasileiro como língua adicional ? ENPLA.. 2017. (Outro).

FERRAZ, Janaína de Aquino ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; ANDRADE, C. Q. . Diálogos em PBSL: da formação à prática.. 2016. (Outro).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; SILVA, Francisca Cordélia ; DIAS, J. ; MUNIZ, R. ; SILVA, S. . II Simpósio de leitores e produtores de textos (SILEP - UnB). 2013. (Outro).

FAULSTICH, E. ; NIEDERAUER, M. E. F. ; VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Evento comemorativo: 15 anos do Curso de Licenciatura em Letras Português do Brasil como Segunda Língua. 2013. (Outro).

Participação em eventos

III Diálogos Brasil e Itália: línguas e culturas em rede de interação acadêmica.A Cátedra Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Pontes Linguísticas e Culturais na Cooperação ítalo-Brasileira. 2025. (Encontro).

III Diálogos Brasil e Itália: línguas e culturas em rede de interação acadêmica.Sessão 4 - Tecnologias e Corpus linguístico para o Ensino de Línguas: Aplicações Práticas. 2025. (Encontro).

LexEcon, The Economic Teacher: A transnational and diachronic study of treatises and textbooks of economics (18th to 20th century) PRIN 2020. Memorizzazione di dati per l'analisi linguistica e storia del pensiero economico in Brasile: la metodologia del corpus LexiC-Econom. 2025. (Congresso).

XIV EMEP (Encontro Mundial sobre o Ensino de Português) e do II ENNEP (Encontro de Narrativas Negras em Português).Leis e diretrizes sobre as políticas de migração no Brasil: glossário terminológico para promover uma mobilidade ordenada, segura e responsável. 2025. (Encontro).

XIV EMEP - Encontro Mundial de Ensino de Português.O uso de dicionários e glossários para aprendizagem da língua portuguesa como L2/LH: o públicoinfantojuvenil em cena. 2025. (Encontro).

IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP.O léxico descrito em glossários para o público infantojuvenil: a macroestrutura e a microestrutura a favor da aprendizagem de língua.. 2024. (Simpósio).

IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP.Um glossário terminológico para a redução da desigualdade dos fluxos migratórios no Brasil. 2024. (Simpósio).

Reflexão e competência metalinguística no processo de ensino e aprendizagem de línguas. Dicionário infantil em sala de aula: ensino e aprendizagem do léxico em contexto de português como L2/LE e língua de herança. 2024. (Congresso).

workshop LexEcon.LexiC BD-econom: base dati di testi specializzati per l'analisi linguistica e storica del pensiero economico in Brasile. 2024. (Outra).

XVI Encontro Nacional de Linguística de Corpus.Revisão e Ampliação de árvores de domínio a partir da análise de corpus. 2024. (Encontro).

Simpósio de estudos insterdiciplinares da linguagem - SINTEL.METODOLOGIA PARA ELABORAÇÃO DE GLOSSÁRIO INFANTIL. 2023. (Simpósio).

VIII - SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.As escolhas metodológicas e a descrição dos termos na elaboração do Glossário de terminologias da Polícia Rodoviária Federal: causa e efeito. 2022. (Simpósio).

VIII - SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.Ficha terminológica informatizada: meio para manutenção do banco de dados do Glossário Terminológico da COVID-19. 2022. (Simpósio).

Conferência de abertura: Evento linguístico cultural sobre língua portuguesa em parceria com IILP, MRE e UnB: um debate terminológico. 2021. (Outra).

XVII SIMPOSIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOGÍA (RITerm 2020-2021) - Inclusión y terminología en la sociedad actual.MAPEAMENTO TERMINOLÓGICO DA COVID-19 E a obra terminográfica como contribuição ao combate da pandemia. 2021. (Simpósio).

Ciclo de Lições: O léxico sob a ótica de algumas abordagens.Ciclo de lições: O léxico sob a ótica de algumas abordagens. 2019. (Outra).

Ciclo de lições - Dicionários e ensino de línguas: teoria e prática.Ciclo de lições - Dicionários e ensino de línguas: teoria e prática. 2019. (Outra).

IV Simpósio Europeu sobre o Ensino de Português como Língua de Herança.Caminhos da língua portuguesa: avanços e desafios. 2019. (Simpósio).

Semináio: The Semantics of Affordances. 2019. (Seminário).

Seminário : When we ?know the meaning? of a word, what kind of knowledge do we have?. 2019. (Seminário).

XXII CONGRESSO INTERNACIONAL DE HUMANIDADES Democracia, Deslocamentos e Textualidades em Contextos Latino-Americanos. A abordagem lexicográfica no âmbito do ensino e da aprendizagem do português como L2 no combate ao racismo. 2019. (Congresso).

I Simpósio sobre o Ensino de Português a Falantes de Espanhol.Proposta de atividade de uso de dicionário para aprendizagem de léxico. 2018. (Simpósio).

VII EMEP ? Encontro Mundial sobre o Ensino de Português.Oficina : Estratégias para uso do dicionário para aprendizagem de PLE. 2018. (Oficina).

VII EMEP ? Encontro Mundial sobre o Ensino de Português n.Proposta de atividade de uso de dicionário para aprendizagem de léxico. 2018. (Encontro).

I Congreso Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología (CLLT),. Registro lexicográfico de verbos em contexto de uso: profissão, trabalho, saúde e doença. 2017. (Congresso).

VI Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa - VI SIMELP.O que as receitas culinárias revelam: um estudo do léxico na formação da língua portuguesa ? do século XV ao XXI,. 2017. (Simpósio).

VI Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa - VI SIMELP.O que as receitas culinárias revelam: um estudo do léxico na formação da língua portuguesa ? do século XV ao XXI,. 2017. (Simpósio).

XI ENCONTRO INTERMEDIÁRIO DO GT DE LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA E TERMINOLOGIA DA ANPOLL.Brasília em termos: a variação linguística na estrutura urbana do plano piloto da capital. 2017. (Encontro).

Disciplina Lexicologia e Lexicografia - Programa de Pós-Graduação em Linguística da UnB.O conceito sintático-semântico do léxico no Dicionário de verbos do português do Brasil como L2 - Dicverb/PL2. 2016. (Outra).

XV Simpósio da Rede Ibero-americana de Terminologia (Riterm 2016). Contribuição dos estudos terminológicos da área de medicina obstétrica na interação médico-paciente. 2016. (Congresso).

XXXVII Encontro Nacional dos Estudantes de Letras.Letras - Universo em expansão: O Curso de Letras Português como L2. 2016. (Encontro).

Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa - V SIMELP.O Dicionário para Aprendizagem de Verbos do Português do Brasil como L2: o contexto em destaque. 2015. (Simpósio).

XVIII - Congresso Internacional de Humanidades.. O componente contextual na estrutura de dicionário de aprendizagem. 2015. (Congresso).

Congresso Internacional Estudos do Léxico e suas Interfaces. O contexto como agente contribuidor para a significação das palavras nas obras lexicográficas. 2014. (Congresso).

II Seminário de Letras EaD/UnB: O (Inter) agir real e virtual na formação docente.Dicionários: ferramenta de compreensão e produção textual em sala de aula.. 2014. (Seminário).

Evento Comemorativo: 15 anos do Curso de Licenciatura em Letras Português do Brasil como Segunda Língua.Português para estudantes estrangeiros. 2013. (Oficina).

II SILEP-UnB - Simpósio de leitores e de produtores da Universidade de Brasília.Resenha: um gênero de reflexões do saber. 2013. (Simpósio).

IX ENCTLEX - Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Dicionários, público-alvo e microestrutura: uma análise em prol da aprendizagem de segunda língua. 2013. (Encontro).

Semana da Linguagem. 2013. (Outra).

XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos.. Informações Lexicográficas: conhecimento de valor no processo de reescrita. 2013. (Congresso).

II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística:. O "vazio" nos termos de Metrologia Legal à luz do constructo de Faulstich. 2012. (Congresso).

I Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa.O estudo do léxico na formação de professores de letras, no processo de ensino da UAB. 2011. (Simpósio).

VI - Semana de Estudos Lexicais. 2011. (Encontro).

IX CONGRESSO DA SOCIEDADE INTERNACIONAL DA PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA - ESPECIALIDADES EMERGENTES DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA NO BRASIL E EXTERIOR: Processo de inserção de português aém fronteiras, ensino e aquisição. Projeto "Aula de Brasília" - Unidade comunicacional/temática em PLE sobre Brasília.. 2010. (Congresso).

Semana acadêmica de letras e pedagogia.Brasília em termos: um estudo lexical do Plano Piloto. 2009. (Simpósio).

IV - Encontro do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos.Análise sobre a lexicalização do hífen: uma simples convenção?. 2008. (Encontro).

Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Linguística.Estudo sobre o vocabulário temático da cidade de Brasília e perspectivas de dicionárização. 2008. (Seminário).

V - Semana de Estudos Lexicais.Estudo das siglas na áreas de especialidade: termos transparentes?. 2008. (Encontro).

XII Congresso de Iniciação Científica da Universidade de Brasília e 3º Congresso de Iniciação Científica do DF. Aquisição do Léxico na Aprendizagem do Português como Segunda Língua. 2006. (Congresso).

IV Congresso internacional da ABRALIN. Uma leitura teórica de o brasileiro cordial de Sérgio Buarque de Holanda. 2005. (Congresso).

2º Encontro dos Mestrandos em Lingüística Aplicada da UnB. 2004. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Guilherme Paschoal

LAMBERT, F. C. C. L.A; LUCKS, P. T.; TEIXEIRA, E. D.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Medical Emergencies in Civil Aviation (MECA) : um glossário bilíngue no âmbito da aviação civil. 2022. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade de Brasília.

Aluno: Juliana Barbosa da Silva

RAMOS, A. A. L.;MAIA-PIRES, Flávia de O.; LEFFA, V. J.; ALVAREZ, M. L. O.. O PAPEL DA REFLEXIVIDADECRÍTICA NA PRÁTICA DOCENTE DE PORTUGUÊS LÍNGUA DE ACOLHIMENTO (PLAc). 2021. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Neyara Macedo Coelho Barbosa

BARBOSA, N. M. C.;FAULSTICH, E.; ALVES, I. M.; ZAVAGLIA, C.; NAVES, R. R.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. PAREMIAS ESPECIALIZADAS EM LINGUAGEM JURIDICA BILINGUE. 2022. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Larisse Lázaro Santos PINHEIRO

FERRAZ, Janaína de Aquino.; ALVAREZ, M. L. O.; ROCHA, N. A.;MAIA-PIRES, Flávia de O.; VIEIRA, V. C.. Material didático de português brasileiro para migrantes e refugiados venezuelanos: desdobramentos multimodais, discursos e integradores de línguas em contato.. 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Laysla Leidiany Carvalho Bonifácio

CAMARGO, G. P. Q. P.;MAIA-PIRES, Flávia de O.; GOROVITZ, S.; FURTOSO, V. A. B.. Letramento em Avaliação na Pós-Graduação da UnB: Implicações para a Experiência de Estudantes em Mobilidade Acadêmica
. 2025. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB)) - Universidade de Brasília.

Aluno: Tânia Borges Ferreira

GOMES, D. M.;MAIA-PIRES, Flávia de O.VILARINHO; GOMES, P. V. N.. Terminologia em livros didáticos de Matemática das séries iniciais do Ensino Fundamental e em dicionários escolares e/ou infantis. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria José Carvalho Souza

MARTINS, D. A. C.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. A ocorrência e a não ocorrência dos segmentos do serviço orrência da revisão de texto em determinados segmentos de serviço público. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Flávia Luiz da Silva

MARTINS, D. A. C.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Gerúndio: Sentido e Gramática na linguagem jurídic. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Wilmar Modesto da Silva

MARTINS, D. A. C.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Hífen: um quebra-cabeça na vida de quem escreve. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Angélica Pereira Schulz dos Santos

MAIA-PIRES, Flávia de O.; CIARALLO, Gilson; SILVA, Francisca Cordélia. A representação social do Superior Tribunal de Justiça: uma análise multimodal. 2011. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Camila Macedo Guimarães

MAIA-PIRES, Flávia de O.; CIARALLO, Gilson; SILVA, Francisca Cordélia. Análise crítica da retextualização: Da fala para a escrita no discurso parlamentar da Câmara Legislativa do Distrito Federal. 2011. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Joíra Coêlho Furquim

MAIA-PIRES, Flávia de O.; SILVA, Francisca Cordélia. Perfil e Prática de Revisores de Textos. 2011. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Ana Marial Varela Cascardo Campos

MAIA-PIRES, Flávia de O.; SILVA, Francisca Cordélia. Análise discursiva da ideologia em Brasil com P: Rap de Gog. 2011. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Clarice Zanella

MAIA-PIRES, Flávia de O.; SILVA, Francisca Cordélia. Revisão Taquigráfica do Discurso Parlamentar: Uma Atividade de Retextualização. 2011. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília.

Aluno: Andrezza Ribeiro de Assis

MARTINS, A. M. S.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Educação a distância: um método eficiente no Ensino Superior. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Ione Leite de Noronha

MARTINS, A. M. S.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Ditos populares e ditos populares modificados: uma evolução do significado. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: [Nome removido após solicitação do usuário]

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.. A Validade da Tradução no Ensino de Língua Estrangeira. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Anna Paula Peres Pinto

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.. Estratégias de ensino da Leitura no Sexto Ano do ensino Fundamental. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Ildenise Fernandes Dias

FERRAZ, Janaína de Aquino; MARTINS, A. M. S.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Prática de leitura na sala de aula do Ensino Fundamental. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Katrine Raiane Portilho

MAIA-PIRES, Flávia de O.; MARTINS, A. M. S.;FERRAZ, Janaína de Aquino. Motivação do aluno de graduação a distância. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Maria do Rosário da Silva

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.; MARTINS, A. M. S.. Fatores motivacionais nas produções textuais do Ensino Fundamental. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Adriana Pereira dos Santos

FERRAZ, Janaína de Aquino; MARTINS, A. M. S.;MAIA-PIRES, Flávia de O.. Gerundismo: mitos e verdade sobre esse fenômeno linguístico da atualidade. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Márcia Gonçalves Pessoa

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.; MARTINS, A. M. S.. O uso do gerundismo nos call centers. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Ângela Correia da Silva Melo

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.; MARTINS, A. M. S.. Neologismo da língua portuguesa selecionados em Grande sertão Veredas. 2009 - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Jennifer Stefanny de Freitas Lopes

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.; MARTINS, A. M. S.. A proposta da Linguística para o ensino da gramática nas aulas de português do Ensino Fundamental. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

Aluno: Camila Patrícia Pereira Nascimento

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.; MARTINS, A. M. S.. Uma proposta de ensino da gramática nas aulas de português do Ensino Fundamental. 2009.

Aluno: Germanna Guimarães de Oliveira

FERRAZ, Janaína de AquinoMAIA-PIRES, Flávia de O.. A Importância da Escolha Metodológica para o Ensino de Língua Estrangeira. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Graduação em Licenciatura em Letras - Português/In) - Faculdade Michelangelo.

MAIA-PIRES, Flávia de O.; CHACON, T. C.; PACHECO, C. S.. Seleção simplificada para professor substituto. 2023. Universidade de Brasília.

MAIA-PIRES, Flávia de O.. Membro da Comissão Técnica no âmbito do Programa Nacional do Livro e do Material Didático - PNLD 2024, Objeto 3 - Obras Literárias. 2023. Ministério da Educação,.

MAIA-PIRES, Flávia de O.NIEDERAUER, M. E. F.; BIZON, A. C.. Membro efetivo da banca do Concurso cargo de Professor de Magistério Superior da Fundação Universidade de Brasília (FUB), Edital N.011/2018.. 2018. Universidade de Brasília.

MAIA-PIRES, Flávia de O.VILARINHO; RAMOS, A. A. L.. Mmbro de comissão para seleção simplificada para professor substituto de Linguística e Língua Portuguesa (ato nº 1 de 2015).. 2015. Universidade de Brasília.

MAIA-PIRES, Flávia de O.NIEDERAUER, M. E. F.. Avaliação de prova oral Celpe-Bras. 2018. Universidade de Brasília.

MAIA-PIRES, Flávia de O.NIEDERAUER, M. E. F.. Avaliadora da parte oral do exame Celpe-Bras. 2017. Universidade de Brasília.

Orientou

BRUNA LIMA DE SOUZA

ESTUDO DAS FRASEOLOGIAS TERMINOLÓGICAS DA LEGISLAÇÃO DE IMIGRAÇÃO NO BRASIL; Início: 2024; Dissertação (Mestrado profissional em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Coorientador);

Amanda Letícia Valadares dos Santos

Terminografia da Privacidade: uma proposta de glossário extensivo para a Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais; Início: 2024; Dissertação (Mestrado profissional em Lingüística) - Universidade de Brasília; (Orientador);

ANA LUIZA NOVENTA DALLAPICULA

ASPECTOS DA TERMINOLOGIA NA CPLP: UM ESTUDO SOBRE OS TERMOS PARA O ACESSO AO ENSINO SUPERIOR; 2025; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Geisa Teixeira de Macêdo

Estrangeirismo no contexto escolar; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu) - Centro Universitário de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Cristiana Santos da Silva Ribeiro

O léxico dos estudos de economia para aula temática em contexto da língua portuguesa como L2 (artigo); 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Maria Eduarda Ribeiro Braga

ENTRE EMPRÉSTIMOS E ACORDOS: O LÉXICO E A ORTOGRAFIA NA IMPRENSA MACAENSE; 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Ester Rayanne Lemos de Aquino

Projeto terminográfico para ensino de Português a falantes de outras línguas: Glossário do Sistema Solar Ilustrado Infantojuvenil; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

ISABELA PEREIRA DOS SANTOS

Glossário ilustrado infantil do Sistama Solar; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Amanda Letícia Valadares dos Santos

CONSENTIMENTO INFORMADO: ACESSIBILIDADE TERMINOLÓGICA E FRASEOLÓGICA DA LEI GERAL DE PROTEÇÃO DE DADOS PESSOAIS, APLICADA ÀS RELAÇÕES BANCÁRIAS; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras - Língua Portuguesa) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Ana Luiza Noventa Dallapicula

Estudo do processo de harmonização entre a língua portuguesa e a língua inglesa em termos da Covid-19; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Mariana Muniz de Oliveira

O registro lexicográfico do léxico das emoções: versão bilíngue Português- Francês; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Maria Angélica Ribeiro da Silva

Glossário e aprendizagem lexical: a descrição do meio urbano para crianças; ; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Letícia Santana de Moura

O tratamento do léxico nos livros didáticos de português do Brasil como segunda língua e uma proposta de aprendizagem; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Bruna Farias Bugana

O léxico de Cantares e o Português Brasileiro; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Caroline Neres de Andrade

Elaboração de verbetes para a aprendizagem do Português do brasil como segunda língua Com base no DICVERB/PL2; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Elis Uchôa de Lima

Materiais didáticos de PBSL e a abordagem comunicativa; ; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Eglenyane de Sousa e Silva

Empréstimos linguísticos de origem francesa para a culinária brasileira: uma análise lexical; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Jadson Reis de Sousa

Uma análise sobre o emprego do futuro do subjuntivo na produção escrita de aprendizes de português como segunda língua; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Ludmila Bravim da Silva

Estudo terminológico na área de medicina obstétrica: problemática da comunicação médico - paciente; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Rafael Castanheira Vasconcelos

Uma análise das operações da Polícia Federal por meio do léxico; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Laysla Leidianany Carvalho Bonifácio

O ensino do português do Brasil como LE para falantes da língua inglesa na modalidade a distância,; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Fernanda Santos de Freitas Miranda

Análise do ensino da língua espanhola conforme perspectivas dos porfessores com base na Lei 11; 161/2005; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Instituto Científico de Ensino Superior e Pesquisa; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Rikardo Junio Alves Jesuíno

Uma leitura da Lei 11; 161/2005; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Instituto Científico de Ensino Superior e Pesquisa; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Vinícius Eduardo Santos Gomes

A utilização da música no ensino de línguas estrangeiras; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Instituto Científico de Ensino Superior e Pesquisa; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Cristiana Santos da Silva Ribeiro

LexiC -economia: banco de dados de textos especializados para análise linguística e histórica do pensamento econômico no Brasil; ; 2025; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Kelly Geslaine dos Santos Domiense

Um estudo terminológico das leis e diretrizes sobre as políticas de imigração no Brasil; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Isabella Fernanda Moreira

Materiais didáticos léxico e contexto para crianças: uma elaboração para ensino e aprendizagem de português a estudantes imigrantes matriculados na SEEDF; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Universidade de Brasília - Decanato de Extensão da Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Beatriz Cunha Lourenco

Materiais didáticos léxico e contexto para crianças: uma elaboração para ensino e aprendizagem de português a estudantes imigrantes matriculados na SEEDF; ; 2021; Iniciação Científica - Universidade de Brasília, Universidade de Brasília - Decanato de Extensão da Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Paulo Alberto Duarte Da Silva Filho

Estudo terminológico das competições de jogos eletrônicos: os e-sports; ; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Mariana Muniz de Oliveira

O registro lexicográfico do léxico das emoções no universo infantil; 2018; Iniciação Científica - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Aline Muniz Araújo

Registro lexicográfico de verbos em contexto de uso de profissão/trabalho e saúde/doenças; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

ANA LUIZA NOVENTA DALLAPICULA

MAPEAMENTO TERMINOLÓGICO DA COVID-19 POR MEIO DE INSTRUMENTO INFORMATIZADO PARA MANUTENÇÃO DO BANCO DE DADOS DO GLOSSÁRIO terminológico; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Língua Portuguesa) - Universidade de Brasília, Universidade de Brasília - Decanato de Extensão da Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Isabella Carvalho Pires Oliveira

MAPEAMENTO TERMINOLÓGICO DA COVID-19 POR MEIO DE INSTRUMENTO INFORMATIZADO PARA MANUTENÇÃO DO BANCO DE DADOS DO GLOSSÁRIO terminológico; 2021; Orientação de outra natureza; (Letra - PBSL) - Universidade de Brasília, Universidade de Brasília - Decanato de Extensão da Universidade de Brasília; Orientador: Flávia de Oliveira Maia Pires;

Produções bibliográficas

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Tra Portogallo, Italia e Brasile: il Manoscritto I-E-33 e la circolazione di ricette e saperi culinari tra le corti nel XVI secolo ? PRIMA PARTE. SARAPEGBE. Rivista di Cultura e Società del Brasile e Altri Mosaici , v. 15, p. s/n, 2026.

  • DE OLIVEIRA MAIA-PIRES, FLÁVIA ; MACHADO DE OLIVEIRA VILARINHO, MICHELLE . DICIONÁRIOS COMO FERRAMENTAS PEDAGÓGICAS NO ENSINO E APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS DO BRASIL COMO L2/LE: O PÚBLICO INFANTOJUVENIL EM CENA. PORTUGUESE LANGUAGE JOURNAL , v. 20, p. 159-175, 2026.

  • MAIA-PIRES, FLÁVIA DE OLIVEIRA . Estudo do fluxo migratório no Brasil: a redução da desigualdade por meio dos termos. Palimpsesto , v. 23, p. 273-293, 2024.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . DICVERB/PL2: Uma proposta de dicionário informatizado de verbos da língua portuguesa. SOUTH AMERICAN JOURNAL OF BASIC EDUCATION, TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL , v. 7, p. 62-82, 2020.

  • MAIA PIRES, FLÁVIA DE OLIVEIRA . A identidade brasiliense na variação lexical da estrutura urbana do Plano Piloto. REVISTA GTLEX , v. 4, p. 273-298, 2020.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O contexto como agente contribuidor para a significação DE VERBOS E PARA O ENSINO E A APRENDIZAGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA. Palimpsesto , v. 18, p. 68-89, 2019.

  • VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . O dicionário e as práticas pedagógicas. REVISTA GTLEX , v. V. 1, p. 326-344, 2016.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O Componente Contextual na Estrutura de Dicionário de Aprendizagem. REVISTA INTERCÂMBIO DOS CONGRESSOS INTERNACIONAIS DE HUMANIDADES (UNB) , v. n. 6, p. 190-208, 2016.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; AQUINO, E. R. L. ; SANTOS, I. P. . GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DO SISTEMA SOLAR: ILUSTRADO INFANTOJUVENIL. 1. ed. Curitiba: CRV, 2023. v. 1. 60p .

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; CRUZ, C. L. S. ; FAULSTICH, E. ; VILARINHO ; SATURNINO, M. D. ; HIGA, M. L. ; KRAEMER, R. . Glossário de Terminologia da PRF: trânsito e sinistros de trânsito. 1. ed. Herval d'Oeste - SC: Polimpressos Serviços Gráficos, 2023. v. 1. 270p .

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Glossário do Plano Piloto de Brasília: entre siglas e conceitos.. 1ª. ed. Campinas, SP: Pontes Editores,, 2018. 116p .

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; DALLAPICULA, A. L. N. ; CRUZ, C. L. S. . FICHA TERMINOLÓGICA INFORMATIZADA: Meio para manutenção do banco de dados do Glossário Terminológico da COVID-19. In: VICENTE, Renata Barbosa; SANTOS, Mônica Maria Soares. (Org.). FICHA TERMINOLÓGICA INFORMATIZADA: Meio para manutenção do banco de dados do Glossário Terminológico da COVID-19. 1ed.São Paulo: Estige Editorial, 2023, v. IV, p. 326-343.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO ; CRUZ, C. L. S. . AS ESCOLHAS METODOLÓGICAS E A DESCRIÇÃO DOS TERMOS NA ELABORAÇÃO DO GLOSSÁRIO DE TERMINOLOGIAS DA POLÍCIA RO- DOVIÁRIA FEDERAL: Causa e efeito. In: / Renata Barbosa Vicente; SANTOS, Mônica Maria Soares; DEFENDI, Cristina Lopomo. (Org.). Estudos Descritivos da Língua Portuguesa. 1ed.São Paulo: Estige Editorial,, 2023, v. 8, p. 121-140.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Percurso lexicográfico do português: um glossário sobre emoções para falantes de língua de herança. In: Camila Lira; Ana Luiza Oliveira de Souza; Monica Lupetti. (Org.). O POLH na Europa ? Português como Língua de Herança. 1ed.Lisboa, Portugal: Sagarana Editora, 2021, v. 3, p. 137-155.

  • RAMOS, A. A. L. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. ; VINECKY, V. . A licenciatura em PBSL e o program de PLE na Universidade de Brasília: histórico, desafios e perspectivas. In: Scaramucci, M.V.R; Bizon, A. C. C.. (Org.). Formação inicial e continuada de professores de português língua estrangeira/segunda língua no Brasil. 1ed.Araraquara - SP: Letraria, 2020, v. , p. 19-40.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O Dicionário e Outras Obras: tipologias, formatos e política de língua. In: F. Cordelia Oliveira da Silva; Michelle Machado de Oliveira Vilarinho. (Org.). Apontamentos analíticos em O que a distância revela 2. 1ed.Brasília: FUB-EAD, 2017, v. 2, p. 82-115.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Dicionários para aprendizagem de línguas: propósito e público-alvo. In: F. Cordelia Oliveira da Silva; Michelle Machado de Oliveira Vilarinho. (Org.). Diálogos em português brasileiro como língua adcional. 1ed.Brasília: FUB-EAD, 2017, v. IV, p. 139-169.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O estudo do léxico no Curso de Letras EaD da UnB. In: VIEIRA, Josenia Antunes (org.); SILVA, Francisca Cordélia (org.). (Org.). O que a distância revela: reflexões de professores e estudantes do curso de Letras - EaD-UnB. 1ªed.Brasília - DF: Gráfica e Editora Movimento Ltda, 2014, v. , p. 68-84.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; BAZEGGIO, D. . Glossário para entender Brasília: professora reúne cerca de 200 termos referentes a capital. Jornal Na Prática, Brasília, 07 maio 2009.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; BORGES, R. . Brasília Traduzida. Jornal Correio Braziliense, Brasília, p. 40, 21 abr. 2009.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VASCONCELOS, F . Um glossário para entender Brasília Tesourinha, eixão e dezenas de siglas ganham explicações inéditas em material desenvolvido por pesquisadora da UnB. SECOM - UnB, https://www.unb.br/noticias/unb, 20 abr. 2009.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O léxico descrito em glossários para o público infantojuvenil: a macroestrutura e a microestrutura a favor da aprendizagem de língua. In: IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP, 2025, Funchal / Madeira. X SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP (Textos selecionados). Anais, 2025. p. 1913-1924.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Um glossário terminológico para a redução da desigualdade dos fluxos migratórios no Brasil. In: IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP, 2025, Funchal/Madeira. Atas do IX Simpósio Mundial de Estudos em Língua Portuguesa ? SIMELP & VI Congresso da Associação Internacional de Linguística do Português ? AILP, 2024. p. 2387-2397.

  • SANTOS, A. L. V. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Revisão e Ampliação de árvores de domínio a partir da análise de corpus. In: XVIII Encontro Nacional de Linguística de Corpus e XIII Escola Brasileira de Linguística de Computaciona, 2024, Brasília. XVIII Encontro Nacional de Linguística de Corpus. XIII Escola Brasileira de Linguística de Computacional , 21 a 24 de outubro de 2024, 2024. p. 77.

  • FAULSTICH, E. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . O 'vazio' nos termos de Metrologia Legal à luz do constructo de Faulstich. In: Congresso Internacional de Dialetologia e Sociologia, 2012, Belém. II CIDS - Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística: Diversidade Linguística e Políticas de Ensino, 2012. v. 1. p. 1363-1369.

  • VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . O estudo do léxico na formação de professores de letras, no processo de ensino da UAB. In: I Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa - SIELP, 2011, Uberlândia - MG. Anais do SIELP. Uberlândia: Editora da Universidade Federal de Uberlândia - EDUFU, 2011. v. 1. p. 345-351.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; ALMEIDA FILHO, J. C. P. ; VAZ, C. M. ; CARVALHO, D. . Projeto "Aula de Brasília" - Unidade comunicacional/temática em PLE sobre Brasília.. In: IX - CONSIPLE - Congresso Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira, 2010, Brasília. IX - CONSIPLE - Congresso Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira, 2010.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERREIRA FATURETO, G. S. . Análise sobre a lexicalização do hífen: uma simples convenção?. In: IV - Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos, 2008, Cuibá. IV - Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos, 2008. v. 1.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Um glossário terminológico para a redução da desigualdade dos fluxos migratórios no Brasil. In: IX Simpósio Mundial de Estudos em Língua Portuguesa & VI Congresso da Associação Internacional de Linguística do Português, 2024, Funchal / Madeira. LIVRO DE RESUMOS IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP, 2024. p. 318.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O léxico descrito em glossários para o público infantojuvenil: a macroestrutura e a microestrutura a favor da aprendizagem de língua. In: IX Simpósio Mundial de Estudos em Língua Portuguesa & VI Congresso da Associação Internacional de Linguística do Português, 2024, Funchal / Madeira. LIVRO DE RESUMOS IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP, 2024. p. 284.

  • CRUZ, C. L. S. ; MAIA PIRES, FLÁVIA DE OLIVEIRA . Uma contribuição linguística em tempos de COVID. In: Caderno de Resumos da X Semana de Produção Científica do Instituto de Educação, Ciência e Tecnologia de Brasília, 2021, Brasília. X Semana de Produção Científica do IFB. Brasília: Editora IFB, 2021. p. 195-195.

  • CRUZ, C. L. S. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Mapeamento terminológico da COVID-19 e a obra terminográfica como contribuição ao combate da pandemia.. In: XVII SIMPOSIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOGÍA (RITerm 2020-2021) -Inclusión y terminología en la sociedad actual, 2021, Ciudad de México,. XVII Simposio de la Red Iberoamericano de Terminología ?Inclusión y terminología en la sociedad actual, 2021. v. 1. p. 56-56.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Brasília em termos: a variação linguística na estrutura urbana do Plano Piloto da capital. In: XI Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL ? ENGTLEX, 2017, Salvador. XI Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL ? ENGTLEX, 2017.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O que as receitas culinárias revelam: um estudo do léxico na formação da língua portuguesa ? do século XV ao XXI. In: VI Simpósio mundial de estudos da língua portuguesa ? SIMELP, 2017, Santarém. VI Simpósio mundial de estudos da língua portuguesa ? SIMELP, 2017.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Contribuição dos estudos terminológicos da área de medicina obstétrica na interação médico-paciente. In: XV Simpósio da Rede Ibero-americana de Terminologia ? RITERM 2016, 2016, São Paulo. XV Simpósio da Rede Ibero-americana de Terminologia ? RITERM 2016, 2016. v. 1. p. 53-54.

  • RIBEIRO, O. M. ; VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Capacitação de graduandos para atuar cmo tutores das disciplinas do curso de letras. In: XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos., 2013, Brasília - DF. Caderno de resumos - XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos., 2013.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Informações lexicográficas: conhecimento de valor no processo de reescrita. In: XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos., 2013, Brasília. XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos., 2013.

  • SILVA, Francisca Cordélia ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Leitura e produção de textos: instrumentos para ampliar o poder da comunicação em contextos interacionais. In: XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos., 2013, Brasília - DF. XVI Congresso Internacional de Humanidades. Palavras e cultura na América Latina: heranças e desafios. O poder da comunicação em contextos latino-americanos., 2013.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O estudo do léxico na formação de professores de letras, no processo de ensino da UAB. In: I Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa, 2011, Uberlândia - MG. Caderno de Resumos - I Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa, 2011. v. 1.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; BRAGA, A. . Uma leitura teórica de o brasileiro cordial. In: IV -Congresso Internacional da ABRALIN, 2005, Brasília. Anais do IV Congresso Internacional da ABRALIN (Caderno de Resumos), 2005.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. . Isso é estranho para mim- Relato de diferenças culturais numa sala de aula de Português como Língua Estrangeira. In: V - Congresso da SIPLE - Sociedade Internacional de Português e Língua Estrangeira, 2004, Brasília. V - Congresso da SIPLE - Sociedade Internacional de Português e Língua Estrangeira (Caderno de Resumos), 2004.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Leis e diretrizes sobre as políticas de migração no Brasil: glossário terminológico para promover uma mobilidade ordenada, segura e responsável. 2025. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O uso de dicionários e glossários para aprendizagem da língua portuguesa como L2/LH: o públicoinfantojuvenil em cena. 2025. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO ; PIRES, S. L. . A tecnologia a serviço da sistematização de informações sobre o termo: Ficha terminológica sistematizada LexiC (FTI-LexiC). 2025. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; DALLAPICULA, A. L. N. . Aspecto da terminologia na CPLP: um estudo sobre os termos para o acesso ao ensino superior. 2025. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . Produção de Glossários: Terminologia da Polícia Rodoviária Federal e Educação no Trânsito. 2025. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; PIRES, S. L. . Banca dati di testi specializzati per l'analisi linguistica e storica del pensiero economico in Brasile: il corpus LexiC-Econom. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . LexiC -econom: base di dati di testi specializzati per l'analisi linguistica e storica del pensiero economico in Brasile. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • DALLAPICULA, A. L. N. ; CRUZ, C. L. S. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Ficha terminológica informatizada: meio para manutenção do banco de dados do Glossário Terminológico da COVID-19,. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CRUZ, C. L. S. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . As escolhas metodológicas e a descrição dos termos na elaboração do Glossário de terminologias da Polícia Rodoviária Federal: causa e efeito. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CRUZ, C. L. S. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . MAPEAMENTO TERMINOLÓGICO DA COVID-19 e a obra terminográfica como contribuição ao combate da pandemia. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; ALVES, B. P. M. ; RIBEIRO, H. C. C. ; SANTOS, J. S. A. . A ABORDAGEM LEXICOGRÁFICA NO ÂMBITO DO ENSINO E DA APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS COMO L2 NO COMBATE AO RACISMO. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Caminhos da língua portuguesa: avanços e desafios. 2019. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . ?Proposta de atividade de uso de dicionário para aprendizagem de léxico?. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Brasília em termos: a variação linguística na estrutura urbana do Plano Piloto da capital. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Registro lexicográfico de verbos em contexto de uso: profissões, trabalho, saúde e doenças. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O que as receitas culinárias revelam: um estudo do léxico na formação da língua portuguesa ? do século XV ao XXI.?. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; SILVA, L. B. . Contribuição dos estudos terminológicos da área de medicina obstétrica na interação médico?paciente. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O dicionário de aprendizagem de verbos do português do Brasil como L2: o contexto em destaque. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O componente contextual na estrutura de dicionário de aprendizagem. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . O contexto como agente contribuidor para a significação das palavras nas obras lexicográficas. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Dicionários: ferramenta de compreensão e produção textual em sala de aula. 2014. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Dicionários, público-alvo e microestrutura: uma análise em prol da aprendizagem de segunda língua. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Informações lexicográficas: conhecimento de valor no processo de reescrita. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VILARINHO . O estudo do léxico na formação de professores de letras, no processo de ensino da UAB. 2011. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • ALMEIDA FILHO, J. C. P. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VAZ, C. M. ; CARVALHO, D. . Projeto aula de Brasília. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERREIRA FATURETO, G. S. . Análise sobre a lexicalização do hífen: uma simples convenção?. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. . Estudo sobre o vocabulário temático da cidade de Brasília e perspectivas de dicionárização. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FAULSTICH, E. . Aquisição do Léxico na Aprendizagem do Português como Segunda Língua. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. . Isso é estranho para mim- Relato de diferenças culturais numa sala de aula de Português como Língua Estrangeira. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAIA PIRES, FLÁVIA DE OLIVEIRA . Prefácio do livro: Falando Bem para ir além: Como dominar a língua para conquistar um discurso convicente, 2021. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

Outras produções

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Membro da Comissão Técnica no âmbito do Programa Nacional do Livro e do Material Didático - PNLD 2024,. 2023.

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Plataforma Colaborativa de Gestão de Dados Terminológicos.. 2025.

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VELOSO, S. . Glossário apresenta definições de termos relacionados à Covid-19. 2020. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; VALLE, L. ; VILHENA, M. . Pesquisadoras criam glossário para facilitar combate ao coronavírus. 2020. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERREIRA FATURETO, G. S. ; FERRAZ, Janaína de Aquino ; VILARINHO ; NIEDERAUER, M. . Encontro de professores formados no Curso de PBSL: relato de experiência dos ex-alunos. 2014. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; AGUIAR, J. C. de . Glossário de Brasília. 2009. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; GUIMARÃES, A. . Pesquisadora da UnB cria catálogo das siglas usadas em Brasília. 2009. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; MOSINE, P. . Glossário das placas de Brasília para turistas. 2009. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; CRUZ, C. L. S. ; VILARINHO ; PEREIRA, C. S. ; PIRES, S. L. . LexiC: Ciência, Projetos e pesquisas sobre o léxico. 2024; Tema: A página é do grupo LexiC, na linha de pesquisa Léxico e Terminologia, alinhada à Linguística de Corpus, para análise linguísticas e para elaboração de materiais didáticos, recursos lexicográficos e terminográficos que visem ao ensino e à aprendiza. (Site).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; CRUZ, C. L. S. ; LUPETTI, M. . Glossário Terminológico da COVID-19. 2020; Tema: COVID-19; Glossário terminológico; Pandemia; Coronavírus; Saúde. (Site).

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Compreendendo o conceito sintático-semântico do léxico no dicionário de uso do português do Brasil. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Curso de Interpretação de Texto e Leitura Dinâmica. 2012. .

VILARINHO ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Os gêneros textuais e a seleção vocabular no processo de produção textua. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERRAZ, Janaína de Aquino . Curso de Redação Oficial - Básico. 2010. .

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERRAZ, Janaína de Aquino . Curso de Redação Oficial. 2010. .

MAIA-PIRES, Flávia de O. ; FERRAZ, Janaína de Aquino. ; AYA, O. M. R. ?. ; IVO, E. M. ; COBUCCI, P. . Curso de Redação Oficial Básica. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Disciplina de Lexicologia e Lexicografia 2. 2010. (Disciplina de Lexicologia e Lexicografia 2 - Ensino a diatância UAB/UnB).

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Redação. 2009. .

MAIA-PIRES, Flávia de O. . Disciplina de Lexicologia e Lexicografia 1. 2009. (Disciplina de Lexicologia e Lexicografia 1 - Ensino a diatância UAB/UnB).

FAULSTICH, E. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. . Aquisição do léxico na aprendizagem do Português como segunda língua.. 2006. (Relatório de pesquisa).

Projetos de pesquisa

  • 2026 - Atual

    Estudos do Léxico e da Terminologia: análise e sistematização em corpora em ambiente digital, Descrição: O projeto insere-se na linha de pesquisa Léxico e Terminologia do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (PPGL/UnB) e tem por finalidade analisar e sistematizar o léxico e a terminologia em domínios especializados e no léxico comum como fenômenos linguísticos, cognitivos e socialmente situados, visando à produção de recursos lexicográficos e terminográficos capazes de atender às demandas da comunicação especializada e às necessidades do ensino e da difusão do conhecimento em língua portuguesa. A investigação examina unidades lexicais e terminológicas (termos simples, complexos e fraseologias terminológicas) sob perspectivas morfológica, semântica, sintática e pragmática, com base em corpora digitalmente organizados e analisados em ambiente computacional. O projeto articula três eixos teóricos complementares: Lexicologia, Terminologia (em perspectiva descritiva, comunicativa e socioterminológica) e Linguística de Corpus, com suporte de ferramentas como o Sketch Engine e a Plataforma de Gestão Terminológica LexiC (https://plataforma.lexic.com.br), desenvolvida pelo grupo de pesquisa LexiC/CNPq.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Monica Lupetti - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Amanda Letícia Valadares dos Santos - Integrante.

  • 2024 - 2025

    Instrumento para análises de termos e conceitos de linguagem de especialidade: Ficha terminológica informatizada como produto tecnológico em prol das pesquisas linguísticas., Descrição: O projeto refere-se ao aperfeiçoamento de produto tecnológico para estar a serviço de pesquisadores de língua, bem como o apoio para registro de propriedade intelectual da ferramenta tecnológica denominada: Ficha terminológica informatizada - LexiC. O projeto está no âmbito da Terminologia, da Terminografia, da Linguística Computacional, alinhado à Linguística de Corpus, para o estudo e a sistematização de informações dos termos e dos conceitos de linguagem de especialidade de diversas áreas do conhecimento.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante., Financiador(es): Universidade de Brasília - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 1

  • 2024 - Atual

    LexiC BD-economia: banco de dados de textos especializados para análise linguística e histórica do pensamento econômico no Brasil, Descrição: Este projeto é um estudo interdisciplinar entre a Linguística, as Ciências Econômicas, a Linguística de Corpus e a Tecnologia da Informação para a elaboração de um banco de dados expressivo sobre o pensamento econômico no Brasil com base em textos especializados na área das Ciências Economias, no período entre o século XIX e o século XXI. O corpus que será criado contribuirá para estudos terminológicos, terminográficos, históricos e conceituais sobre as diretrizes que conduziram a economia brasileira, bem como análises sobre a evolução dos discursos ideológicos e políticos no país acerca do tema, ao estudar como o conteúdo e a linguagem evoluem e se entrelaçam na economia. O projeto é uma das pesquisas do grupo e o grupo de pesquisa LexiC - ciência, projetos, pesquisas, este sob coordenação da proponente da presente proposta: LexiC BD-economia: banco de dados de textos especializados para análise linguística e histórica do pensamento econômico no Brasil.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Monica Lupetti - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Cristiano de Santana Pereira - Integrante / Marco Enrico Luigi Guidi - Integrante.

  • 2023 - Atual

    A aprendizagem do léxico do português do Brasil por migrantes internacionais: Dicionários e Glossários em sala de aula, Descrição: Este projeto está inserido na linha de pesquisa Léxico e Terminologia. Assume-se, nesta pesquisa, que no processo de ensino e de aprendizagem de língua, o léxico tem papel de destaque por ser um dos componentes do dicionário, seja aquele que o falante tem armazenado na mente. Assim, pretende-se criar um corpus para a elaboração de dicionários e glossários sobre o léxico de língua comum e das disciplinas ministradas no Ensino Fundamental do sistema brasileiro de educação para o público infantojuvenil que são migrantes internacionais inseridos em escolas brasileiras que os recebem como estudantes no ensino regular e a elaboração de glossários temáticos a partir do corpus criado.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / ANA LUIZA NOVENTA DALLAPICULA - Integrante / Ester Rayane Lemos de Aquino - Integrante.

  • 2021 - 2021

    Materiais didáticos léxico e contexto para crianças: uma elaboração para ensino e aprendizagem de português a estudantes imigrantes matriculados na SEEDF, Descrição: Este é um projeto de extensão da Universidade de Brasília, aprovado no PIBEX Nº 01/2021, que visa a elaboração de materiais didáticos que viabilize a aquisição e o ensino de do léxico, especificamente por estudantes imigrantes matriculados na SEEDF que não têm a Língua Portuguesa como L1. Ao ler um texto, escrito ou oral, da língua que está aprendendo, o leitor tenta depreender, por meio do léxico que lhe é apresentado, o conteúdo do que lhe está sendo exposto, por meio das relações textuais. As ações e atividades compõem um projeto-piloto que se pretende desenvolver para atender a essa demanda em uma parceria entre o PBSL a Secretaria de Educação do GDF.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Ana Adelina Lobo Ramos - Integrante / Isabella Fernanda Moreira Assunção - Integrante / Beatriz Cunha Lourenço - Integrante., Financiador(es): Universidade de Brasília - Decanato de Extensão da Universidade de Brasília - Bolsa.

  • 2021 - Atual

    Criação de um corpus para análise do léxico do português do Brasil e elaboração de obras lexicográficas e terminográficas para o ensino e aprendizagem de língua, Descrição: O presente projeto está relacionado a estudos linguísticos no âmbito da linha depesquisa Léxico e Terminologia da área de concentração Teoria e Análise Linguística doPrograma de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília - UnB, com oobjetivo de estudar e descrever o léxico e a terminologia da língua portuguesa com baseem um corpus específico, que será elaborado para fornecer dados linguísticos,históricos, sociais e culturais da língua portuguesa falada no Brasil em 18 contextossituacionais da vida cotidiana do brasileiro. Os dados fornecidos pelo corpus servirão debase para elaboração de obras lexicográficas e terminográficas, informatizadas eimpressas, para o ensino do português do Brasil, seja como segunda língua, seja comolíngua estrangeira, seja como língua de acolhimento ou seja como língua de herança.Além de orientar pesquisas relacionadas ao léxico e à terminologia da línguaportuguesa.O estudo lexical e terminológico aqui proposto será com base nas teorias daLexicologia, da Lexicografia, da Terminologia, da Terminografia com apoio daLinguística de Corpus e da Linguística Computacional que orientarão a coleta de dadospara o estudo de textos que registrem o uso da língua nos seguintes contextossituacionais: 1) Alimentação, 2) Atividades comerciais, 3) Atividades domésticas, 4)Clima e tempo, 5) Crime e violência, 6) Educação, 7) Esportes, 8) Festas e festividades,9) Lazer, 10) Moradia, 11) Profissão e trabalho, 12) Relações sociais, 13) Saúde edoenças, 14) Tabuísmo, 15 ) Trânsito e transportes, 16) Vestimentas e indumentárias,17) Viagens e hospedagem e 18) Legislação migratória. Destaca-se que este últimocontexto faz parte de uma das diretrizes da agenda 2030, que é um plano de ação para aspessoas, o planeta e a prosperidade, com o propósito de fortalecer a paz universal, que inclui a redução da desigualdade entre pessoas como um dos objetivos dedesenvolvimento sustentável, com a meta de facilitar a migração e a mobilidadeordenada, segura, regular de modo responsável, observando a implementação depolíticas de migração planejadas e bem geridas pelos governos. Nessa perspectiva, esteprojeto propõe-se a incluir a terminologia relacionada ao fluxo migratório no Brasil nocorpus como contexto do cotidiano brasileiro e, desse modo, coletar e fornecer dadosque poderão ser úteis a análises, descrições e investigações de conceitos descritospelos termos que pertençam às leis e as diretrizes sobre políticas de migração,principalmente, as que se referem aos imigrantes em situação de vulnerabilidade, comoos refugiados. Considerando que as leis e diretrizes perpassam pelo sistema linguístico,envolvendo assim língua, cultura e história de uma comunidade para atingir a interaçãoentre a informação jurídica e as pessoas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / ANA LUIZA NOVENTA DALLAPICULA - Integrante / Ester Rayane Lemos de Aquino - Integrante / Andreia de Lima Marques - Integrante / Natália do Nascimento da Silva - Integrante / Miria Joquebede Costa de Carvalho - Integrante.

  • 2020 - 2022

    Mapeamento terminológico da COVID-19, Descrição: O pesquisa refere-se ao mapeamento terminológico relacionado a COVID-19. É um estudo linguístico no âmbito da Terminologia e da Terminografia voltado para o estudo e a sistematização dos termos e dos conceitos envolvidos na pandemia de 2020, com a finalidade de oferecer um glossário informatizado, gratuito, à população brasileira sobre prevenção, sintomas e tratamento do COVID-19. Assim, será de utilidade pública como fonte de informação sobre esta pandemia a infectados, familiares de infectados, profissionais de saúde entre outros, esclarecendo as informações equivocadas e desorganizadas disponíveis na internet, e descrevendo a terminologia do COVID-19 para que os brasileiros possam se prevenir e conhecer os termos e os conceitos em volta dos sintomas e do tratamento da doença.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (7) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Monica Lupetti - Integrante.

  • 2020 - Atual

    Mapeamento terminológico sobre o fluxo imigratório no Brasil- redução da desigualdade por meio das leis e diretrizes:, Descrição: Este projeto propõe-se a analisar a terminologia relacionada o fluxo imigratório no Brasil, investigando os conceitos descritos pelos termos que pertencem as leis e as diretrizes sobre políticas de imigração, principalmente, as que se referem aos imigrantes em situação de vulnerabilidade, como os refugiados, para elaborar um glossário terminológico sistematizado informatizado com os principais termos identificados. O produto da pesquisa será divulgado em artigos científicos e na página do grupo de pesquisa LexiC: Ciência, Projetos e Pesquisa sobre Léxico.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Kelly Geslaine dos Santos Domiense - Integrante / Andreia de Lima Marques - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante.

  • 2019 - 2023

    Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Michelle Machado de Oliveira Vilarinho em 05/03/2020., Descrição: Projeto de desenvolvimento tecnológico Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, resultante do Termo de Execução Descentralizada, firmado entre a Universidade de Brasília e a Polícia Rodoviária Federal, publicado no Diário Oficial da União nº 212, seção 3, p. 110, em 1 de novembro de 2010, no extrato de execução descentralizada Nº 2/2019, processo 08650.005997/2019-60, para elaboração de léxico com terminologias e definições afetas à Polícia Rodoviária Federal, com o fito de produzir documento de consulta útil a unificar a conceituação de terminologias utilizadas em normativas internas, documentações e sistemas de produção de informação e conhecimento. Vigência até 01/08/2021. Data de Assinatura: 22/10/2019, prorrogado até julho de 2022.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Integrante / Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante.

  • 2016 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Michelle Machado de Oliveira Vilarinho em 14/06/2017., Descrição: Descrição: Este projeto se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (UnB). Essa linha de pesquisa é desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro LexTerm) do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da UnB. O Centro LexTerm é um organismo sem fins lucrativos para desenvolvimento de pesquisa. O projeto é um subprojeto do projeto intitulado:Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia -, inscrito no Centro Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq), vinculado ao projeto: Aplicação dos percursos metodológicos da Lexicologia, da Lexicografia, da Terminologia e da Terminografia para sistematização de lexemas e de termos. Esta pesquisa conta com o apoio da Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (FAP-DF), edital nº 3/2015. O objeto de estudo a ser desenvolvido na pesquisa é o dicionário analógico, que é um tipo de repertório lexicográfico de caráter onomasiológico, no qual os lexemas são organizados partindo das ideias para chegar às unidades lexicais. Os lexemas são agrupados em um mesmo verbete por possuírem identidade de relações, segundo Oliveira (2010, p. 34-35). O objetivo principal é confeccionar o Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa (DIALP), por meio do uso de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), que seja útil para a aprendizagem do Português como Segunda Língua, de modo que haja interface de tecnologização entre língua e cultura. A justificativa da pesquisa se dá em razão da concretização da criação de dicionário com base no modelo apresentado na tese intitulada: Proposta de dicionário informatizado analógico de língua portuguesa, de Vilarinho (2013). A pesquisa a ser desenvolvida é de cunho qualitativo e descritivo. Utilizaremos o método descritivo-analítico, com vistas a elaborar paradigmas lexicográficos que satisfaçam as necessidades científicas e linguísticas brasileiras. A confecção do dicionário se baseará na aplicação da Proposta metodológica para elaboração de léxicos, dicionários e glossários de Faulstich (2001). O DIALP possuirá as partes alfabética e sistêmica. A parte alfabética apresenta a estrutura de um dicionário eletrônico de língua comum. Assim, o consulente terá acesso às definições. Os verbetes dessa parte serão todos os lexemas da parte analógica da obra e serão constituídos por: +palavra-entrada, +informação gramatical, +definição, ±fonte da definição, ± remissiva, ±contexto, ±fraseologia. A inovação da pesquisa está na segunda parte, que será sistêmica. Nessa parte, os lexemas serão organizados de forma analógica. Os verbetes serão compostos por: +palavra-entrada, +informação gramatical, +definição, +relações lexicais (hiperônimo, hipônimo, sinônimo, antônimo, holônimo e conceito conexo), ±marcas de uso, ±contexto, ±remissões, +verbos analógicos. A realização desta pesquisa contribuirá para o desenvolvimento tecnológico do Brasil, uma vez que não há registro de outra obra que tenha atingido satisfatoriamente os objetivos que este projeto propõe alcançar. Além disso, o DIALP é uma inovação, já que não existem dicionários analógicos de Língua Portuguesa para os aprendizes de Português como Segunda Língua, como estrangeiros, índios e surdos que vivem no Brasil.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Integrante / Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Bruna Elisa Costa Moreira - Integrante., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal - Auxílio financeiro.

Projetos de desenvolvimento

  • 2024 - Atual

    Plataforma de gestão de dados terminológicos - LexiC, Descrição: O projeto visa criar "A plataforma de gestão de dados terminológicos", que é um instrumento metodológico digital estruturado, desenvolvido pelo grupo Ciência, projetos e pesquisas sobre léxico (LexiC) a partir da ficha terminológica tradicional elaborada por Faulstich (1990) e da atualização feita por Maia-Pires e Cruz (2020) para o projeto Mapeamento terminológico COVID-19, como parte metodológica do Glossário terminológico da COVID-19, disponível em https://covid19.lexic.com.br, destinado a registrar e a organizar informações detalhadas de diversas naturezas sobre terminologias em estudo de áreas do saber distintas. Este sistema digital colaborativo permite que múltiplos pesquisadores utilizem simultaneamente a plataforma em seus projetos de pesquisa terminológica, potencializando o trabalho científico através da tecnologia e da cooperação acadêmica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Cristiano de Santana Pereira - Integrante.

  • 2024 - Atual

    Instrumento para análises de termos e conceitos de linguagem de especialidade: Ficha terminológica informatizada como produto tecnológico em prol das pesquisas linguísticas., Descrição: O projeto refere-se ao aperfeiçoamento de produto tecnológico para estar a serviço de pesquisadores de língua, bem como o apoio para registro de propriedade intelectual da ferramenta tecnológica denominada: Ficha terminológica informatizada - LexiC. O projeto está no âmbito da Terminologia, da Terminografia, da Linguística Computacional, alinhado à Linguística de Corpus, para o estudo e a sistematização de informações dos termos e dos conceitos de linguagem de especialidade de diversas áreas do conhecimento.A ferramenta prestará um serviço tecnológico útil, dinâmico e eficaz para as tarefas de pesquisa linguísticas, e poderá ser compartilhada entre os pesquisadores simultaneamente de diversos lugares do mundo, visto que poderão acessa-lá pela internet. Junto a isso, registra-se que a ferramenta de pesquisa contribuirá para o domínio historiográfico, uma vez que mostra-se inovadora nas investigações linguísticas e desenvolvimento de glossários.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Cristiano de Santana Pereira - Integrante.

  • 2024 - Atual

    Instrumento para análises de termos e conceitos de linguagem de especialidade: Ficha terminológica informatizada como produto tecnológico em prol das pesquisas linguísticas., Descrição: O projeto refere-se ao aperfeiçoamento de produto tecnológico para estar a serviço de pesquisadores de língua, bem como o apoio para registro de propriedade intelectual da ferramenta tecnológica denominada: Ficha terminológica informatizada - LexiC. O projeto está no âmbito da Terminologia, da Terminografia, da Linguística Computacional, alinhado à Linguística de Corpus, para o estudo e a sistematização de informações dos termos e dos conceitos de linguagem de especialidade de diversas áreas do conhecimento.A ferramenta prestará um serviço tecnológico útil, dinâmico e eficaz para as tarefas de pesquisa linguísticas, e poderá ser compartilhada entre os pesquisadores simultaneamente de diversos lugares do mundo, visto que poderão acessa-lá pela internet. Junto a isso, registra-se que a ferramenta de pesquisa contribuirá para o domínio historiográfico, uma vez que mostra-se inovadora nas investigações linguísticas e desenvolvimento de glossários.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Cristiano de Santana Pereira - Integrante.

  • 2024 - Atual

    Plataforma de gestão de dados terminológicos - LexiC, Descrição: O projeto visa criar "A plataforma de gestão de dados terminológicos", que é um instrumento metodológico digital estruturado, desenvolvido pelo grupo Ciência, projetos e pesquisas sobre léxico (LexiC) a partir da ficha terminológica tradicional elaborada por Faulstich (1990) e da atualização feita por Maia-Pires e Cruz (2020) para o projeto Mapeamento terminológico COVID-19, como parte metodológica do Glossário terminológico da COVID-19, disponível em https://covid19.lexic.com.br, destinado a registrar e a organizar informações detalhadas de diversas naturezas sobre terminologias em estudo de áreas do saber distintas. Este sistema digital colaborativo permite que múltiplos pesquisadores utilizem simultaneamente a plataforma em seus projetos de pesquisa terminológica, potencializando o trabalho científico através da tecnologia e da cooperação acadêmica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Cristiano de Santana Pereira - Integrante.

  • 2024 - 2025

    Plataforma de gestão de dados terminológicos - LexiC, Descrição: O projeto visa criar "A plataforma de gestão de dados terminológicos", que é um instrumento metodológico digital estruturado, desenvolvido pelo grupo Ciência, projetos e pesquisas sobre léxico (LexiC) a partir da ficha terminológica tradicional elaborada por Faulstich (1990) e da atualização feita por Maia-Pires e Cruz (2020) para o projeto Mapeamento terminológico COVID-19, como parte metodológica do Glossário terminológico da COVID-19, disponível em https://covid19.lexic.com.br, destinado a registrar e a organizar informações detalhadas de diversas naturezas sobre terminologias em estudo de áreas do saber distintas. Este sistema digital colaborativo permite que múltiplos pesquisadores utilizem simultaneamente a plataforma em seus projetos de pesquisa terminológica, potencializando o trabalho científico através da tecnologia e da cooperação acadêmica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante., Financiador(es): Universidade de Brasília - Auxílio financeiro.

  • 2024 - Atual

    Instrumento para análises de termos e conceitos de linguagem de especialidade: Ficha terminológica informatizada como produto tecnológico em prol das pesquisas linguísticas., Descrição: O projeto refere-se ao aperfeiçoamento de produto tecnológico para estar a serviço de pesquisadores de língua, bem como o apoio para registro de propriedade intelectual da ferramenta tecnológica denominada: Ficha terminológica informatizada - LexiC. O projeto está no âmbito da Terminologia, da Terminografia, da Linguística Computacional, alinhado à Linguística de Corpus, para o estudo e a sistematização de informações dos termos e dos conceitos de linguagem de especialidade de diversas áreas do conhecimento.A ferramenta prestará um serviço tecnológico útil, dinâmico e eficaz para as tarefas de pesquisa linguísticas, e poderá ser compartilhada entre os pesquisadores simultaneamente de diversos lugares do mundo, visto que poderão acessa-lá pela internet. Junto a isso, registra-se que a ferramenta de pesquisa contribuirá para o domínio historiográfico, uma vez que mostra-se inovadora nas investigações linguísticas e desenvolvimento de glossários.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Flávia de Oliveira Maia Pires - Coordenador / Michelle de Oliveira Machado Vilarinho - Integrante / Silvio Licurgo Pires - Integrante / Cristiano de Santana Pereira - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade de Brasília, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas (LIP). , Campus Universitário Darcy Ribeiro, Brasília, ICC -Sul - Subloco, Asa /Sul, 70910900 - Brasília, DF - Brasil, Telefone: (61) 31077099, URL da Homepage:

Experiência profissional

2013 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professor de Magistério Superior, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2011 - 2011

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professora voluntária, Carga horária: 8

2011 - 2011

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Voluntário, Carga horária: 4

2009 - 2011

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora Substituta, Carga horária: 40

2008 - 2008

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora Voluntária

2007 - 2007

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora Voluntária

2004 - 2005

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária - Bolsista, Carga horária: 6

Atividades

  • 12/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas (LIP).Cargo ou função, Membro da Comissão Organizadora da Consulta para eleição de Chefe e Subchefe do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas.

  • 03/2021

    Ensino, Lingüística, Nível: Pós-GraduaçãoDisciplinas ministradas, Lexicografia e Terminografia

  • 03/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Membro do Núcleo Docente Estruturante (NDE) do Curso de Letras Licenciatura em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua.

  • 04/2013

    Ensino, Letra - PBSL, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL

  • 04/2013

    Ensino, Letras - Português do Brasil como Segunda Língua, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio supervisionado em PBSL 2; Léxico, semântica e pragmática contrastiva Lexicologia, Lexicografia e Semântica Contrastivas; História da Língua; Português Diacrônico

  • 03/2013

    Pesquisa e desenvolvimento, Universidade de Brasília, UNB, Brasil.Linhas de pesquisa

  • 03/2020 - 12/2020

    Direção e administração, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Coordenadora de Extensão do Instituto de Letras.

  • 01/2020 - 11/2020

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Membro da comissão do Projeto do Instituto de Letras para o Programa Especial de Extensão "UnB nos 60 anos de Brasília".

  • 09/2018 - 09/2018

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas (LIP).Cargo ou função, Presidente da comissão organizadora do evento Evento comemorativo 20 anos do Curso de Letras - Português do Brasil como L2.

  • 09/2017 - 12/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas (LIP).Cargo ou função, Presidente da Comissão Organizadora da Consulta para Chefe e Subchefe do Departamento de Linguística, Português de Línguas Clássicas.

  • 02/2015 - 08/2017

    Direção e administração, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas (LIP).Cargo ou função, Coordenadora de curso de graduação - Português do Brasil como Segunda Língua.

  • 02/2015 - 08/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Membro efetivo do Conselho do Instituto de Letras.

  • 05/2017 - 06/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Membro da comissão para parecer referente à proposta de ação de extensão do Decanato de Extensão.

  • 04/2016 - 06/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Membro de comissão para emitir parecer referente às solicitações de atividades complementares.

  • 02/2017 - 04/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Presidente da comissão para parecer referente ao relatório de progressão funcional formalizado pela Profa. Kimiko Uchigasaki Pinheiro.

  • 10/2016 - 12/2016

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - Universidade de Brasília.Cargo ou função, Presidente de comissão para emitir parecer referente às solicitações de atividades complementares.

  • 04/2009 - 12/2011

    Ensino, Letras - Português, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Fundamentos de Aquisição de Primeira e Segunda Língua, Estágio Supervisionado em Português - 2, Introdução à Linguística, Lexicografia e Estratégias e Uso de Dicionários, Morfologia do Português, Português Instrumental, Prática de Textos

  • 03/2008 - 07/2008

    Ensino, Letras - Português do Brasil como Segunda Língua, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio Supervisionado 2 em Português do Brasil como L2

  • 08/2007 - 12/2007

    Ensino, Letras - Português do Brasil como Segunda Língua, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Lexicologia, Semântica e Pragmática Contrastivas

  • 02/2005 - 04/2005

    Estágios , Escola de Extensão da Universidade de Brasilia - UnB - PEPPFOL.Estágio realizado, Estágio do evento de extensão - português para estrangeiros - Nível Intermediário - Curso de 60 horas.

  • 10/2004 - 12/2004

    Estágios , Escola de Extensão da Universidade de Brasilia - UnB - PEPPFOL.Estágio realizado, Estágio do evento de extensão - português para estrangeiros - Avançado II - Curso de 60 horas.

  • 07/2004 - 10/2004

    Estágios , Escola de Extensão da Universidade de Brasilia - UnB - PEPPFOL.Estágio realizado, Estágio do evento de extensão - português para estrangeiros - Nível Intermediário - Curso de 60 horas.

2009 - Atual

Universidade Aberta do Brasil

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor supervisor, Carga horária: 4

2009 - 2010

Universidade Aberta do Brasil

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora autora e supervisora

Outras informações:
Professora autora e supervisora da disciplina Lexicologia e Lexicografia 1 e 2 da UAB/UnB - Educação a distância.

Atividades

  • 08/2009

    Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Lexicologia e Lexicografia 1 e 2

2011 - 2011

Centro Universitário de Brasília, UniCEUB

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Professor colaborador, Carga horária: 4

Outras informações:
Professora colaboradora da disciplina "Da oralidade à escrita: o fônico e o gráfico" do Curso de Pós-Graduação 'Lato Sensu' em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/ REconstituição do Significado.

2010 - 2010

Centro Universitário de Brasília, UniCEUB

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Professora de Pós-Graudação, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora colaboradora da disciplina de Morfologia do Curso de Pós-Graduação 'Lato Sensu' em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/ REconstituição do Significado.

2010 - 2010

Associação Educativa do Brasil

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora de Graduação, Carga horária: 8

Atividades

  • 02/2010 - 08/2010

    Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Portuguesa, Linguística II

2009 - 2010

faculdade Michelangelo

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de Graduação, Carga horária: 12

Atividades

  • 07/2009 - 01/2010

    Ensino, Letras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Métodos e Prática de Ensino em Língua Portuguesa, Semântica e Pragmática, Sintaxe da Língua Portuguesa III

2007 - 2008

Embaixada da Ucrânica no Brasil

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de português do corpo diplomático

Outras informações:
Professora de português do corpo diplomático da Embaixada da Ucrânia - (Curso 120 horas)

2007 - 2007

Embaixada do Vietnã no Brasil

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de português do corpo diplomático

Outras informações:
Professora de português do corpo diplomático da Embaixada do Vietnã - (Curso 80 horas)

2009 - 2009

Escola de Administração Fazendária

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Instrutora de curso de curto prazo

Outras informações:
Instrutora do Curso de Redação realizado pela Centresaf/DF Duração: 40h/a